Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка

Автореферат по педагогике на тему «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
Автор научной работы
 Белова, Татьяна Анатольевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Чебоксары
Год защиты
 2011
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка"

4855425

Белова Татьяна Анатольевна

ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ВУЗА В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

13.00.08 — теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

-6 ОКТ 2011

На правах рукописи

Белова Татьяна Анатольевна

ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ВУЗА В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

13.00.08 —теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Работа выполнена на кафедре педагогики ФГБОУ ВПО «Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева»

Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор

Петрова Татьяна Николаевна

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор

Ковалев Василий Петрович

доктор педагогических наук, профессор Щербаков Юрий Иванович

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Татарский государственный

гуманитарно-педагогический университет»

Защита состоится «15» октября 2011 г. в « часов на заседании диссертационного совета Д 212.116.03 при ФГБОУ ВПО «Марийский государственный университет» по адресу: 424002, Республик Марий Эл, г.Йошкар-Ола, ул. Кремлевская, 44.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Марийский государственный университет».

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ФГБОУ ВПО «Марийский государственный университет» «14» сентября 2011г. Режим доступа http://www.marsu.ru.

Автореферат разослан сентября 2011 года.

Ученый секретарь

диссертационного совета, ^р

доктор педагогических наук, профессор с- А- Арефьева

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Социально-экономические и политические условия развития современного российского общества создали основание для открытости в международных взаимоотношениях и оказали влияние на образовательную политику в целом и изучение иностранных языков в частности. Особенность сегодняшнего периода требует осмысления той глобальной задачи, на решение которой направлено обучение иностранному языку как средству межкультурного общения. В многочисленных проектах ЕС, Совета Европы, а также ЮНЕСКО заложены принципы «многоязычия», «мультилингвизма» и «мультикультурности», провозглашенные в качестве первостепенных для систем национального образования. Непрерывно расширяющиеся контакты, мобильность населения, а особенно молодежи, обучающейся в разных странах, предполагают не только устранение конфликтов, но и понимание специфики межкультурного общения в быстро меняющемся мире.

Такая ситуация требует от контактирующих сторон, помимо владения языком, знаний о культуре, социально-культурных особенностях развития той или иной страны. Если раньше внимание исследователей в основном было направлено на формирование умений в рамках коммуникативной компетенции, то в настоящее время иностранный язык рассматривается и как средство постижения социокультурного опыта представителей другой лингвокультурной общности. Как показывает практика обучения иностранному языку, интерес к иноязычной культуре объясняется насущной необходимостью успешного общения, которое неосуществимо без учета культуры в структуре и содержании коммуникации в качестве определяющего условия адаптации личности к новым условиям жизни. Действительно, в реальном общении языковые средства не являются единственным инструментом понимания. Представление о культурной информации, правилах и нормах поведения в иноязычной среде, изучение ценностных ориентации представителей другой культуры очень важны. В современном мире проблема взаимопонимания между различными людьми наиболее актуальна, так как конфликт культур, обусловленный различиями в историческом, политическом и социальном развитии, может привести к взаимонепониманию, ошибкам и социальным конфликтам.

На современном этапе формирование социокультурной компетенции, особенно при обучении иностранному языку, занимает особое место в системе профессионального экономического образования, вызывает интерес многих отечественных и зарубежных ученых, так как высокий уровень иноязычной грамотности будущих экономистов повышает конкурентоспособность страны и способствует преобразованиям в экономике.

Понимание важности потенциала дисциплины «Иностранный язык» в воспитании специалистов с экономическим образованием заставило нас обратиться к педагогической, философской, психологической, культурологической и методической литературе, посвященной проблеме формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза.

В современной науке недостаточно разработаны основные положения, составляющие методологическую основу для разработки концептуальных положений, которые аргументируют эффективность педагогических условий формирования социокультурной компетенции студентов - будущих экономистов в процессе преподавания иностранного языка.

Компетентностный подход в профессиональном образовании широко освещался в трудах таких ученых, как В. И. Байденко, В. А. Болотов, А.А.Вербицкий, В. Д. Шадриков, Д. Равен, Б. Д. Эльконин, В. В. Сериков и др. Проблемам формирования профессиональной компетенции и различным аспектам формирования отдельных профессиональных компетенций у будущих специалистов большое внимание уделяют в свох исследованиях И. А. Зимняя, Э. Ф. Зеер, А. В. Хуторской, С. Я. Батышев, Н. М. Борытко, В. Н. Введенский, Г. К. Селевко, Ю. Г. Татур и др.

Вопросами теории и методики обучения иностранному языку в высшей школе занимались С. Г. Тер-Минасова, Н. Г. Гез, Е. И. Пассов, Г.А.Китайгородская, С. Е. Полат и др. Обучение языку во взаимосвязи с культурой страны изучаемого языка рассматривается в работах Р. П. Мильруд, И. Л. Бим, Г. В. Роговой, Р. К. Миньяр-Белоручева, А. Л. Бердичевского, Т.К.Цветковой, А. А. Миролюбова и др. Изучением культуры народа, отраженной в языке, занимались В. Г. Костомаров, В. В. Воробьев, Г.В.Елизарова и другие ученые лингвокультурологии. Вопросы влияния родной культуры на иноязычную исследовался в работах М. Н. Власенко, В. С.Библера, Г. Нойнера и др.

Взаимовлияние различных культур особенно отчетливо прослеживается при обучении иностранным языкам, и социокультурный подход здесь занимает приоритетное положение.

Необходимость формирования у студентов - будущих экономистов социокультурной компетенции в процессе преподавания иностранных языков обусловлена повышением требований к языковой подготовке специалистов экономического профиля в Государственном образовательном стандарте и «Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года», требующих реализации иноязычного образования, нацеленного на удовлетворение как общественных, так и личных потребностей в отношении

иностранных языков.

Организуя подготовку будущих экономистов, высшие учебные учреждения стремятся подготовить специалистов для работы в современных условиях, обусловленных новыми тенденциями и закономерностями международного сотрудничества России в сфере экономики. Однако у многих выпускников экономических вузов социокультурная компетенция сформирована недостаточно, чтобы общаться и строить отношения с представителями инокультур. Проблемой также является низкий уровень сформированное™ социокультурных знаний, толерантности, готовности к общению и положительной мотивации к изучению социокультурного опыта иноязычных стран.

Сложившееся положение выдвигает требование определения значимости социокультурной компетенции в ряду ключевых языковых компетенций, необходимых студентам экономического вуза при изучении иностранных языков, что обусловливает важность исследования данной темы, ее актуальность как в теоретическом, так и в практическом планах.

Анализ проблемы формирования социокультурной компетенции в процессе подготовки студентов экономического вуза, наши исследования и опыт работы в вузе позволили выявить противоречие между развитием экономических связей государства, необходимостью владения иностранным языком и задачей формирования социокультурной компетенции студентов экономических вузов, с одной стороны, и сложившимися традиционными способами организации процесса обучения в вузе, недостаточно разработанными педагогическими условиями решения данной задачи - с другой.

Выявленное противоречие позволило сформулировать проблему исследования: каковы педагогические условия, способствующие эффективному формированию социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка?

Цель исследования - выявление, теоретическое и экспериментальное обоснование комплекса педагогических условий для успешного формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка.

Объектом исследования выступает учебно-воспитательный процесс вуза, направленный на профессиональную подготовку будущего экономиста, формирование личности, подготовленной к межкультурному общению.

Предмет исследования - процесс формирования социокультурной компетенции студентов экономического факультета вуза при изучении иностранного языка.

Гипотеза исследования заключается в том, что формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка будет эффективным, если реализуются следующие педагогические условия:

- разработка и внедрение модели процесса формирования социокультурной компетенции студентов при преподавании иностранного языка;

- введение в процесс обучения иностранным языкам факультативного курса «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», основанного на использовании элементов страноведческой, культурологической направленности и заданий, построенных на профессиональной специализации;

- создание профессионально-ориентированной учебной среды экономического вуза, направленной на формирование у студентов опыта будущей профессиональной деятельности посредством организации професс ионально-коммуникативной практики за рубежом и работы учебной лаборатории «Национальные клубы»;

- проведение систематической диагностики уровня сформированности социокультурной компетенции будущих экономистов.

В соответствии с целью и выдвинутой гипотезой определяются следующие

задачи:

1) раскрыть сущность и содержание социокультурной компетенции в контексте обучения иностранным языкам студентов экономического вуза;

2) разработать и апробировать модель процесса формирования социокультурной компетенции будущих экономистов при изучении

иностранного языка;

3) теоретически обосновать педагогические условия эффективного формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка;

4) провести экспериментальную проверку эффективности выявленных педагогических условий, способствующих формированию социокультурной компетенции будущих экономистов при изучении иностранного языка.

Методологическую основу исследования составляют общенаучные принципы: логико-эволюционный (Т.Кун, К. Поппер, ИЛакатос), рассматривающий педагогические процессы в развитии и становлении; единства сознания и деятельности (А. Н. Леонтьев, С. Л. Рубинштейн), определяющий потребность личности в самоактуализации и профессиональном развитии в качестве главной движущей силы; принципы изучения человека как субъекта деятельности (К. А. Абульханова-Славская, А. В. Брушлинский, Л С Выготский, П. Я. Гальперин, А. В. Запорожец, А. Р. Лурия); системный подход (В. П. Беспалько, Т. И. Ильина, М. А. Данилов, Ф. Ф. Королев и др.), позволяющий исследовать профессиональную подготовку студентов как

целостную систему.

Теоретической основой исследования являются базовые положения об организации профессиональной подготовки специалиста, предложенные М Н. Скаткиным, В. А. Сластениным, Е. С. Полат и др.; теория профессиональной педагогики (Н. В. Кузьмина, С. Я. Батышев, А. П. Беляева и др )■ разработка теоретических и практических аспектов методики обучения иностранным языкам (Н. Д. Гальскова, И. А. Зимняя, Р. П. Мильруд, И. Л. Бим, Г. А. Китайгородская, Ф. М. Рабинович и др.); теория межкультурной коммуникации (В. Г. Костомаров, Е. М. Верещагин, Е. И. Пассов, С. Г. Тер-Минасова, Э. Хирш, А. П. Садохин и др.); идеи о дидактических особенностях организации учебно-воспитательной деятельности обучающихся (А.А.Вербицкий, Ю. К. Бабанский, И. Я. Лернер, Н. Ф. Талызина, МИМахмутов и др.); основы компетентностного подхода (В. А. Кальней, Дж.Равен, А. В. Дахин, Э. Ф. Зеер, В. И. Байденко, А. И. Чучалин, С. Е. Шишов и др); теория формирования социокультурной компетенции (В. В. Сафонова, В.П. Сысоев, Н. Б. Ишханян, И. И. Халеева, С. Г. Тер-Минасова и др.); инновационные подходы в профессионально-ориентированном обучении иностранным языкам (Е. С. Полат, О. А. Артемьева и др.); основы развивающего обучения (А. М. Матюшкин, М. И. Махмутов, И. Я. Лернер,

б

М.Н. Скаткин, В. В. Давыдов, Д. Б. Эльконин, И. Я. Гальперин, Н. Ф. Талызина); теория гуманизации воспитания (О. С. Газман, В. А. Караковский, В. Н. Никитенко, Н. Б. Крылова и др.).

