Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование познавательно-практической самостоятельности в профессиональной языковой подготовке студентов технических специальностей

Автореферат по педагогике на тему «Формирование познавательно-практической самостоятельности в профессиональной языковой подготовке студентов технических специальностей», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
Автор научной работы
 Тарабаева, Елена Викторовна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Ижевск
Год защиты
 2005
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Формирование познавательно-практической самостоятельности в профессиональной языковой подготовке студентов технических специальностей», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Формирование познавательно-практической самостоятельности в профессиональной языковой подготовке студентов технических специальностей"

На правах рукописи

ТАРАБАЕВА ЕЛЕНА ВИКТОРОВНА

ФОРМИРОВАНИЕ ПОЗНАВАТЕЛЬНО - ПРАКТИЧЕСКОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОСТИ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ПОДГОТОВКЕ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

13.00.08 - Теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Ижевск-2005

Работа выполнена в ГОУ ВПО «Удмуртский государственный университет»

Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор

Утехина Альбина Николаевна

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор

Казарннов Анатолий Сергеевич

кандидат педагогических наук Гришанова Ирина Алексеевна

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Пермский государственный

технический университет»

Защита состоится «21» октября 2005г. в 13-00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.275.02 при Удмуртском государственном университете по адресу: 426034, г.Ижевск, ул.Университетская, 1, корп.6, ауд.301.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Удмуртского государственного университета по адресу: г.Ижевск, ул. Университетская, 1, корп. 2.

Автореферат разослан » 2005г.

Ученый секретарь диссертационного совета, к. психол. н.

Э.Р.Хакимов

Актуальность исследования. В педагогике высшего профессионального образования проблема формирования и развития познавательно - практической самостоятельности студентов является достаточно актуальной.

Общество нуждается в специалистах, обладающих высокой степенью осведомленности по своей профессии, желающих постоянно самостоятельно пополнять свои знания, имеющих профессиональную культуру, что является залогом профессионального успеха. На современном этапе развития человечества, совершенствования науки и техники одним из важнейших средств получения информации является чтение, представляя собой одну из сфер коммуникативно - общественной деятельности человека. С позиции современной системы гуманистического профессионального образования чтение рассматривается как информационная, поисковая и познавательная самостоятельная деятельность, которая несет в себе огромный потенциал: специалист не только сам становится совершенной личностью, раскрывает свои возможности и переходит на другой - более высокий уровень развития, но и приносит обществу гораздо больше жизненной и профессиональной пользы. В связи с этим при подготовке специалиста в области науки и техники необходимым условием становится обучение самостоятельной читательской деятельности, которая ведет к формированию умений понимать, обрабатывать, усваивать профессионально - значимую информацию и применять её в своей профессиональной деятельности.

Чтение как речевая деятельность изучается в работах З.И. Клычниковой, О.Д. Кузьменко, Г.В. Роговой, С.К.Фоломкиной и других; как профессионально - ориентированная коммуникативная деятельность - в трудах И.Б.Ворожцовой, И.Л.Колесниковой, Т.С. Серовой, А.Н.Утехиной, Г.А.Ушакова и других. Психолингвистические подходы к проблеме понимания читаемого рассматриваются В.А. Артемовым, Л.С. Выготским,

Н.И. Жинкиным, И.А. Зимней, В П.Зинченко. А.А. Лео

РвС НАЦИОНАЛЬНАЯ I БИБЛИОТЕКА }

Изучение научно - теоретической литературы показало, что проблема формирования познавательно - практической самостоятельности студентов по пониманию профессионально - ориентированных текстов требует специального исследования, что обусловлено сложившимися противоречиями:

- между социальным заказом общества на специалиста, умеющего читать профессионально - ориентированную техническую литературу на иностранном языке и отсутствием определенных стратегий деятельности преподавателя и студента, направленных на его выполнение;

- между осознанием необходимости формирования познавательно -практической самостоятельности студентов и недостаточной разработанностью методологических и технологических основ формирования исследуемого профессионально - значимого качества.

Данные противоречия позволили сформулировать научную проблему исследования: каковы дидактические условия формирования познавательно - практической самостоятельности студентов в процессе профессиональной языковой подготовки. Решение данной проблемы обусловило выбор темы: «Формирование познавательно - практической самостоятельности в профессиональной языковой подготовке студентов технических специальностей».

Объектом исследования является процесс формирования познавательно - практической самостоятельности в профессиональной языковой подготовке студентов технических специальностей.

Предметом исследования являются дидактические условия формирования познавательно - практической самостоятельности студентов.

Опираясь на теоретические положения и эмпирический поиск, была сформулирована гипотеза исследования: процесс формирования познавательно - практической самостоятельности студентов будет эффективным при условии:

• обеспечения взаимосвязи методологической, специальной и языковой подготовки будущих специалистов по пониманию иноязычных профессионально - ориентированных текстов с целью извлечения и дальнейшей обработки профессионально -значимой информации;

• разработки комплекса дидактических средств, включающего специально отобранные иноязычные профессионально -ориентированные тексты, профессионально - значимые задания к ним и контрольно - измерительные материалы;

• создания педагогической технологии реализации авторского комплекса дидактических средств.

Цель исследования: разработать, теоретически обосновать и доказать эффективность комплекса дидактических средств, обеспечивающих формирование у будущих специалистов стратегий понимания иноязычных профессионально - ориентированных текстов.

Цель, объект, предмет и гипотеза исследования обусловили постановку

следующих задач:

1. Раскрыть теоретические основания формирования познавательно -практической самостоятельности в процессе профессиональной языковой подготовки студентов технических специальностей;

2. Разработать комплекс дидактических средств и педагогическую технологию его реализации и опытно - экспериментальным путем доказать их эффективность в формировании познавательно -практической самостоятельности студентов при работе с иноязычными профессионально - ориентированными текстами.

3. Определить уровни сформированное™ стратегий познавательно -практической самостоятельности по пониманию иноязычных профессионально - ориентированных текстов и критерии их измерения.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:

- теоретические■ моделирование, системный анализ психолого -педагогической, философской, научно - методической литературы по проблеме исследования, другие мыслительные процедуры (синтез, классификация, типологизация, абстрагирование, сравнение, обобщение, аналогия, интегрирование, систематизация);

- эмпирические; опросные методы (устный опрос - беседа, интервью; письменный опрос - анкетирование); тестирование - начальное, промежуточное, итоговое, сравнение результатов; целенаправленное педагогическое наблюдение; ретроспективный анализ собственной многолетней педагогической деятельности в качестве преподавателя английского языка; определение рейтинга; количественный и качественный анализ продуктов деятельности студентов в результате исследования с использованием статистических методов обработки экспериментальных данных; метод экспертных оценок.

Методологическую основу данного исследования составили теоретические положения и концептуальные идеи, разработанные в отечественной и зарубежной психолого - педагогической литературе: общетеоретические положения о гуманистическом образовании будущих специалистов (Б.С. Гершунский, В.А. Сластёнин, А.Н.Утехина), теория поэтапного формирования умственных действий (П.Я.Гальперин, Н.Ф.Талызина, А.И. Подольский); теория развития познавательной самостоятельности и активности обучаемых (Б.П. Есипов, К.Б. Есипович, П.И. Пидкасистый, Т.И. Шамова); идеи пошагового управления пониманием читаемого (Ф. Виейра, Г. Нойне'р, Г. Шторх).

Методологическими ориентирами послужили системный, личностно -ориентированный, деятельностный, коммуникативно - когнитивный подходы в рамках гуманистической образовательной парадигмы.

В качестве теоретической основы исследования нами принята теория формирования мотивации познавательной деятельности, развития познавательного интереса и творчества (Б.Г. Ананьев, Б.П.Есипов, И .Я. Лернер, Т.И.Шамова); исследования в области психологии обучения ИЯ (Н.И. Жинкин, И.А.Зимняя, А.А.Леонтьев); теоретические положения коммуникативного и личностно- деятельностного подходов к обучению иноязычной речевой деятельности (И.Б.Ворожцова, И.А.Зимняя, Е.И.Пассов, Т.С.Серова, В.Л.Скалкин); теоретические положения методики обучения чтению на иностранном языке (Дж. Бамфорд, И.Л.Бим, Ш. Брикут, P.P. Дей, З.И. Клычникова, Р.Х. Лат, С.Ф. Шатилов); теория обучения профессионально - ориентированному чтению (Г.В. Барабанова, Е.В. Казначеева, И.Л.Колесникова, Т.С. Серова).

Опытно - экспериментальная работа проводилась на базе факультета профессионального иностранного языка (кафедра № 6 для физико математических и инженерных специальностей) Удмуртского государственного университета. Опытно - экспериментальной работой на разных этапах было охвачено 200 студентов нефтяного факультета, 7 преподавателей иностранного языка.

Этапы исследования:

1. На аналитике - констатирующем этапе (2000 - 2001гг.)

определялся выбор и происходило уточнение проблемы исследования, проводилось изучение отечественной и зарубежной научной и учебно - методической литературы по проблеме обучения чтению и пониманию читаемого, обучения самостоятельной познавательной деятельности; изучение современного состояния проблемы; формулирование гипотезы исследования; наблюдения за учебной деятельностью студентов; выявление уровня владения студентами стратегиями понимания профессионально - ориентированных текстов.

2. На теоретике ~ проектировочном этапе (2001 - 2003 гг.) разрабатывались технологии обучения . пониманию профессионально - ориентированных текстов, а также авторская «Программа профессиональной языковой подготовки» студентов технических специальностей на основе алгоритмизированных действий с иноязычными профессионально - ориентированными текстами.

3. На формирующем этапе (2003 - 2005 гг.) проводилось опытно - экспериментальное обучение студентов нефтяного факультета Удмуртского государственного университета, которое включало в себя проведение констатирующего, формирующего и итогового диагностирования, статистическую обработку данных, анализ и обобщение результатов эксперимента, формулирование выводов по проведенному исследованию; подготовка к публикации методического пособия «Профессионально -ориентированное чтение (нефтяная тематика)».

Научная новизна исследования заключается в следующем:

1. Осуществлены отбор и дидактическая организация содержания обучения познавательно - практической самостоятельности в процессе формирования стратегий понимания профессионально -ориентированных текстов с целью извлечения профессионально -значимой информации.

2. Определен, обоснован и апробирован комплекс дидактических средств обучения студентов технических специальностей пониманию профессионально - ориентированных текстов, включающий специально отобранные иноязычные профессионально -ориентированные тексты, разработанные профессионально - значимые задания к ним, а также контрольно - измерительные материалы.

3. Создана педагогическая технология ' реализации авторского дидактического комплекса.

4. Разработаны критерии количественного измерения уровня сформированное™ учебно - информационных, компенсационных, самостоятельно - творческих стратегий самостоятельного понимания профессионально - ориентированных текстов у студентов.

5. Определены средний, выше среднего и ниже среднего уровни сформированности стратегий познавательно - практической самостоятельности по пониманию профессионально -ориентированных текстов.

Теоретическая значимость исследования заключается в развитии теории профессионального образования за счет введения в категориальный аппарат педагогики и обоснования стратегий познавательно - практической самостоятельности по пониманию профессионально - ориентированных текстов студентами технических специальностей. Теоретически обоснованы выявленные дидактические условия формирования познавательно — практической самостоятельности: необходимость а) взаимосвязи методологической, специальной, языковой подготовки специалистов, б) дидактического комплекса, в) педагогической технологии его реализации.

Практическая значимость исследования заключается в применении дидактического комплекса для формирования познавательно - практической самостоятельности в качестве эффективного средства обучения пониманию профессионально - ориентированных текстов. Материал данного исследования используется в учебном процессе, в курсе методики обучения чтению, а также в цикле спецкурсов, курсов по выбору, факультативных занятий по обучению иностранному языку. Дидактические материалы, представленные в авторском методическом пособии могут быть полезны преподавателям английского языка языковых и неязыковых специальностей и в системе повышения квалификации учителей.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечиваются непротиворечивостью исходных методологических оснований, использованием комплекса научных методов, адекватных предмету, цели и задачам исследования, репрезентативностью выборки участников опытно - экспериментальной работы и анализом результатов экспериментальных данных.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Формирование познавательно - практической самостоятельности студентов осуществляется во взаимосвязи методологического, специального и языкового аспектов подготовки студентов, обучающихся по техническим специальностям, что обеспечивает их более эффективное профессиональное становление за счет овладения ими профессионально - значимой информацией, содержащейся в учебных текстах.

