Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование профессионально-речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму в процессе обучения в вузе

Автореферат по педагогике на тему «Формирование профессионально-речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму в процессе обучения в вузе», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
Автор научной работы
 Попова, Елена Павловна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Ставрополь
Год защиты
 2003
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Формирование профессионально-речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму в процессе обучения в вузе», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Формирование профессионально-речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму в процессе обучения в вузе"

На правах рукописи

Попова Елена Павловна

ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ ПО СЕРВИСУ И ТУРИЗМУ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ В ВУЗЕ

13.00.08 - теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Ставрополь, 2003

Работа выполнена на кафедре педагогики и психологии высшей шкелы СевероКавказского государственного технического университета.

Научный руководитель:

доктор педагогических наук, профессор Юрий П авлонич Ветров

Официальные оппоненты:

доктор педагогических наух, профессор Георгий Меджидонич Гогиберидзе

кандидат педагогических наук, доцент Ирина Ивановна Парчевская

Ведущая организация:

Ставропольский государственный университет

Защита диссертации состоится 24 октября 2003 г. в 14 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212.245.01 по присуждению ученой степени доктора педагогических наук в Северо-Кавказском государственном техническом университете по адресу: 355029, Ставрополь, проспект Кулакова, 10.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Северо-Кавказского государственного технического университета по адресу: 355029, Ставрополь, проспект Кулакова, 2.

«еентЯВРя

Автореферат разослан «_ 2003 года

Ученый секретарь диссертационного совета ПГ\0/Г/7 "уйс-фов юл

дШпггу^сг

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Актуальность выбранной темы. Состояние сервисного и туристского образования в нашей стране, перспективы его обновления делают настоятельной задачу повышения и развития языковой культуры нашего общества. В последнее время все чаще говорят о том, что упадок общества и языковой культуры во многом обусловлен тем, что образование перестает быть частью культуры. Несомненно, культура должна присутствовать в качестве внутренней, опосредующей формы любого акта профессиональной деятельности специалиста по сервису и туризму.

В связи с этим неизмеримо возрастает значение и культуры речи специалиста по сервису и туризму, поэтому насущной проблемой становится подготовка будущего профессионала, умеющего пользоваться всеми средствами родного языка в своей речи, обладающего высокой культурой речи.

Профессиональное владение речью важно для менеджеров всех ступеней, но для специалиста, работающего в людском потоке или в обслуживаемой группе, это умение приобретает особую значимость. В туристической гюе :дке происходит знакомство с культурными памятниками, ценностями цигллизации, усваиваются нормы поведения в контексте конкретной национальной культуры. В силу того, что обслуживаемая группа туристов может подобраться самого разнохарактерного культурного уровня, то специалисту в области сервиса и туризма необходимо овладеть высокой и разносторонней культурой речи.

К культурологически-окрашенной коммуникации, как особой сфере сервисной и туристской деятельности, от организации которой во многом зависит эффективность обслуживающего процесса в целом, повысился интерес психологов, педагогов, лингвистов.

Концептуальные основы разработки проблемы общения связаны с философскими трудами Б.Г. Ананьева, H.A. Бердяева, Л.П. Буевой, М.С. Кагана, И.С. Кона, Э С. Маркаряна и др. Фундаментальное гнгленпе для понимания категории общения имеют психолого-педагогические исследования A.A. Бодалева, Л.С. Выготского, Ф.Н. Гсноболина, И.А Зимней, A.A. Леонтьева, А.Н. Леонтьева, Б.Ф. Ломова, С.Л. Рубинштейна и др.

Лингвистический аспекг проблемы общения освещен в работах Л.А. Введенской, Б.Н. Головина, К.З. Закирьянова, М.И. Ильят, О.М. Казарцевой, A.B. Калинина, Т.И. Кузнецовой, Т.А. Ладыженской, О.И. Марченко, Л Г. Павловой, Л.И. С'кворцова, E.H. Ширяева и др.

Общие задачи профессионально-педагогической подготовки будущего специалиста рассмотрены в работах О. А. Абдулликой, А ^ Алирова, С,И. Архангельского, P.M. Асадуллина. К.Ш. Ахиярэва, В.Э. Бауэр, Б.С. Гершунского, И. А. Зязюна, Е.А. Климова, Н.В. Кузьминой, НД. Никандрова, Т.С. Поляковой, В.Л. Сластенина, И.М. Синггшудлина, Ф.Я. Хабибуллиной, П.И. Чернецова и др

Изучению' отдельны* сторон речевой подготовки студентов, вуза посвятили свои ра(5оты исследователи ражтиизбравшие в качестве предмета исследования подНН'^Щд Ещл^еджкрс'-сой работе (И.Б.Игнатова), к взаимодействию 1с клицщцфвур»(Л А. I Семенова), к

! ОЭ тч^МОл

туристскому творчеству (А.К.Яровая), к профессиональному самообразованию (Г.М. Коджаспирова), к развитию коммуникативных умений у специалистов различного профиля (A.A. Панферова), к осуществлен яю туристско-краеведческой деятельности (Е.Ф.Тарасов).

Особый интерес представляют работы, посвященные вопросам коммуникативной подготовке студентов, рассмотренные в исследованиях Г.Н. Артемьевой, Е.А. Бароненко, Е.Е. Боровковой, В. А. Возчикова, В.А. Григорьевой-Голубевой, С.З. Еникеевой, И.Р. Петерсон, A.A. Поздняковой, О.П. Протченко, Е.В. Прозоровой Т.А. Слухай, О.В. Шмайловон.

Отдельные стороны профессионального общения широко рассматривались философами, психологами, теоретиками по сервису и туризму, лингвистами. Вместе с тем, в вышеуказанных работах исследователи не ставили перед собой цель изучить процесс формирования профессионально-речевой кульгуры будущего спгциалиста по сервису и туризму. Следует отметить, что в лингвистической, педагогической и методической литературе не раасрыты содержание, структура понятия "профессионально-речевая культура", не разработана целостная система форм и методоз подготовки в условиях сервисно-туристского образования, при которой процесс формирования будет более эффект ивным.

Наблюдение и анализ профессиональной деятельности менеджеров, специалистов по сервису и туризму и студентов во время прохождения практики показывают, что недостаточно систематизированная работа по формированию профессионально-речевой культуры приводит к тому, что у большинства менеджеров и специалистов отмечаются серьезные затруднения в коммуникативной деятельности. В этой связи есть основание констатировать наличие противоречия между потребностями профессиональной практики в специалистах, владеющих профсссионально-речевой культурой, и уровнем подготовки менеджеров и специалистов к общению с клиентами самых различных категорий.

Исходя из вышеизложенного, актуальной, на наш взгляд, является проблема исследования: каковы условия, способствующие формированию профессионально-речевой культуры (ПРК) будущего специалиста по сервису и туризму? Актуальность данной проблемы для сервисно-обслуживающей и туристской практики и вместе с тем недостаточный уровень ее изучения позволили нам сформулировать следующую цель исследование: теоретически обосновать и экспериментально проверить условия формирования профессионально-речевой культуры будущего специалис-а по сервису и туризму в процессе профессиональной подготовки в вузе.

Объект исследования: профессиональная подготовка будущего специалиста по сервису и туризму.

Предмет исследования: процесс формирования профессионально-речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму и вузе.

Для реализации цели исследования сформулирована гипотеза о том, что формирование профессионально-речевой культуры будущего специалиста по

сервису и туризму будет проходить более успешно при соблюдении следующих условий:

• построение учебных дисциплин коммуникативного и филологического циклов с учетом специфики формирования речевой культуры специалистов по сервису и туризму, ее сущностных свойств и структурных компонентов;

• направленность содержания учебных дисциплин коммуникативного и филологического циклов на развитие речевых коммуникативных умений, коммуникативных качеств речи и видов речевой деятельности;

• использование различных форм и методов подготовки, формирующих систему знаний о профессионально-обслуживающем общении, коммуникативчой деятельности, профессионгшьно-речевой культуре, обеспечивающих владение коммуникативной техникой.

Цель и гипотеза исследования определили постанови следующих надач:

• раскрыть содержание и структуру речевой культуры, определить понятие "профессионально-рсчевая культура";

• выявить критерии и показатели, определяющие уровень сформированное™ профессионально-речевой культуры специалиста по сервису и туризму;

• разработать и экспериментально апробировать методику формирования речевой культуры студентов, будущих специалистов по сервису и туризму;

• выработать практические рекомендации но совершенствованию педагогического воздействия на речевые возможности студентов, специалистов по сервису и туризму.

Методологической основой исследования являются философско-этические гуманистические идеи о человеке как высшей ценности общества и субъекте общест зенпого развития; диалектико-материалистическое учение о роли активной деятельности и общения человека в его ли-шостном саморазвитии; коммуникативно-деятельностный подход, позволяющий соединять языковой материал и речевую коммуникативную деятельность студентов; личностно-деятельностный подход, признающий деятельность условием полноценного развития и саморазвития личности; междисциплинарный подход, способствующий рассмотрению понятия «речевая культура» с точки зрения филологии, теории культуры речи, психологии, педагогики, методики преподавания; смысло-ориентгрованный подход, выражающийся в уникальном значении для человека процесса его профессионального становления.

Теоретической основой исследования стали: теория культуры речи и нормализации современного русского языка как самостоятельного научного направления языкознания (С.К.Ожегов); теоретические положения о соотношениях кате горий культуры, язька и речи (А.А.Бодалев,

B.В.Виноградов, Г.О.Винокур, Е М.Верещагкн. В Г.Костомаров,

C.П.Обнорский. Л.И Скворцов, В.И.Чернышёв,); положения о современных литературных нормах в области орфоэпии, акцентологии, храмматики.

стилистики, словоупотребления (Р.И.Аванесов, Л.П.Введенсвая, Б.Н.Головин, К.С.Горбачевич, Д.Э.Розенталь и др.); теоретическая характеристика коммуникативных качеств pet и, экстра- и паралингвистических средств, сопровождающих речевое общение (А.А.Акишина, В.Г.Костомаров, Н.И.Формановская, И Атватер, А.Пиз, П.Л.Сопер); теоретические основы обучения видам речевой деятельности ( О.Я.Гойхман, В.П.Григорьева, И.А.Зимняя); теоретические и эмпирические исследования по вопросам особенностей культуры речевого общения и поведения в структуре речевых ситуаций в условиях туристского и сервисного предприятия (Л.А.Семёнова, А.К.Яровая); теоретические положения о принципах обучения (Ю.К.Бабанский, A.B.Барабанщиков, И.И.Кобыляцкий, Т.В.Кудрявцев).

Для проверки гипотезы и реализации задач исследования использовались следующие методы исследования: теоретический анадиз психолого-педагогической, методической и лингвистической литературы, наблюдение; анализ процесса профессиональной подготовки специалистов в области сервиса и туризма; анкетирование, иьтервьюирование и беседы со студентами; констатирующий и формирующий эксперименты.

Этапы исследования.

Исследование проводилось в течение 2001-2003 г.г. и включало три взаимосвязанных этапа.

Первый этап (2001) - обоснование проблемы и изучение ее разработанности в науке посредством теоретического анализа педагогической и филологической литературы, определение понятийного аппарата, разработка программы исследования.

Второй этап (2001-2002) - проведение констатирующего эксперимента, целью которого было исследование наличных уровней сформированное™ профессионально-речевой культуры у студентов; анализ содержания дисциплин, обеспечивающих профессиональную подготовку будущих специалистов

Третий этап (2002-2003) - проведение формирующего эксперимента, направленного на определение условий успешного формирования профессионально-речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму, анализ и обобщение его результатов, оформление работы.

Опытно-экспериментальной базой исследования явился социально-психологический факультет Северо-Кавказского государственного технического университета. В эксперименте принимали участие студенты, обучающиеся по специальности «Социально-культурный сервис и туризм».