В качестве основных методов исследования для решения поставленных задач использовались теоретико-методологический анализ литературных источников, изучение и обобщение опыта организации педагогического процесса вуза, эмпирические методы (наблюдение, анкетирование, собеседование, опрос), моделирование, сравнение, синтез, педагогический эксперимент, статистические методы обработки полученных данных.

Опытно-экспернментальная база исследования. Исследование проводилось в Филиале ГОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет» в г. Чебоксары с 2005 по 2010 год. В экспериментальной работе приняли участие 92 студента факультета экономики и менеджмента специальности 080502/8 «Экономика и управление на предприятии (по отраслям)», 12 преподавателей кафедры иностранных языков.

Исследование состояло из трех этапов.

Первый этап (2005-2006 гг.) - констатирующий. Он состоял в изучении научной, учебной и методической литературы, исследовании передового педагогического опыта профессионально-ориентированного обучения, изучении состояния проблемы формирования социокультурной компетенции будущих экономистов в процессе преподавания иностранного языка, разработке программы опытно-экспериментальной работы. На этом этапе были сформулированы гипотеза, цели и задачи исследования.

Второй этап (2006-2008 гг.) - формирующий. Разрабатывалась и апробировалась модель процесса формирования социокультурной компетенции студентов на основе анализа профессиональной деятельности будущих экономистов, изучались особенности организации учебной деятельности студентов вуза в процессе преподавания иностранного языка с позиции формирования социокультурной компетенции и возможности ее активизации. Проведен первый этап обучающего эксперимента, определены показатели уровня сформированное™ социокультурной компетенции у студентов экономического факультета. Выявлены педагогические условия эффективного формирования социокультурной компетенции. Осуществлен анализ промежуточных результатов.

Третий этап (2008-2010 гг.) - обобщающий. Обобщались результаты опытно-экспериментальной работы по изучению эффективности разработанной модели формирования социокультурной компетенции будущих экономистов на занятиях по иностранному языку. Продолжался обучающий эксперимент. Проводилась систематизация, обобщение и статистическая обработка результатов исследования, формулировались выводы, оформлялся текст диссертации.

Научная новизна диссертационного исследования состоит в следующем: уточнено понятие «социокультурная компетенция студента экономического вуза» как стержневого и связующего компонента иноязычной

коммуникативной компетенции, в состав которой входят социокультурные знания, модели поведения в иноязычной среде и совокупность отношений и личностных качеств студентов, необходимых для межкультурного профессионального общения на иностранном языке;

- разработана и апробирована модель формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка, основанная на коммуникативном, интегративном, личностно-ориентированном и социокультурном подходах, включающая цель, задачи, принципы, закономерности, содержание, формы, методы, средства обучения и результат;

- определены критерии и показатели уровней сформированное™ социокультурной компетенции студентов экономического вуза: ценностно-мотивационный (положительное отношение к иноязычной культуре; способность, желание и умение общаться в условиях межкультурного взаимодействия; ценностное отношение к будущей профессиональной деятельности и др.); когнитивный (наличие знаний в профессиональной экономической области; знание культуры, истории, традиций своего народа и страны изучаемого языка; знание правил взаимодействия между людьми, моделей речевого поведения и др.); поведенческий (умения вести себя и оценивать свое поведение в разнообразных ситуациях межкультурного общения, решать задачи межкультурного взаимодействия в будущей профессиональной деятельности и др.);

- выявлены и обоснованы педагогические условия, способствующие эффективному формированию социокультурной компетенции у будущих экономистов: разработка и внедрение модели процесса формирования социокультурной компетенции студентов при преподавании иностранного языка; введение в процесс обучения иностранным языкам факультативного курса «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», основанного на использовании элементов страноведческой, культурологической направленности и заданий, построенных на профессиональной специализации; создание профессионально-ориентированной учебной среды экономического вуза, направленной на формирование у студентов опыта будущей профессиональной деятельности посредством организации профессионально-коммуникативной практики за рубежом и работы учебной лаборатории «Национальные клубы»; проведение систематической диагностики уровня сформированности социокультурной компетенции будущих экономистов.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты вносят определенный вклад в теорию и методику профессионального образования. В работе обоснована идея о необходимости формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка; раскрыта сущность социокультурной компетентности с учетом специфики профессиональной деятельности будущих экономистов; определены и охарактеризованы

содержание, формы, методы и средства обучения; выявлены критерии и показатели уровня сформированное™ социокультурной компетенции студентов экономического вуза. Результаты исследования могут служить теоретической основой для проведения дальнейших исследований данной проблемы.

Практическая значимость исследования заключается в том, что разработанный автором курс «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», модель процесса формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза, диагностические материалы и система учебных заданий создают предпосылки для научно-методического обеспечения процесса формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза.

Материалы исследования могут быть использованы в работе преподавателей иностранного языка экономических вузов, в системе подготовки и повышения квалификации педагогических кадров.

Достоверность н обоснованность полученных результатов подтверждались обоснованностью исходных теоретико-методологических позиций; использованием комплекса методов, адекватных предмету и задачам исследования; всесторонним анализом реальной педагогической практики и педагогического опыта; длительным характером исследования и его связью с практикой; сочетанием количественного и качественного результатов опытно-экспериментальной работы; широким обсуждением, апробацией и внедрением результатов исследования.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Социокультурная компетенция студента экономического вуза представляет собой стержневой и связующий компонент иноязычной коммуникативной компетенции, в состав которой входят социокультурные знания, модели поведения в иноязычной среде и совокупность отношений и личностных качеств студентов, необходимых для межкультурного профессионального общения на иностранном языке.

2. Эффективному формированию социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка способствует модель, основанная на коммуникативном, интегративном, личностно-ориентированном, и социокультурном подходах, включающая цель, задачи, принципы, закономерности, содержание, формы, методы, средства обучения и результат.

3. Критериями и показателями уровня сформированное™ социокультурной компетенции студентов экономического вуза являются: ценностно-мотивационный (положительное отношение к иноязычной культуре; способность, желание и умение общаться в условиях межкультурного взаимодействия; ценностное отношение к будущей профессиональной деятельности и др.); когнитивный (наличие знаний в профессиональной экономической области; знание культуры, истории, традиций своего народа и страны изучаемого языка; знание правил взаимодействия между людьми,

моделей речевого поведения и др.); поведенческий (умения вести себя и оценивать свое поведение в разнообразных ситуациях межкультурного общения, решать задачи межкультурного взаимодействия в будущей профессиональной деятельности и др.).

4. Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка осуществляется эффективно при соблюдении следующих педагогических условий:

разработке и внедрении модели процесса формирования социокультурной компетенции студентов при преподавании иностранного языка;

- введении в процесс обучения иностранным языкам факультативного курса «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», основанного на использовании элементов страноведческой, культурологической направленности и заданий, построенных на профессиональной специализации;

создании профессионально-ориентированной учебной среды экономического вуза, направленной на формирование у студентов опыта будущей профессиональной деятельности посредством организации профессионально-коммуникативной практики за рубежом и работы учебной лаборатории «Национальные клубы»;

- проведении систематической диагностики уровня сформированное™ социокультурной компетенции будущих экономистов.

Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования нашли отражение в статьях, методических разработках, опубликованных автором. Они обсуждались и получили одобрение на научно-прак-рйческих конференциях различного уровня: Научно-практической конференции «Повышение общей и профессиональной культуры преподавателя высшей школы как путь совершенствования профессиональной подготовки студентов» (Чебоксары, 2005); международной научно-практической конференции «Современное общество, языки межкультурная коммуникация», посвященной 55-летию факультета иностранных языков (Чебоксары, 2006); республиканской научно-практической конференции «Воспитывающее обучение иностранному языку», посвященной Году чтения в России и Году ребенка в Чувашии (Чебоксары, 2007); всероссийской научно-практической конференции «Язык, литература и межкультурная коммуникация», посвященной 160-летию И. Я. Яковлева (Чебоксары, 2007); научно-практической конференции (с международным участием) «Инновации и качество в бизнесе и в образовании: концепции, проблемы, решения» (Чебоксары, 2009); республиканской научно-практической конференции «Вопросы организации самостоятельной работы в обучении иностранному языку», посвященной году молодежи в России (Чебоксары, 2009); всероссийской научно-практической конференции «Актуальные вопросы преподавания иностранных языков в современном вузе» (Чебоксары, 2009); IV

ю

международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы преподавания иностранных языков» (Чебоксары, 2009); II научно-методической конференции (с международным участием) «Качество и инновации в бизнесе и в образовании: концепции, проблемы, решения» (Чебоксары, 2010); международной научно-практической конференции «Яковлевские чтения», посвященной Году учителя (Чебоксары, 2010); всероссийской научно-практической конференции «Развитие педагогического образования в истории образовательных концепций и систем» (Чебоксары, 2010); межвузовской научно-практической конференции «Инновационные технологии формирования лингвистической, содержательно-когнитивной и социально-эффективной компетенций в процессе обучения иностранным языкам» (Чебоксары, 2010).

Результаты исследования внедрены в учебный процесс филиала ГОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет» в г.Чебоксары.

Структура диссертации определяется логикой исследования и поставленными задачами. Она состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, списка использованной литературы (228 наименований), 5 приложений. Объем основного текста 185 страниц, общее число иллюстраций 26 (19 таблиц, 2 схемы, 1 рисунок, 4 диаграммы).

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обоснована актуальность темы диссертации, определена цель, объект, предмет и задачи исследования; выдвинута гипотеза; представлена характеристика методологической и теоретической основ, методов и этапов; доказана научная новизна; показана теоретическая и практическая значимость исследования; сформулированы положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические основы процесса формирования социокультурной компетенции» раскрываются сущность и компоненты социокультурной компетенции студентов экономического вуза, различные подходы и технологии ее формирования, особенности формирования социокультурной компетенции специалистов экономического профиля на занятиях иностранного языка в экономическом вузе, а также подробно рассматривается компетентностный подход; представлена модель процесса формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза при преподавании иностранного языка.

Многие отечественные и зарубежные ученые (Дж. Равен, В. Гутмахер, В.А.Болотов, И. А.Зимняя, Э. Ф. Зеер, М. Г. Милованова, В. И. Байденко, П.В.Беспалов, Ю. Г. Татур, Э. М. Никитин и др.) в своих работах достаточно четко определили «концептуальные координаты» компетентностного подхода.