2. Предлагаемый комплекс дидактических средств, включающий аутентичные иноязычные тексты по техническим специальностям, специальные профессионально - ориентированные задания к ним и контрольно - измерительные материалы, способствует овладению студентами технических специальностей стратегиями познавательно -практической самостоятельности по пониманию учебных текстов.

3. Авторская педагогическая технология реализации комплекса дидактических средств включает 4 структурно - содержательных этапа, определяющих алгоритм действий студентов по извлечению информации из профессионально - ориентированных учебных текстов, что позволяет им овладевать учебно - информационными, компенсационными, самостоятельно - творческими стратегиями познавательно - практической самостоятельности.

Апробация результатов исследования осуществлялась в форме участия в научно - практических и научно - теоретических конференциях международного, республиканского, межвузовского уровней (г. Ижевск, 2000, 2005 гг.; Пенза, Нефтекамск, Самара, 2004 г.) Материалы диссертации

обсуждались на семинарах на кафедрах дидактики раннего обучения иностранным и национальным языкам ИИЯЛ, педагогики и педагогической психологии, теории языка и перевода ФПИЯ, кафедре иностранных языков № 6 для физико - математических и инженерных специальностей ФПИЯ Удмуртскою государственного университета, а также на кафедре профессиональной педагогики Ижевского государственного технического университета. Материалы диссертации отражены в 9 научных публикациях. Технология обучения пониманию иноязычных профессионально -ориентированных текстов внедрена в языковые образовательные программы обучения студентов технических специальностей, функционирующие на факультете профессионального иностранного языка Удмуртского государственного университета.

Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, включающего 258 наименований (в том числе 16 на иностранных языках), и приложения. Общий объем - 239 страниц.

Основное содержание диссертации

Во введении обосновывается актуальность избранной для исследования проблемы; указываются объект и предмет исследования; формулируются гипотеза, цель и задачи исследования; его теоретическая и практическая значимость.

В первой главе «Теоретические основания обучения студентов технических специальностей самостоятельному иноязычному профессионально - ориентированному чтению» определяется место и роль иноязычного чтения в профессиональной подготовке будущих специалистов в технических областях знаний. Анализ теоретической литературы позволил установить, что данной проблемой занимались А.А.Амельчонок, Г.В Барабанова, Е.В.Казначеева, Т.С.Серова. Определены требования к уровню языковой подготовки студентов технических специальностей в области чтения, изучены организационные условия работы

с профессионально - ориентированным текстом как единицей формирования у студентов познавательно - практической самостоятельности по овладению ими пониманием иноязычных профессионально - ориентированных текстов, что позволило дать определение самостоятельному пониманию, под которым подразумевается: индивидуальная коммуникативная текстовая

деятельность студентов по извлечению профессионально - значимой информации по технической специальности из письменного речевого произведения, раскрытие его смысловых связей, анализ и преодоление языковых трудностей, имеющихся в тексте.

Посредством анализа и обобщения теоретических положений было дано определение текста, рассмотрены виды текстов, обоснованы принципы отбора и дидактической организации профессионально - ориентированных текстов для самостоятельной познавательно - практической деятельности, выявлены языковые и специально - технические трудности понимания, рассмотрены принципы формирования познавательно - практической самостоятельности: 1) интеграции (интеграция развития учебных навыков с развитием коммуникативной компетенции); 2) ясности (студентам должны быть понятны цели, задачи процесса обучения); 3) активности; 4) сотрудничества (поощрение учебного сотрудничества, особенно среди студентов); 5) последовательности (постепенное развитие самостоятельности).

Во второй главе «Содержание авторского комплекса для формирования познавательно - практической самостоятельности в обучении пониманию профессионально - ориентированных текстов» описано содержание поэтапного обучения студентов самостоятельному пониманию иноязычных технических текстов.

Этапам обучения самостоятельному пониманию иноязычных профессионально - ориентированных текстов (ПОТ) соответствуют определенные уровни самостоятельности студентов (см.. табл. 1).

Таблица 1

Этапы обучения самостоятельному пониманию ПОТ

Этап обучения самостоятельному пониманию Уровень самостоятельности

Этап управления познавательной деятельностью Репродуктивный уровень

Частично самостоятельный этап обучения Репродуктивно - конструктивный творческий уровень

Собственно самостоятельный этап обучения Конструктивно - творческий уровень

Этап творческой реализации извлеченной профессионально -ценной информации Уровень коммуникативно -творческой самостоятельности

Обоснование взаимосвязи и взаимозависимости учебной, познавательной и самостоятельной деятельности по пониманию иноязычных ПОТ позволило выделить компоненты познавательно - практической самостоятельности и дать ее дефиницию. Под познавательно - практической самостоятельностью мы понимаем личностную, эмоциональную и профессиональную установку студентов на понимание профессионально -ориентированных текстов, посредством автономного осознания аутентичной информации, использования стратегий понимания профессионально - ориентированного текста и их умение творчески использовать профессионально - значимую информацию на практике.

При работе с комплексом дидактических средств обучения пониманию иноязычных профессионально - ориентированных текстов актуальны следующие методы: коммуникативно - когнитивный, метод опоры на ориентировочную основу деятельности, приемы учения: самостоятельная работа, коллективная деятельность, учебная деятельность; опора на индивидуальный, языковой и жизненный опыт студентов. Продуктивными

приемами обучения являются: классификация, пошаговое управление пониманием, стимулирование познавательной деятельности, вопросно -ответная работа. Выделенные для обучения стратегии понимания иноязычных профессионально - ориентированных текстов, методы и приемы обусловили выбор учебных заданий, которые интегрированы в педагогическую технологию обучения познавательно - практической самостоятельности на разных этапах обучения (см. табл. 2).

Таблица 2

Педагогическая технология обучения пониманию ПОТ в рамках

формирования стратегий ППС

Этап обучения самостоятельному пониманию Упражнения по пониманию иноязычного профессионально -Ориентированного текста Стратегии понимания иноязычного профессионально - ориентированного текста

Этап управления познавательной деятельностью Идентификация выбор сравнение, соотнесение, сортировка. группировка, ранжирование оопросно - ответная работа (создание интенции к чтению ПОТ), построение гипотез, понимание общего содержания. понимание струетурно - КОМПОЗИЦИОННЫХ особенностей профессионально -ориентированного текста, понимание замысла текста, понимание логико -смысловой структуры текста, порождение семантических ассоциаций, «мозговой иггурм» Учебно - информационные, компенсационные, поиск выделение определенных признаков, фактов ПОТ идентификация профессионально - значимых (ПЗ) фактов использование языковых образцов, составление выводов, умозаключений, выстраивание доказательства, аргументация своей деятельности, предвосхищение смысловой ПЗ, оценка, интерпретация обобщение, систематизация ПЗ информации составление логико - смысловой или дежлптной карты ПОТ. выписки, цитирование ПЗ информации, .заполнение таблиц, схем, графиков на основании ПОТ

Частично самостоятельный этап обучения Идентификация, выбор, сравнение, соотнесение, сортировка. гр)ппировка. ранжирование, вопросно - ответная работа упражнения па дополнение расширение, заполнение пропусков, прогнозирование. перифраз >01 ичсская пере! рмтировка. ммешение Учебно - информационные, компенсационные составление тана ПОТ* составление понятийно -тематического логико - смыслового, образного ряда ПЗ фактов фраз став терминов текста, составление тезисов реферата ПОТ, краткое/ полное изложение (пересказ) ПОТ, выделение логических, смысловых ядер п ПОТ сжатие, сокращение ПОТ расширение и счет фоновых профессиональных знаний критическая оценка фожжыч лингвистических и профессиональных знаний

Собственно самостоятечьмыи ornan обучения i V пражнения по 1 ил\ «мозаики» \етнос выступление сообщение шскуссня, решение нробюмиыч зялач. ролегыя жра симу ишия ! состанаоние ниио;о ¡екста и аруюм Учебно - информационные, компенсационные, самостояте 1ыю - творческие состав пение логико -cMi.it. ю во го наброска гскста в соответствии с ею жанром в научном а иге составление собственного оценочного/ интерпретационною комментария

жанре. формулирование, коммоггмрошшис собственно! О мнешгм пометок о возможности использовать ПОТ информацию, самостоятельное ознакомление с яшковмми средствами, запоминание, использование языковых средств в ПОТ. разрабатывание идеи по применению информации, осознанный выбор темхгики. проблематики текстов для сгмосгокгслного чтения

Этап творческой реализации извлеченной профессионально -ценной информации Проект. анализ. ар п. м^ггнрованио за и проти», дотад ли«.куи:им. реферат, аннотация, исследование, формулирование. комментирование собстгюнпого мнения Учебно - информационные. самостоятельно творческие составление резюме ПОТ; составление краткого вывода по ПОТ; составление доклада/ презентации. развивающего тему ПОТ: редактирование, составление аннотации ПОТ

окончание табл.2

Разработанный комплекс дидактических средств включает учебные тексты, иноязычные технические тексты, аутентичные профессионально -ориентированные тексты, учебно - электронные материалы.

Контрольно - измерительные материалы дидактического оснащения процесса обучения стратегиям понимания иноязычных ПОТ состоят из диагностических тестов, тестов текущего и итогового контроля, устного собеседования, самоконтроля.

Стратегии познавательно - практической самостоятельности используются на всех этапах обучения самостоятельному пониманию иноязычных ПОТ, но на каждом этапе возрастает степень сложности стратегий, что приводит к их совершенствованию и выбору студентами тех стратегий, которые им необходимы для творческого применения извлеченной информации.

В третьей главе «Опытно - экспериментальная проверка эффективности дидактического комплекса для формирования познавательно - практической самостоятельности и технологии его реализации» дано описание хода экспериментальной работы, содержание критериев и уровней сформированное™ стратегий понимания ПОТ у студентов технических специальностей.

Измерение уровня сформированное™ стратегий понимания иноязычных ПОТ было проведено в рамках практического курса по

английскому языку, основной целью которого явилось обучение пониманию иноязычных ПОТ студентов технических специальностей.

Оценивание уровня сформированное™ стратегий понимания иноязычных ПОТ осуществлялось по следующим выявленным автором данного -исследования критериям: учебно - информационным, компенсационным, самостоятельно - творческим, которые свидетельствуют о достижениях студентов по соответствующим им показателям:

Учебно - информационные

■ уровень сформированности действий по пониманию ПОТ через выполнение упражнений (количество и качество выполненных упражнений);

• познавательная активность/ пассивность студентов в овладении пониманием ПОТ (количество извлеченных профессионально - значимых фактов); предпочтение к управлению со сюроны преподавателя/ стремление к самоуправлению; предпочтение внешнего контроля/ стремление к самоконтролю;

■ уровень владения знаниями об особенностях языка науки и техники, особенностях иноязычных профессионально - ориентированных текстов;

Компенсационные

■ эмоционально - оценочное восприятие студентами данного дидактического комплекса (комплекса упражнений, совокупности организационных форм);

■ восприимчивость к получению лингвистических знаний о профессионально - ориентированных текстах;

■ уровень сформированности стратегий соотнесения фоновых профессиональных и лингвистических знаний с полученными;

• терпимость к появлению незнакомых языковых явлений, возможность их использования в будущей профессиональной языковой деятельности;

■ восприимчивость студентов к поэтапному формированию стратегий понимания аутентичных профессионально - ориентированных текстов, к пошаговому управлению пониманием;

Самостоятельно - творческие

• наличие интенции к самостоятельной познавательно - практической деятельности по пониманию ПОТ у студентов;

• склонность к критическому осмыслению извлеченной информации;

■ самостоятельная активность студентов в использовании стратегий понимания иноязычных профессионально - ориентированных текстов и творческой реализации извлеченной информации.

За шкалу оценивания принимается система из трех видов оценки. Из ста дидактических единиц содержания практического курса обучения пониманию иноязычных ПОТ на оценку «с» необходимо иметь 75 - 85 корректных ответов, «в» - 85 - 100, «н» - 74 и ниже.