Научная новизна исследования заключается в следующем:

• определено содержание понятия «профессионально-речевая культура» применительно к будущим специалистам по сервису и туризму;

• выявлены условия эффективного формирования профессионально-речевой культуры- 1) использование адекватных мегодов подготовки формирования знаний о профессионально-обслуживающем общении, коммуникативной деятельности, профессионально-речевой культуре; 2) определение содержания учебных дисциплин коммуникативного и

филологического циклов, способствующих развитию речевых умений, качеств речи и видов речевой деятельности; 3) обоснование сущностных свойств и структурных компонентов профессионально-речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму

• уточнена структура и определены функции речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму;

• разработаны критерии формироЕ1ания профессиональна'-; ечевой культуры буду,него специалиста по сервису и туризму: развитие речевых коммуникативных умений, развитие коммуникативных качеств речи, овладение видами речевой деятельности.

Теоретическая значимость исследования заключается в сл¿дующем:

• выявлены особенности педагогического руководства з вузе образовательны« процессом формирования профессионально-речевой культуры будущего специалиста по сервису и туризму;

• определены показатели степени развития речевых ьоммуникатир'; ..х умений (имитатдаых, моделирующих, спонтанных): знание структуры пзыка и возможностей их применения на практике, осознанность применение данных знаний, оптимальность выбора и использования языковых средств в зависимости от условий и ситуаций общения,

• определены показатели оценки коммуникативных качеств речи: структурно-языковой состав языка, реализуем ли в речи: глубина высказывания и познавательная сущность; логико-композиционная организация речи; коммуникативные условия и задачи общения.

Практическая значимость исследования заключается в том, что реализация комплекса представленных в работе условий формирования профессионально-речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму и разработанные теоретические основы формирован;-,:-: длимого феномена вышеупомянутых специалистов создают предпосылки дня научно-методического обеспечения формирования профессиснально-речееол культуры и позволяют внести изменения в содержание сбщепрофессиснальной и филологической подготовки студентов. Разэаботакный и апробированный автором курс «Основы профессиокально-ре1 евой культуры специалиста по сервису и туризму» может использоваться в процессе профессиональной подготовки будущих специалистов по сервису и туризму.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечены методологической обоснованностью исходных позиций; применением комплекса методов, адекватных цели, задтим и логике исследования; согласованностью теоретических положений и выводов с экспериментальными данными.

Положения, выносимые на защиту:

1. Профессионально-речевая культура специалиста по сервису и туризму служит важнейшим средством профессионального действия для успешной реализации поставленных перед ним задач и представляет собой владение средствами всей системы языка и умение оптимально употреблять их в соответствующих коммуникативных условиях

монолога, диалога, учитывающих цели продвижения сгрзисных услуг, воспитания, профессионального общения.

2. В качестве кр'-ггериев сформировапности профессионально-речевой культуры специалиста по сервису и туризму уы рассматриваем: 1) развитие речевых коммуникативных умений, отражающих операциональный компонент формирования речевой культуры, а также когнитивный компонент, содержательной основой которого являются знания: лингвистические, теории речевой культуры, теории общения, правил этикета; 2) развитие коммуникативных качеств речи, характеризующих содержательный компонент; 3) овладение видами речевой деятельности в определенной последовагельности и соотношении.

3. Формирование и развитие профессионально-речевой культуры будущего специалиста по сервису и туризму будут более эффективными при напр твлепности содержания учебнь.х дисциплин коммуникативного и филологического циклов на развитие речевых коммуникативных умений, коммуникативных качеств речи и на овладение студентами видами речевой деятельности.

Апробация и внедрение результатов исследозания. Результаты исследования обсуждались на теоретических семинарах и заседаниях кафедры педагогики и психологии высшей школы Северо-Кавказского государственного технического университета (2000-2003 гг.), на региональных и всероссийских научно-практических конференциях «Вузовская наука - Северо-Кавказскому региону» (Ставрополь, 2001г., 2002 г.), «Психологический ресурс в экономике и предпринимательстве» (Ставрополь, 2002г.); в сборниках научных трудов СевКавГТУ; нашли отражение в тезисах и научных статьях. Материалы диссертационного исследования были использованы в учебном курсе «Основы профессионально-речевой культуры специалиста по сервису и туризму».

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, шести параграфов, заключения, списка литературы и приложений.

Во введении обоснована актуальность исследования, характеризована его проблема, определены цель, объект, предмет, задачи, методология, сформулирована гипотеза, раскрыта научная новизна, теоретическая и практическая значимость полученных результатов, изложены положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретико-методологическое изучение проблемы формирования речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму» проанализированы теоретические исследования по проблеме; рассмотрены научные подходы к основному понятию «речевая культура»; сформулировано понятие «профессионально-речевая культура» применительно к будущих специалистам по сервису и туризму; охарактеризованы дидактические функции речи специалиста по сервису и туризм} и основные функции коммуникативной речи; показано соотношение речеЕой культуры и таких понятий как речевое мастерство, культура речевого общения, коммуникативный лидер, культура мышления, речевой акт, узус; дан содержательный анализ основных аспектов речевой культуры, р,пличные точки

зрения на понятие «норма»; доказано значение речевой культуры для будущей профессиональной деятельности студентов.

Во второй главе «Теоретические подходы к проблеме формирования речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму в процессе обучения в вузе» дан теоретический анализ литературы по проблеме менеджмента в туризме и сервисе, позволивший обнаружить культурологичес<ий характер этого вида деятельности: выявлены основные противоречия в вузовской подготовке специалистов по серзису и туризму; дана характеристика общедидактических и частнометодических принципов обучения, адаптированных применительно к лингвистическим и филологическим учебным дисциплинам; приведен содержательный анализ основных компонентов развития речевой культуры; определены критерии и показатели формирования профессионально-речевой культуры.

В третьей главе «Организация опытно-экспериментальной работы по формированию профессионально-речевой культуры будушил специалистов по сервису и туризму» эписан констатирующие -тап экспериментальной части исследования; рассмотрены материалы и р-лг. льтаты формирующего эксперимента по формированию профессионально-речевой культуры; даны праетические рекомендации формирования профсх сиог ально-речевой культуры студентов в учебно-воспитатглыюм процессе ву:,а.

В заключении даны обобщенные результаты и изложены основные выводы исследования.

В приложениях представлены, график динамики роста речевой культуры студентов в зависимости от последовательности и соотношения видов речевой деятельности; анкета по проблеме исследования; примерный перечень заданий по формированию речевой культуры; таблица «Речевые ошибки»; программа и методический комментарий к ней экспериментального спецкурса '-Основы профессионально-речевой культуры специалистов по сервису и туртп\'.у>-

Основной текст изложен на 164 стр. Общий объем диссертации составил 207 стр. машинописного текста. В работе приведено 7 таблиц, 7 рисунков, 1 график. Список литературы включает 197 наименований.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Проблема формирования профессионально-рсчевой культуры будущего специалиста в области сервиса и туризма тесно связана с проблемой сервисно-обслуживающего общения.

Не случайно в последнее время работники обслуживающей сферы уделяют большое внимание культуре сервигно-обслуживающехо общения. Успех сервисно? и обслуживающей деятель -юс га в значительной степени обеспечивается олтимально построенным сервисно-обслуживающим общением. Исследования Е.Б. Быстрай, Г.Ф Ковтук, A.B. Коломтшц, Ш.А. Магомедова, А. ЕС. Яровой позволили сделать более глубо ;ии лнаяиз закономерностей и механизмов регуляции сервисно-обслууиаающсго общения Как отмечают ученые Д.С. Лихачев, М.В. Мчхалкнна, Е.И. Рого?, И.А. Зимняя, В А Кан-Калик, А.К. Яровая, труд профессионала - творчество, и

поэтому будущего специалиста в области сервиса и туризма надо готовить с использованием мизансцен, специальных этюдов, деловых игр, моделирующих экскурсоводческих-ситуаций, нужна отработка жестов, "постановка" голоса, обучение умению устанавливать контакт с аудиторией.

Анализ литературы, собственный опыт работы в вузг убедил нас в необходимоеги значительного усиления внимания к проблеме овладения сервисной и обслуживающей технологией, к проблеме подготовки будущих специалистов к коммуникативной деятельности - в частности, к формированию профессионально-речевой культуры специалиста по сервису и туризму.

Изучение ряда исследований, посвященных вопросу подготовки специалистов разных областей деятельности, в том числе и в области сервиса и туризма, к общению с обслуживаемым контингентом туристов, показало, что в теории высшего образования недостаточно внимания уделено проблеме формирования профессионально-речевой культуры специалиста по сервису и туризму.

Речевая культура — один из компонентов общей культуры человека и уровень речевой культуры является одним из показателей высокой коммуникативной кульгуры человека. Одной из задач нашего исследования являлось определение содержания и структуры исходного понятия «речевая культура». Для ее решения мы обратились к исследованиям филологической и методической направленности, посвященным изучению данных феноменов. Проведенный нами анализ выявил неоднозначность взглядов ученых на вопрос о сущности речевой культуры С первой точки зрения (Ю.Н.Караулов, Б.Н.Голэвин, Л.И.Скворцов, Е.Н.Ширяев, Л.К.Граудина и др.) речевая культура понимается, познается и оценивается в синхроническом аспекте, проявляется непосредственно в речевой деятельности, в индивидуальной реализации выработанных длительной практикой людей нормативных речевых средств и приемов. (определенный уровень знаний и умений). С другой точки зрения (К.С.Горбачевич, В.В.Колесов, З.Н.Люстрова, Д.Э.Розенталь, О.Б.Сиротинина, В.И.Чернышев и др.) в понимании речевой культуры существенную роль играет диахронический аспект, т. е. уровень речевой культуры той или иной эпохи можно представить себе и правильно оценить лишь в сопоставлении с уровнем речевой культуры других эпох. Между понятиями речевой культуры в первом и втором значении существует тесная взаимосвязь и взаимообусловленность. В своем исследовании мы используем следующее определение этого понятия: речевая культура - это такой выбор и организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.

Несмотря на имеющиеся исследования в области культуры речи,-общеупотребимого и общепризнанного понятия "профессионально-речевая культура" в научной литературе нет. Иногда понятия "культура речи" и "правильность речи" отождествляют. Однако понятие "культура речи специалиста в области сервиса и туризма" яе совпадает полностью по объему с понятиями "языковая нормативность", "правильность", так как включает в себя

навык поиска, отбора и сознательного применения в живом процессе речевого обшения с клиентом языковых средств, необходимых для данного конкретного случая коммуникации, воспитывает у специалиста в области сервиса и туризма сознательное отношение к процессу речевой деятельности. Все сказанное выше позволяет нам сформулировать понятие профессионально-речевой культуры следующим образом: это владение средствами всей системы языка и умение оптимально употреблять их в соответствующих коммуникативных . еловиях диалога, монолога, учитывающих цели продвижения социально-культурных услуг, воспитания, профессионального общения.

Принципиальное значение для решения задач исследования имеют дидактические функции речи специалиста по сервису и туризму: образцовая, развивающая, управленческая; а также основные функции коммуникативной речи: обеспечение полноценной передачи сведений, эффективной сервисной деятельности специалистов, продуктивных взаимоотношений межд> специалистом по сервису и туризму и клиентом. Соответствие содержания и структуры речи специфике сервисного процесса (его целей, содержания, условий осуществления) является важным принципом сформирования профессионально-ориентированной речевой культуры.

Всесторонний анализ педагогической и исследовательской литературы по проблемам речевой подготовки в вузе студентов (С А.Абакумов, М.Л.Баранов, Е.А.Баринов, КБ.Барушко, Ф.И.Буслаев, Л.А.Виноградов, В.А.Доброуыслов, В.И.Капинос, Т.А.Ладыженская, С.И.Ожегов, Н.А.Плеркин, И.И. Срезневский, К.Д.Ушинский, В.П.Шереметьевский, В.И.Чернышев, Л.П.Федоренко, М.Стаббс) показал, что на сегодняшний день аспекты профессионально-речевой подготовки будущего специалиста в отечественной педагогической и филологической литературе традиционно разрабатываются преимущественно в области лингвометодики. Проведенный анагиз подтвердил, что намечались некоторые пути изучения отдельных специальных проблем, спяза-гных с техникой коммуникативной речи, что идет процесс создания теоретической базы этих исследований, на основе которой формируются и ;.онкрстиыс практические рекомендации, что некоторые аспекты формирования речевой культуры спецралиста по сервису и туризму разрабатываются в области коммуникативной психологии, психологии профессионального обшения и межличностных отношений.