Общая мысль всех трудов заключается в следующем: компетенция -органичное сочетание полученных знаний, приобретенного опыта, алгоритмов действий, которые позволяют студенту как будущему специалисту успешно решать жизненные и профессиональные задачи. При этом в психолого-

педагогической и учебно-методической литературе используется понятие «компетентность», и эти понятия встречаются в разнообразных контекстах и истолковываются по-разному различными авторами. Мы считаем, что необходимо четко разграничить данные понятия, уточнить их место в ряду сходных понятий и родственных терминов.

В нашей работе мы разделяем мнение ученых Э. Ф. Зеера, И. Г. Агапова, М. К. Кабардова, Э. М. Никитина, которые считают, что компетентность является результатом научения, а компетенция - компетентность в действии, т.е. способность специалиста реализовывать компетентность в конкретной практической деятельности.

Таким образом, компетенции - это, с одной стороны, учебные цели, которые должны быть достигнуты обучающимися, а с другой стороны, -результаты процесса обучения.

Компетентностный подход в образовании стимулируется в первую очередь государством и вызван вступлением России в Болонский процесс. Компетентностный подход не является совершенно новым для российской системы образования. Ориентация на усвоение умений, способов деятельности, и, более того, обобщенных способов деятельности была основной в работах И.Я. Лернера, В. В. Давыдова, М. Н. Скаткина, В.В. Краевского и их учеников. В этом направлении были разработаны некоторые учебные технологии и учебные материалы.

Поскольку международная конкуренция и характер производства требуют от студентов экономического вуза таких знаний в области управления и организации работы предприятий, которые бы усиливали их конкурентные преимущества, а менеджмент международного предприятия усложняется по сравнению с национальным в результате необходимости учета национальных различий экономического, политического, правового и социокультурного порядка при организации бизнеса, то социокультурные различия могут создавать барьеры и непонимание, но, с другой стороны, могут стать источником преимуществ.

Принимая во внимание вышеперечисленные особенности, можно сказать, что формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза будет наиболее эффективным в процессе обучения иностранному языку, так как здесь наиболее четко прослеживается взаимодействие и взаимопроникновение различных культур. По нашему мнению, самым доступным методом для формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза является сочетание в содержании обучения иностранным языкам элементов культурологии, страноведения с изучаемыми языковыми средствами.

В. В. Сафонова, разработавшая в начале 1990-х гг. социокультурный подход к обучению иностранным языкам, полагает, что при социокультурном подходе первостепенное значение приобретает ориентация на обучение в контексте диалога культур.

В дальнейшем социокультурный подход исследовали в своих научных работах JI. Г. Кузьмина, С. Г. Тер-Минасова, М. Byram, G. Zarate, F. Demougin и ряд других ученых: И. Л. Бим, J. A. van Ek. — взаимозависимость социокультурной компетенции от других видов компетенций; E.H. Астафурова, Н. Б. Ишханян, И. И. Халеева, Т. К. Цветкова - формирование социокультурной компетенции; М. А. Стрелкова, А. В. Хрипко, П. В. Сысоев - при обучении иностранным языкам в средней школе; Л. А. Борходоева, И. И. Лейфа - в языковых вузах; М. А. Богатырева, О. А. Дареева - в неязыковых вузах.

Проанализировав немногочисленные работы по использованию социокультурного подхода в преподавании иностранных языков, можно сделать вывод, что он практически не распространен в экономических вузах, в результате чего студенты испытывают трудности в процессе коммуникации с представителями иноязычной культуры.

Рассматривая понятие социокультурная компетенция, следует учитывать, что она является частью иноязычной коммуникативной компетенции. Многие современные исследователи В. В. Сафонова, Н. Б. Ишханян, И. И. Халеева, Т.К.Цветкова, Е. Л. Корчагина, F. Demougin, М. Th. Claes, J. Binom и другие подчеркивают, что в состав иноязычной коммуникативной компетенции входит социокультурная компетенция и признают тот факт, что ее необходимо целенаправленно развивать и формировать у обучаемых.

Мы рассматриваем социокультурную компетенцию применительно к процессу обучения иностранному языку и соответствующей культуре как стержневой и связующий компонент иноязычной коммуникативной компетенции, который пронизывает структуру лингвистической (языковой и речевой), стратегической (компенсаторной), учебной компетенций и связывает их воедино. По нашему мнению, в состав социокультурной компетенции входят социокультурные знания, модели поведения в иноязычной среде и совокупность отношений и качеств языковой личности, необходимые для межкультурного профессионального общения на иностранном языке.

При отсутствии у студентов этих составляющих социокультурной компетенции процесс коммуникации значительно усложняется. Отсутствие навыков социокультурной компетенции инициирует ошибки в вербальном и невербальном поведении, приеме и передаче информации и в целом нарушает процесс коммуникации представителей разных культур.

Компонентами социокультурной компетенции, которые формируются в процессе взаимосвязанного обучения иностранному языку и соответствующей культуре, являются: социокультурные знания, модели поведения в иной культурной среде, то есть умения использовать усвоенные знания (в области лингвистики, страноведения, лингвострановедения) при решении вербальных и невербальных задач с опорой на социокультурный аспект общения; совокупность отношений и качеств поликультурной языковой личности студентов будущих «медиаторов культур».

Рассмотрев содержательное наполнение структурных компонентов социокультурной компетенции студентов экономического вуза, мы считаем,

что в процессе её формирования подлежат усвоению единицы всех уровней языка, отражающие своеобразие культуры изучаемой лингвокультурной общности (безэквивалентная, коннотативная, фоновая лексика, фразеологизмы, афоризмы, прецедентные феномены), языковые и речевые стереотипные средства, отражающие национально-культурную специфику речевого общения, специфические особенности национального характера носителей различных культур, обусловливающие появление субъектных лакун, а также навыки

оперирования ими.

Социокультурный компонент межкультурной компетенции будущих экономистов включает в себя понимание фоновых знаний, ценностных установок, психологической и социальной идентичности, характерных для культурной среды общения. Социокультурная компетенция студента экономического вуза как участника межкультурной коммуникации предполагает умение извлечь необходимую информацию из различных культурных и профессиональных источников (книги, фильмы, названия политических явлений, экономические термины и т.д.) и дифференцировать ее с точки зрения значимости для межкультурной коммуникации. Для результативного межкультурного общения необходимо совпадение объемов культурной грамотности собеседников в соответствии с предметом и контекстом коммуникации.

Таким образом, мы пришли к выводу, что все составляющие социокультурной компетенции студентов экономического вуза должны находиться в тесной взаимосвязи, органично сочетаться друг с другом, обеспечивать актуальность содержания обучения, способствовать повышению мотивации, всестороннему развитию личности студентов, расширению мировоззрения.

Для успешного формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза разработана модель, которая основана на коммуникативном, интегративном, личностно-ориентированном и социокультурном подходах. Согласно когнитивному подходу организация процесса обучения на этапе создания нового совпадает с естественным путем познания, свойственным психике человека; основное для коммуникативно-ориентированного подхода - обучение через учебную коммуникативную деятельность, приближенную к реальной; интегративный подход способствует интенсификации, систематизации, оптимизации учебно-познавательной деятельности, овладению культурой общения и развитием творческого мышления студентов в результате; личностно-ориентированный подход предполагает обращенность, прежде всего к личности студента, его предварительному знанию и собственному социокультурному опыту в процессе межкультурного обучения; социокультурный подход наиболее наглядно демонстрирует процесс межкультурного взаимодействия, поскольку связан не только с понятиями общей или национальной культуры, но и с обычаями социальной сферы, стереотипами повседневной жизни.

Цель: формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза

........I 11 - ' •

х

Ж

Задачи:

формирование знаний о культуре, реалиях, обычаях традициях, нормах поведения представителей траны изучаемого языка, а также о культуре родной траны;

развитие способности к межкультурному бытовому : профессиональному общению, умения представлять вою страну, ее культуру в иноязычной среде; формирование социокультурных умений и навыков; формирование социокультурной наблюдательности, пьгга, ценностных ориентаций; диагностика уровней сформированиости социо-ультурной компетенции и котроль; развитие познавательных способностей студентов, нтеллектуальных умений, системы личностных и :енностных отношений, отношений к миру; развитие склонности к взаимопониманию редставителей разных хультур, толерантного тншнемия

Закономерности:

■ зависимость формирования социокультурной компетенции от культуры личности студентов;

■ зависимость формирования социокультурной компетенции от возрастных особенностей;

■ зависимость формирования социокультурной компетенции от профессиональных и личностных качеств преподавателя, его педагогической культуры;

* зависимость формирования социокультурной компетенции студентов от психологической атмосферы на занятиях студентов экономического вуза.

Принципы; Обще педагоги чес кие: целенаправленности, научности, связи обучения с жизнью, систематичности и последовательности, сознательности и активности, доступности; принцип прочности, творческой активности, индивидуального подхода. Частные: учет родного языка, коммуникативной направленности обучения, межкультурного взаимодействия, обучение в контексте диалога культур.

Содержание деятельности по формированию социокультурной компетенции

■•■■•"■•-л

Теоретическая направленность:

овладение студентами знаниями изучаемого иностранного языка; • вооружение студентов знаниями о культуре, реалиях, обычаях и традициях, нормах поведения представителей страны изучаемого языка и родного языка.

"Х/Прак Т]

межкультурному бытовому

Л

•тическая направленность:

- развитие у студентов способности профессиональному общению;

- формирование социокультурных умений и навыков: преодоление социокультурных различий с целью установления и поддержания социокультурного контакта в профессиональной сфере (ведение переговоров, телефонных разговоров, написание писем, и т.д.),

- формирование личностых качеств: открытости, толерантности, уважения к

^^представителям иноязычной культуры и др.;_

^Фа*Улны" курс «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза» |

Формы организации учебного процесса:

- занятия-экскурсии;

- уроки-конференции;

- занятия-дискуссии;

- ситуативно-ролевая игра;

У-

Ц_

Формы внеучебной деятельности:

- конференции,

- науч.-иссл. работа;

- профес.-коммуник. \ппя1сти1гя"

X

1

Методы обучения:

- мет. проектов;

- пробл. задания;

- культурные ассимиляторы.

Средств э^рбучеи ия:

- аутентич. аудио- и видео материалы;

- интернет,

- компьют. обуч. программы;

Педагогические условия: \

- разработка н внедрение в педагогический процесс вуза модели процесса формирования социокультурной компетенции студентов при преподавании иностранного языка,

- введение в процесс обучения иностранным языкам факультативного курса «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», основанного на использовании элементов страноведческой, культурологической направленности и заданий, построенных на профессиональной специализации;

- создание профессионально-ориентированной учебной среды экономического вуза, направленной на формирование у студентов опыта будущем профессиональной деятельности посредством организации профессионально-коммуникативной практики за рубежом и работы учебной лаборатории «Национальные клубы»;

- проведение систематической диагностики уровня сформированное™ социокультурной компетенции будущих

\чкпнпмИГТОВ

J

[ Кр итер ии: це н постно- мотивационн ы й, когнитивный, поведенческий.