Таблица 3

Показатели динамики сформированное™ стратегий ППС на разных уровнях

Суммарные показатели критериев Уровень Проявление у студентов (%)

ЭГ КГ

Начало обучения Конец обучения Начало обучения Конец обучения

Учебно -информационные В 10 15 3,66 10,98

С 70 80 51,22 60,98

н 20 5 45,12 28,04

Компенсационные в 10 15 7,32 10,98

с 70 80 59,76 70,73

н 20 5 32,92 18,29

Самостоятельно -творческие в 5 15 3,66 15,85

с 70 75 50 58,54

н 25 10 46,34 25,61

Анализ результатов опытно - экспериментальной работы показал, что в сравнении со студентами контрольной выборки, студенты экспериментальной группы на содержательном и процессуальном уровнях деятельности по формированию стратегий понимания иноязычных ПОТ в учебно - информационном аспекте: овладели стратегиями понимания иноязычных ПОТ через выполнение определенных упражнений; обладают высокой степенью познавательной активности в извлечении профессионально - значимой информации, стремятся к самоуправлению своей деятельности, осуществляют самоконтроль; знают особенности стиля научной прозы, особенности ПОТ; в компенсационном аспекте: способны обращать знания, полученные на этапах формирования стратегий понимания иноязычных ПОТ, методические указания из пошагового управления пониманием в познавательно - практическую самостоятельность по извлечению и дальнейшему применению профессионально - ценной информации; осознают лингвистическую, культурную профессиональную ценность иноязычных ПОТ; способны оценить, знали ли они извлеченные факты, насколько хорошо они их знали и нужна ли им эта информация вообще; в самостоятельно - творческом аспекте: обладают высоким уровнем интенции к познавательно - практической деятельности; умеют грамотно использовать определенные стратегии понимания по отношению к конкретному тексту; без труда осуществляют операции рефлексии по пониманию ПОТ; критически оценивают извлеченную информацию, проявляют заинтересованность в переносе приобретенных навыков познавательно - практической самостоятельности в творческие сферы профессиональной деятельности.

Основной результат педагогического эксперимента состоит в разработке, реализации и подтверждении эффективности дидактического комплекса для формирования познавательно - практической самостоятельности, обучения пониманию иноязычных профессионально -ориентированных текстов на основе выявленных педагогических принципов,

а также принципов управления деятельностью и условий, проверка эффективности которых полностью подтвердила гипотезу исследования и верность концептуальных положений. Результаты опытно экспериментальной работы показывают, что в ходе обучения студентов технических специальностей пониманию иноязычных профессионально -ориентированных текстов формируются необходимые профессионально -значимые стратегии познавательно - практической самостоятельности.

В заключении диссертационного исследования приводятся основные результаты исследования:

1. На основе изученной теоретической литературы, практической деятельности, анализа собственной педагогической деятельности определена основная концепция к формированию познавательно - практической самостоятельности - системный подход, реализующийся во взаимосвязи методологической, специальной и языковой подготовки будущих специалистов по пониманию иноязычных профессионально ориентированных текстов с целью извлечения и дальнейшей обработки профессионально - значимой информации.

2. В соответствии с данной концепцией определены этапы формирования познавательно - практической самостоятельности студентов, к которым относятся: этап управления познавательной деятельностью, частично самостоятельный, собственно самостоятельный и этап творческой реализации извлеченной профессионально - ценной информации.

3. Авторский комплекс дидактических средств, включающий специально отобранные иноязычные профессионально - ориентированные тексты, разработанные профессионально - значимые задания к ним, а также контрольно - измерительные материалы, позволил перевести обучающихся по экспериментальной программе на более высокий уровень познавательно -практической самостоятельности. Этому способствовала педагогическая

технология реализации комплекса дидактических" средств, обеспечивающая формирование стратегай познавательно - практической самостоятельности -учебно - информационных, компенсационных, самостоятельно - творческих. 4. Проведенная опытно - экспериментальная работа подтверждает состоятельность выдвинутой гипотезы и доказывает эффективность предложенной программы, комплекса дидактических средств и педагогической технологии его реализации.

Представляется, что в настоящей работе заключены основы для дальнейшего исследования, касающегося формирования познавательно -практической самостоятельности студентов с целью совершенствования стратегий самостоятельной профессиональной языковой деятельности по извлечению и дальнейшему применению на практике профессионально -значимой информации.

Основные положения настоящего исследования нашли отражение в следующих публикациях:

1. Тарабаева Е.В. Познавательно - практическая самостоятельность студентов в понимании профессионально - ориентированных текстов как аспект качественной подготовки специалистов // Материалы междунар. науч. - метод, конф. «Инновационные процессы в сфере образования и проблемы повышения качества подготовки специалистов» В 3-х ч. Ч.З, Ижевск, 2005.С.152-155.

2. Tarabaeva Е. Engineering students' cognitive learning autonomy II English in a multi - cultural community: Материалы междунар. конф., Ижевск: Изд.дом «Удмуртский университет», 2005. С. 151.

3. Тарабаева Е.В. Пошаговое ' управление самостоятельным пониманием профессионально - ориентированных текстов // Материалы междунар. науч. - практ. конф. «Актуальные проблемы лингвистического образования: теоретический и методологический аспекты», Самара, 2005. С. 84 - 86.

4.Тарабаева Е.В. Обучение студентов познавательно - практической самостоятельной деятельности в контексте гуманизации высшего образования // Материалы Всерос. науч. - практ. конф. «Гуманизация образовательной деятельности в ВУЗе, техникуме, школе», Нефтекамск, 2004.

5. Тарабаева Е.В.Профессионально - ориентированное чтение как способ формирования мировоззрения учащейся молодежи // Материалы Всероссийской науч. - практ. конф. «Молодежь в социокультурной среде регионов России: проблемы адаптации и психолого - педагогической поддержки» В 2-х ч. Ч. 2, Пенза, 2004. С. 38 - 41.

6.Тарабаева Е.В., Утехина А Н. Проблемы нравственного развития личности учащегося и профессионального становления специалиста в работах JI. Кольберга (гсднцепция Ф. Озера) // Cogito: Вып.2.Сб. науч. статей по педагогике и психологии, Ижевск: Изд.дом «Удмуртский университет», 2000. С. 136- 144.

7.Тарабаева Е.В., Утехина А.Н. Объективные и субъективные факторы, влияющие на успешность понимания научно - технических текстов // Материалы науч. - метод, конф «Актуальные проблемы преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах высших и средних специальных заведений», проведенной в рамках мегапроекта «Развитие образования в России» при поддержке «Института Открытое Общество. Фонд содействия», Ижевск Изд. дом «Удмуртский университет», 2000. С. 120-121.(1/2).

8.Тарабаева Е.В., Утехина А.Н. Обучение профессионально обусловленному речевому поведению // Материалы науч. - метод, конф. «Актуальные проблемы преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах высших и средник специальных заведений», проведенной в рамках мегапроекта «Развитие образования в России» при поддержке «Института Открытое Общество. Фонд содействия», Ижевск: Изд. дом «Удмуртский университет», 2000. С. 121 - 122. (1/2).

9. Тарабаева Е В Чтение профессионально - ориентированной литературы на неязыковых (технических) факультетах //Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: Сб. науч. трудов, Ижевск: Изд. дом «Удмуртский университет», 2002. С. 139 - 143.

Отпечатано с оригинал-макета заказчика

Подписано в печать 19.09.2005. Формат 60x84/16. Тираж 100 экз. Заказ № 1438.

Типография ГОУВПО «Удмуртский государственный университет» 426034, Ижевск, ул. Университетская, 1, корп. 4.

#17703

РНБ Русский фонд

2006:4 18376

( j

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Тарабаева, Елена Викторовна, 2005 год

• ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. Теоретические основания обучения студентов технических специальностей самостоятельному иноязычному профессионально — ориентированному чтению.

1.1. Самостоятельная познавательно — практическая деятельность студентов по овладению пониманием профессионально - ориентированных текстов как педагогическая проблема.

1.2. Профессионально - ориентированный иноязычный текст как единица формирования у студентов познавательно - практической самостоятельности.

1.3. Организационные условия работы с иноязычным профессионально — ориентированным текстом.

Выводы по главе 1.

Глава 2. Содержание авторского комплекса для формирования познавательно — практической самостоятельности в обучении пониманию профессионально — ориентированных текстов.

2.1.Описание стратегий формирования познавательно - практической л самостоятельности по овладению студентами пониманием профессионально - ориентированных текстов.

2.2.Авторский дидактический комплекс для формирования познавательно практической самостоятельности.

Выводы по главе 2.

Глава 3. Опытно— экспериментальная проверка эффективности дидактического комплекса для формирования познавательно — практической самостоятельности и технологии его реализации.

3.1. Организация опытно - экспериментального обучения по формированию у студентов познавательно — практической самостоятельности.

3.2. Результаты опытно - экспериментального обучения студентов технических специальностей пониманию профессионально ориентированных иноязычных текстов.

Выводы по главе 3.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование познавательно-практической самостоятельности в профессиональной языковой подготовке студентов технических специальностей"

Актуальность исследования. В педагогике высшего профессионального образования проблема формирования и развития познавательно - практической самостоятельности студентов является достаточно актуальной.

Общество нуждается в специалистах, обладающих высокой степенью осведомленности по своей профессии, желающих постоянно самостоятельно пополнять свои знания, имеющих профессиональную культуру, что является залогом профессионального успеха. На современном этапе развития человечества, совершенствования науки и техники одним из важнейших средств получения информации является чтение, представляя собой одну из сфер коммуникативно — общественной деятельности человека. С позиции современной системы гуманистического профессионального образования чтение рассматривается как информационная, поисковая и познавательная самостоятельная деятельность, которая несет в себе огромный потенциал: специалист не только сам становится совершенной личностью, раскрывает свои возможности и переходит на другой, более высокий уровень развития, но и приносит обществу гораздо больше жизненной и профессиональной пользы. В связи с этим при подготовке специалиста в области науки и техники необходимым условием становится обучение самостоятельной читательской деятельности, которая ведет к формированию умений понимать, обрабатывать, усваивать профессионально - значимую информацию и применять её в своей профессиональной деятельности.

Чтение как речевая деятельность изучается в работах З.И. Клычниковой, О.Д. Кузьменко, Г.В. Роговой, С.К.Фоломкиной и других; как профессионально - ориентированная коммуникативная деятельность - в трудах И.Б.Ворожцовой, И.Л.Колесниковой, Т.С. Серовой, А.Н.Утехиной, Г.А.Ушакова и других. Психолингвистические подходы к проблеме понимания читаемого рассматриваются В.А. Артемовым, J1.C. Выготским, Н.И. Жинкиным, И.А. Зимней, В.П.Зинченко, A.A. Леонтьевым и другими.

Изучение научно — теоретической литературы показало, что проблема формирования познавательно — практической самостоятельности студентов по пониманию профессионально - ориентированных текстов требует специального исследования, что обусловлено сложившимися противоречиями:

- между социальным заказом общества на специалиста, умеющего читать профессионально — ориентированную техническую литературу на иностранном языке и отсутствием определенных стратегий деятельности преподавателя и студента, направленных на его выполнение;

- между осознанием необходимости формирования познавательно -практической самостоятельности студентов и недостаточной разработанностью методологических и технологических основ формирования исследуемого профессионально - значимого качества.

Данные противоречия позволили сформулировать научную проблему исследования: каковы дидактические условия формирования познавательно - практической самостоятельности студентов в процессе профессиональной языковой подготовки. Решение данной проблемы обусловило выбор темы: «Формирование познавательно - практической самостоятельности в профессиональной языковой подготовке студентов технических специальностей».

Объектом исследования является процесс формирования познавательно - практической самостоятельности в профессиональной языковой подготовке студентов технических специальностей.

Предметом исследования являются дидактические условия формирования познавательно - практической самостоятельности студентов.

Опираясь на теоретические положения и эмпирический поиск, была сформулирована гипотеза исследования: процесс формирования познавательно - практической самостоятельности студентов будет эффективным при условии:

• обеспечения взаимосвязи методологической, специальной и языковой подготовки будущих специалистов по пониманию иноязычных профессионально — ориентированных текстов с целью извлечения и дальнейшей обработки профессионально -значимой информации;

• разработки комплекса дидактических средств, включающего специально отобранные иноязычные профессионально -ориентированные тексты, профессионально - значимые задания к ним и контрольно — измерительные материалы;

• создания педагогической технологии реализации авторского комплекса дидактических средств.

Цель исследования: разработать, теоретически обосновать и доказать эффективность комплекса дидактических средств, обеспечивающих формирование у будущих специалистов стратегий понимания иноязычных профессионально - ориентированных текстов.