В современной лингвистической литературе, посвященной речевой культуре, выделяется три основных аспекта данного понятия: нормативный, коммуникативный, этический. Анализ исследований выявил разнообразие определений сущности нормы и три точки зрекия на данное понятие: социальная {Б.Н.Головин, С.И.Ожегов, А.М.Пешковс:;ий, Д.И.Ушаков, А.А.Шахматов и др.); лингвистическая (Э.Косериу, Ф.де С'оссюр, Ю.С.Степанов и др.); динамическая • (Г.А.Алексеев, Г О Винокур, К.С.Горбачевич, В.Н.Ицкович, Л.И.Скворцов, Л.В.Щерба и др.). Динамическая теория нормы признает литературную норму в качестве центрального гонятия речевой культуры; рассматривает ее как сложное объективное явление языка; различает два типа норм: императивные и ди;позитивные. Коммуникативный

аспект речевой культуры предполагает развитие коммуникативных качеств речи специалиста по сервису и туризму и их профессионал! ное использование, которое необходимо для развитил языкового чутья и оценочного отношения к своей и чужой речи, выработке навыка совершенствовать высказывания, правильно оценивать и выбирать языковые варианты и наиболее целесообразно использовать их в конкретном акте общения. Этический аспект речевой культуры проявляет себя главным образом в речевых актах • целенаправленных речевых действиях, таких, как выражение просьбы, вопроса, благодарности, приветливости, т.е. в речевом этикете, при исследовании которого учитываются прагматический, собственно лингвистический, социолингаистический, стилистический, паралингвистический, культурологический и другие факторы.

Методологические основы профессионального образования в сфере туризма и сервиса, разрабатываются И.В.Зориным, В.И.Желдоком, А.В.Кварталыювым, В.Д.Чепиком, Г.В.Яковенко и др., а также зарубежными учеными: Х.Волтерманном, Д.Джафари, К.Купером, Г.Ричардсом, Дж.Трайбом, Д.Эари и др. Проблеме подготовки менеджеров для сферы туризма и сервиса посвящены диссертации О.В. Айгистовой, М.Г.Воронцовой, И.С.Томилова и др.

Теоретический анализ литературы по проблемам менеджмента в туризме и сервисе (как российской, так и зарубежной) позволил обнаружить культурологический харак тер этого вида деятельности, который проявляется в самом стиле менеджмента и обусловлен соцшльно-культурными характеристиками конкретного общества; в характере труда менеджера, который часто сравнивают с искусством; в персонал-ориентированных технологиях, поскольку затрагивает ценностно-регулятивную сферу персонала; в распространении PR-технологий (связь с общественным мнением, создание и продвижение имиджа фирмы и т.д.); в организации обслуживания потребителя, поскольку требует знания стереотипов восприятия и моделей поведения, ментальных установок представителей различных культур и субкультур; в использовании культуры как основы создания турпродукта. Таким образом, можпо утверждать, что культурологическая подготовка - одна из главных составляющих профессиональной подготовки специалистов по туризму и сервису.

В своем исследовании мы выделили две группы принципов: дидактические и частнометодические.

В экспериментальном обучении специалистов по сервису и туризму речевой культуре принципы сознательности и активности ргализуются в целенаправленном восприятии и осмыслении изучаемых языковых явлений, их творческой переработке и применении студентами з процесс; выполнения различных условно-речевых и речевых упражнений. Принцип научности предполагает введение таких сведений о языке-речи, которые соответствовали бы установившимся в современной лингвистике. Преемственность при формировании речевой культуры понимается нами как такая связь в целях, содержании, методах и приема к обучения между разными этапами в обучении, которая позволяет осуществить более глубокое и расширенное усвоение и использование лингвистического материала, что связано с

высоким интегрированным уровнем формирования языковых и коммуникативных умений. Принцип перспективности предполагает ориентацию на достижение конечной цели на каждом этапе обучения. Систематичность работы над языковый материалом предполагает, что при обучении речевой культуре осуществляется взаимосвязь и

взаимообусловленность языка и речи, их единство. Последовательность изучения языкового материала определяется потребностью развития речи, связью между отдельными разделами языкознания. Основное содержание принципа прочности состоит в следующем: вводимые в память студентов выражения, словосочетания, лексико-грамматические структуры должны в ней удерживаться, сохраняться, чтобы сгуденты могли извлечь из нее нужные языковые единицы, когда у них возникает необходимость в их применении.

Реализация принципа коммуникативности заключается в известном уподоблении процесса обучения процессу реальной коммуникации, что предполагает: коммуникационную направленность занятий, т.е. организацию постоянной речевой практики; взаимосвязь теоретических и практических знаний; активизацию речемыслительной и речевой деятельности при помощи учебно-коммуникативных речевых стуаций; использование специального "коммуникативно-ценного" текстового материала; формирование определенных профессиональных методических умений.

Принцип системно-функционального подхода к изучению языковых явлений предполагает, что все факты языка рассматриваются и оцениваются с точки зрения их естественного места в речи, их важности для передачи, понимания сообщения. Следовательно, функциональный подход ориентирован на анализ закономерностей употребления прагматических клише в речи, системный подход основывается на обучении студентов пониманию законов общения на языке риторики, коммуникативный подход предполагает познание законов построения и употребления коммуникативных единиц общения, умения продуцировать свободные высказывания и репродуцировать устойчивые этикетные формулы, знание национальных правил языкового ежедневного поведения.

Принцип аспектно-комплексного обучения речевой культуре предполагает дифференцированный (аспектный) подход к обучению фонетической, грамматической, лексической сторонам речи. Комплексный подход в обучении предполагает комплексную подачу языкового материала; комплексный характер формирования речевых коммуникативных умений; взаимосвязь теоретических знаний и практических навыков и умений. Аспектно-комплексный подход позволяет широко использовать педагогизацию учебного процесса, в результате чего возрастает мотивированность обучения, и способствует его профессионализации, т.е. студенты не только обучаются, но и готовятся к культурологически-воспитательной деятельности.

Высокий уровень сформированное™ речевой культуры сочетает в себе реализацию на высоком уровне трех ее компонентов: когнитивного, содержательного и операционального. Содержательной основой когнитивного

и

компонента являются знания: лингвистические, теории речевой культуры, теории общения, правил этикета и тд. На основе уже имеющихся знаний человек оценивает свое речевое поведение, сравнивает его с образцовым, в результате: чего намечает пути совершенствования своей речевой культуры, так как начинает осознавать всю важность владения речевой культурой для дальнейшего развития личности. Таким образом, знания - тот необходимый базис, без которого невозможен процесс формирования, развития и совершенствования речевой культуры.

Содержательный компонент речевой культуры представлен качествами речи. Под качествами речи понимают системно взаимосвязанные свойства речи, создаваемые взаимодействием единиц всех уровней и выявляемые на основе внутренних и внешних связей речи с неречевыми структурами. К качествам речи относят: ясность выражения мысли, точность словесного выражения, содержательность речи, логику речевого выражения, систему изложения, богатство словарного запаса, образность, эмоциональность, выразительность, правильность.

Операциональный компонент речевой культуры включает в себя речевые коммуникативные умения. Анализируя операциональный компонент речевой культуры, мы посчитали, что в речевых умениях можно выделить два основания:

- умения, основой которых является смысловое восприятие речи других; к которым можно отнести такие речевые умения, как умение слушать, умение следить за логикой изложения собеседника, умение соотносить услышанное с приобретением знаний, умение осмысливать речевые формы, умение связывать конкретные факты с выводами;

-умения, суть которых составляет выражение собственно речевой деятельности: умения излагать свои мысли в устной или письменной форме; в эту группу умений входят умение задавать вопросы, умение размышлять вслух, умение возражать, умение утверждать свою точку зрения, умение доказывать, умение выражать свое отношение к высказываемому.

В качестве критериев сформировашости речевой культуры специалиста по сервису и туризму мы рассматриваем: 1) развитие речевых коммуникативных умений, отражающих операциональный компонент формирования речевой культуры, а также когнитивный компонент, содержательной основой которого являются знания: лингвистические, теории речевой культуры, теории общения, правил этикета; 2) развитие коммуникативных качеств речи, характеризующих содержательный компонент; 3) овладение видами речевой деятельности в определенной последовательности и соотношении.

Для определения степени развития речевых коммуникативных умений студентов нами выбраны показатели: знания структуры языка и возможностей их применения в речевой деятельности; осознанность применения данньйс знаний; оптимальность выбора и использования языковых средств в зависимости от условий и ситуаций общения.

В качестве показателей оценки уровня развития коммуникативных качеств речи студентов нами выделены следующие: структурно-языковой состав языка, ревизуемый в речи; глубина высказывания, познавательная сущность; логико-композиционная организация речи; коммуникативные условия и задачи общения. Структурно-языковой состав языка, реализуемый в речи предполагает правильность речи (владение языковыми нормами) и чистоту речи (отсутствие чуждых языку слов и выражений). Глубина высказывания и познавательная сущность соотносятся с содержательностью речи, которая подразумевает под собой точность ( предметную и понятийную, адекватность содержания и речевого оформления), выразительность ( для поддержания внимания ) и богатство (разнообразие использования речевых средств). Логико-композиционная организация речи - это связность речи, которая подразумевает последовательность изложения, логичность построения речи. Коммуникативные условия и задачи общения — это ситуативность речи, тесно связанная с тем, насколько речь уместна з тех или иных условиях коммуникации Таким образом, предлагаемые нами показатели для оценки уровня развития <оммуникативных качест! речи студентов в польой мере отражают данные качества, во многом определчющие речевую "<ультуру личности.

Рассматривая потенциальные возможности к а»; до го из видов речевой деятельности, мы направили свои усилия на то, чтобы с их помощью обеспечить процесс вхождения в условия вузовского обучения и будущей профессиональной деятельности студентам. Для этого необходимо было определить комплексность использования всех видов речевой деятельности, их оптимальную последовательность и соотношение.

Целью проЕедения экспериментальной работы явилось определение условий, способствующих эффективному формированию речевой культуры у студентов, будущих специалистов по сервису и туризглу, в вузе. В задачи нашего исследования мы включили, во-первых, провести констатирующий и формирующий эксперимент для апробации и коррекции выдвинутой нами гипотезы; во-вторых, разработать методические рекомендации по формированию речевой культуры студентов, будущих специалистов по сервису и туризму, в вузе.

В экспериментальной работе приняло участие 69 студентов содиально-психологическсго факультета Северо-Кавказского государственного технического унизерситета, обучающихся по специальности «социально-культурный сервис и туризм». Контрольную группу составили 26 студентов группы СТ-011 и 13 человек группы СТ-012. Экспериментальную - 30 человек группы СТ-021.

Констатирующий эксперимент ставил своей целью установить исходные данные сформировачности профессионально-речевой культуры студентов. Изучение данных осуществлялось в соответствии с разработанными -сритериями и показателями, и проводилось посредством комплекса научно-исследовательских методов (методы анкетного опроса, педагогическое наблюдение, тестирование, сравнительный анализ, эксперимент). В ходе проведения анкетного опроса

ставились задачи выяснить отношение студентов к проблеме формирования культуры речи, их мнение о собственном уровне речевой культуры, причинах возникновения трудностей при восприятии речи и построении собственного высказывания и связанных с ними речевых ошибках, допускаемых студентами в речи, умением юс найтн и исправить.

На констатирующем этапе эксперимента изучалась степень выраженности речевых коммуникативных умений в зависимости от ситуаций и условий общения, уровня языковой подготовки студентов, возможности применения коммуникативно-деятельносгного подхода, усиления лингвистической основы для развития данных умений. Исходя из диагностики исходного уровня развития коммуникативных качеств речи студентов, процесс формирования их речевэй культуры рассматривался на основе анализа речевых ошибок студентов, при этом намечались пути устранения и предупреждения подобных ошибок в их речевой практике. Уровень владения различными видами речевой деятельности, выявленный в ходе данного эксперимента, позволил увидеть различную степень использовании! продуктивных и рецептивных видов речевой деятельности на практике и начать поиск последовательности и соотношения видов речевой деятельности.