Уровни: низкий, средний, высокий и продвинутый

_Результат - повышение уровня социокультурной компетенция студентов экономического вуза_Ь

Рис. 1. Модель процесса формирования социокультурной компетенции

В разработанной модели мы определяем цели, задачи, принципы, закономерности, содержание, формы, методы, средства обучения и конечный результат.

Социокультурный контекст изучения иностранного языка на экономических факультетах и в экономических вузах мы определили следующими лингвистическими характеристиками учебной и внеучебной среды: лингвистической однородностью учебных групп; доминированием английского языка, изучаемого в качестве иностранного, по отношению к другим иностранным языкам; возможностью проявления различных форм билингвизма в профессиональной сфере общения, вхождение в которую происходит уже в процессе обучения в вузе.

При выборе материалов для студентов вузов экономического профиля по представленным сферам общения мы учитывали, что они должны соответствовать:

- интересам будущих экономистов и пробуждать в них мотивацию;

- актуальности, потребностям современности, быть разнообразными и значимыми для профессиональной сферы;

- быть ценными для студентов в их настоящей жизни и в будущем;

- заставлять студентов высказывать свое мнение по проблеме и способствовать развитию социокультурной компетентности.

Используя содержательную характеристику компетенций И.А. Зимней, мы выделили три критерия уровня сформированности социокультурной компетенции: ценностно-мотивационный, когнитивный, поведенческий.

В ходе нашего исследования мы также определили четыре уровня сформированности социокультурной компетенции студентов экономического вуза, в частности: низкий, средний, высокий и продвинутый уровни социокультурной компетенции.

Низкий уровень - знания о культуре и реалиях страны изучаемого иностранного языка поверхностны, обучающийся может общаться далеко не во всех ситуациях, испытывает трудности в выборе уместных форм вербальной коммуникации. Осуществление процесса коммуникации затруднено вследствие недостаточного владения «фоновыми знаниями». В результате студент не способен удовлетворить свои познавательные потребности, имеет низкий уровень мотивации к овладению социокультурной компетенцией.

Средний уровень - достаточные знания социокультурного характера, обучающийся в целом умеет использовать модели речевого поведения, адекватные ситуациям аутентичного общения в профессиональной сфере. Необходимые «фоновые знания» не всегда отличаются точностью, требуют коррекции. В целом студент общается с носителями языка без особенных затруднений, иногда испытывает потребность адаптировать «оригинальную» речь собеседника. Недостаточно сформирована открытость, толерантность, уважение к представителям иноязычной культуры.

Высокий уровень - глубокие знания о культуре и реалиях страны изучаемого языка применяются грамотно систематически, что позволяет

изъясняться в довольно быстром темпе с представителями другой культуры в области экономики. Уверенно чувствует себя при общении практически во всех ситуациях, владеет широким спектром языковых средств, не испытывает потребности в адаптации иноязычной речи. Легко находит общее и различное в исторически сложившихся культурных моделях развития.

Продвинутый уровень - постоянное и творческое использование в речи национально-специфических особенностей страны изучаемого языка. Свободно употребляются невербальные приемы и паралингвистические средства, принятые в данном обществе. Свободно ощущает себя в новой коммуникативной действительности, отлично владеет идиоматичными и разговорными выражениями, толерантен, имеет позитивное отношение к миру, партнёрам по коммуникации (в межличностном и профессиональном общении). Знает и умеет анализировать мировую культуру.

Все студенты в процессе обучения должны освоить средний и высокий уровни сформированное™ социокультурной компетенции, которые позволят им работать в области специализации.

Во второй главе «Экспериментальная работа по формированию социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка» представлена организация экспериментальной работы, ее содержание и проведение, представлены результаты проделанной работы на базе филиала ГОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет» в г.Чебоксары. В данной главе описаны формирующий и констатирующий этапы эксперимента, раскрыты педагогические условия эффективного формирования социокультурной компетенции будущих экономистов в процессе преподавания иностранного языка.

Исследование показало, что наиболее эффективными педагогическими условиями, способствующими формированию социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка, эффективность которых была проверена на формирующем этапе эксперимента, являются:

- разработка и внедрение в педагогический процесс вуза модели процесса формирования социокультурной компетенции студентов при преподавании иностранного языка;

- введение в процесс обучения иностранным языкам факультативного курса «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», основанного на использовании элементов страноведческой, культурологической направленности и заданий, построенных на профессиональной специализации;

создание профессионально-ориентированной учебной среды экономического вуза, направленной на формирование у студентов опыта будущей профессиональной деятельности посредством организации профессионально-коммуникативной практики за рубежом и работы учебной лаборатории «Национальные клубы»;

систематическая диагностика уровней сформированное™ социокультурной компетенции будущих экономистов.

Первое условие предусматривало построение учебного процесса в соответствии с моделью процесса формирования социокультурной компетенции у будущих экономистов, включающей постановку следующих задач: формирование знаний о культуре, реалиях, обычаях и традициях, нормах поведения представителей страны изучаемого языка, а также о культуре родной страны; развитие способности к межкультурному бытовому и профессиональному общению, умения представлять свою страну, ее культуру в иноязычной среде; формирование социокультурных умений и навыков; формирование социокультурной наблюдательности, опыта, ценностных ориентаций; диагностика уровней сформированное™ социокультурной компетенции и контроль; развитие познавательных способностей студентов, интеллектуальных умений, системы личностных и ценностных отношений, отношений к миру; развитие склонности к взаимопониманию представителей разных культур, толерантного отношения.

Решение перечисленных задач предполагало выделение закономерностей (зависимость формирования социокультурной компетенции от культуры личности студентов; зависимость формирования социокультурной компетенции от возрастных особенностей; зависимость формирования социокультурной компетенции от профессиональных и личностных качеств преподавателя, его педагогической культуры; зависимость формирования социокультурной компетенции студентов от психологической атмосферы на занятиях студентов экономического вуза); общепедагогических принципов (целенаправленности, научности, связи обучения с жизнью, систематичности и последовательности, сознательности и активности, наглядности обучения, доступности; интерактивного подхода, воспитывающего и развивающего обучения, прочности) и частных принципов (учет родного языка, коммуникативной направленности обучения, индивидуального подхода, межкультурного взаимодействия, творческой активности, обучение в контексте диалога культур).

Содержание работы разделялось на практическое (развитие у студентов способности к межкультурному бытовому и профессиональному общению; формирование социокультурных умений и навыков: преодоление социокультурных различий с целью установления и поддержания социокультурного контакта в профессиональной сфере (ведение переговоров, телефонных разговоров, написание писем, и т.д.); формирование личностых качеств: открытости, толерантности, уважения к представителям иноязычной культуры и др.) и теоретическое (овладение студентами знаниями изучаемого иностранного языка; вооружение студентов знаниями о культуре, реалиях, обычаях и традициях, нормах поведения представителей страны изучаемого языка и родного языка) направления с использованием инновационных форм, методов и средств обучения.

Второе педагогическое условие предполагало внедрение в учебно-воспитательный процесс вуза факультативного курса «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», основанного на использовании элементов страноведческой, культурологической направленности и заданий, построенных на профессиональной специализации. В программу курса входят такие тематические разделы, как «Нормы и правила поведения в англоязычной стране», «Социокультурные особенности стиля жизни представителей англоязычных стран», «Ведение деловых переговоров», «Письма: личная и деловая корреспонденция», «Невербальные особенности делового этикета общения» и др.

Третье условие эффективности формирования социокультурной компетентности студента - будущего экономиста заключалось в создании профессионально-ориентированной учебной среды экономического вуза, направленной на формирование у студентов опыта будущей профессиональной деятельности посредством организации профессионально-коммуникативной практики за рубежом и работы учебной лаборатории «Национальные клубы».

В экономическом вузе особая роль в процессе формирования специалиста принадлежит дисциплинам «Иностранный язык», «Деловой иностранный язык», которые обладают большим образовательным, личностно развивающим потенциалом. Иностранный язык для экономиста - это инстр умент делового общения, средство мышления в предметной области, поэтому предполагает весьма серьёзную подготовку.

В новых ГОС ВПО социокультурный компонент выделяется отдельно в составе коммуникативной компетенции и предполагает знание социокультурного контекста, его влияние на выбор и коммуникативный эффект употребления лингвистических форм. В этом случае обучаемый показывает свою осведомленность в тех нормах социального поведения, которые определяют исполнение конкретных ролей в иноязычном сообществе.

Результатом процесса формирования социокультурной компетенции будущих экономистов является их качественная подготовка к осуществлению межкультурного профессионального общения, к профессиональной межкультурной деятельности в России и за рубежом, к условиям работы в современном иноязычном мире.

Филиал ГОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет» в г.Чебоксары подписал ряд договоров о прохождении профессиональной практики студентов за рубежом. Ежегодно международный отдел направляет десятки студентов на стажировку, целью которой является формирование у студентов навыков профессиональной деятельности и формирование социокультурной компетенции в реальных условиях иноязычного общения.

Задачей учебной лаборатории «Национальные клубы» является повышение самостоятельности, активности и мотивации студентов, изучение национальных и культурных традиций зарубежных стран, как средство

постижения социокультурного опыта представителей других лингвокультурных общностей.

Четвертое условие - систематическая диагностика уровней сформированное™ социокультурной компетенции будущих экономистов -обеспечивало обратную связь в процессе эксперимента. Диагностика необходима для более оптимальной организации педагогического процесса, она выполняла следующие функции: контрольно-корректировочную - получение данных и корректировка процесса воспитания; прогностическую -предвидение, предсказание, прогнозирование изменений в развитии учащихся в будущем и воспитывающую - оказание преподавателем воспитательных воздействий на обучающихся.

В процессе диагностики нами был получен срез данных по уровню сформированное™ показателей социокультурной компетенции студентов на начальном этапе эксперимента и при его завершении. На основании этих данных мы организовали коррекционную работу, и это представило нам возможность сделать предварительные прогнозы.

В ходе констатирующего этапа эксперимента, на начальной стадии работы, мы изучили и продиагностировали исходный уровень социокультурной компетенции студентов групп 11-06, 12-06, 13-06, 14-06 (всего 92 студента) филиала ГОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет» в г.Чебоксары. В экспериментальной группе насчитывалось 70 студентов, в контрольной - 22 студента. Для этой цели мы применили диагностическую программу изучения уровней социокультурной компетенции и письменный тест на материале лингвострановедческих тестов. Затем мы исследовали каждый показатель сформированное™ социокультурной компетенции будущих экономистов.

В работе по изучению социокультурной компетенции студентов экономического вуза нами использовались следующие методы диагностики: лингвострановедческое тестирование, анкетирование, беседа, наблюдение.

Для определения уровня сформированное™ когнитивного компонента социокультурной компетенции студентов мы проводили письменное тестирование с использованием тестов и лингвострановедческих текстов, задачей которого было выявление исходного уровня социокультурных знаний.