Цель, объект, предмет и гипотеза исследования обусловили постановку следующих задач:

1. Раскрыть теоретические основания формирования познавательно -практической самостоятельности в процессе профессиональной языковой подготовки студентов технических специальностей;

2. Разработать комплекс дидактических средств и педагогическую технологию его реализации и опытно - экспериментальным путем доказать их эффективность в формировании познавательно -практической самостоятельности студентов при работе с иноязычными профессионально - ориентированными текстами.

3. Определить уровни сформированности стратегий познавательно -практической самостоятельности по пониманию иноязычных профессионально - ориентированных текстов и критерии их измерения.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:

- теоретические: моделирование, системный анализ психолого — педагогической, философской, научно - методической литературы по проблеме исследования, другие мыслительные процедуры (синтез, классификация, типологизация, абстрагирование, сравнение, обобщение, аналогия, интегрирование, систематизация);

- эмпирические: опросные методы (устный опрос - беседа, интервью; письменный опрос - анкетирование); тестирование - начальное, промежуточное, итоговое, сравнение результатов; целенаправленное педагогическое наблюдение; ретроспективный анализ собственной многолетней педагогической деятельности в качестве преподавателя английского языка; определение рейтинга; количественный и качественный анализ продуктов деятельности студентов в результате исследования с использованием статистических методов обработки экспериментальных данных; метод экспертных оценок.

Методологическую основу данного исследования составили теоретические положения и концептуальные идеи, разработанные в отечественной и зарубежной психолого - педагогической литературе: общетеоретические положения о гуманистическом образовании будущих специалистов (Б.С. Гершунский, В.А. Сластёнин, А.Н.Утехина), теория поэтапного формирования умственных действий (ПЛ.Гальперин, Н.Ф.Талызина, А.И. Подольский); теория развития познавательной самостоятельности и активности обучаемых (Б.П. Есипов, К.Б. Есипович, П.И. Пидкасистый, Т.Н. Шамова); идеи пошагового управления пониманием читаемого (Ф. Виейра, Г. Нойнер, Г. Шторх).

Методологическими ориентирами послужили системный, личностно — ориентированный, деятельностный, коммуникативно - когнитивный подходы в рамках гуманистической образовательной парадигмы.

В качестве теоретической основы исследования нами принята теория формирования мотивации познавательной деятельности, развития познавательного интереса и творчества (Б.Г. Ананьев, Б.П.Есипов, ИЛ. Лернер, Т.И.Шамова); исследования в области психологии обучения ИЯ (Н.И. Жинкин, И.А.Зимняя, А.А.Леонтьев); теоретические положения коммуникативного и личностно- деятельностного подходов к обучению иноязычной речевой деятельности (И.Б.Ворожцова, И.А.Зимняя, Е.И.Пассов, Т.С.Серова, В.Л.Скалкин); теоретические положения методики обучения чтению на иностранном языке (Дж. Бамфорд, И.Л.Бим, Ш. Брикут, P.P. Дей, З.И. Клычникова, Р.Х. Лат, С.Ф. Шатилов); теория обучения профессионально - ориентированному чтению (Г.В. Барабанова, Е.В.Казначеева, И.Л.Колесникова, Т.С. Серова).

Опытно - экспериментальная работа проводилась на базе факультета профессионального иностранного языка (кафедра № 6 для физико — математических и инженерных специальностей) Удмуртского государственного университета. Опытно - экспериментальной работой на разных этапах было охвачено 200 студентов нефтяного факультета, 7 преподавателей иностранного языка.

Этапы исследования:

1. На аналитико - констатирующем этапе (2000 - 2001гг.) определялся выбор и происходило уточнение проблемы исследования, проводилось изучение отечественной и зарубежной научной и учебно - методической литературы по проблеме обучения чтению и пониманию читаемого, обучения самостоятельной познавательной деятельности; изучение современного состояния проблемы;. формулирование гипотезы исследования; наблюдения за учебной деятельностью студентов; выявление уровня владения студентами стратегиями понимания профессионально - ориентированных текстов.

2. На теоретико — проектировочном этапе (2001 — 2003 гг.) разрабатывались технологии обучения пониманию профессионально - ориентированных текстов, а также авторская «Программа профессиональной языковой подготовки» студентов технических специальностей на основе алгоритмизированных действий с иноязычными профессионально - ориентированными текстами.

3. На формирующем этапе (2003 - 2005 гг.) проводилось опытно — экспериментальное обучение студентов нефтяного факультета Удмуртского государственного университета, которое включало в себя проведение констатирующего, формирующего и итогового диагностирования, статистическую обработку данных, анализ и обобщение результатов эксперимента, формулирование выводов по проведенному исследованию; подготовка к публикации методического пособия «Профессионально -ориентированное чтение (нефтяная тематика)».

Научная новизна исследования заключается в следующем:

1. Осуществлены отбор и дидактическая организация содержания обучения познавательно — практической самостоятельности в процессе формирования стратегий понимания профессионально -ориентированных текстов с целью извлечения профессионально -значимой информации.

2. Определен, обоснован и апробирован комплекс дидактических средств обучения студентов технических специальностей пониманию профессионально - ориентированных текстов, включающий специально отобранные иноязычные профессионально -ориентированные тексты, разработанные профессионально - значимые задания к ним, а также контрольно - измерительные материалы.

3. Создана педагогическая технология реализации авторского дидактического комплекса.

4. Разработаны критерии количественного измерения уровня сформированности учебно — информационных, компенсационных, самостоятельно — творческих стратегий самостоятельного понимания профессионально - ориентированных текстов у студентов.

5. Определены средний, выше среднего и ниже среднего уровни сформированности стратегий познавательно — практической самостоятельности по пониманию профессионально — ориентированных текстов.

Теоретическая значимость исследования заключается в развитии теории профессионального образования за счет введения в категориальный аппарат педагогики и обоснования стратегий познавательно — практической самостоятельности по пониманию профессионально - ориентированных текстов студентами технических специальностей. Теоретически обоснованы выявленные дидактические условия формирования познавательно — практической самостоятельности: необходимость а) взаимосвязи методологической, специальной, языковой подготовки специалистов, б) дидактического комплекса, в) педагогической технологии его реализации.

Практическая значимость исследования заключается в применении дидактического комплекса для формирования познавательно - практической самостоятельности в качестве эффективного средства обучения пониманию профессионально - ориентированных текстов. Материал данного исследования используется в учебном процессе, в курсе методики обучения чтению, а также в цикле спецкурсов, курсов по выбору, факультативных занятий по обучению иностранному языку. Дидактические материалы, представленные в авторском методическом пособии могут быть полезны преподавателям английского языка языковых и неязыковых специальностей и в системе повышения квалификации учителей.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечиваются непротиворечивостью исходных методологических оснований, использованием комплекса научных методов, адекватных предмету, цели и задачам исследования, репрезентативностью выборки участников опытно - экспериментальной работы и анализом результатов экспериментальных данных.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Формирование познавательно - практической самостоятельности студентов осуществляется во взаимосвязи методологического, специального и языкового аспектов подготовки студентов, обучающихся по техническим специальностям, что обеспечивает их более эффективное профессиональное становление за счет овладения ими профессионально - значимой информацией, содержащейся в учебных текстах.

2. Предлагаемый комплекс дидактических средств, включающий аутентичные иноязычные тексты по техническим специальностям, специальные профессионально - ориентированные задания к ним и контрольно - измерительные материалы, способствует овладению студентами технических специальностей стратегиями познавательно — практической самостоятельности по пониманию учебных текстов.

3. Авторская педагогическая технология реализации комплекса дидактических средств включает 4 структурно - содержательных этапа, определяющих алгоритм действий студентов по извлечению информации из профессионально - ориентированных учебных текстов, что позволяет им овладевать учебно — информационными, компенсационными, самостоятельно - творческими стратегиями познавательно — практической самостоятельности.

Апробация результатов исследования осуществлялась в форме участия в научно - практических и научно — теоретических конференциях международного, республиканского, межвузовского уровней (г. Ижевск, 2000, 2005 гг.; Пенза, Нефтекамск, Самара, 2004 г.) Материалы диссертации обсуждались на семинарах на кафедрах дидактики раннего обучения иностранным и национальным языкам ИИЯЛ, педагогики и педагогической психологии, теории языка и перевода ФПИЯ, кафедре иностранных языков № 6 для физико - математических и инженерных специальностей ФПИЯ Удмуртского государственного университета, а также на кафедре профессиональной педагогики Ижевского государственного технического университета. Материалы диссертации отражены в 9 научных публикациях. Технология обучения пониманию иноязычных профессионально -ориентированных текстов внедрена в языковые образовательные программы обучения студентов технических специальностей, функционирующие на факультете профессионального иностранного языка Удмуртского государственного университета.

Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, включающего 258 наименований (в том числе 16 на иностранных языках), и приложения. Общий объем - 239 страниц.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"

- Выводы (проблемное решение на основе понятого);

- Логическая перегруппировка или распутывание переставленных или смешанных частей предложения или текста.

З.Структурные упражнения:

- упражнение на подстановку;

-таблицы, предложения, и другие грамматические идентификационные упражнения;

- замещение (Substitution);

-переформулирование, управляемое, например, при помощи иллюстраций;

-составление вопросов и ответов;

- сочетание ситуаций и языковых средств;

- реконструкция по модели;

- переписывание/ делание записей.

4. Семантически структурированные задания:

- переформулирование своими словами;

- конструирование текста при помощи картинок и графиков;

- конструирование текста при помощи записей и ключевых слов;

- дополнение таблиц и диаграмм;

- решение проблемы при помощи текста;

- новый текст в другом жанре.

5.Свободные упражнения:

- описание наблюдений и отличий;

- составление сообщения, анализа;

- аргументирование за и против;

- формулирование и комментирование позиций, мнений;

- доклад;

- реферат;

- ролевая игра и симуляция;

- перевод и т.д.

Последовательность данных видов упражнений носит условный, рекомендательный характер. Данные виды упражнений могут быть использованы в качестве шагов при обучении на всех этапах формирования стратегий понимания иноязычных профессионально — ориентированных текстов, а также самостоятельно студентами с целью достижения понимания в их познавательно - практической деятельности.

1. Гуманизация образования в высшей школе может быть реализована путем формирования стратегий познавательно — практической самостоятельности (учебно - информационных, компенсационных, самостоятельно - творческих) у студентов по пониманию иноязычных профессионально - ориентированных текстов, учитывая положения личностно — ориентированного, коммуникативно - когнитивного, деятельностного подходов.

2. Рассмотрение стратегий деятельности позволило дать определение познавательно - практической самостоятельности, под которой понимается личностная, эмоциональная и профессиональная установка студентов на понимание профессионально — ориентированных текстов, посредством автономного осознания аутентичной информации, использования стратегий понимания профессионально — ориентированного текста и их умение творчески использовать профессионально - значимую информацию на практике.

3. Педагогическая технология реализации дидактического комплекса обучения пониманию профессионально — ориентированных текстов представляет собой набор стратегий познавательно — практической самостоятельности, включающих действия и операции, совпадающие с шагами, которые необходимо предпринять с целью создания интенции к чтению, понимания содержания текста, извлечения профессионально — значимой информации и применения ее в практической профессиональной деятельности.

4. Для формирования познавательно - практической самостоятельности в рамках исследования был разработан комплекс упражнений, которые способствуют развитию рецептивных и продуктивных навыков и умений, являются предтекстовыми, .послетекстовыми, языковыми, речевыми, соответствуют этапам обучения самостоятельному пониманию и стратегиям понимания иноязычного профессионально - ориентированного текста, и ведут к развитию уровней самостоятельности: репродуктивному, репродуктивно - конструктивному творческому, конструктивно -творческому, уровню коммуникативно-творческой самостоятельности.

5. Формирование познавательно - практической самостоятельности у студентов технических специальностей требует этапности, создания возможности междисциплинарной интеграции учебных курсов, учета требований к подготовке будущего специалиста. Для успешного обучения студентов пониманию иноязычных профессионально — ориентированных текстов необходимо детально рассмотреть содержание обучения по формированию познавательно - практической самостоятельности. В содержание должны войти ряд теоретических и предметных знаний.