Результаты эксперимента показали, что студенты контрольных и " экспериментальных групп обладают слабо выраженными речевыми коммуникагивными умениями имитативного и моделирующего характера, а спонтанные умения у них практически не развиты. Средний показатель степени проявления речевых коммуникативных умений составил 59,8 в контрольной группе, и 58,9 - в экспериментальной.

На основании показателей оценки уровня развития коммуникативных качеств речи (ККР) студентов и количественной характеристики нами были определены 5 уровней развития данных качеств: низкий, ниже среднего, средний, выше среднего и высокий. Исходя из качеств речи, студентам было предложено дать оценку своему уровню культуры речи. Результаты такой самоооценки выглядят следующим образом: низким уровнем сочли свой уровень культуры речи 8 % респондентов; средним уровнем - 49 % респондентов; 43 % респондентов не смогли ответить на данный вопрос, т.е. затруднились определить свой уровень речевой культуры.

Таким образом, 57% респондентов считают необходимым повысить свой уровень культуры речи. При этом студенты отметили, что в устной речи они делают ошибок речевого характера больше (65%), чем в письменной (16%). 19% респондентов затруднились ответить на этот вопрос. Анализ выполнения тестовых заданий показал, что студенты как контрольных, так и экспериментальных групп не смогли избежать различных речезых ошибок, приведших к нарушению коммуникативных качеств речи.

Исхода из результатов констатирующего эксперимента и в соответствии с показателями оценки, нами был определен уровень развития коммуникативных качеств речи студентов контрольных и экспериментальных групп. Средний уровень продемонстрировали 31,8% студентов, уровень ниже среднего - 54,3%, низкий -13,9%, уровни высокий и выше среднего студенты не продемонстрировали.

Дальнейшее исследование потребовало выяснения отношения студентов к различным видам речевой деятельности. Анкетный опрос показал, что студенты предпочитают устную форму речи (57%) письменной (43%) Сопоставляя эти данные с ответами на вопрос о трудностях восприятия чужой речи, мы отметили, что на слух речь воспринимается сложнее для 67% респондентов, чем в письменном виде (23%).

Констатирующий эксперимент позволил оценил» возможности различных видов речевой деятельности в формировании речевой культуры сг/дентов. На данном этапе экспериментальной работы студентам предлагалось выполнение заданий, связанных с комплексным использованием различных видов речевой деятельности, без выделения последовательности и соотношения. Данные э* сперимента свидетельствуют о том, что студенты в большей степени владеют такими видами речевой деятельности, как чтение и письмо, а при использовании аудирования и говорения испытывают серьезные затруднения (при условии одинакового соотношения видов речевой деятельности).

Дальнейшее исследование потребовало усиление лингвистического аспекта развития речевых коммуникативных умений студентов, что должно быть связано с тем, чтобы сочетать изучение языковых единиц разных уровней с развитием речевых коммуникативных умений посредством поэтапного их развития: от слова к словосочетанию и предложению, организующимся в текст (речь) в тесном взаимодействии с коммуникативной деятельностью студентов в условиях естественной коммуникации. В контрольных группах развитие речевых коммуникативных умений проходиг.о в условиях комплексного овладения данными умениями без учета структурно-языкового состава и условий коммуникативной деятельности. В экспериментальных группах процесс развития данных умений строился также комплексно, но при этом лингвистические основы данного процесса были реализованы за счет деления выполняемых заданий, упражнений на блоки: 1 блок - «Слово», 2 блок - «Словосочетание», 3 блок - «Предложение», которые, в свою очередь, организовывались в 4 блок -«Текст». Осуществление экспериментальной работы строилось путем постепенного перехода от лингвистического анализа речи к лингвизтическому синтезу.

В экспериментальных группах процесс развития коммуникативных качеств речи студентов в условиях обучения в вузе осуществлялся в рамках выполнения заданий творческого хграктера, анализа допущенных речевых ошибок, возможностей их устранения и предупреждения на основе соотнесенности с коммуникативными <ачествами речи. В контрольных группах задания носили репродуктивный характер, речевые ошибки студентов анализировались в целом, без вычленения таких ошибок на всех уровнях языка (слове, словосочетании, предложении и тексте) и соотнесенности с коммуникативными качествами речи.

Осуществление устного и письменного вербального общения, формирование речевой культуры студентов в период обучения в вузе требует сбалансированной, интегрированной системы обучения продуктивным и рецептивным видам речевой деятельности и поиска оптимального варианта их сочетания. В контрольных

группах мы осуществили последовательность: говорение-аудирование-письмо-чтение, в экспериментальных группах нами была применена обратная последовательность (чтение - письмо - аудирование - говорение).Студентам контрольных и экспериментальных групп предлагались различные задания, выполнение которых напрямую зависело от использования того или иного вида речевой деятельности в разных соотношениях. Таким образом, определились примерное соотношение и последовательность видов речевой деятельности, способствующие более эффективному формированию речевой культуры студентов вуза а имелно: чтение - письмо - аудирование - говорение в соотношении как 1:2:3:4.

В процессе формирующего этапа экспериментальной работы для подтверждения выдвинутой нами гипотезы осуществлялся синтез структурно-языкового состава. функционирующих элементов языка и условий коммуникативной деятельности студентов как основы формирования их речевых коммуникативных умений, непрерывность, систематичность и поэтапность данного процесса. При этом формирующий эксперимент строился на соотнесенности построения и восприятия речи с коммуникативными качествами, сравнительным анализом коммуникативной деятельности специалистов по сервису и туризму, динамике уровня развития коммуникативных качеств речи на основе коммуникативных потребностей личности, ситуаций и условий общения. Кроме этого, осуществлена проверка комплексного использования различных видов речевой деятельности студентов, последовательности их осуществления в ,

речевой практике и соотношения видов речевой деятельности, приближенных к -

условиям образовательного процесса вуза. I

На формирующем этапе экспериментальной работы в экспериментальных группах в стличие от контрольных формирование речевой культуры студентов осуществлялось дифференцированно, с учетом уровня языковой подготовки студентов и индивидуальных особенностей личности; с усилением лингвистической основы формирования культуры речи; с использованием различного типа коммуникативных заданий творческого характера (эвристических задач, дидактических игр, разыгрывание ролей, ситуационных игр, конкурсов, редакторских правок текста, речевых наблюдений и др.); с опорой на самостоятельность выполнения заданий; на основе коммуникативных потребностей студентов в условиях вузовского обучения. В целом, в экспериментальных группах использовались все условия, способствующие, по нашему мнению, формированию речевой культуры у специалистов по сервису и туризму, обучающихся в вузе.

В контрольных группах формирование речевой культуры студентов строилось менее целенаправленно и поэтапно; с использованием заданий репродуктивного и репродуктивно-продуктавного уровня (карточки-упражнения, традиционные формы заданий к упражнениям); без учета уровня языковой подготовки студентов; без опоры на коммуникативные потребности личности; вне рассмотрения лингвистического анализа и синтеза; в условиях учебной деятельности, не связанных с коммуникативными условиями будущей учебной, профессиональной деятельности, повседневной жизни.

На формирующем этапе эксперимента мы проанализировали возмог-чости всех видов речевой деятельности в формировании речевой культуры студентов. Таким образом, комплексность использования видов речевой деятельности студентов для формирования их речевой культуры связана с тем, что рецептивные и продуктивные виды оказываются связанными с формами вербального общения (устного и письменного). В таком случае внутри данных вигов речевой деятельности происходит перекрестное взаимодействие: письмо и гсворение как продуктивные виды речевой деятельности соединяются с чтением и аудированием как рецептивными видами. Но в то же время письмо и чтение соединяются в письменной форме общения, а говорение и аудирование - в устной форме общения. Следовательно, формирование речевой культуры студентов в период обучения в вузе будет проходить более успешно, если использовать комплекс видов речевой деятельности, осуществляя переход от тисьменной речи к устной. По итогам формирующего эксперимента можно сделтгь вывод о том, что позитивная динамика отмечена у студентов обеих групп, однако, количественные показатели в экспериментальной группе оказались более значительными.

Диаграмма роста речевых комму-шкативных умений

50У-'

40-1

5 30' 2. 20

I -Ш^Ё—¿¡^И—¿вяН—

Имитативные Моделирующие Спонтанные

^Контрольная И Экспериментальная [

Диаграмма роста овладения видами ргчевой деятельности

50-гТ

Чтение Письмо Аудирование Говорение

^Контрольная ■ Экспериментальная

Диаграмма развития коммуникативных качеств речи Констатирующий эксперимент

УРОВНИ

В Контрольная ■Экспериментальная

Формирующий эксперимент

70-.' 60'"

Высокий Выше ср. Средний Ниже ср. Низкий Уровни

ЕЭ Контрольная ■ Экспериментальная

В соответствии с условиями формирования профессионально-речевой культуры были скорректированы программы по русскому языку, языкознанию, речевой коммуникации, практической стилистике. Внесены изменения, предусматривающие анализ структурно-языкового состава речи (устной и письменной); осуществлена непрерывность, систематичность и поэтапность развития речевых коммуникативных умений, учтена адаптированность к специфике учебной деятельности вуза, а также самостоятельной работе будущих специалистов по сервису и туризму. Предусмотрен развивающий характер обучения, его стимулятивно-мотивационная направленность; использование творческих заданий, упражнений, эвристических задач и других форм организации данного процесса, систематичность и последозательность его осуществления. Также осуществлялось более активное использованиз аудирования и говорения в учебной деятельности студентов, коммуникативная ь аправленность и последовательность видов речевой деятельностью, комплексность их использования, оптимальность , сочетания видов речевой деятельности; использование творческих, приближенных к реальным условиям общения задач, ситуаций, форм организации учебного процесса, которые направлены на формирование речевой культуры студентов.

Разработанная программа курса «Основы профессионально-р^-чеиой культуры специалистов по сервису л туризму» и методический комментарий могут быть использованы не только в процессе подготовки вышеупомянутых специалистов, но и в образовательном процессе студентов неязыковых специальностей.

По итогам экспериментальной работы были проанапизирова гы цели и задачи, стоявшие перед нами, сделаны выводы по каждому из фитериев и комплексному их использованию, способствующему эффективному формированию речевой культуры студентов в системе обучения в вузе, разработаны N етодпческие рекомендации, реализация которых позволит оптимизировать процесс речевой подготовки будущих специалистов по сервису и туризму.

Подводя основные итоги работы, можно сделать следующие в этоды.

1. Структура речевой культуры включает в себя три основных аспекта: нормативный, коммуникативный и этический, взаимосвязанные и находящиеся в равном положении по отношению к целому. Речевая культура соотносится с такими понятиями, как «речевое мастерство», «культура речевого общения», «культура мышления», «речевой акт», «узус», «норма». Сущность исходного понятия состоит в таком выборе и организации языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач. Профессионально-речевая культура — владение средствами всей системы языка и умение оптимально употреблять их в соответствующих коммуникативных условиях диалога, монолога, учитывающих цели продвижения социально-культурных услуг, воспитания, профессионального общения.

2. В качестве критериев сформированности речевой культуры специалиста по сервису и туризму мы рассматриваем развитие речевых коммуникативных умений, отражающих операциональный компонент формирования речевой культуры, а также когнитивный компонент, содержательной основой которого являются знания; развитие коммуникативных качеств речи, характеризующих содержательный сомпонент; овладение видами речевой деятельности в определенной последовательности и соотношении.

Для определения степени развития речевых коммуникативных умений студентов нами выбраны показатели: знания структуры языка и возможностей их применения в речевой деятельпэсти; осознанность применения данных знаний; оптимальность выбора и использования языковых средств в зависимости от условий и ситуаций общения. В качестве показателей опенки уровня развития коммуникативных -сачеств речи студентов нами выделены следующие: структурно-языковой состав языка, реализуемый в речи; глубина высказывания, познавательная сущность; логико-композиционная организация речи; коммуникативные условия и задачи общения.