При выявлении ценностно-мотивационного компонента социокультурной компетенции студентов мы использовали методику предельных смыслов Д.А.Леонтьева, направленную на количественный и качественный анализ ценностных ориентации личности, и методику ценностных ориентации М.Рокича. Результаты этого тестирования выявили отношение к культуре стран и народов мира, способность признавать ценности культуры, положительное отношение к ним. Поведенческий компонент социокультурной компетенции студентов, содержащий умение вести себя и оценивать свое поведение в разнообразных ситуациях межкультурного общения измерялся с помощью методики диагностики культурной компетентности Кристофера Эрли, Элейн Мосаковски и уровня эмпатических способностей В. В. Бойко. Способность

студентов эффективно общаться в межкультурных ситуациях, наличие или отсутствие у них межкультурной компетентности оценивалось при помощи опросника «Индекс толерантности».

Методика измерения компонентов социокультурной компетенции включала также письменный тест (объем и содержание словарного запаса); контрольную работу «Характеристика экономики англоязычной страны (США, Великобритании, Австралии)»; анкету «Что я знаю о США, Великобритании, Австралии?»; устный опрос (диалог в ситуациях межкультурной коммуникации); интервью «Твое отношение к культуре, традициям США, Великобритании, Австралии».

В результате констатирующего эксперимента в 2005-2006 учебном году нами был определен исходный уровень социокультурной компетенции будущих экономистов: 9,75% студентов ЭГ имеют продвинутый уровень сформированное™ социокультурной компетенции; в КГ 7,7% студентов имеют продвинутый уровень сформированности социокультурной компетенции; 17% студентов ЭГ и 17% студентов КГ имеют высокий уровень; 39% студентов ЭГ и 37% студентов КГ имеют средний уровень; 35% студентов ЭГ и 37% студентов КГ имеют низкий уровень. Следовательно, мы можем сделать вывод, что на констатирующем этапе эксперимента большинство студентов имеют средний и низкий уровень сформированности социокультурной компетенции.

На формирующем этапе эксперимента мы провели апробацию модели процесса формирования социокультурной компетенции будущих экономистов и внедрили в учебно-воспитательный процесс разработанный нами факультативный курс «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», предназначенный для студентов специальности «Экономика и управление на предприятии (по отраслям)», включенный в рабочий учебный план вуза.

В целях подтверждения выдвинутой гипотезы об эффективности экспериментального воздействия на студентов экспериментальной и контрольной групп по формированию социокультурной компетенции мы использовали / -критерий Стьюдента.

Математическая обработка результатов экспериментальной работы подтвердила эффективность реализации выявленных нами педагогических условий. Сравнительные данные уровней сформированности социокультурной компетенции в экспериментальных и контрольной группах на этапе констатирующего эксперимента и обобщающем этапе формирующего эксперимента приведены в таблице 1и на рисунке 2.

Таблица 1

Сравнительные данные уровней сформированности социокультурной

Время проведения среза Учебная группа Групп ы Кол-во студентов в %

Продвинут ый уровень Высокий уровень Средний уровень Низкий уровень

Начало 11-06 (24 чел.) ЭГ 8% 17% 37,5% 37,5%

эксперимента 12-06 (23 чел.) ЭГ 9% 9% 39% 43%

13-06 (22 чел.) ЭГ 4% 22% 43,5% 30,5%

14-06 (23 чел.) кг 9% 18% 36,5% 36,5%

Конец эксперимента 11-06 (24 чел.) ЭГ 11% 30% 52% 7%

12-06 (23 чел.) ЭГ 14% 41% 45% 0%

13-06 (22 чел.) ЭГ 9% 22% 50% 19%

14-06 (23 чел.) кг 9% 20% 42% 29%

На обобщающем этапе эксперимента для сравнения средних значении в выборках мы применили критерий Стьюдента. По таблице значений находим э 1кРит=1,7139, и сравниваем с экспериментальным 1жс = 6,4, откуда следует возможность принятия альтернативной гипотезы (Н1) о достоверных различиях средних арифметических, т. е. мы делаем вывод об эффективности экспериментального воздействия.

Изменение уровня сформированное™ социокультурном компетенции

60 40 20 О

г —'-¿ГГГ и

■■гГ Г 4 гН

I □ Продвинутым уровень I □ Высокий уровень

□ Средний уровень

□ Низкий уровень

эг кг

начало эксперимента

эг кг

конец эксперимента

Рис. 2. Обобщенный показатель сформированное™ социокультурной компетенции в ЭГ и КГ до и после проведения эксперимента

В заключении диссертации обобщены результаты исследования, представлены основные выводы:

- поставленная цель, заключающаяся в выявлении, теоретическом и экспериментальном обосновании педагогических условий для успешного формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка нами достигнута, а гипотеза подтверждена;

- определена сущность и содержание социокультурной компетенции, ее роль в профессиональной подготовке студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка. Содержание социокультурной компетенции, формируемой у студентов экономического вуза в процессе

преподавания иностранного языка включает социокультурные знания, модели поведения, отношения и качества языковой личности;

разработана модель процесса формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза на основе анализа основных исследований по проблеме.

В итоге, разработка и внедрение в условиях высшего профессионального образования педагогических условий позволили:

•Выявить основные трудности студентов экономического вуза в процессе овладения социокультурной компетенцией и разработать рекомендации преподавателям.

•Повысить уровень мотивации, эмпатии и толерантности студентов в общении с представителями иноязычной культуры.

•Повысить знания студентов экономической специальности о ценностях родной культуры и умения сопоставлять их с иноязычной культурой.

•Внедрить в процесс обучения инновационные формы, методы и средства обучения в процессе изучения факультативного курса «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза».

Проведенное исследование не исчерпывает всей полноты изучаемой проблемы. В качестве перспективных направлений научного поиска могут выступать исследование потенциала внеучебной деятельности в формировании социокультурной компетенции, совершенствование и расширение состава диагностических методик изучения социокультурной компетенции студентов.

Основное содержание и результаты работы отражены в следующих публикациях:

Статьи в рецензируемых научных изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ

1. Белова, Т. А. Социокультурный подход к обучению иностранному языку студентов неязыкового вуза / Т.А.Белова // Сибирский педагогический журнал. - Новосибирск, 2010. - № 12. - С. 78-82.

2. Белова, Т. А. Потенциал дисциплины «Иностранный язык» для формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза / Т. А. Белова // Вестник Чувашского государственного педагогического университета имени И. Я. Яковлева: Гуманитарные и общественные науки. -Чебоксары: ЧГПУ,2011.-№ 1 (69).- С. 9-16.

3. Белова, Т. А. Образовательная деятельность вуза как фактор формирования ключевых компетенций студентов / Т.А.Белова // Сибирский педагогический журнал. - Новосибирск, 2011.-№ 2. - С. 234-238.

Публикации в других научных изданиях

4. Белова, Т. А. Иностранный язык - мост в культуру другого народа /Т. А. Белова // «Педагогическое проектирование учебно-воспитательной работы в вузе»: материалы II межвуз. науч.-метод. конф. - Чебоксары: Филиал СПбГИЭУ в г. Чебоксары, 2006. - С. 165-167.

5. Белова, Т. А. Личностно-ориентированный подход к изучению иностранных языков как фактор самоопределения и самореализации студентов / Т.А.Белова // «Инновационная система подготовки специалистов в области инженерно-экономического образования»: материалы науч.-практ.конф. -Чебоксары : Филиал СПбГИЭУ в г. Чебоксары, 2008. - С. 147-151.

6. Белова, Т. А. Инновационный подход к языковой подготовке экономистов-менеджеров в условиях Болонского процесса / Т.А. Белова, Григорьева, Н. В // Инновации и качество в бизнесе и в образовании: концепции, проблемы, решения: материалы науч.-практ. конф. (с международным участием) . - Чебоксары : Филиал СПбГИЭУ в г. Чебоксары, 2009.-С. 265-268.

7. Белова, Т. А. Активизация самостоятельной работы в условиях адаптации к Болонскому процессу / Н. В. Григорьева, Т. А. Белова // Вопросы организации самостоятельной работы в обучении иностранному языку: сб. науч. тр. -Чебоксары: ЧГПУ, 2009. - С. 37-40.

8. Белова, Т. А. Формирование у студентов лингвистической, межкультурной и социокультурной компетенций на примере проведения Олимпиад по иностранным языкам / Н. В. Григорьева, Т. А. Белова // Актуальные вопросы преподавания иностранных языков в современном вузе: сб. науч. тр. - Чебоксары: ЧГПУ, Чеб. ин-т экономики и менеджмента, 2009. -С. 55-58.

9. Белова, Т.А. Роль социокультурной компетенции в международной коммуникации в контексте современных изменений высшего профессионального образования / Т.А. Белова // Общие вопросы методики преподавания иностранных языков: сб.науч.ст. - Чебоксары: ЧГПУ,2009. - С.9-11.

10. Белова, Т. А. Современная студенческая молодежь: социокультурные установки и ценностй / Н. В. Григорьева, Т. А. Белова // Качество и иннсГвации в бизнесе и в образовании: концепции, проблемы, решения: материалы науч.-практ. конф. (с международным участием). - Чебоксары : Филиал СПбГИЭУ в г. Чебоксары, 2010. - С. 169-173.

П.Белова, Т. А. Использование идей и принципов И. Я. Яковлева в процессе преподавания иностранного языка на основе социокультурного и аксиологического подходов / Н. В. Григорьева, Т. А. Белова // Яковлевские чтения: сб.науч.тр. - Чебоксары: ЧГПУ, 2010. - С. 19-22.

12. Белова, Т. А. Обучение иностранному языку в социокультурном аспекте / Т.А.Белова // Чебоксары: ЧГУ, 2010. - С. 12-16.

13. Белова, Т.А. Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза: учебно-методическое пособие / Т.А. Белова. - Чебоксары: Филиал СПбГИЭУ в г. Чебоксары, 2011. - 40 с.

Подписано в печать 14.09.2011 г.

Бумага офсетная. Печать оперативная. Формат 60x84/16.

Усл. печ. л. 1,5. Тираж 100 экз. Заказ № Отпечатано на участке оперативной полиграфии ФГБОУ ВПО «Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева» 428000, Чебоксары, ул. К.Маркса, 38.

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Белова, Татьяна Анатольевна, 2011 год

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ВУЗА В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

1.1. Сущность и содержание социокультурной компетенции.

1.2. Модель процесса формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза при обучении иностранному языку.

1.3. Основные критерии, показатели и уровни сформированности социокультурной компетенции студентов экономического вуза.

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА И. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ

СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ВУЗА В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

2.1. Программа и организация экспериментальной работы по формированию социокультурной компетенции студентов экономического вуза.

2.2. Педагогические условия эффективного формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка.