Глава 3. ОПЫТНО - ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА ЭФФЕКТИВНОСТИ ДИДАКТИЧЕСКОГО КОМПЛЕКСА ДЛЯ

ФОРМИРОВАНИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНО - ПРАКТИЧЕСКОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОСТИ И ТЕХНОЛОГИИ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ

3.1. Организация опытно - экспериментального обучения по формированию у студентов познавательно - практической сам остоятел ь ности

Организационные особенности процесса обучения студентов самостоятельной познавательно - практической деятельности определяются:

- спецификой предмета (английский язык в техническом вузе);

- конкретным видом речевой деятельности (чтение, понимание аутентичной иноязычной профессионально - ориентированной литературы);

- лексическими, морфологическими, синтаксическими особенностями текстов научного стиля, ПОТ; этапами формирования стратегий понимания аутентичных технических текстов;

- методикой пошагового обучения пониманию читаемого;

- возрастными, психологическими, индивидуальными особенностями студентов 1—3 курсов технических специальностей университета.

Данные особенности учитывались нами при проведении педагогического эксперимента, главной целью которого явилась разработка и проверка эффективности технологии формирования стратегий понимания аутентичных иноязычных профессионально — ориентированных текстов студентами технических специальностей.

Многие ученые предлагают учитывать последовательность этапов во время исследования, например, М.В.Ляховицкий выделяет следующие этапы методического эксперимента:

- этап организации, где важную роль играет разработка гипотезы;

- этап реализации, актуализации идей, заложенных в гипотезе;

- этап констатации - совокупности всех работ, направленных на выявление количественных и качественных характеристик результатов и их соответствующую обработку с целью получения данных, наглядно показывающих сущность установленной закономерности;

- этаг^ интерпретации — проверки результатов конкретного эксперимента в практике массового преподавания (132;28).

Другие ученые предлагают следующие этапы опытно — экспериментальной работы: 1) постановка цели; 2) выявление условий, которые могут повлиять на достижение цели; 3) диагностика исходного состояния, описание педагогического объекта, подлежащего проектированию; 4) выдвижение гипотез о достижении цели проектирования; 5) моделирование: доведение гипотезы до концепции, развертывание концепции до модели, а модели — до технологии ее реализации; 6) построение методики измерения параметров педагогического объекта; 7) внедрение, реализация проекта; 8) оценивание результатов реализации проекта и сравнение их с теоретически ожидаемыми результатами; 9) корреляция проекта педагогического объекта в случае его расхождения с ожидаемыми результатами.

Экспериментальному обучению, направленному на проверку эффективности разработанной «Программы профессиональной языковой подготовки студентов технических специальностей», комплекса дидактических средств для формирования познавательно — практической самостоятельности и педагогической технологии его реализации, предшествовал констатирующий эксперимент, в котором приняли участие 29 студентов 1 курса, 29 студентов 2 курса, 20 студентов 3 курса нефтяного факультета Удмуртского государственного университета и 20 студентов заочного отделения факультета профессионального иностранного языка Удмуртского государственного университета в 2001 — 2002 учебном году. В ходе этих пробных занятий уточнялись отдельные компоненты дидактического комплекса, совершенствовалось организационное обеспечение учебного процесса. Всего опытно - экспериментальной работой на разных этапах было охвачено 200 студентов.

Экспериментальное обучение, проводимое нами, проходило в шесть этапов, которыми являлись: диагностический, прогностический, организационный, практический, обобщающий, внедренческий. Рассмотрим их подробнее.

Диагностический этап — выявление готовности студентов к самостоятельной познавательно — практической деятельности, анализ уровня владения ими стратегиями самостоятельного понимания иноязычных профессионально - ориентированных текстов.

Результаты проведенной оценки своего уровня владения стратегиями познавательно - практической деятельности студентами 1 -3 курсов нефтяного факультета могут быть представлены в табл. 17.

Заключение

Диссертационное исследование было посвящено теоретическому обоснованию необходимости формирования познавательно - практической самостоятельности, методике ее формирования, а также проверке эффективности комплекса дидактических средств. Полученные результаты проведенного исследования подтвердили правомерность выдвинутой гипотезы.

На основе изученной теоретической литературы, практической деятельности, анализа собственной педагогической деятельности определена основная концепция к формированию познавательно — практической самостоятельности — системный подход, реализующийся во взаимосвязи методологической, специальной и языковой подготовки будущих специалистов в области науки и техники. Системный, личностно — ориентированный, коммуникативно - когнитивный, деятельностный подходы в рамках гуманистической парадигмы послужили методологическими ориентирами в процессе обучения пониманию иноязычных профессионально — ориентированных текстов с целью извлечения и дальнейшей обработки профессионально - значимой информации,' что способствовало увеличению знаний студентов по специальности, их профессиональному росту.

В соответствии с данной концепцией разработана «Программа профессиональной языковой подготовки» и определены этапы формирование познавательно - практической самостоятельности студентов, к которым относятся: этап управления познавательной деятельностью, частично самостоятельный, собственно самостоятельный и этап творческой реализации извлеченной профессионально - ценной информации.

Авторский комплекс дидактических средств, включающий специально отобранные иноязычные профессионально — ориентированные тексты, разработанные профессионально - значимые задания к ним, а также контрольно - измерительные материалы, позволил перевести обучающихся по экспериментальной программе на более высокий уровень познавательно — практической самостоятельности. Этому способствовала педагогическая технология реализации комплекса дидактических средств, обеспечивающая формирование стратегий познавательно — практической самостоятельности -учебно - информационных, компенсационных, самостоятельно - творческих, которые стали для студентов технических специальностей наиболее значимыми.

В результате экспериментального обучения были определены уровни овладения студентами стратегиями познавательно — практической самостоятельности: «средний» (как базовый), «выше среднего», «ниже среднего», наблюдался переход студентов с уровня «ниже среднего» на более высокую ступень. Измерение уровня владения студентами стратегиями познавательно - практической самостоятельности происходило по определенным критериям в соответствии с формируемыми стратегиями.

Проведенная опытно - экспериментальная работа подтверждает состоятельность выдвинутой гипотезы и доказывает эффективность предложенной программы, комплекса дидактических средств и педагогической технологии его реализации.

Представляется, что в настоящей работе заключены основы для дальнейшего исследования, касающегося формирования познавательно — практической самостоятельности студентов с целью совершенствования стратегий самостоятельной профессиональной языковой деятельности по извлечению и дальнейшему применению на практике профессионально — значимой информации.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Тарабаева, Елена Викторовна, Ижевск

1. Абульханова-Славская, К. А. Деятельность и психология личности / К. А. Абульханова-Славская. М.: 11аука, 1980. - 333 с.

2. Актуальные вопросы обучения иностранным языкам в техническом вузе / под ред. : Т. Н. Шумилиной, Л. М. Абросимовой. Севастополь: б. и., 1993. -107 с.

3. Алексеев, П. В. Философия /иВ. Алексеев, А.В.Панин.-М.: Проспект, 2000.-603 с.

4. Ананьев, Б. Г. Избранные психологические труды : в 2 т. / Б. Г. Ананьев. М : Педагогика, 1980.

5. Амельчонок, А. А. Функциональный анализ научного текста в целях организации обучения чтению литературы по специальности на иностранных язаках /

6. A. А. Амельчонок // Вопросы методики использования текста в обучении иностранного языка: материалы конф. молодых науч. работников. — М., 1975. — С. 911.

7. Андреева, И. В. Теморематическая модель в научном тексте / И. В. Андреева,

8. B. А. Калмыков // Вопросы анализа специального текста : межвуз. темат. науч. сб. -Уфа, 1985.-С. 3-8.

9. Ариян, М. А. Повышение самостоятельности учебного труда школьников при обучении иностранным языкам М. А. Ариян // Иностранные языки в школе. -1999. -№6.-С. 17-21.

10. Арнольд, И. В. Стилистика современного английского языка : (стилистика декодирования)/ ИВ. Арнольд.-М.:Просвещение, 1973.-303 с.

11. Артемов, В. А. Психология обучения инострздшым языкам / В. А. Артемов. М.: Просвещение, 1969.-279 с.

12. Артемьева, О. А. Активизация познавательной деятельности студентов вуза при обучении иностранных языков на основе учебно-ролевых игр / О. А. Артемьева — Тамбов: Изд-во ТГУ им Г. Р. Державина, 1997. -192 с.

13. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. М.: Сов. энцгасл., 1966. — 607 с.

14. Бабанский, Ю. К. Избранные педагогические труды / Ю. К. Бабанский. — М : Педагогика, 1989. 559 с.

15. Багдасарян, М. Э. Обучение профессионально-ориентированному общению на основе научно-популярных текстов : дис. канд. пед. наук / М. Э. Багдасарян. М., 1990.-196 с.

16. Банникова, Л. С. Анализ грамматических особенностей текстов по физике / Л. С. Банникова // Вопросы анализа специального текста : межвуз. темат. науч. сб. -Уфа, 1985.-С. 90.

17. Барабанова, Г. В. Способы управления процессом обучения пониманию английского специального текста / Г. В. Барабанова // Вопросы анализа специального текста: межвуз. темат. науч. сб. Уфа, 1985. — С. 96-102.

18. Барткевичюте, 3. К. 11екоторые вопросы формирования умений чтения в условиях неязыкового вуза / 3. К. Барткевичюте // Вопросы методики использования текста в обучении иностранных языков : материалы конф. молодых науч. работников. М., 1975.-С. 27-30.

19. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / ММ. Бахтин. М.: Искусство, 1979.-422 с.

20. Бельковец, Л. П. Вузовское обучение иностранным языкам как условие формирования творческой личности / Л. П. Бельковец // Новейшие методы преподавания иностранных языков студентам неязыковых специальностей вузов. — М, 1991.-С. 99-107.

21. Бельковец, Л. П. Две модели интенсивного курса обучения иностранным языкам в техническом вузе / Л. П. Бельковец, 11. Ф. Угодчикова // Интенсивное обучение иностранным языкам. М., 1990.

22. Беляева, А. С. О единицах несоответствия в разных языках при переводе научно-технической литературы / А. С. Беляева, Э. Г. Юдина // Проблемы перевода научно-технической литературы. Саратов, 1988. - С. 11-14.

23. Бердичевский, А. Л. Оптимизация системы обучения иностранному языку в педагогическом вузе/А. Л. Бердичевский.—М.: Высш. шк., 1989. —103 с.

24. Бердичевский, А. Л. Концепция подготовки учителя иностранного языка / А. Л. Бердичевский // Иностранные языки в школе. -1990. -№ 4. С. 94-100.

25. Берман, И. М. Методика обучения английскому языку в неязыковых вузах / И М. Берман. М : Высш. шк., 1970. - 230 с.

26. Библер, В. С. От наукоучения к логике культуры / В. С. Библер. - М : Изд-во полит, лит., 1991.-413 с.

27. Биболетова, М 3. Реализация коммуникативно-когнитивного подхода к обучению английскому языку / М 3. Биболетова // Обучение английскому языку в российских школах. М., 2001. - С. 62-67.

28. Бим, И. Л. К проблеме планируемого результата обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе /И. Л. Бим // Иностранные языки в школе. -1984.-№ 6.-С. 17-24.

29. Бим, И Л. Языковой плюрализм — веление времени / К Л. Бим // Обучение английскому языку в российских школах. М., 2001. - С. 35-40.

30. Бим, И Л. Личностно-ориентированный подход основная стратегия обновления школы / ИЛ. Бим // Иностранные языки в школе. - 2002. - № 2. - С. 11-15.

31. Бим, И Л. Некоторые исходные положения теории учебника иностранного языка /ИЛ. Бим // Иностранные языки в школе. 2002. - № 3 - С. 3-8.

32. Богатырева, М. А. К проблеме выделения уровней профессионального владения иностранным языком : (по материалам Совета Европы) / М. А. Богатырева // Иностранные языки в школе. -1997. -№ 2. С. 28-33.

33. Богин, Г. И. Схемы действий читателя при понимании текста / Г. И. Богин. -Калинин: Б. К., 1989. 71 с.

34. Бодренкова, Н. Г. Учебно-методическое пособие по чтению и переводу технических текстов по специальности «Приборы точной механики» / Н. Г. Бодренкова, Г. Ф. Пшеничнова. Владимир: Б. И., 1970. -164 с.

35. Большакова, 11. Г. Возможности использования учебных текстов для развития языковой догадки / КГ.Большакова // Вопросы методики использования текста в обучении иностранного языка : материалы конф. молодых науч. работников. — М., 1975.-С. 37-40.

36. Бородулина, М. К. Основы преподавания иностранных языков в языковом вузе. / М. К. Бородулина, К М. Минина. М.: Высш. шк., 1968. -120 с.