3. В методике формирования речевой культуры необходимо учитывать ряд важных факторов. Во-первых, построению эффективной методике способствует целенаправленное анкетирование, во-вторых, овладение

языковыми средствами и формами общения должно проходить в единстве лингвистического анализа и синтеза, далее, динамика развития коммуникативных качеств речи определяется системным анализом речи, ее соответствия коммуникативным условиям и ситуациям общения. Формирование речевой культуры в методическом плане успешнее проходит в комплексе продуктивных и рецептивных видов речевой деятельности, их взаимосвязанного и целенаправленного развития, причем необходимо более активное использование аудирования и говорения в учебной деятельности студентов. Необходима корректировка программ по дисциплинам коммуникативного и филологического циклов (языкознание, практическая стилистика, практикум по русскому языку, речевая коммуникация и др.), целесообразно поэтапное развитие речевой культуры в тесном взаимодействии речевой деятельности студентов в условиях естественной коммуникации. В организации и проведении экспериментального обучения необходимо учитывать взаимосвязь и взаимозависимость общедидактических и частнометодических принципов, рассмотрение их дает возможность произвести отбор методов и приемов, способствующих реализации задач, поставленных в программе экспериментального обучения и данном исследовании. Специальный курс «Основы профессионачьно-речевой культуры специалистов по сервису и туризму» должен иметь своей целью формирование речевой культуры, направленной на профессиональные потребности речевой )

деятельности с учетом реалий языковой ситуации. ,

4. Ход и результаты выполненной нами экспериментальной работы позволили сформулировать практические рекомендации по совершенствованию I

педагогического воздействия, реализация которых будет способствовать более эффективному формированию речевой культуры студентов в учебно-воспитательном процессе: 1) акцентуализация педагогического коллектива на проблемах развития речевой культуры студентов; 2) учет особенностей развития речевой культуры, ее сущностных свойств и структурных компонентов; 3) создание преподавателем вуза собственного курса целенаправленной работы по формированию речевой культуры студентов; 4) ориентация преподавателя на личностные достижения обучаемого студента при развитии его речевой культуры; 5)создание эмоционально-благоприятной атмосферы на лекциях и практических занятиях.

Резюмируя общие итоги исследования, ¡ложно заключить, что в целом гипотеза, выдвинутая в работе, нашла свое подтверждение, цель достигнута, поставленные задачи решены. Между тем, проведенное исследование позволило выявить ряд проблем, что дает основание для определеню перспективных направлений изучения речевой культуры. Достаточно четко обозначился ряд перспективных задач в плане дальнейшего исследования отраслевой специфики и основных тенденций формирования речевой культуры специалиста <онкретного типа деятельности. ,

Основное содержание диссертации стражено в следующих публикациях автора:

1. Попова Е.П. К проблеме совершенствования речевой культуры студентов неязыковых специальностей, стр.37. - Материалы V

региональной научно-практической конференции «Вузовссая наука -Северо-Кавказскому региону)). Ставрополь: СевКавГТУ, 2001. Ч 4. Общественные науки.

2. Попова Е.П. Результаты анкетирования по проблеме формирования речевой культуры студентов, стр.32. - Материалы VI региональной научно-технической конференции «Вузовская наука -Северо-Кавказскому региону». Ставрополь: СевКавГТУ, 2002 . 4 4. Общественные науки.

3. Попова Е.П. О необходимости качественной подготовки специалистов в области социокультурного и туристского сервиса, стр. 117-122. - Психологический ресурс в экономике и предпринимательстве: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. -Ставрополь: СКСИ; Ставропольсервисшкола 2002.

4. Попова Е П. Система подготовки туристских кадров как экономическая и педагогическая проблемы, стр 122-126 -Психологический ресурс в экономике и предпринимательстве' Материалы Всероссийской научно-практической конференции. -Ставрополь: СКСИ; Ставропольсервисшкола 2002.

5. Попова Е.П. К вопросу о формировании речевой культуры в вузе, стр.215-218. - сборник научных трудов. Серия «Гуманитарные науки» // СевКавГТУ. Ставрополь, 2002.

6. Попова Е.П. Последовательность и соотношение видов речевой деятельности специалистов по сервису и туризму в процессе обучения в вузе, стр 24-28. - «Вестник» (Сборник научных трудов). Серия «Гуманитарные науки». Л°2(У). 2003.

7. Попова Е.П. Анализ теоретических и прикладных исследований по проблеме речевой подготовки студентов высшей школы, стр. 141-147. - «Вестник» (Сборник научных трудов) Серия «Гуманитарные науки». № 1(8). 2003.

Подписано к печати 09.09.03 г. Формат 60x84. 1/16 Усл. печ. л. - 1,4. Уч.-изд. л. - 1,0. Тираж 100 экз. Бумага офсетная. Северо-Кавказский государственный технический университет г. Ставрополь пр. Кулакова, 2

Типография СевКавГТУ

I

I ¡

1 I (

1

t

kl

»

I i

!

i

I

f ! i Í

f !

i 0

i

Ü i1

)

I í

i,

i

I

I

l

I

»

I

!

- a

»14498

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Попова, Елена Павловна, 2003 год

Введение.

Глава 1. Теоретико-методологическое изучение проблемы формирования речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму.

1.1 Анализ теоретических исследований по проблеме формирования речевой культуры у будущих специалистов по сервису и туризму.

1.2 Содержательный анализ основных аспектов речевой культуры.

Глава 2. Теоретические подходы к проблеме формирования речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму в процессе обучения в вузе.

2.1. Характеристика дидактических принципов формирования речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму в процессе обучения в вузе.

2.2. Содержательные компоненты формирования профессионально-речевой культуры у будущего специалиста по сервису и туризму.

Глава 3. Организация опытно-экспериментальной работы по формированию профессионально-речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму.

3.1. Экспериментальное исследование по формированию профессионально-речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование профессионально-речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму в процессе обучения в вузе"

Актуальность выбранной темы. Состояние сервисного и туристского образования в нашей стране, перспективы его обновления делают настоятельной задачу повышения и развития языковой культуры нашего общества. В последнее время все чаще говорят о том, что упадок общества и языковой культуры во многом обусловлен тем, что образование перестает быть частью культуры. Несомненно, культура должна присутствовать в качестве внутренней, опосредующей формы любого акта профессиональной деятельности специалиста по сервису и туризму.

В связи с этим неизмеримо • возрастает значение и культуры речи специалиста по сервису и туризму, поэтому насущной проблемой становится подготовка будущего профессионала, умеющего пользоваться всеми средствами родного языка в своей речи, обладающего высокой культурой речи.

Профессиональное владение речью важно для менеджеров всех ступеней, но для специалиста, работающего в людском потоке или в обслуживаемой группе, это умение приобретает особую значимость. Именно в туристической поездке определяются идеалы, взгляды и позиции, усваиваются нормы поведения в- контексте конкретной национальной культуры. В силу того, . что обслуживаемая группа туристов может подобраться самого разнохарактерного культурного уровня, то специалисту в области сервиса и туризма необходимо овладеть высокой и разносторонней культурой речи.

К культурологически-окрашенной коммуникации, как особой сфере сервисной и туристской деятельности, от организации которой во многом зависит эффективность обслуживающего процесса в целом, повысился интерес психологов, педагогов, лингвистов.

Концептуальные основы разработки проблемы общения связаны с философскими трудами Б.Г. Ананьева, Н.А. Бердяева, Л.П. Буевой, М.С. Кагана, И.С. Кона, Э.С. Маркаряна и др.

Фундаментальное значение для понимания категории общения имеют психолого-педагогические исследования А.А. Бодалева, JI.C. Выготского, Ф.Н. Гоноболина, И.А. Зимней, А.А. Леонтьева, А.Н. Леонтьева, Б.Ф. Ломова, С.Л. Рубинштейна и др.

Лингвистический аспект "проблемы общения освещен в работах Л.А. Введенской, Б.Н. Головина, К.З. Закирьянова, М.И. Ильят, О.М. Казарцевой, А.В. Калинина, Т.И. Кузнецовой, Т.А. Ладыженской, О.И. Марченко, Л Г. Павловой, Л.И. Скворцова, Е.Н. Ширяева и др.

Общие задачи профессионально-педагогической подготовки будущего специалиста рассмотрены в работах О. А. Абдуллиной, А Ф. Амирова, С.И. Архангельского, P.M. Асадуллина. К.Ш. Ахиярова, В.Э. Бауэр. Б.С. Гершунского, И. А. Зязюна, Е.А. Климова, Н.Д. Никандрова, Н.В. Кузьминой, Т.С. Поляковой, В.А. Сластенина, И.М. Синагшудлина, Ф.Я. Хабибуллиной, П.И. Чернёцова и др.

Изучению отдельных сторон речевой подготовки студентов Вуза посвятили свои работы исследователи различных регионов. Некоторые из них в качестве предмета избрали подготовку к менеджерской работе (И.Б.Игнатова), к взаимодействию с клиентурой ( Л.А. Семенова), к туристскому творчеству (А.К.Яровая), к профессиональному самообразованию (Г.М. Коджаспирова), к развитию коммуникативных умений у специалистов различного профиля (А.А. Панферова), к осуществлению туристско-краеведческой деятельности (Е.Ф.Тарасов).

Особый интерес представляют работы, посвященные вопросам коммуникативной подготовке студентов, рассмотреные в исследованиях Г.Н. Артемьевой, Е.А. Бароненко, Е.Е. Боровковой, В. А. Возчикова, В.А. Григорьевой-Голубевой, С.З. Еникеевой, И.Р. Петерсон, А.А. Поздняковой, О.П. Протченко, Е.В. Прозоровой, Т.А. Слухай, О.В. Шмайловой.

Отдельные стороны педагогического общения широко рассматривались философами, психологами, теоретиками по сервису и туризму, лингвистами. Вместе с тем, в вышеуказанных работах исследователи не ставили перед собой цель изучить процесс формирования профессионально-речевой культуры будущего специалиста по сервису и туризму. Следует отметить, что в педагогической и методической литературе не раскрыты содержание, структура понятия "профессионально-речевая культура", не разработана целостная система форм и методов подготовки в условиях сервисно-туристского образования, при которой процесс формирования будет более эффективным.

Наблюдение и анализ профессиональной деятельности менеджеров, специалистов по сервису и туризму и студентов во время прохождения практики показывают, что недостаточно систематизированная работа по формированию профессионально-речевой культуры приводит к тому, что у большинства менеджеров и специалистов отмечаются серьезные затруднения в коммуникативной деятельности. В этой связи есть основание констатировать наличие противоречия между потребностями профессиональной практики в специалистах, владеющих профессионально-речевой культурой, и уровнем подготовки менеджеров и специалистов к общению с клиентами самых различных категорий.

Исходя из вышеизложенного, актуальной, на наш взгляд, является проблема исследования: каковы условия, способствующие формированию профессионально-речевой культуры (ПРК) будущего специалиста по сервису и туризму? Актуальность данной проблемы для сервисно-обслуживающей и туристской практики и вместе с тем недостаточный уровень ее изучения позволили нам сформулировать следующую цель исследования: теоретически обосновать и экспериментально проверить условия формирования профессионально-речевой культуры будущего специалиста по сервису и туризму в процессе профессиональной подготовки в вузе и выявить факторы, влияющие на процесс ее формирования.

Объект исследования: профессиональная подготовка будущего специалиста по сервису и туризму.

Предмет исследования: процесс формирования профессионально-речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму в вузе.

Для реализации цели исследования сформулирована гипотеза о том, что формирование профессионально-речевой культуры будущего специалиста по сервису и туризму будет проходить более успешно при соблюдении следующих условий:

• построение учебных дисциплин коммуникативного и филологического циклов с учетом специфики формирования речевой культуры специалистов по сервису и туризму, ее сущностных свойств и структурных компонентов;

• направленность содержания учебных дисциплин коммуникативного и филологического циклов на развитие речевых коммуникативных умений, коммуникативных качеств речи и видов речевой деятельности;

• использование различных форм и методов подготовки, формирующих систему знаний о профессионально-обслуживающем общении, коммуникативной деятельности, профессионально-речевой культуре, обеспечивающих владение коммуникативной техникой.

Цель и гипотеза исследования определили постановку следующих задач:

• раскрыть содержание и структуру профессионально-речевой культуры, определить понятие "профессионально-речевая культура";

• выявить критерии и показатели, определяющие уровень сформированности профессионально-речевой культуры специалиста по сервису и туризму;

• разработать и экспериментально апробировать методику формирования профессионально-речевой культуры студентов, будущих специалистов по сервису и туризму;

• выработать практические рекомендации по совершенствованию педагогического воздействия на речевые возможности студентов, •специалистов по сервису и туризму.