2.3. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка"

Актуальность исследования. Социально-экономические и политические условия развития современного российского общества создали основание для открытости в международных взаимоотношениях и оказали влияние на образовательную политику в целом и изучение иностранных языков в частности. Особенность сегодняшнего периода требует осмысления той глобальной задачи, на решение которой направлено обучение иностранному языку как средству межкультурного общения. В многочисленных проектах ЕС, Совета Европы, а также ЮНЕСКО заложены принципы «многоязычия», «мультилингвизма» и «мультикультурности», провозглашенные в качестве первостепенных для систем национального образования. Непрерывно расширяющиеся контакты, мобильность населения, а особенно молодежи, обучающейся в разных странах, предполагают не только устранение конфликтов, но и понимание специфики межкультурного общения в быстро меняющемся мире.

Такая ситуация требует от контактирующих сторон, помимо владения языком, знаний о культуре, особенностях той или иной страны. Если раньше внимание исследователей в основном было направлено на формирование5 умений в рамках коммуникативной компетенции, то1 в настоящее время иностранный язык рассматривается и как средство постижения социокультурного опыта представителей другой лингвокультурной общности. Как показывает практика обучения иностранному языку, интерес к иноязычной культуре объясняется насущной необходимостью успешного общения, которое неосуществимо без учета культуры в структуре и содержании коммуникации в качестве определяющего условия адаптации личности к новым условиям жизни. Действительно, в реальном общении языковые средства не являются единственным инструментом понимания.

Представление о культурной информации, правилах и нормах поведения в иноязычной среде, изучение ценностных ориентации представителей другой культуры не менее важны. «Настоящее живое общение с иностранцами - это 3 всегда межкультурный контакт. В современном мире проблема непонимания между различными людьми стоит особенно остро и содержательно, так как конфликт культур, определяемый различиями в историческом, политическом и социальном развитии, может привести к взаимонепониманию, ошибкам и социальным конфликтам» [173].

На современном этапе использование социокультурного подхода, особенно при преподавании иностранного языка, занимает особое место в системе профессионального экономического образования, вызывает интерес многих отечественных и зарубежных ученых, так как высокий уровень иноязычной грамотности будущих экономистов повышает конкурентоспособность страны и способствует преобразованиям в экономике.

Понимание важности потенциала дисциплины «Иностранный язык» в воспитании специалистов с экономическим образованием заставило нас обратиться к педагогической, философской, психологической, культурологической и методической литературе, посвященной проблеме формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза.

В современной науке разработаны основные положения, составляющие методологическую основу для разработки концептуальных положений, которые аргументируют эффективность педагогических условий формирования социокультурной компетенции будущих экономистов в процессе преподавания иностранного языка.

Вопросами теории и методики обучения иностранному языку в высшей школе занимались С. Г. Тер-Минасова, Н. Г. Гез, Е. И. Пассов, Г. А. Китайгородская, С. Е. Полат и др.

Обучение языку во взаимосвязи с культурой страны изучаемого языка рассматривается в работах Р. П. Мильруда, И. Л. Бим, Г. В. Роговой, Р. К. Миньяр-Белоручева, А.Л. Бердичевского, Т.К. Цветковой, А. А. Миролюбова и др.

Изучением культуры народа, отраженной в языке занимались В.Г. Костомаров, В.В. Воробьев, Г.В. Елизарова и другие специалисты лингвокультурологии.

Учитывание влияния родной культуры на иноязычную исследовался в работах М.Н. Власенко, B.C. Библера, Г. Нойнера и др.

Взаимовлияние различных культур особенно отчетливо прослеживается при обучении иностранным языкам и социокультурный подход здесь занимает приоритетное положение.

Необходимость использования социокультурного подхода в процессе преподавания иностранных языков обусловлена повышением требований к языковой подготовке специалистов экономического профиля в Государственном образовательном стандарте и «Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года», требующих реализации иноязычного образования, нацеленного на удовлетворение как общественных, так и личных потребностей в отношении иностранных языков.

Мы рассматриваем социокультурную компетенцию как стержневой и связующий компонент иноязычной коммуникативной компетенции, в состав которой входят социокультурные знания, модели поведения в иноязычной среде и совокупность отношений и качеств поликультурной языковой личности, которые позволяют коммуникативно приемлемо осуществлять межкультурное профессиональное общение в сфере экономики.

При отсутствии у студентов этих составляющих социокультурной компетенции процесс коммуникации значительно усложняется. Отсутствие навыков социокультурной компетенции инициирует ошибки в вербальном и невербальном поведении, приеме и передаче информации и в целом нарушает процесс коммуникации представителей разных культур.

Организуя подготовку будущих экономистов, высшие учебные учреждения стремятся подготовить специалистов для работы в современных условиях, обусловленных новыми тенденциями и закономерностями 5 международного сотрудничества России и сфере экономики. Однако у многих выпускников экономических вузов социокультурная компетенция сформирована недостаточно, чтобы общаться и строить отношения с представителями инокультур. Проблемой также является неспособность студентов вести межкультурную коммуникации, у них низкий уровень сформированности толерантности, готовности к общению и положительной мотивации.

Сложившееся положение выдвигает требование определения значимости социокультурной компетенции в ряду ключевых языковых компетенций, необходимых студентам экономического вуза при изучении иностранных языков, что обуславливает важность исследования данной темы, ее актуальность как в теоретическом, так и в практическом планах.

Анализ проблемы формирования социокультурной компетенции в процессе подготовки студентов экономического вуза, наши* исследования и опыт работы в- вузе позволили выявить противоречие между развитием экономических связей государства, необходимостью владения иностранным языком и задачей формирования социокультурной компетенции студентов экономических вузов, с одной стороны, и сложившимися традиционными способами организации процесса обучения в вузе, недостаточно разработанными педагогическими условиями решения данной задачи - с другой.

Выявленное противоречие позволило сформулировать проблему исследования: каковы педагогические условия, способствующие эффективному формированию социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка?

Цель исследования - выявление, теоретическое и экспериментальное обоснование педагогических условий для успешного формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка.

Объектом исследования выступает учебно-воспитательный процесс вуза, направленный на профессиональную подготовку и формирование личности будущего экономиста, подготовленной к иноязычному межкультурному общению.

Предмет исследования — процесс формирования социокультурной компетенции студентов экономического факультета вуза при изучении иностранного языка.

Гипотеза исследования заключается в том, что формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка будет эффективным, если реализуются следующие педагогические условия:

- разработка и внедрение модели процесса формирования социокультурной компетенции студентов при преподавании иностранного языка;

- введение в процесс обучения иностранным языкам факультативного курса «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», основанного на использовании элементов страноведческой, культурологической направленности и заданий, построенных на профессиональной специализации; создание профессионально-ориентированной учебной среды экономического вуза, направленной на формирование у студентов опыта будущей профессиональной деятельности посредством организации профессионально-коммуникативной практики за рубежом и работы учебной лаборатории «Национальные клубы»;

- проведение систематической диагностики уровня сформированности социокультурной компетенции будущих экономистов.

В соответствии с целью и выдвинутой гипотезой определяются следующие задачи:

1) раскрыть сущность и содержание социокультурной компетенции в контексте обучения иностранным языкам студентов экономического вуза;

2) разработать и апробировать модель процесса формирования социокультурной компетенции будущих экономистов при изучении иностранного языка;

3) теоретически обосновать педагогические условия эффективного формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка;

4) провести экспериментальную проверку эффективности выявленных педагогических условий, способствующих формированию социокультурной компетенции будущих экономистов при изучении иностранного языка.

Теоретико-методологическая основа исследования. Теоретической основой исследования являются базовые положения об организации профессиональной подготовки специалиста, предложенные М.Н. Скаткиным,

B.А. Сластениным, Е.С. Полат и др., теория профессиональной педагогики (Н.В. Кузьмина, С .Я. Батышев, А.П. Беляева и др.), разработка теоретических и практических аспектов методики обучения иностранным языкам (Н.Д. Гальскова, И.А. Зимняя, Р.П. Мильруд, И.Л. Бим, Г.А. Китайгородская, Ф.М. Рабинович и др.), теория межкультурной коммуникации (В.Г. Костомаров, Е.М. Верещагин, Е.И.Пассов, С.Г. Тер-Минасова, Э. Хирш, А.П. Садохин и др.), идеи о дидактических особенностях организации учебно-соспитательной деятельности обучающихся (A.A. Вербицкий, Ю.К. Бабанский, И.Я. Лернер, Н.Ф.Талызина, М.И. Махмутов и др.), основы компетентностного подхода (В.А. Кальней, Дж. Равен, A.B. Дахин, Э.Ф. Зеер, В.И. Байденко, А.И.Чучалин, С.Е. Шишов и др.), теория формирования социокультурной компетенции (В.В. Сафонова, В.П .Сысоев, Н.Б. Ишханян, И.И. Халеева,

C.Г.Тер-Минасова и др.), инновационные подходы в профессионально-ориентированном обучении иностранным языкам (Е.С. Полат, О.А.Артемьева и др.), основы развивающего обучения (A.M. Матюшкин, М.И. Махмутов, И.Я. Лернер, М.Н. Скаткин, В.В. Давыдов, Д.Б. Эльконин,

И.Я. Гальперин, Н.Ф. Талызина), теория гуманизации воспитания (О.С.Газман, В.А. Караковский, В.Н. Никитенко, Н.Б. Крылова и др.) и др.

Методологическую основу исследования составляют общенаучные принципы: логико-эволюционный (Т.Кун, К. Поппер, И. Лакатос), рассматривающий педагогические процессы в развитии и становлении, единства сознания и деятельности (А. Н. Леонтьев, С. Л. Рубинштейн.), определяющий потребность личности в самоактуализации и профессиональном развитии в качестве главной движущей силы; принципы изучения человека как субъекта деятельности (К.А. Абульханова-Славская, A.B. Брушлинский, Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, A.B. Запорожец, А.Р.Лурия); системный подход (В. П. Беспалько, Т. И. Ильина, М.А.Данилов, Ф.Ф. Королев и др.), позволяющий исследовать профессиональную подготовку студентов как целостную систему.

В качестве основных методов исследования для решения поставленных задач использовались теоретико-методологический анализ литературных источников, изучение и обобщение опыта организации педагогического процесса вуза, эмпирические методы (наблюдение, анкетирование, собеседование, опрос), моделирование, сравнение, синтез, педагогический эксперимент, статистические методы обработки полученных данных.

Опытно-экспериментальная база исследования. Исследование проводилось в Филиале ГОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет» в г. Чебоксары с 2005 по 2010 год. В экспериментальной работе приняли участие 92 студента факультета экономики и менеджмента специальности 080502/8 «Экономика и управление на предприятии (туризма и гостиничного хозяйства)», 12 преподавателей кафедры иностранных языков.

Исследование состояло из трех этапов.