37. Брейгина, М. Е. О самоконтроле в обучении иностранному языку / М. Е. Брейгина // Иностранные языки в школе. 2000. - № 1. - С. 23-28.

38. Брискина, М. Ю. Теория и методика обучения иностранным языкам : учеб. пособие / М. Ю. Брискина. Нижний Тагил: Б. К., 2003. -188 с.

39. Брудный, А. А. Психологическая герменевтика: учеб. пособие / А А. Брудный. -М.: Лабиринт, 1998. 336 с.

40. Бузина, Ю. Н. Обучение работе над английскими текстами студентов экономических факультетов : дис. . канд. пед. наук / Ю. Н Бузина. М, 2000. -142 с.

41. Бухбиндер, В. А. О системе упражнений / В. А. Бухбиндер // Обучение иностранному языку как речевой деятельности в средней школе. М., 1977. — С. 2728.

42. Вазбуцкая, К. Г. Аналитическое чтение / К. Г. Вазбуцкая. JL : Русский язык, 1977.-164 с.

43. Вайсбурд, М. JI. Обучение пониманию иноязычного текста при чтении как поисковой деятельности / М. JL Вайсбурд, С. А. Блохина // Иностранные языки в школе. -1997. -№ 1. С. 19-24; №2. - С. 33-38.

44. Васильева, Э. П. A Guide to Better Comprehension and translation. / Э. П. Васильева, А. А. Харьковская, О. Б. Мехеда. — Самара: Изд-во Самар. ун-та, 2000. -173 с.

45. Введение в философию : учебник для вузов : в 2 ч. / И. Т. Фролов и др.. М.: Политиздат, 1989.

46. Вейзе, А. А. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста / А. А. Вейзе. М.: Высш. шк., 1985. - 128с.

47. Вейзе, А. А. Использование элементов смысловой структуры текста при контроле понимания прочитанного / А. А. Вейзе, JI.H. Кулешова // Иностранные языки в Высшей школе. М., 1976. - Вып. 11. - С. 18-24.

48. Великородова, JL Я. Методика обучения самостоятельному чтению иностранной литературы на 1-2 курсах технического вуза : автореф. дис. .канд. пед. наук / JL Я. Великородова. М, 1966. -15 с.

49. Верещагина, И. Н. Книга для учителя к учебнику английского языка для 3 класса школ с углубленным изучением английского языка / И. II. Верещагина, Т. А. Притыкина. М.: Просвещение, 1994. -113 с.

50. Взаимодействие рецепции и репродукции в обучении иностранным языкам : сб. науч. трудов / под ред. С. К. Фоломкиной. М.: Б. И., 1980. - Вып. 163.—227 с.

51. Витлин, Ж. JL Эволюция методов обучения иностранным языкам в XX веке // Ж. JI. Витлин. Иностранные языки в школе. - 2001. - № 2. - С. 23-29.

52. Вишневский, Е. И. К проблеме развивающей функции процесса обучения иностранному языку / Е. И. Вишневский // Иностранные языки в школе. — 1989. — №6.

53. Ворожцова, И. Б. Личностно-деятельностная модель обучения иностранному языку / КБ. Ворожцова. Ижевск: Издат, Дом «Удмурт, ун-т», 2000. - 342 с.

54. Ворожцова, И. Б. Личностио-позиционно-деятельностиая модель обучения иностранному языку: (на материале обучения фр. яз. в сред, шк.) : авгореф. дис. д-ра пед. наук / КБ. Ворожцова. М, 2002. - 47 с.

55. Выготский, Л. С. Мышление и речь / Л. С. Выготский // Выготский Л. С. собрание сочинений : в 6 т. / Л. С. Выготский ; гл. ред. А. В. Запорожец. Т. 2. - М., 1982. -С. 3-360.

56. Гальперин, И. Р. К проблеме дифференциации стилей речи /И. Р. Гальперин // Проблемы современной филологии. М., 1965.

57. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. -140 с.

58. Гальперин, П Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий / П Я. Гальперин // Исследования мышления в советской психологии. М., 1966.—231 с.

59. Гальперин, П Я. Введение в психологию : учеб. пособие дня вузов / П Я. Гальперин. М.: Книж. дом «Университет», 1999. - 332 с.

60. Гальскова, Н. Д Современная методика обучения иностранным языкам : пособие для учителя/К Д. Гальскова.-М. :АРКТИ, 2003.-192 с.

61. Галочка, И. К. Цели и содержание реферативного вида чтения на русском (иностранном) языке / К К. Гапочка // Преподавание русского языка аспирантам -иностранцам. М., 1981. - С. 2&-34.

62. Гаспаров, Б. М. Язык, память, образ : лингвистика языкового существования / Б. М. Гаспаров. М.: Новое лит. обозрение, 1996. - 352 с.

63. Гершунский, Б. С. Философия образования для XXI века : в поисках практико-ориентированных образовательных концепций / Б. С. Гершунский. — М. : Совершенство, 1998. 608 с.

64. Гиндин, С. И. Текст / С. И. Гиндин // Краткая литературная энциклопедия : в 9 т. — М, 1978. Т. 9. - С. 725-726.

65. Гиниатуллин, И. А. Самостоятельная учебная деятельность по овладению иностранным языком на специальном факультете : учеб. пособие к спецкурсу / И. А. Гиниатуллин. Свердловск, 1990.

66. Гиниатуллин, И. А. Система обучения практико-языковой самостоятельной учебной деятельности / И. А. Гиниатуллин // Актуальные проблемы лингвистики : урал. лингв, чтения : материалы ежегодной регион, науч. конф. Екатеринбург, 2001. -С. 23-24.

67. Голубкова, О. Н. Культуроведчески-ориентированная интерпретация иноязычных художественных текстов в профессиональном языковом образовании : дис. . канд. пед. наук / О. R Голубкова. Екатеринбург, 2003. - 221 с.

68. Городникова, М. Д. Лингвистика текста и обучение ознакомительному чтению / М. Д Городникова. М.: Наука, 1987. -178 с.

69. Гринев, С. В. Учет особенностей развития терминологии при переводе и заимствовании новых терминов / С.В.Гринев // Проблемы перевода научно-технической литературы. Саратов, 1988. - С.17-21.

70. Гришина, И. М. Тематика устной речи в курсе английского языка в технических вузах / И. М. Гришина // Вопросы методики преподавания иностранного языка. — Ростов/нД 1967.-С. 148-155.

71. Грузинская, И. А Методика преподавания английского языка в средней школе / И. А. Грузинская. 5-е изд. - М.: Учпедгиз, 1947.—284 с.

72. Грызулина, А. П. Чтение научно-популярной литературы в старших классах средней школы: автореф. дис. канд. пед. наук. / А. П. Грызулина—М., 1967.-22 с.

73. Гундризер, В. Р. Учебник английского языка для технических вузов / В. Р. Гундризер. М.: Высш. шк., 1972. - 320 с.

74. Демьяненко, М. Я. Основы методики преподавания иностранных языков : в 2 ,ч. / М. Я. Демьяненко, С. В. Кислая, К. А. Лазаренкою. Киев: Б. И., 1971. -197 с.

75. Дидактика средней школы : некоторые проблемы современной дидактики / под ред. М. Н. Скаткина. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1982. - 319 с.

76. Доблаев, Л. П. Логико-психологический анализ текста: (на материале шк. учеб.). / Л. П. Доблаев. Саратов: Издат. Саратов, ун-та, 1969. - 71 с.

77. Докштейн, С. Я. Практический курс перевода научно-технической литературы / С. Я. Докштейн. -М.: Воениздат, 1973.-448 с.

78. Дридзе, Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации / Т. М. Дридзе. М.: Наука, 1984. - 324 с.

79. Дридзе, Т. М. Язык и социальная психология / Т. М. Дридзе. М. : Высш. шк., 1980.-223 с.

80. Дубровина, М. А. Дидактические основы формирования мотивации при обучении иноязычному профессионально-ориентированному информативному чтению : (на материале нем. яз.) : автореф. дис. . канд. пед. наук / М. А. Дубровина. — Екатеринбург, 2002. 23 с.

81. Дэра, А. Д. Требования к текстам для самостоятельного чтения на начальном этапе обучения иностранного языка в языковом вузе / А. Д Дэра // Вопросы методики преподавания иностранного языка. Ростов/нД, 1967. - С. 160.

82. Елухина, Н. В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методика формирования дискурсивной компетенции / ЕВ.Елухина // Иностранные языки в школе. -2002. -№ 3. С. 9-13.

83. Есипович, К. Б. Основы управления процессом обучения иностранным языкам в средней школе / К. Б. Есипович. М : Ml ПИ им. В. А. Ленина, 1983. -102 с.

84. Есипович, К. Б. Управление познавательной деятельностью учащихся при изучении иностранных языков в средней школе / К. Б. Есипович. М.: Просвещение, 1988.-191 с.

85. Жинкин, Н. И. Речь как проводник информации / Н. И. Жинкин. М. : Наука, 1982.-160 с.

86. Жукова, Л. П. Чтение и понимание : пособие по практике преподавания англ. яз / Л. П Жукова М.: Высш. шк., 1982. - 227 с.

87. Журавлева, Л. С. Обучение чтению : (на материале худож. текстов) / Л. С. Журавлева -М : Высш. шк., 1987. -120 с.

88. Зеленина, С. А. О некоторых особенностях самостоятельной работы по чтению на иностранном языке / С. А. Зеленина // Вопросы методики преподавания иностранного языка в техническом вузе. Пермь, 1974. - Сб. 137. - С. 45-51.

89. Зильберман, JI. И. Лингвистика текста и обучение чтению английской научной литературы / Л. И. Зильберман. М.: 11аука, 1988. - 231 с.

90. Зильберман, Л. И. Соотношение анализа и перевода при обучении изучающему чтению на иностранном языке / Л. И. Зильберман // Иностранный язык для специалистов. М., 1990. - С. 65-75.

91. Зимняя, И. А. Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности / И. А. Зимняя. — М.: Русский язык, 1985. -116 с.

92. Зимняя, И. А. Педагогическая психология : учеб. для вузов / И. А. Зимняя. — М.: Логос, 1999.-384 с.

93. Зимняя, И. А. Психология обучения иностранного языка в школе / НА. Зимняя. -М.: Просвещение, 1991. 222 с.

94. Зимняя, И. А. К вопросу о психологических механизмах рецептивных видов речевой деятельности / И. А. Зимняя, Ю. Ф. Малинина, С. Д. Толкачева // Иностранные языки в Высшей школе. М., 1977. - Вып. 12. - С. 106-115.

95. Зинченко, В. П. От классической к органической психологии : (к 100-летию Л. С. Выготского) / В. П. Зинченко. М.: Б. И., 1996. - 80 с.

96. Кабакчи, В. В. Прагматика иноязычия / В. В. Кабакчи // Прагматический аспект предложения и текста.-Л.: ЛГПИ, 1990. С. 30-41.

97. Казаринов, А. С. Теоретические основы квалиметрической технологии педагогического эксперимента : автореф. дис. . д-ра пед. наук / АС.Казаринов. -Ижевск, 1999.-43 с.

98. Казначеева, Е. В. Оптимизация системы профессионально-направленного обучения иноязычной текстовой деятельности : (методика работы с гипертекстом на англ. яз. в военном инженерном вузе) : дис. . канд. пед. наук / АС.Казаринов. — Тамбов, 2000.-199 с.

99. Каменская, О. Л. Текст и коммуникация / О. Л. Каменская. М. : Высш. шк., 1990.-152 с.

100. Карманова, 3. Я. Интенциональная сущность риторической организации научно-технических текстов / 3. Я. Карманова // Понимание менталитета и текста. Тверь, 1995.-С. 172-178.

101. Кауфман, С. Я Об именном характере технического стиля / С. И. Кауфман // Вопросы языкознания. -1961. -№ 5.

102. Клементьева, Т. Б. Книга для учителя к учебному изданию «Счастливый английский» / Т. Б. Клементьева, К. И. Кауфман. — Обнинск : Б. И., 1995. — Кн. 2. — 72 с.

103. Клычникова, 3. И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке : пособ. для учителя / 3. И. Клычникова. — М. : Просвещение, 1983.-207 с.

104. Колесникова, И. Л. Профессионально-направленное обучение коммуникативному чтению на старших курсах : дис. . канд. пед. наук / И. Л. Колесникова. Л., 1986.-288 с.