Методологической основой исследования являются философско-этические гуманистические идеи о человеке как высшей ценности общества и субъекте общественного развития; диалектико-материалистическое учение о роли активной деятельности и общения человека в его личностном саморазвитии; коммуникативно-деятельностный подход, позволяющий соединять языковой материал и речевую коммуникативную деятельность студентов; личностно-деятельностный подход, признающий деятельность условием полноценного развития и саморазвития личности; междисциплинарный подход, способствующий рассмотрению понятия «речевая культура» с точки зрения филологии, теории культуры речи, психологии, педагогики, методики преподавания; смысло-ориентированный подход, выражающийся в уникальном значении для человека процесса его профессионального становления.

Теоретической основой исследования стали: теория культуры речи и нормализации современного русского языка как самостоятельного научного направления языкознания (С.И.Ожегов); теоретические положения о соотношениях категорий культуры, языка и речи (А.А.Бодалев,

B.В.Виноградов, Г.О.Винокур, Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров,

C.П.Обнорский, Л.И.Скворцов, В.И.Чернышёв); положения о современных литературных нормах в области орфоэпии, акцентологии, грамматики, стилистики, словоупотребления (Р.И.Аванесов, Л.П.Введенская, Б.Н.Головин, К.С.Горбачевич, Д.Э.Розенталь и др.); теоретическая характеристика коммуникативных качеств речи, экстра- и паралингвистических средств, сопровождающих речевое общение (А.А.Акишина, В.Г.Костомаров, Н.И.Формановская, И.Атватер, А.Пиз, П.Л.Сопер); теоретические основы обучения видам речевой деятельности ( О.Я.Гойхман, В.П.Григорьева, И.А.Зимняя); теоретические и эмпирические исследования по вопросам особенностей культуры речевого общения и поведения в структуре речевых ситуаций в условиях туристского и сервисного предприятия (Л.А.Семёнова, А.К.Яровая); теоретические положения о принципах обучения (Ю.К.Бабанский, А.В.Барабанщиков, И.И.Кобыляцкий, Т.В.Кудрявцев).

Для проверки гипотезы и реализации задач исследования использовались следующие методы исследования: теоретический анализ психолого-педагогической, методической и лингвистической литературы; наблюдение; анализ обучающего процесса специалистов в области сервиса и туризма; анкетирование, интервьюирование и беседы со студентами; констатирующий и формирующий эксперименты.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

• определено, содержание понятия «профессионально-речевая культура» применительно к будущим специалистам по сервису и туризму;

• выявлены условия эффективного формирования профессионально-речевой культуры: 1) использование адекватных методов подготовки формирования знаний о профессионально-обслуживающем общении, коммуникативной деятельности, профессионально-речевой культуре; 2) определение содержания учебных дисциплин коммуникативного и филологического циклов, способствующих развитию речевых умений, качеств речи и видов речевой деятельности; 3) обоснование сущностных свойств и структурных компонентов профессионально-речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму

• уточнена структура и определены функции речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму;

• разработаны критерии формирования профессионально-речевой культуры будущего специалиста по сервису и туризму: развитие речевых коммуникативных умений, развитие коммуникативных качеств речи, овладение видами речевой деятельности.

Теоретическая значимость исследования заключается в следующем:

• выявлены особенности педагогического руководства в вузе образовательным процессом формирования профессионально-речевой культуры будущего специалиста по сервису и туризму;

• определены показатели степени развития речевых коммуникативных умений (имитативных, моделирующих, спонтанных): знание структуры языка и возможностей их применения на практике, осознанность применения данных знаний, оптимальность выбора и использования языковых средств в зависимости от условий и ситуаций общения;

• определены показатели оценки коммуникативных качеств речи: структурно-языковой состав языка, реализуемый в речи; глубина высказывания и познавательная сущность; логико-композиционная организация речи; коммуникативные условия и задачи общения.

Практическая значимость исследования заключается в том, что реализация комплекса представленных в работе условий формирования профессионально-речевой культуры будущих специалистов по сервису и туризму и • разработанные теоретические основы формирования данного феномена вышеупомянутых специалистов создают предпосылки для научно-методического обеспечения формирования профессионально-речевой культуры и позволяют внести изменения в содержание общепрофессиональной и филологической подготовки студентов. Разработанный и апробированный автором курс «Основы профессионально-речевой культуры специалиста по сервису и туризму» может использоваться в процессе профессиональной подготовки будущих специалистов по сервису и туризму.

Положения, выносимые на защиту:

1. Речевая культура специалиста по сервису и туризму служит важнейшим средством профессионального действия для успешной реализации поставленных перед ним задач и представляет собой владение средствами всей системы языка и умение оптимально употреблять их в соответствующих коммуникативных условиях монолога, диалога, • учитывающих цели продвижения сервисных услуг, воспитания, профессионального общения. В качестве критериев сформированности профессионально-речевой культуры специалиста по сервису и туризму мы рассматриваем: 1) развитие речевых коммуникативных умений, отражающих операциональный компонент формирования речевой культуры, а также когнитивный . . компонент, содержательной основой которого являются знания: лингвистические, теории речевой культуры, теории общения, правил этикета; 2) развитие коммуникативных качеств речи, характеризующих содержательный компонент; 3) овладение видами речевой деятельности в определенной последовательности и соотношении. Формирование и развитие профессионально-речевой культуры будущего специалиста по сервису и туризму будут более эффективными при направленности содержания учебных дисциплин коммуникативного и филологического циклов на развитие речевых коммуникативных умений, коммуникативных качеств речи и на овладение студентами видами речевой деятельности.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"

Заключение

Обращение к теоретическому, осмыслению проблем формирования и развития речевой культуры объективно необходимо и обусловлено процессом качественных изменений в культурологической сфере, явившихся основой формирования массово-потребительского типа культуры. В настоящее время очевидны основные предпосылки для рассмотрения вопросов формирования профессионально-речевой культуры специалистов конкретного типа деятельности.

Осмыслить проблемы параллельного развития теории лингвистических, психолого-педагогических и сервисно-обслуживающих дисциплин -значит попытаться представить целостную картину осуществления обучающей деятельности, выявить и оценить многообразие средств и способов формирования должного уровня владения профессионально-речевой культурой и культуроохранного сознания, проявляющегося в системе речепользования.

Изучение обозначенной сферы имеет два важнейших аспекта: историко-теоретический, направленный на построение концепции речевой культуры, и методический, связанный с анализом средств, необходимых для совершенствования культуры речи, условий и факторов, влияющих на повышение уровня ее качества и эффективности, а также обуславливающих основные тенденции ее развития.

Среди многочисленных проблем, стоящих в настоящее время перед образованием, особую актуальность приобретает проблема развития речевой культуры личности. Как показал анализ работ по обозначенной проблеме, в настоящее время нет единых взглядов на природу феномена «речевая культура» - не дано универсальное определение, нет общепризнанной структуры речевой культуры. Практика, в свою очередь, свидетельствует о том, что несовершенство речевой культуры тормозит личностный и профессиональный рост, препятствует установлению взаимопонимания между специалистом и обслуживаемым лицом, влияет на эффективность всего процесса оказания социально-культурных услуг.

Данное диссертационное исследование, используя современные научные подходы, направлено на утверждение необходимости разработки проблемы формирования профессионально-речевой культуры обучаемого специалиста как в теории, так и в практике образования.

Научно-исследовательская работа привела нас к следующим результатам и выводам.

Так, на основе анализа философской, лингвистической, психолого-педагогической литературы было уточнено понимание сущности понятия «речевая культура», показано соотношение культуры речевого общения и речевой культуры личности. Под речевой культурой мы понимаем процесс выбора и организации языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач. Под профессионально-речевой культурой мы понимаем владение средствами всей системы языка и умение оптимально употреблять их в соответствующих коммуникативных условиях монолога, диалога, учитывающих цели продвижения сервисных услуг, воспитания, профессионального общения.

О сформированности профессионально-речевой культуры мы судили, опираясь на выделенные взаимосвязанные между собой компоненты: когнитивный, содержательный и операциональный, содержание и степень сформированности которых на личностном уровне были раскрыты в процессе исследования.

В исследовании отражены возможности читаемого в вузе на специальностях сервисно-туристского направления учебного курса в развитии профессионально-речевой культуры студента. Данный курс, спроектированный с учетом потребностей и возможностей студентов, а также их участие в анализе, оценке и коррекции преподаваемого курса, способствует развитию профессионально-речевой культуры студентов.

Данные констатирующего этапа позволили вскрыть актуальные вопросы развития речевой культуры в практике работы высших учебных заведений сервисно-туристского направления (определена степень удовлетворенности студентов уровнем развития своей речевой культуры и состоянием работы по развитию речевой культуры в вузе; выявлен уровень понимания студентами вуза ключевых понятий проблемы; определены причины, затрудняющие речевое общение на лекции, а также положительные стороны речевого общения, влияющие на развитие речевой культуры в учебно-воспитательном процессе), обоснована необходимость разработки курса развития профессионально-речевой культуры студентов и введения данного курса в учебно-воспитательный процесс в вузе.

В диссертации нашли отражение уровни развития коммуникативных качеств речи (низкий, ниже среднего, средний, выше среднего и высокий уровни развития); степень развития речевых коммуникативных умений (имитативных, моделирующих, спонтанных); степень овладения видами речевой деятельности, выявленные в соответствии с разработанными нами критериями и показателями.

Опытно-экспериментальная работа по развитию профессионально-речевой культуры происходила с учетом анализа диагностических исследований. Совершенствование этого процесса шло за счет лекционных, семинарских и консультационных занятий с преподавателями; внедрения преподаваемого курса развития речевой культуры студентов, который был разработан с учетом структуры учебных курсов.

Исследование показало, что разработка преподаваемых курсов развития речевой культуры студентов, являющихся по своей сути учебными программами прикладного типа и входящих в преподаваемые учебные курсы - обязательная сторона профессиональной деятельности преподавателя, фактор развития качеств речи и речевых умений у студентов.

Активная позиция студентов способствует развитию положительной мотивации, самостоятельности, самооценки, создает благоприятные условия для совершенствования речевых умений, качеств речи, видов речевой деятельности, составляющих ядро профессионально-речевой культуры.

Внедрение преподаваемого курса развития профессионально-речевой культуры студентов предполагает определенную динамику. Преподаваемый курс выступает гарантом того, что каждый студент, обучающийся по туристско-сервисному направлению, достигнет установленного им уровня развития речевой культуры (качеств речи и речевых умений).

В результате опытно-экспериментальной работы был организован целостный процесс развития профессионально-речевой культуры студентов в ходе реализации спроектированного преподавателем курса развития речевой культуры студентов, который вызвал положительные изменения в компонентах речевой культуры (когнитивном, содержательном и операциональном).

Система подготовки, включавшая в себя теоретические и практические занятия, способствовала формированию умений предполагать возможные результаты.и развитие процессов в ходе принятия педагогических решений; умения разрабатывать читаемый в вузе учебный курс, отбирать приемы активации творчества, выбирать адекватные педагогическим целям и задачам содержание, методы и формы деятельности и т.п.

В исследовании ставилась задача разработать курс развития профессионально-речевой культуры студентов, что и было нами осуществлено. Следовательно, задачи, поставленные в исследовании, решены.

Исследование актуализировало проблему развития речевой культуры личности, раскрыло благоприятные тенденции её влияния на развитие общей культуры и личностные качества; курс развития речевой культуры студентов, созданный с учетом их речевых способностей и уровней развития компонентов речевой культуры, способствуют также и развитию личности студента.

Нами были разработаны практические рекомендации, оказывающие влияние на эффективность развития профессионально-речевой культуры в учебно-воспитательном процессе:

- акцентуализация педагогического коллектива на проблемах развития речевой культуры студента;

- построение филологического цикла с учетом особенностей развития речевой культуры студентов, ее сущностных свойств и структурных компонентов;

- создание преподавателем вуза собственного курса целенаправленной работы по развитию речевой культуры студентов;

- ориентация преподавателя на личностные достижения обучаемого студента при развитии его речевой культуры;

- создание эмоционально-благоприятной атмосферы на лекции.