Первый этап (2005-2006 гг.) - констатирующий. Он состоял в изучении научной, учебной и методической литературы, исследовании передового педагогического опыта профессионально-ориентированного обучения, 9 изучении состояния проблемы формирования социокультурной компетенции будущих экономистов в процессе преподавания иностранного языка, разработке программы опытно-экспериментальной работы. На этом этапе были сформулированы гипотеза, цели и задачи исследования.

Второй этап (2006-2008 гг.) - формирующий. Разрабатывалась и апробировалась модель процесса' формирования социокультурной компетенции студентов на основе анализа профессиональной деятельности будущих экономистов, изучались особенности организации учебной деятельности студентов вуза в процессе преподавания иностранного языка с позиции формирования социокультурной компетенции и возможности ее активизации. Проведен первый этап обучающего эксперимента, определены показатели уровня сформированности социокультурной компетенции у студентов экономического факультета. Выявлены педагогические условия эффективного формирования социокультурной компетенции. Осуществлен анализ промежуточных результатов.

Третий этап (2008-2010 гг.) - обобщающий. Обобщались результаты опытно-экспериментальной работы по изучению влияния разработанной модели на формирование социокультурной компетенции будущих экономистов на занятиях по иностранному языку. Продолжался обучающий-эксперимент. Проводилась систематизация, обобщение и статистическая обработка результатов исследования, формулировались выводы, оформлялся текст диссертации.

Научная новизна диссертационного исследования состоит в следующем: уточнено понятие «социокультурная компетенция студента экономического вуза» как стержневого и связующего компонента иноязычной коммуникативной компетенции, в состав которой входят социокультурные знания, модели поведения в иноязычной среде и совокупность отношений и личностных качеств студентов, необходимых для межкультурного профессионального общения на иностранном языке;

10

- разработана и апробирована модель формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка, основанная на коммуникативном, интегративном, личностно-ориентированном и социокультурном подходах, включающая цель, задачи, принципы, закономерности, содержание, формы, методы, средства обучения и результат;

- определены критерии и показатели уровней сформированности социокультурной компетенции студентов экономического вуза: ценностно-мотивационный (положительное отношение к иноязычной культуре; способность, желание и умение общаться в условиях межкультурного взаимодействия; ценностное отношение к будущей профессиональной деятельности и др.); когнитивный (наличие знаний в профессиональной экономической области; знание культуры, истории, традиций своего народа и страны изучаемого языка; знание правил взаимодействия между людьми, моделей речевого поведения и др.); поведенческий (умения вести себя и оценивать свое поведение в разнообразных ситуациях межкультурного общения, решать задачи межкультурного взаимодействия в будущей профессиональной деятельности и др.);

- выявлены и обоснованы педагогические условия, способствующие эффективному формированию социокультурной компетенции у будущих экономистов: разработка и внедрение модели процесса формирования социокультурной компетенции студентов при преподавании иностранного языка; введение в процесс обучения иностранным языкам факультативного курса «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», основанного на использовании элементов страноведческой, культурологической направленности и заданий, построенных на профессиональной специализации; создание профессионально-ориентированной учебной среды экономического вуза, направленной на формирование у студентов опыта будущей профессиональной деятельности посредством организации профессионально

11 коммуникативной практики за рубежом и работы учебной лаборатории «Национальные клубы»; проведение систематической диагностики уровня сформированности социокультурной компетенции будущих экономистов.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты вносят определенный вклад в теорию и методику профессионального образования. В работе обоснована идея о необходимости формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка; раскрыта сущность социокультурной компетентности с учетом специфики профессиональной деятельности будущих экономистов; определены и охарактеризованы содержание, формы, методы и средства обучения; выявлены критерии и показатели уровня сформированности социокультурной компетенции студентов экономического вуза. Результаты исследования могут служить теоретической основой для проведения, дальнейших исследований данной проблемы.

Практическая значимость исследования заключается в том, что разработанный автором факультативный курс «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», модель процесса формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза, диагностические материалы и система учебных заданий создают предпосылки для научно-методического обеспечения процесса формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза.

Материалы исследования могут быть использованы в работе преподавателей иностранного языка экономических вузов, в системе подготовки и повышения квалификации педагогических кадров.

Достоверность и обоснованность полученных результатов подтверждались обоснованностью исходных теоретико-методологических позиций; использованием комплекса методов, адекватных предмету и задачам исследования; всесторонним анализом реальной педагогической

12 практики и педагогического опыта; длительным характером исследования и его связью с практикой; сочетанием количественного и качественного результатов опытно-экспериментальной работы; широким обсуждением, апробацией и внедрением результатов исследования.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Социокультурная компетенция студента экономического вуза представляет собой стержневой и связующий компонент иноязычной коммуникативной компетенции, в состав которой входят социокультурные знания, модели поведения в иноязычной среде и совокупность отношений и личностных качеств студента, необходимые для межкультурного профессионального общения на иностранном языке.

2. Эффективному формированию социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка способствует модель, основанная на коммуникативном, интегративном, личностно-ориентированном, и социокультурном подходах, включающая цель, задачи, принципы, закономерности, содержание, формы, методы, средства обучения и результат.

3. Критериями и показателями сформированности социокультурной компетенции студентов экономического вуза являются:

• ценностно-мотивационный, который состоит из положительного отношения к иноязычной культуре, способности, желания и умения общаться и работать в ситуациях бытового и межкультурного экономического взаимодействия, положительного ценностного отношения к будущей профессиональной деятельности;

• когнитивный, включающий знание студентами экономического вуза культуры, истории, традиций и др. своего народа и страны изучаемого языка, которые позволяют оценить обстановку, понять содержание экономических проблем, их истоки, особенности, дать всестороннюю оценку ситуации; наличие глубоких знаний социокультурных особенностей и реалий страны, норм и правил взаимодействия между людьми, моделей речевого

13 поведения, идей, представлений, суждений в профессиональной экономической области;

• поведенческий, содержащий умение и опыт вести себя и оценивать свое поведение в ситуациях межкультурного общения в экономической сфере, решать задачи межкультурного взаимодействия в профессиональной деятельности, овладение универсальными поведенческими образцами проявления межкультурной компетентности, умение работать в международной команде и прогнозировать результаты работы.

4. Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка осуществляется эффективно при соблюдении следующих педагогических условий:

1) разработке и внедрении модели процесса формирования социокультурной компетенции студентов при преподавании иностранного языка;

2) введении в процесс обучения иностранным языкам факультативного курса «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», основанного на использовании элементов страноведческой, культурологической направленности и заданий, построенных на профессиональной специализации;

3) создании профессионально-ориентированной учебной среды экономического вуза, направленной на формирование у студентов опыта будущей профессиональной деятельности посредством организации профессионально-коммуникативной практики за рубежом и работы учебной лаборатории «Национальные клубы»;

4) проведении систематической диагностики уровня сформированности социокультурной компетенции будущих экономистов.

Структура диссертации определяется логикой исследования и поставленными задачами. Она состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, библиографического списка, содержащего 226 наименований, 5 приложений.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"

Выводы по второй главе

Во второй главе диссертационного исследования представлены педагогические условия, программа, содержание, ход и результаты опытно-экспериментальной работы по формированию социокультурной компетенции студентов экономического факультета филиала ГОУ ВПО СПбГИЭУ в г.Чебоксары в процессе преподавания иностранного языка.

Стадии работы и формирующий этап эксперимента основан на научно-теоретических и методических положениях, рассмотренных в первой главе диссертационной работы.

На констатирующем этапе опытно-экспериментальной работы нами рассмотрено состояние проблемы формирования социокультурной компетенции студентов филиала ГОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет» в г.Чебоксары, намечены основные направления работы по эффективному формированию социокультурной компетенции будущих экономистов. В первом параграфе подробно описаны этапы работы, задачи, содержание и используемые методы. На начальной стадии эксперимента проведена диагностика исходного уровня сформированности социокультурной компетенции будущих экономистов. Анализ результатов проведенных срезов позволил сделать следующие заключения:

1. У студентов достаточно слабые социокультурные знания, они не владеют социокультурной лексикой, реалиями. Только небольшое количество студентов знают законы, правила, нормы использования средств языка для решения конкретной коммуникативной задачи, т.е. у студентов не развивается социокультурная компетенция на том уровне, который предполагается государственным образовательным стандартом по иностранному языку.

2. Большинство студентов не способны осуществлять межличностное и межкультурное общение, применяя знания о национальнокультурных особенностях страны изучаемого языка, не учитывают важную

156 роль языка в современном мире, неадекватно воспринимают чужую культуру с ее незнакомыми традициями, не имеют привычки анализировать свою и иноязычную культуру.

3. У многих студентов отмечается отсутствие необходимых коммуникативных навыков общения, неумение правильно вести себя в сложных межличностных ситуациях, часто в сочетании с низкой эмпатией.

4. Студенты затрудняются получить и сообщить необходимую для реализации коммуникативного намерения информацию, они проявляют незначительный интерес к культуре страны изучаемого языка, не владеют достаточными умениями в организации коммуникации с представителями инокультуры.

Нами выявлено, что большинство студентов имеют средний и низкий уровни сформированности социокультурной компетенции. Средний уровеньг - в ЭГ- 39% студентов, в ЮГ -37% студентов; низкий уровень — в ЭГ- 35% студентов, в КГ - 37% студентов.

Формирующий этап опытно-экспериментальной работы начался с разработки, а затем внедрения в процесс обучения модели процесса формирования- социокультурной компетенции студентов экономического-вуза. На данном этапе определены педагогические условия, способствующие эффективному формированию социокультурной компетенции студентов экономического факультета, были определены формы и методы работы, соответствующие цели работы.

Формирующий этап также предусматривал систематический мониторинг процесса формирования социокультурной компетенции студентов с целью фиксации изменений. Данная работа выявила положительную динамику процесса. Нами проведена диагностика образовательного результата, проверка и анализ полученных результатов в экспериментальных и контрольных группах, в результате чего количество студентов, имеющих продвинутый и высокий уровни сформированности социокультурной компетенции достигло: продвинутый уровень - 12% в ЭГ и 9% в КГ; высокий уровень - 34% в ЭГ и 23% в КГ.

Нами отмечено, что у студентов возрос интерес к межкультурным контактам, уважение к обычаям другой культуры, появилась положительная установка на контакт, появилась речевая раскованность, признание культурных различий, повысились знания о нормах и ценностях родной культуры и других культур, толерантность и т.д.

Следовательно, по результатам, полученным в ходе опытно-экспериментальной работы, мы можем констатировать, что уровень сформированное™ социокультурной компетенции будущих экономистов по всем компонентам выше, чем в контрольных группах, что свидетельствует об эффективности формирующего эксперимента, проведенного нами. Эффективность экспериментального воздействия на студентов* в экспериментальных группах подтверждается расчетами критерия- t Стьюдента.