105. Колесникова, И. Л. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранного языка / И. Л. Колесникова, О. А. Долгина. СПб : Русско-Балтийский информационный центр «Блиц», 2001. - 224 с.

106. Колкер, Я. М. Теоретическое обоснование последовательности обучения письменному выражению мыслей на иностранном языке / Я. М. Колкер. М. : Б. И., 1975.-257 с.

107. Комков, И. Ф. Моделирование как способ синтеза научно-технической информации / И. Ф. Комков // Методика обучения иностранного языка. — Минск : Вышейшая шк., 1982. С. 4-12.

108. Коряковцева, Н. Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык : пособие для учителя / Н. Ф. Коряковцева. -М.: АРКТИ, 2002. -176 с.

109. Косолапова, Н. М. Обоснование и построение системы упражнений по грамматике на 2 этапе обучения в неязыковом вузе / Н. М. Косолапова // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков в неязыковом вузе. — Чебоксары, 1975. С. 91-97.

110. Креленштейн, Н. С. Интенсивное обучение чтению на немецком языке / Н. С. Креленштейн. М.: Высш. шк., 1979. — 165 с.

111. Крупник, К. И К проблеме обучения чтению на иностранном языке : (прогнозирование вероятности понимания слов) : автореф. дис. . канд пед. наук / К. И Крупник. М., 1968. - 20 с.

112. Кудашова, М. А. Использование чтения для создания мотивации изучения английского языка в старших классах средней школы : дис. . канд. пед. наук. / М. А. Кудашова. М., 1975. - 230 с.

113. Кузин, Ф. А. Естественнонаучная, техническая и медицинская книга / Ф. А. Кузин.-М.: Мир книги, 1992.-370 с.

114. Кузовлев, В. П. Английский язык : кн. для учителя к учеб. для 7 кл. / В. П. Кузовлев, Н. М. Лапа, Э. Ill Перегудова. М.: Просвещение, 2003. -127 с.

115. Кузьменко, О. Д. Учебное чтение, его содержание и формы / О. Д. Кузьменко, Г. В. Рогова // Иностранные языки в школе. -1970. № 5. - С. 22-31.

116. Кузьмина, Н. В. Профессионализм личности преподавателя и мастера производственного обучения / Н. В. Кузьмина. М.: Высш. шк., 1990. -119 с.

117. Купарева, В. В. Использование метода денотативного анализа иноязычного текста при обучении чтению в школе / В. В. Купарева, А. Ю. Старикова // Иностранные языки в школе. 2003. -№ 2. - С. 16-19.

118. Лапидус, Б. А. Учитесь читать по-английски / Б. А. Лапидус. М. : Междунар. отнош., 1969.-223 с.

119. Лапидус, Б. А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе / Б. А. Лапидус. М.: Высш. шк., 1986. -144 с.

120. Лейкина, Б. М. Независимый морфологический анализ английского научно-технического текста / Б. М. Лейкина // Автоматический анализ патентных текстов : сб. ст. М., 1972.-С. 12-26.

121. Леонтьев, А. А. Методика / А. А. Леонтьев. М.: Рус. яз., 1988. -180 с.

122. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики / А. А. Леонтьев. 3-е изд. — М. : Смысл; СПб: Лань, 2003 - 287 с.

123. Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. 2-е изд. / А. 11. Леонтьев. — М.: Политиздат, 1977. - 304 с.

124. Лернер, И. Я. Дидактические основы методов обучения / И. Я. Лернер. — М. : Педагогика, 1981. -184 с.

125. Лурия, А. Р. Язык и сознание / И. Я. Лернер. Ростов/нД: Феникс, 1998. - 416 с.

126. Львовская, 3. Д Глубинная и поверхностная структуры научного текста и их роль в обучении чтению / 3. Д. Львовская // Иностранные языки для специалистов : психол., лингвист., метод, аспекты. М., 1990. - С. 47-59.

127. Ляховицкий, М. В. Методика преподавания иностранного языка / М. В. Ляховицкий. М.: Высш. школа, 1981. -159 с.

128. Мазунова, Л. К. Хрестоматия к учебно-методическому комплексу «Мир письменной речи» / Л. К. Мазунова. Уфа: РИО БашГУ, 2002. - 276 с.

129. Майоров, А. R Мониторинг в образовании / А. IL Майоров. СПб. : Образование - Культура, 1998. - 344 с.

130. Манеева, О. Г. Самостоятельная работа студентов как способ совершенствования профессиональной подготовки учителя / О. Г. Манеева // Иностранные языки в школе. -1990. № 4. - С.100-104.

131. Маркина, А А. Методика обучения студентов неязыковых вузов самостоятельному чтению научно-технической литературы по специальности настарших курсах : (в условиях факультатива) : автореф. дис. . канд. пед. наук /

132. A. А. Маркина. М., 1976. - 25 с.

133. Маркова, А. К. Психология профессионализма / А. К. Маркова. М. : Просвещение, 1996.-165 с.

134. Маханькова, Н. В. Педагогические условия формирования у студентов умений учебно-творческой деятельности: автореф. дис. канд. пед. наук. / П. В. Маханькова. Ижевск: Изд-во УдГУ, 2001. -18 с.

135. Методика обучения иностранным языкам в средней школе : учебник / Н. И. Гез и др.. М.: Высш. шк., 1982. - 373 с.

136. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе : учеб. пособие для студентов пед. колледжей / под ред.

137. B. М. Филатова. Ростов/нД: Анион, 2004. - 416 с.

138. Методика преподавания иностранных языков в вузе / С. К. Фоломкина. М. : Просвещение, 1979.-145 с.

139. Методология и методика исследования проблем самовоспитания / отв. ред. А. Н. Кочетов. Рязань: Б. И., 1978. -145 с.

140. Методы педагогических исследований / под ред. А. И. Пискунова, Г. В. Воробьева. М.: Педагогика, 1979. - 256 с.

141. Мильруд, Р. П. Содержание и пути реализации развивающего аспекта обучения иностранным языкам /Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. -1990. № 3. —1. C. 8-13.

142. Мильруд, Р. П. Основные способы стимулирования речемыслительной деятельности на иностранном языке / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе/ -1996.-№6.-С. 6-12.

143. Мильруд, Р. П. Навыки и умения в обучении иноязычному говорению / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. -1999. № 1. - С. 27-34.

144. Милютинская, К Ю. Обучение ритмико-интонационной выразительности речи в профессиональном языковом образовании : автореф. дис. . канд. пед. наук / Н Ю. Милютинская. Екатеринбург, 2004. - 21 с.

145. Минимальные требования к составлению программ по иностранным языкам // Иностранные языки в школе. -1997. № 5. - С. 2-8.

146. Миньяр-Белоручев, Р. К. К проблеме формирования иноязычных лексических навыков / Р. К. Миньяр-Белоручев // Иностранные языки в Высшей школе : сб. науч.-метод. ст. M., 1989. - Вып. 22. - С. 3-9.

147. Миролюбов, А. А. Майкл Уэст и его методика обучения чтению А. А. Миролюбов // Иностранные языки в школе. 2003. - № 2. - С. 46-47,54.

148. Можаева, О. С. Методика и организация систематического чтения напродвинутом этапе неязыкового вуза : (на материале англ. яз.) : автореф. дисканд.пед. наук. / О. С. Можаева. Киев, 1985. - 23 с.

149. Морозенко, В. В. Лексический минимум по английскому языку для технических вузов / В. В. Морозенко. М. : Высш. шк., 1975. -151 с.

150. Мурзин, Л. Н. Текст и его восприятие / Л. И. Мурзин, А. С. Штерн. Свердловск : Изд-во Урал, ун-та, 1992. -172 с.

151. Назаренко, А. Л. Научно-популярные тексты в системе обучения LSP / А. Л. Назаренко // Новейшие методы преподавания иностранного языка студентам неязыковых специальностей вузов. M., 1991. - С. 32-33.

152. Научно-технический перевод / под ред. Ю. Н. Марчук. M : Наука, - 1987. -144 с.

153. Нетрадиционные способы оценки качества знаний школьников : психол.-пед. аспект : сб. науч. тр. / под ред. Е. Д. Божович. М. : Новая школа, 1995. - 95 с.

154. Низамиева, JI. Р. Развитие познавательно-практической самостоятельности студентов в обучении рецептивным видам речевой деятельности : автореф. дис. . канд. пед. наук. / Л. P. 11изамиева. Казань, 2004. - 24 с.

155. Новиков, А И. Алгоритмическая модель смыслового преобразования текста : автореф. дисканд. филол. наук / А. И. Новиков. — М., 1973.—26 с.

156. Новиков, А И. Структура содержания текста и возможности ее формализации : на материале науч.-тех. текстов: автореф. дис. д-ра фил. наук /А. И. Новиков. М., 1983.-37 с.

157. Нуждина, М. А К вопросу управления процессом порождения речевого произведения на основе текста / М. А. Нуждина // Иностранные языки в школе. — 2002.-№ 2.-С. 21-25.

158. Обучение чтению научного текста на иностранном языке / под ред. Е. С. Троянской. М.: Наука, 1975.—296с.

159. Овсянникова, Г. К. Сборник технических текстов и разговорных тем по английскому языку/Г. К. Овсянникова. Красноярск: Б. И., 1968. -143 с.

160. Оперенко, А. К. Методика обучения просмотровому чтению текстов на английском языке по специальности : дис. . канд. пед. наук / А К. Оперенко. — Минск, 1993.-238 с.

161. Особенности стиля научного изложения / под ред. Е. С. Троянской. — М.: Наука, 1976.-264 с.

162. Островский, Э. В. Психология и педагогика : учеб. пособие / Э. В. Островский, Л. И Черньпиова ; под ред. Э. В. Островского. М. : Вузовский учебник, 2005. — 384 с.

163. Павлова, И. ГЪ Теория деятельности как основа программированного обучения иностранному языку / И. П. Павлова // Иностранные языки в высшей школе : сб. науч.-метод. ст. М.: Изд-во МПИ, 1989. - Вып. 21. - С. 49-56.

164. Пассов, Е. И Основы методики обучения иностранным языкам / Е. И Пассов. -М.: Русский язык, 1977. 215 с.

165. Пассов, Е. И. Методическое мастерство учителя иностранного языка / Е. И. Пассов // Иностранные языки в школе. -1984. № 6. - С. 24-29.

166. Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е. И. Пассов. -М.: Просвещение, 1985.-206 с.

167. Педагогика: учебник / под ред. Л. П. Крившенко. М.: Проспект, 2005.432 с.

168. Пидкасистый, П И. Самостоятельная познавательная деятельность школьников в обучении / П. И. Пидкасистый. М.: Педагогика, 1980. - 240 с.

169. Пидкасистый, П И. Сущностная характеристика познавательной деятельности / П. И. Пидкасистый // Вестник высшей школы. —1985.—№9. С. 35-39.

170. Поздеева, Е. К. О самостоятельном чтении учащихся на иностранном языке / Е. К. Поздеева // Иностранные языки в школе. -1990. -№ 2. С. 22-24.

171. Пронина, Р. Ф. Пособие по переводу английской научно-технической литературы. / Р. Ф. Пронина. М.: Высш. шк., 1973. - 200 с.

172. Пумпянский, A. JI Информационная роль порядка слов в научной и технической литературе / A. JL Пумпянский. М.: Наука, 1974. - 247 с.

173. Развитие общего и профессионального образования на Урале : (сб. науч. тр.) / отв. ред. В. В. Прокошев. Пермь: Б. И., 1981. - 87 с.

174. Разинкина, Н. М. Развитие языка английской научной литературы : (лингвостилист.исслед.)/ КМ.Разинкина.—М.:Наука, 1978.-211 с.

175. Рапопорт, И А. Как составить текст : (в помощь преподавателю) / И. А. Рапопорт // Контроль навыков и умений в основных видах речевой деятельности по иностранному языку в неязыковом вузе / МГПИИЯ им М. Тореза. — М, 1980. Вып. 153.-С. 183-205.

176. Реан, А. А. Психология педагогической деятельности : (проблемный анализ) / А. А. Реан. Ижевск: Изд-во Удм. ун-та, 1994. - 83 с.

177. Рогова, Г. В. Методика обучения английскому языку / Г.В.Рогова. — Л. : Просвещение, 1975.-311 с.

178. Розанов, Е. Д. Об обучении синтетическому (беспереводному) чтению на старшей ступени обучения / Е. Д. Розанов // Иностранные языки в высшей школе.1966.-№ 1.