Таким образом, в процессе профессиональной подготовки студентов в высшей школе, организованной с учетом необходимости развития профессионально-речевой культуры, была достигнута цель исследования, решены поставленные задачи, гипотеза исследования нашла свое подтверждение.

Проведенное исследование вскрыло ряд нерешенных проблем и привело к выводу, что изучение речевой культуры вовсе не исчерпывается данным исследованием, так как за его пределами остались многие вопросы, требующие дальнейшего изучения.

Теоретическая разработка проблемы формирования профессионально-речевой культуры находит выход в дидактику - так, важным представляется рассмотрение вопроса о значимости речевой культуры для познавательной деятельности, выявление места речевой культуры в учебном процессе.

В результате проведенного исследования отраслевой специфики и основных тенденций формирования речевой культуры специалистов конкретного типа деятельности достаточно четко обозначился ряд перспективных задач в плане ее дальнейшего развития и совершенствования.

Для полноценного представления о специфике отраслевой структуры речевой культуры необходимо исследование данной проблемы более высокого уровня сложности - целостной системы речепользования и продуцирования, включающей анализ все более расширяющегося массово-потребительского типа культуры. Несомненно, что общие закономерности развития этих двух составляющих комплекса будут схожи с закономерностями традиционного развития должного уровня владения речью - это подтверждает сама практика их формирования. Однако каждая разновидность типов культуры имеет и свою, только ей присущую специфику, аспект которой и следует выявить в перспективе.

Изменение в практике создания и распространения образцов речевой культуры приводит к изменениям в практике их освоения. В настоящее время доминирует «зрелищная» индивидуальная форма взаимодействия и приобщения к речевым средствам, связанная не с книгой, а с непосредственным приобщением к объекту культуры посредством экскурсии или туристической поездки. Эта форма имеет большие возможности в плане воздействия на личность, ее эстетические вкусы и морально-идейные установки и принципы. Перед профессиональными туристскими структурами встает задача воспитания культуры информационного потребления, сочетающего в своей структуре как традиционно книжные носители культурологической информации, так и непосредственно визуальные типы ее воплощения, которые в достаточно активной степени воздействуют на формирование речевого потенциала личности.

Важным фактором формирования высокого уровня владения культурой речи является и внедрение в практику преподавания вузов как общеобразовательных, так и специализированных речеведческих курсов. Правильно организованный, основательно методически подготовленный отраслевой речеведческий курс реализует целый ряд функций: познавательную (через обучение навыкам работы в структуре РК), ориентирующую (путем представления сведений о системе речепользования и продуцирования), социокультурную (через приобщение к классическим образцам речевой культуры), адаптивную (облегчая студенту ознакомление с будущей специальностью), ориентирующую (путем предоставления сведений о системе речевой деятельности и ее возможностях).

В особом внимании нуждаются специалисты сервисной и туристской практики, носители и ' распространители высокого уровня владения культурой речи. Практикующимся сервисным и туристским учреждениям важно организовать сотрудничество с ведущими теоретиками и методистами отрасли, учитывая тот факт, что они традиционно являются активными носителями культурного сознания, проявляющегося в системе речепользования. Привлечение лингвистов в качестве консультантов в процесс подготовки специалистов социокультурной и туристской сферы деятельности внесет необходимые новшества в методику преподавания и будет способствовать повышению эффективности обучающей практики.

В настоящее время существует достаточно много методик речевой направленности, однако необходимо отметить, что при системном подходе к речевой культуре встает проблема выбора методических концепций и их поиска в системе публикаций по общеобразовательным дисциплинам. Методический блок документов, касающихся развития навыков хорошей речи значительно рассеян в структуре междисциплинарного знания. Теоретической и методической базой исследования данной проблемы явились достижения ряда смежных наук, накопивших значительный опыт в изучении такого многоаспектного явления, каким является речевая культура.

Перспективы формирования профессионально-речевой культуры специалистов определенного профиля обусловлены не только количественным и качественным ростом носителей речевой информации, но и тенденцией к интеграции обучающих функций, происходящей на стыке смены типов культуры. Реальная ситуация такова, что для большинства обучающих учреждений закономерным будет взаимообогащение традиционных методик обучения и новых технологий, связанных с внедрением применения разнообразных информационно-технических средств. Взаимообмен источниками обучающих методик позволит повысить эффективность процессов научения.

Преподавателями большинства вузов и курсов системы повышения квалификации разрабатываются программы обучения специалистов навыкам общения с учетом речевых средств его реализации. Но, несмотря на это, в целом ощущается явный дефицит лингвистических знаний, не разработана целостная . система речеведческих методик для изучения процессов речепользования и выработки позитивных навыков, необходимых для продуктивного речевого контакта будущих специалистов. Ведь именно от специалиста по исследуемой нами области сервиса и туризма в первую очередь зависит установление правильной тональности в речевом взаимодействии с главным ценителем объектов культуры - туристом, именно специалисту-профессионалу следует ориентироваться в диалоге на особенности личности туриста или путешественника, изменяя соответственно свое поведение.

Решение поставленных задач в перспективе будет содействовать преодолению организационной и методической разобщенности и созданию органически целостного комплекса формирования высокого уровня владения речевой культурой.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Попова, Елена Павловна, Ставрополь

1. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка: К вопросу о предмете социолингвистики.- Л.: Наука, 1975.

2. Акишина А.А., Формановская Н.И. Русский речевой этикет.- 2-е изд. М., 1978.

3. Актуальные проблемы психологии речи и психологии обучения языку/Под ред. Леонтьева А. А. и Рябовой Т.В. М.: МГУ, 1970.

4. Актуальные проблемы современной русистики /Под ред. Н.М.Шанского. -JL: Просвещение, 1991.

5. Актуальные проблемы культуры речи. -- М., 1970.

6. Ананьев Б.Г. Некоторые вопросы психологии взрослых.- М.: Знание, 1972.

7. Ананьев Б.Г. Развитие' психофизиологических функций взрослых людей. -М.: Педагогика, 1972.

8. Апресян Г.З. Ораторское искусство.- М., 1978.

9. Бабанский Ю.К., Поташкин М.М. Оптимизация педагогического процесса. Киев.: Рад.шк., 1984.

10. Бабанский Ю.К. Оптимизация процесса обучения. Общедидактический аспект. М.: Педагогика, 1997.

11. Бабанский Ю.К. Классификация методов обучения и критерии их оптимального выбора // Выбор методов обучения в средней школе.- М.: Педагогика, 1981.

12. Байкова JI.C. Теория и практика коммуникативного обучения русскому языку в национальном ВУЗе. Таллин, 1983.

13. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества.-М., 1989.

14. Бельчиков Ю.А. Говорите ясно и просто. М., 1980.

15. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.

16. Битехтина Г.А., Юдина Л.П. Система работы по теме "Глаголы движения".-М.: Русский язык, 1986.

17. Бодалев А.А. Личность и общение: Избранные труды. М. :Педагогика, 1983.

18. Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика.- М.: Просвещение, 1987.

19. Братина А.А. Лексика языка и культура страны: Изучение лексики в лйнгвострановедческом аспекте. М.: Русский язык, 1987.

20. Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка.- М., 1987.

21. Васильева А.Н. Основы культуры речи.- М.: Русский язык, 1990.

22. Введенская Л.А. Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Ростов-на-Дону: Феникс, 1995.

23. Введенская Л.А. Культура речи. Ростов-на-Дону,2000.

24. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Катаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Ростов-на-Дону, 2001.

25. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании РКИ. 2-е изд. - М., 1976.

26. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: варианты речевого поведения. -М.: Наука, 1993.

27. Виноградов В.В. Лингвистические аспекты обучения.- М.: Изд-во МГУ, 1972.

28. Виноградов В.В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры // Вопросы языкознания. 1958. - № 4.

29. Виноградов Н.В., Захарова И.М. Учебные задания по русскому языку на материале текстов-бесед и художественных произведений современных авторов. -М.:РУДН, 1993.

30. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1969.

31. Вомперский В.И. Риторика в России XVII-XVIII вв. М., 1988.

32. Вопросы культуры речи. М.: Наука, 1955-1967. - Вып. 1- 6.

33. Вопросы лингвистического анализа русской разговорной речи. М., 1976.

34. Выготский Л.С. Мышление и речь. М.: Лабиринт, 1996.

35. Выготский Л.С. Педагогическая психология. М.: Педагогика - Пресс, 1996.

36. Гальперин П.Р. Текст как объект лингвистического исследования, М.: Наука, 1981.

37. Гез Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований // Иностранные языки в школе. 1985.-№2.

38. Гинзбург E.JI. Знаковые проблемы психолингвистики // Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1977.

39. Глаголев Н.В. Экстралингвистическая основа конструирования предложения в речи // Филологические науки. 1974.- №2.

40. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации: Учебник для вузов /Под ред. ОЛ.Гойхмана. М.: ИНФРА-М, 1997.

41. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М.: Айрис-пресс, 1997.

42. Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка. — М.: Айрис-пресс, 1997.

43. Голубева Э.А. Способности и индивидуальность. М., 1993.

44. Головин Б.Н. Основы культуры речи 2-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 1988.

45. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. — 3-е изд., исправ. М.: Просвещение, 1989.

46. Гореликова М.И., Магомедова Д.М. Лингвистический анализ художественного текста. 2-е изд., испр. и доп. - М., 1989.

47. Грехнев B.C. Культура педагогического общения. М.: Просвещение, 1990.

48. Григорьева В.П., Зимняя И.А. и др. Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности. М.: Русский язык, 1985.

49. Грот Я.К. Спорные вопросы русского правописания от Петра великого доныне // Хрестоматия по методике русского языка. М., 1995.

50. Давыдов В.В. Проблемы развития обучения. М.: Педагогика, 1986.

51. Даш А. Сопоставление внутренней и внешней речи языковой личности. — АДК, М., 1996.

52. Дерябина А.С. Методические материалы к практическим занятиям по дисциплине "Деловая переписка". М., 1997.

53. Дзуцев Э.С. Социально-коммуникативный подход к формированию содержания и методов обучения связной речи в национальной школе.: Дис. докт. пед. наук, М., 1991.

54. Добровольская В.В. Домашнее задание как резерв учебного процесса // Русский язык за рубежом. 1984. - №2.

55. Донская Т.К. Лингвистическое развитие студентов в процессе обучения русскому языку в ВУЗе: Метод, рекомендации Л., 1989.

56. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М.: Высшая школа, 1980.

57. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М.: Наука, 1985.

58. Ерасов Б.С. Социальная культурология. М., 1996.

59. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982.

60. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М.: Наука, 1958.

61. Зайнетдинов А.Ш. Психолингвистические основы активизации речевой деятельности на мотивационно-прагматическом уровне языковой личности. — АКД, Уфа, 1996.

62. Зайцева З.Г. Особенности речи учителя как средства педагогического труда: Автореферат дисс.канд. пед. наук. Киев, 1978.

63. Закирьянов К.З. Системный подход к обучению речевому общению // Учитель Башкирии -1992.- №3.- С.42-45.

64. Записки института живого слова. — Пб., 1919.

65. Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. М.: Дело, 1999.

66. Зарубина Т.Д. Текст: лингвистический и методический анализ. М.: Русский язык, 1981.

67. Захарова С.М. Исторический -обзор научного понимания процессов развития культуры речи. Монография. — М.: Посткриптум, 2001.

68. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Русский язык, 1987.

69. Земская Е.А, Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. — М., 1981.

70. Зимняя И.А. Психология слушания и говорения.- Дисс. доктора псих, наук. М., 1973.

71. Зимняя И.А. Речевой механизм //Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком. М.: МГУ, 1969.

72. Зинченко В.П. Образование. Мышление. Культура. /Новое педагогическое мышление. /Под ред. А.В.Петровского. М.: Наука, 1989.

73. Золотова Т.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса.- М.: Наука, 1982.

74. Иванова-Лукьянова Г.Н. Культура устной речи. М., 1998.

75. Игнатова И.Б. Разговорная практика. Учебное пособие. С.-Петербург-Белгород, 1996.