179. Розов, О. А. Методика обучения беспереводному чтению на иностранном языке в 5-8 классах средней школы /О. А. Розов. Владимир: Изд-во В ГУ, 1971. - 236 с.

180. Рубинштейн, С. JL Проблемы общей психологии / С. JI. Рубинштейн ; под ред. Е. В. Шорохова М: Педагогика, 1976. - 416 с.

181. Рубо, И. Г. К вопросу о психологической характеристике стратегий чтения научного текста / И. Г. Рубо // Иностранные язык для специалистов : психол., метод., лингвист, аспекты. М., 1990. - С. 3-10.

182. Румянцева, JI. Н. Организация профессионально направленной самостоятельной работы студентов по иностранному языку : автореф. дис. . канд. пед. наук / JL R Румянцева. JI, 1988. -16 с.

183. Самостоятельная работа студентов : теорет. и прикладные аспекты : материалы междунар. науч.-метод. конф. / под ред. А. А. Баранова, Г. С. Трофимовой. — Ижевск, 2004.-268 с.

184. Сафонова, В. В. Языковая педагогика и современные проблемы языкового образования / В. В. Сафонова // Языковое образование в национально-культурном наследии России. М., 2001. - С. 5-9.

185. Семин, Ю. IL Об интегративном подходе к содержанию общеинженерной подготовки в техническом вузе / Ю. Н. Семин // Cogito : сб. науч. статей по пед. и психол. Ижевск, 2000. - Вып. 2. - С. 152-157.

186. Сенкевич, М. П Научные стили : учеб. Пособие / М. П Сенкевич. М : Наука,1967.-54 с.

187. Серова, Т. С. Психологические и лингюдидактические аспекты обучения профессионально-ориентированному иноязычному чтению в вузе / Т. С. Серова — Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988.-227 с.

188. Сидоренко, Е. В. Методы математической обработки в психологии / Е. В. Сидоренко. Спб.: Речь, 2000. - 350 с.

189. Синагатуллин, И М. Некоторые вопросы обучения чтению слабоуспевающих школьников в сельской малокомплектной школе / И. М. Синагатуллин // Иностранные языки в школе. —1997. № 5. - С. 8-11.

190. Скаткин, М. R Совершенствование процесса обучения /MIL Скаткин. М. : Педагогика, 1971. - 208 с.

191. Скороходько, Э. Ф. Лингвистические вопросы перевода научно-технических терминов с английского языка на русский : автореф. дис. . канд. филол. наук / Э. Ф. Скороходько. Л., 1961. - 20 с.

192. Славина, Г. И Исследование факторов, влияющих на понимание иноязычной литературы по специальности и определяющих эффективность методики обучения чтению: автореф. дис— канд. пед. наук / Г. И. Славина. М., 1972. -19 с.

193. Сластенин, В. А. Педагогика : инновационная деятельность / В. А Сластенин, Л. С. Подымова. М.: Магистр, 1997. - 223 с.

194. Современное зарубежное литературоведение : энциклопед. справочник / РАН. Ин-т науч. информации по обществ, наукам. М : Интрада, 1996. - 319 с.

195. Стрелкова, И В. Формирование филологической культуры студентов в образовательной деятельности : дис. . канд. пед. наук / ИВ. Стрелкова. — Ижевск, 2004.-168 с.

196. Талызина, Н.Ф. Формирование познавательной деятельности учащихся / Т. Ф. Талызина. М.: Знание, 1983. - 96 с.

197. Тарабаева, Е. В. Чтение профессионально-ориентированной литературы на неязыковых (технических) факультетах / Е. В. Тарабаева // Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков : сб. науч. трудов. -Ижевск, 2002. С. 139-143.

198. Тер-Минасова, С. Г. Синтагматика функциональных стилей и оптимизация преподавания иностранных языков / С. Г. Тер-Минасова. М.: Б. И., 1986. - 246 с.

199. Тер-Минасова, С. Г. Изучение иностранного языка на университетском уровне / С. Г. Тер-Минасова // Вестник МГУ. 1998. - № 2 : Лингвистика и межкультурная коммуникация. - С. 7-19.

200. Троянская, Е. С. Обучение чтению научной литературы : в помощь преподавателю ин. яз. М.: Наука, 1989. - 273 с.

201. Трофимова, Г. С. Педагогические основы обучения иностранным языкам : (предметная дидактика) : монография / Г. С. Трофимова. Ижевск : Изд-во УдГУ, 1999.-283 с.

202. Туктарова, Р. И. Педагогические условия гуманизации жизненно-едашгического образовательного пространства будущих первоклассников : автореф. дис. . канд. пед. наук / Р. И. Туктарова. Ижевск, 2004. - 21 с.

203. Тюрин, Ю. Н. Статистические модели ранжирования / Ю. 11. Тюрин, А. П. Василевич, П. Ф. Андрукович // Статистические методы анализа экспертных оценок. М., 1977. - С. 30-58.

204. Утехина, А. Н. Теоретико-методологические основы моделированиягуманитарного содержания начального образования : автореф. дисд-ра пед. наук /

205. А. Н. Утехина. Ижевск, 2000. - 38 с.

206. Утехина, А. Н. О некоторых функциональных характеристиках текста в психолингвистическом аспекте / А. Н. Утехина // Текст 2000 : теория и практика : междисциплин, подходы : материалы В серое, науч. конф. : в 2 ч. - Ижевск, 2001. — 4.1.-С. 151-154.

207. Утехина, А. Н. Стратегические направления развития современного языкового образования / АН Утехина // Теоретические и практические вопросы языкового образования: материалы регион, науч.-практ. конф. Ижевск, 2003. - С. 10-21.

208. Учебный текст в методике преподавания иностранного языка : межвуз. сб. науч. трудов / отв. ред. Г. П. Черногорова. Челябинск: Б. И., 1989. -105 с.

209. Философский словарь / под ред. И. Т. Фролова. — М. : Изд-во политической литературы, 1986. 590 с.

210. Фоломкина, С. К. Обучение чтению : (текст лекций по курсу «Методика преподавания иностранных языков») / С. К. Фоломкина. М.: Б. И., 1980. - 78 с.

211. Фоломкина, С. К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вуз / С. К. Фоломкина. М.: Высш. шк., 1987. - 254 с.

212. Фоломкина, С. К. Типовая программа по иностранному языку для неязыковых специальностей / С. К. Фоломкина // Иностранные языки в высшей школе : сб. науч,-метод. ст. М., 1991. - Вып.24.

213. Ценностные приоритеты общего и профессионального образования : материалы междунар. науч.-прак. конф. М., 2000. - Ч. 2. - 208 с.

214. Черепано, В. С. Вопросы организации педагогической экспертизы в системе народного образования / В. С. Черепано // Профессионализм педагога : в 2 ч. — Ижевск, 1992.-Ч. 1.-С.84-86.

215. Черкасова, Т. В. Использование смысловых связей при обучении чтению на английском языке / Т. В. Черкасова // Иностранные языки в школе. 2001. - № 2. -С. 35-38.

216. Чистякова, Г. Д. Исследование понимания текста как функция его смысловой структуры: автореф. дисканд. психол. наук / Г. Д. Чистякова. -М., 1975. 24 с.

217. Чтение на иностранном языке в неязыковом ВУЗе : (виды чтения и метод, приемы обучения). Куляб: Б. И., 1972. -117 с.

218. Чулакова, Г. К. Некоторые объекты контроля при обучении чтению технической литературы на иностранном языке в неязыковом вузе / К. Г. Чулакова // Вопросы методики преподавания иностранного языка в техническом вузе. Пермь, 1974. : Сб. 137.-С. 106-113.

219. Шамова, Т. И. Формирование познавательной самостоятельности школьников в процессе усвоения системы ведущих знаний и способов деятельности / Т. И. Шамова. -М.: Б. И., 1975.-245 с.

220. Шатилов, С. Ф. Основные направления педагогизации и профессионализации учебного процесса на факультетах иностранных языков педагогических вузов /

221. С. Ф. Шатилов // Совершенствование профессиональной подготовки студентов на факультете иностранных языков.—JL, 1975. С. 3-12.

222. Швейцер, А. Д. Современная социолингвистика : (Теория. Проблемы. Методы) / А. Д. Швейцер. М.: Наука, 1983. - 215 с.

223. Шелов, С. Д. О понятии «профессиональная лексика» : (к проблеме классификации специальной лексики) / С. Д. Шелов // Проблемы перевода научно-технической литературы. — Саратов, 1988. С. 66-70.

224. Шмерлинг, Д С. Экспертные оценки : методы и применение (обзор) / Д. С. Шмерлинг и др. // Статистические методы анализа экспертных оценок. М., 1977.-С. 290-368.

225. Щепилова, А. В. Когнитивный принцип в обучении второму иностранному языку : к вопросу о теоретическом обосновании / А. В. Щепилова // Иностранные языки в школе. 2003. - № 2. - С. 4—11.

226. Щерба, JI. В. Языковая система и речевая деятельность / JI В. Щерба. JL : Изд-во ЛГУ, 1974.-304 с.

227. Щерба, Л. В. Преподавание иностранного языка в средней школе : общие вопросы метод. / Л. В. Щерба. М.-Л.: АПН РСФСР, 1947. - 96 с.

228. Эльконин, Д. Б. Избранные психологические труды / Д. Б. Эльконин. — М. : Педагогика, 1989. 245 с.

229. Яковлева, Н X. Реализация отобранного грамматического материала в учебных пособиях для 2 этапа обучения в неязыковых вузах / ИХ.Яковлева // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков в неязыковом вузе. — Чебоксары, 1975.-С. 85-90.

230. Якунин, В. А. Обучение как процесс управления / В. А. Якунин. Л.: ЛГУ, 1988. - 254с.

231. Basic English for Science : Teacher's book. London : Oxford University Press, 1978. -149 p.

232. Bricout Sh. Coping with New Words When Reading // English Teaching Forum. Vol. 37.-1999-№ 4.-P. 24.

233. Coulardeau, J. Understanding Instructions / J. Coulardeau // English Teaching Forum. -Vol. 37, №3. P. 29-30.

234. Day, R. R. Reaching Reluctant Readers / R. R. Day, J. Bamford // English Teaching Forum. 2000. - Vol. 38, №3.-P. 12-17.

235. Dumitrescu, V. Authentic Materials. Selection and implementation in exercise language training / V. Dumitrescu // English Teaching Forum. 2000. - Vol. 38, № 2. - P. 20-23.

236. Kennedy, E. C. Essentials in teaching reading. N.Y. / E. C. Kennedy. -1966. 280 p.

237. Latha, R.RA reading Programme for Elementaiy Schools / R. R Latha // English Teaching Forum.-1999.-Vol. 37, № 4P.-12-15 ; 2005.-Vol. 43, № l.-P. 18-23.

238. Mansour, W. Appreciating poetry / W. Mansour // English Teaching Forum. 1999. -Vol. 37, №4.-P. 28-29.

239. Neuner G., Hunfeld R Methoden des fremdspraachl ichen Deutschunterrichts / G. Neuner, R Hunfeld Berlin; München; Wien; Zurich; New York : Langenscheidt, 1993.-184 S.

240. Neuner, G. Ubungstypologie zum kommunikativen Deutschunterrricht / G. Neuner. -Berlin; München; Leipzig : Langenscheidt, 1996. —184 s.

241. Sequera, W. Construct Validity in Reading Tests / W. Sequera // English Teaching Forum.-1995.-Vol.33,№ l.-P.48-49.

242. Slobodina, T. American gossip : Authentic Language Material for Engineering Students / T. Slobodina // English Teaching Forum. -1995. Vol. 33, № 1. - P. 40-41.

243. Storch, G. Deutsch als Fremdsprache Eine Didaktik. Theoretische Grundlagen und praktische Unterrichtsgestaltung / G. Storch. München, 1999. - 367 p.

244. Tarabaeva, E. Engineering students' cognitive learning autonomy / E. Tarabaeva // English in a multi cultural community : Материалы междунар. конф. - Ижевск, 2005. -С. 151.

245. Vieira, F. Pedagogy for autonomy: exploratoiy answers to questions any teacher should ask / F. Vieira // Neues Lernen. Selbstgesteueit Autonom : (new developments in Foreign Language Learning. Self management Autonomy). - München, 1997. - P. 54-70.

246. Zhihong, Y. Learning words / Y.Zhihong // English Teaching Forum. 2000 -Vol. 38, №3.-P. 18-21.