76. Игнатова И.Б. Текст как высшая единица обучения и речевого профессионального развития ин.студентов // Пути интенсификации процесса обучения ин.студентов. Белгород, 1995.

77. Изаренков Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов // Русский язык за рубежом. 1990.- №4,- С.54-60.

78. Изаренков Д.И. Обучение диалогической речи,- М.: Русский язык, 1986.

79. Ильенко С.Г. Предложение в текстовом аспекте // Предложение в текстовом аспекте: Сб. научных трудов. /Отв. ред. Ильенко С.Г. Вологда, 1985.

80. Ильенко С.Г. Синтаксические единицы в тексте. Л.: 1989.

81. Ипьяш М.И. Основы культуры речи. Киев; Одесса: Вища школа, 1984.

82. Инновационное обучение: стратегия и практика /Под ред. В.ЯЛяудис. М., 1994.

83. Ицкович В.А. Языковая норма. М., 1968.

84. Кан-Калик В.А. Основы профессионально-педагогического общения.-Грозньй, 1979.

85. Капашинская Е.В. О принципах лингвистического анализа текста. / Лексика. Терминология. Стилистика. Горький, 1976.

86. Карпов В.А. Язык как система. Минск, 1992.

87. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.

88. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М., 1981.

89. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972.

90. Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. Л.: Наука, 1978.

91. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М.: Просвещение, 1976.

92. Колшанский Г.В. Соотношение объективных и субъективных факторов в языке. М.: Наука, 1975.

93. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и в языке. М.: Наука, 1990'.

94. Коляденко Г.С., Сенкевич М.П. Развитие речи с элементами стилистики. -Л.: Просвещение, 1981.

95. Коммуникативная компетенция: принципы, методы, приемы формирования: Сб. научных статей. Вып. 1. Минск: БГУ, 1999.

96. Корсаков А.П. Культура речи работника сферы обслуживания. -Ярославль, 1999.

97. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история //Новое в лингвистике. Вып. 3. -М., 1963.

98. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методика как наука. Статья I. //Русский язык за рубежом. 1979.- №2.- С.56-61.

99. Костомаров В.Г. Русский речевой этикет //Русский язык за рубежом. — 1967. -№1.

100. Костомаров В.Г. Культура речи и стиль. изд. ВПШ и АОН при ЦК КПСС, 1960.

101. Кохтев Н.Н. Ораторская речь: Композиционно-стилистическая структура. -Автореф. дис. . д-ра филолог, наук: 10.01.10./Моск. гос. ун-т им. М.В .Ломоносова. М., 1993.

102. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: Учебное пособие для ун-тов и ин-тов. -М.: ПРИОР, 1998.

103. Кривоносое А.Г. Лингвистика текста и исследование взаимоотношения языка и мышления // Вопросы языкознания. 1986.- №6.- С. 23-27.

104. Кулаков К.Н. О культуре речи оратора. Минск, 1976.

105. Культура русской речи и эффективность общения /Под ред. Прудкина Л.К., Ширяева Е.Н. -- М„ 1996.

106. Кулюткин Ю.Н. Психология обучения взрослых. М.: Просвещение, 1985.

107. Купина Н.А. Лингвистический анализ художественного текста. М.: Просвещение, 1980.

108. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. ~ М.: изд. группа «НОРМА-ИНФРА-М», 2000.

109. Культура устной и письменной речи делового человека. Справочник. -М.,1997.

110. Ладыженская Т.А. Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения. — М.: Просвещение, 1986.

111. Левкович В.П. Обычай и ритуал как способы социальной регуляции поведения. // В кн.: . Психологические проблемы социальной регуляции поведения /отв. ред. Шорохова Е.В., Бобнева М.И. — М., 1976.

112. Леонтьев А.А. Овладение студентами научными понятиями. М.: МГУ, 1983. т. 1.

113. Леонтьев А.А. Язык. Речь. Речевая деятельность. М., 1969.

114. Лернер И.Я. Дидактические основы методов обучения. М.: Педагогика, 1980.

115. Лингвистика текста. // Материалы научной конференции. МГ ПИИЯ им. М.Тереза.- ч.2. - М., 1984.

116. Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию // Полн.собр. соч. Т.7. Труды по филологии. 1739—1758. М.-Л., 1952.

117. Львов М.Р. Основы теории речи: Учебное пособие для студ. высш. пед. уч. зав. — М.: Изд. центр «Academia», 2000.

118. Львов М.Р. Тенденции развития речи студентов: Пособие для студентов пед. ин-тов. Вып. 2. - М.: МГПИ, 1979.

119. Мальков А.Н. Формирование культуры речевого взаимодействия: состояние педагогической практики. Таллин: Нардис, 2001.

120. Мете Н.А., Митрофанова О.Д., Одинцова Т.Б. Структура научного текста и обучение монологической речи. М.: Русский язык, 1981.

121. Микк Я.А. Оптимизация сложности учебного текста. М.: Просвещение, 1991.

122. Минеева С.А. Основы мастерства устного выступления: как подготовить полемиста. — Пермь, 1991.

123. Михалкина М.В. Коммуникативное и языковое сознание обучения профессиональному общению специалистов в области внешнеэкономических связей. Дисс. канд. пед. наук. - М., 1994.

124. Михневич А. Е. Ораторское мастерство лектора. М.: Знание, 1984.

125. Мурашов А.А. Культура речи учителя. Воронеж, 2001.

126. Мурашов А.А. Педагогическая риторика. -М.: Пед. об-во России, 2001.

127. Мурина Л.А. Риторика. — Минск: "Ушверсггэцкае", 1994.

128. Мучник Б.С. Культура письменной речи. М., 1996.

129. Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Улан-Удэ: Бурятское кн. изд-во, 1974.

130. Ожегов С.И. Очередные вопросы культуры речи //Вопросы культуры речи, вып. 1 .-М., 1955.

131. Ожегов С.И. Вопросы нормализации современного русского литературного языка // PP. № 4. - 1990.

132. Ожегов С.И. О нормах словоупотребления. Предисловие к кн.: Правильность русской речи: Словарь-справочник. М., 1965 // Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974.

133. Ожегов С.И. Работы по культуре речи // Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. — М., 1974.

134. Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы. — М., 1983.

135. Основы педагогического мастерства /Под ред. И.А.Зязюна. М.: Просвещение, 1989.

136. Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1977.

137. Особенности устной и письменной речи учителя: Методические рекомендации // Сост. В.В. Глаздовская и др. Витебск, 1990.

138. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956.

139. Программа курса "Основы культуры речи и стилистики". — М., 1988.

140. Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Основы стилистики и культуры речи: Учебное пособие для студентов вузов /Под ред. П.П.Шубы. Минск, 2001.

141. Понизовская Л.М. "Человек, общество, культура" Текст лекций. М.: изд. комплекс МГАПП, 1996 г.

142. Проблемы речевого в9здействия на аудиторию в зарубежной социально-психологической литературе: Сб. научн. трудов /Под общ. Ред. Б.М. Фирсова и Ю.А. Асеева. АПН СССР. НИИ общего образования взрослых. Л., 1973.

143. Протченко О.П. Родной и русский языки в системе подготовки учителя-профессионала в педагогически ориентированном учебном заведении. — Минск: Национ. ин-т образования, 1999.

144. Пустовалов П.С., Сенкевич М.П. Пособие по развитию речи. 2-е изд. перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1987.

145. Рахманкулова Н.Ф. Роль языка как средства общения и фактора формирования личности: Спецкурс. — М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1989.

146. Риторика и стиль/Под ред. Ю.В.Рождественского. М., 1984.

147. Рождественский Ю.В. Теория риторики. — 2-е изд., испр. М.: Добросвет, 1999.

148. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Справочник лингвистических терминов. -М., 1999.

149. Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М., 1999.

150. Руднев В.П. Словарь культуры XX века. М., 1999.

151. Русецкий В.Ф. Основы культуры речи: Учебно-методическое пособие. — Минск, 1990.

152. Русецкий В.Ф. Основы техники речи: Учебно-методическое пособие. — Мозырь, 1992.

153. Русецкий В.Ф. Речевые жанры: Учебно-методическое пособие. Мозырь, 1995.

154. Русецкий В.Ф. Совершенствование речевой культуры: особенности современной речевой ситуации // Народная газета. 1998. - №12. — С. 72-84.

155. Русецкий В.Ф. Публичная речь учителя: от монолога к общению и взаимопониманию //Русская словесность. 1999. - №2. - С.56-60.

156. Русский речевой этикет: лингвистические и методические аспекты /Под ред. Н.И.Формановской М.: "Русский язык", 1987.

157. Русский язык. Энциклопедия. Гл. ред. Ф.П.Филин. М.: Советская энциклопедия, 1979. .

158. Савкова З.В. Средства речевой выразительности. JL, 1982.

159. Семенова JT.A. Содержание и методы обучения студентов туристского Вуза кросскультурным коммуникациям. Дисс. канд. пед. наук. - М., 2001.

160. Скворецкая Е.В. Культура речи: Упражнения и рекомендации. — Новосибирск, 1991.

161. Семенова Л.А. Сборник тестов.- М.: МГИ им. Е.Р.Дашковой, 1995.

162. Скворцов Л.И. Основы культуры речи: Хрестоматия. М.: Высшая школа, 1984.

163. Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. М.: Наука, 1980.

164. Скорикова Т.П. Основы культуры научной речи. М., 1999.

165. Слюсарева Н.А. и др. Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М.: Наука, 1983.

166. Смелкова З.С. Педагогическое общение: Теория и практика учебного диалога на уроках словесности. М.: Флинта: Наука, 1999.

167. Солдатов В.М. Научные основы формирования речевой культуры у студентов вузов. Белгород: Задонье, 2000.

168. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М.: Наука, 1978.

169. Сопер П.Л. Основы искусства речи. Ростов-на-Дону: Феникс, 1995.

170. Соколова В.В. Культура речи и культура общения. М.: Просвещение, 1995.

171. Соколов А.Н. Внутренняя речь и мышление. М.: Просвещение, 1968.

172. Станиславский К.С. Работа актера над ролью: Материалы к книге // Станиславский К.С. Собр. соч. в 9 т. М.: искусство, 1991. - Т.4.

173. Супрун А.Е. Лекции по теории речевой деятельности. Минск: Белорусский Фонд Сороса, 1996.

174. Супрун А.Е., Клименко Л.Г. Проблемы изучения лексической природы текста //Смысловые и прагматические характеристики текста и его единиц. -Иваново: 1989.-С. 10-17.

175. Тарасов Е.Ф. Место речевого общения в коммуникативном аспекте //Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977.

176. Тематический словарь русского языка. Ред. В.В. Морковкин. М., 2000.

177. Терминология и культура речи: Сборник статей. М.: Наука, 1981.

178. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения. -СПб., 1998.

179. Третьякова Г.Н. Когнитивная система и речевое воздействие // Вестник МГЛУ. Сер. 1. Филология. 1997. - №2. - С. 39-47.

180. Трудности русского языка. Словарь-справочник журналиста. М., 1974.

181. Текучев А.В. Методика преподавания русского языка. М.: Просвещение, 1980.

182. Федосеев П.Н. Об искусстве полемики. М., 1980.

183. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М., 1989.

184. Формановская Н.И. Употребление русского речевого этикета. М., 1984.

185. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. М.: Русский язык. 1982.

186. Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение. М., 1982.

187. Чихачев В.П. Лекторское мастерство русских ученых 19 века. М., 1987.

188. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку М.: Учпедгиз, 1957.

189. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.

190. Шилова К.А. Телефонные разговоры делового человека. М., 1992.

191. Шнейдер В.Б. Моделирование прагматической коммуникации: Автореф. дис. . докт. филос. наук: 09.00.01. / Урал. гос. ун-т им. А.М.Горького. -Екатеринбург, 1994.

192. Язовицкий Е.В. Говорите правильно. Л.: Просвещение, 1969.

193. Язык и личность /Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Наука, 1989.

194. Якобсон П.М. Общение людей как социально-психологическая проблема. -М.: Знание, 1973.

195. Яровая А.К. Речевая подготовка работников сферы обслуживания в процессе обучения на курсах повышения квалификации. М.: Посткриптум, 2000.173