Добиться подобных результатов в ходе эксперимента стало возможным благодаря апробации в процессе обучения разработанной модели процесса формирования социокультурной компетенции, а также созданию таких: педагогических условий, как:

1) разработана и внедрена в педагогический процесс вуза модель процесса формирования социокультурной компетенции студентов при преподавании иностранного языка;

2) введен в процесс обучения иностранным языкам факультативный курс «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», основанный на использовании элементов страноведческой, культурологической направленности и заданий, построенных на профессиональной специализации;

3) создана профессионально-ориентированная учебная среда экономического вуза, направленная на формирование у студентов опыта будущей профессиональной деятельности посредством организации

158 профессионально-коммуникативной практики за рубежом и работы учебной Лаборатории «Национальные клубы»;

4) систематически проводится диагностика уровней сформированности социокультурной компетенции студентов-экономистов и ее корректировка.

Как следствие реализации данных педагогических условий и внедрения модели процесса формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза нам удалось получить следующие результаты:

1. Выявлены основные затруднения студентов экономического вуза в процессе овладения социокультурной компетенцией и разработаны рекомендации преподавателям.

2. Возросло желание студентов общаться с представителями иноязычной культуры и уровень эмпатии и толерантности.

3. Повысились знания студентов экономической специальности о ценностях родной культуры и умения сопоставлять их с иноязычной культурой.

4. Внедрен в процесс обучения факультативный курс «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», сочетающий учебную и внеаудиторную работу.

5. Повысился общий уровень социокультурной компетенции студентов экономического вуза в Экспериментальных группах.

Заключение

В результате проведенного диссертационного исследования по проблеме формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка мы пришли к следующим выводам:

1. Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка, которая обеспечивает способность студентов к межкультурному общению, способность вступать в равноправный диалог с носителями языка, умение формулировать и сообщать свои мысли на неродном языке в процессе межкультурного взаимодействия в профессиональной сфере, является одной из важнейших задач при обучении иностранному языку в экономическом вузе.

2. В результате проведенного исследования, поставленная цель, заключающаяся в выявлении, теоретическом и экспериментальном обосновании педагогических условий для успешного формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка нами достигнута, а гипотеза подтверждена.

3. Определена сущность и содержание социокультурной компетенции, ее роль в профессиональной подготовке студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка. Содержание социокультурной компетенции, формируемой у студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка, включает социокультурные знания, модели поведения, отношения и качества языковой личности.

4. Проанализировав основные направления исследований по проблеме, нами разработана модель процесса формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза.

5. В первой главе диссертационного исследования проанализированы основные требования к уровню сформированности социокультурной

160 компетенции студентов экономического вуза, согласно FOC ВПО. При разработке модели формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза нами выделены критерии и показатели сформированное™ социокультурной компетенции студентов: ценностно-мотивационный, когнитивный, поведенческий.

В работе: определены» характеристики и показатели уровня сформированное™ социокультурной компетенции студентов экономического' вуза: знания о национально-культурных особенностях страны изучаемого языкам и родной страны, основные социокультурные умения; отношение к представителям иной культуры, готовностью к диалогу культур; проявление мотивации и интереса к чужой-культуре. В соответствии с этими показателями выявлены четыре уровня сформированное™ социокультурной компетенции: низкий, средний; высокий, продвинутый:,

6. На основе предложенной! модели процесса формирования«: социокультурной- компетенции студентов экономического вуза определены основные направления работы со студентами, апробированные- в. ходе опытно-экспериментальной работы в филиале ГОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет» в г. Чебоксары.

Основными компонентами модели, процесса формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза стали: цель, которая может быть достигнута при решении установленных задач, соблюдения общепедагогических и характерных для социокультурного образования принципов обучения, использовании в процессе обучения инновационных форм, методов и средств, направленных на формирование вышеназванной компетенции.

Периодическая диагностика и. мониторинг процесса формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза выявили положительную динамику уровней сформированности социокультурной компетенции будущих экономистов.

Так, на констатирующем этапе эксперимента количество студентов, имеющих продвинутый и высокий уровень социокультурной компетенции было почти одинаковым в экспериментальных и контрольной группах и составляло 23% в ЭГ и 27% в КГ. После проведения опытно-экспериментальной работы количество студентов, достигших продвинутого и высокого уровня сформированности социокультурной компетенции, достигло 42%) в экспериментальных группах. Число студентов контрольной группы с продвинутым и высоким уровнями сформированности социокультурной компетенции изменилось незначительно и составило 29%.

Следовательно, достигнутые результаты опытно-экспериментальной работы позволяют нам утверждать, что уровень сформированности социокультурной компетенции студентов экономического вуза по всем основным показателям выше в экспериментальных группах, чем в контрольной, что свидетельствует об эффективности работы, проведенной нами на формирующем этапе эксперимента.

7. Увеличение уровня сформированности социокультурной компетенции студентов экономического вуза позволяет констатировать, что полученные в ходе эксперимента результаты являются итогом внедрения в образовательную среду вуза разработанной модели формирования социокультурной компетенции и реализации выявленных педагогических условий:

- разработка и внедрение в педагогический процесс вуза модели процесса формирования социокультурной компетенции студентов при преподавании иностранного языка;

- введение в процесс обучения иностранным языкам факультативного курса «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», основанного на использовании элементов страноведческой, культурологической направленности и заданий, построенных на профессиональной специализации; создание профессионально-ориентированной учебной среды экономического вуза, направленной на формирование у студентов опыта будущей профессиональной деятельности посредством организации профессионально-коммуникативной практики за рубежом и работы учебной лаборатории «Национальные клубы»; систематическая диагностика уровней сформированности социокультурной компетенции будущих экономистов.

Таким образом, разработка и внедрение в условиях высшего профессионального образования модели процесса формирования социокультурной компетенции студентов и реализация педагогических условий позволили:

•Выявить основные трудности студентов экономического вуза в процессе овладения социокультурной компетенцией и разработать рекомендации преподавателям.

•Повысить уровень мотивации, эмпатии и толерантности студентов в общении с представителями иноязычной культуры.

•Повысить знания студентов экономической специальности о ценностях родной культуры и умения сопоставлять их с иноязычной культурой.

•Внедрить в процесс обучения инновационные формы, методы и средства обучения при изучении факультативного курса «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза».

Результаты нашего исследования не претендуют на окончательность и данная тематика требует дальнейших исследований. В качестве основных направлений научного поиска по рассматриваемой проблеме можно выделить: совершенствование и расширение состава диагностических методик по исследованию социокультурной компетенции студентов; апробация разработанной модели формирования социокультурной компетенции студентов в условиях других экономических вузов; исследование потенциала внеучебной деятельности по формированию социокультурной компетенции и др.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Белова, Татьяна Анатольевна, Чебоксары

1. Аверинцев, А. Диалог: язык, текст, дискурс Электронный ресурс. / А. Аверинцев. Режим доступа: http://academy.science.ru

2. Агапов, И. Г. Теоретические основы технологического обеспечения развития общих компетенций обучающихся в школе : дис. . докт. пед. наук : 13.00.01 / И. Г. Агапов. Москва, 2001.-367с.

3. Агапова, С. Г. Основы межличностной и межкультурной коммуникации (английский язык) / С. Г. Агапова. Ростов н/Д. : Феникс, 2004. - 288 с.

4. Алпатов, В. М. Лингвострановедческие задачи / В. М. Алпатов. М. : Просвещение, 1983. —231 с.

5. Азарова, О. Я. Вам пишу. Деловые и личные письма по-английски и по-русски / О. Я. Азарова. Ростов н/Д. : Феникс, 2005. - 323 с.

6. Алпатова, Р. С. Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку : метод, пособие / Р. С. Алпатова, М. 3. Биболетова, И. Л. Бим и др. — Обнинск : Титул, 2001. 80 с.

7. Ананьев, Б. Г. Психология и проблемы человекознания / Б. Г. Ананьев ; под ред. А. А. Бодалева. М. : МПСИ, 2005. - 431 с.

8. Анашкина, И. Я. Язык и культура. Культурно-аксиологический подход / И. Я. Анашкина. -М. : Русский язык, 1994. 120 с.

9. Андреева, Г. М. Социальная психология. Электронный ресурс. Третье издание М. : Наука, 1994. Код доступа: ЬИр//р5уИЬ.о^.иа> Каталог) Оглавление

10. Астафурова, Т. Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения: автореф. дис, . док. пед. наук : / Т. Н. Астафурова. М., 1997. - 41 с.

11. Бабанский, Ю. К. Выбор и применение методов исследования в дидактике / Ю. К. Бабанский. Избранные педагогические труды. - М. : Педагогика, 1989.-495с.

12. Бабанский, Ю. К. Метод педагогического эксперимента / Ю.К. Бабанский.- Избранные педагогические труды. М. : Педагогика, 1989. — 495 с.164

13. Бабанский, Ю. К. Совершенствование форм обучения / Ю. К. Бабанский. -Избранные педагогические труды, М. : Педагогика, 1989. - 495 с.

14. Баграмянц Н. JI. Роль и значение ролевых игр в формировании социокультурной компетенции студентов-экономистов // Современные теории и методы обучения иностранным языкам. — М. : Издательство «Экзамен», 2006. 381 с.

15. Байденко В. И. Компетенции в профессиональном образовании / В. И. Байденко // Высшее образование в России. 2004. - № 11. - С. 3-12.

16. Байденко В. И. Компетентностный подход к проектированию государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования (методологические и методические вопросы) / В. И. Байденко. -М., 2005.-С. 9.

17. Барышников, Н. В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе / Н. В. Барышников // Иностранные языки в школе. 2002. -№ 2. - С. 28-32.

18. Батаршев, А. В. Психодиагностика способности к общению Текст. А. В. Батаршев. М.: ВЛАДОС, 1999.- 176 с.

19. Батракова С. Н. Педагогическое общение как диалог в культуре / С. Н. Батракова // Педагогика. — 2002. № 4. - С. 27-33.

20. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. М. : Искусство, 1986. - 424 с.

21. Белова, С. В. Жить значит участвовать в диалоге / С. В. Белова // Народное образование. 1997. - № 9. - С. 109-113.

22. Бенедиктова, И. Б. Влияние общения на усвоение иностранного языка /

23. И. Б. Бенедтктова // Психологический журнал. 1986. - № 4. - С. 123-130.165

24. Бергельсон М. Б. Межкультурная коммуникация как исследовательская программа: лингвистические методы изучения кросс-культурных взаимодействий // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкульт, коммуникация. 2001. - № 4. - С. 166-181.

25. Бердичевский, А. Л. Диалог культур на уроках родного и иностранного языков / А. Л. Бердичевский, Н. Н. Соловьева // Иностранные языки в школе. 1993. - № 6. - С. 32-38.

26. Беспалько, В. П. Педагогика и прогрессивные технологии обучения / В. П. Беспалько. М. : Высшая школа, 1995. — 412 с.

27. Библер, В. С. Диалог культур и школа XXI века. Школа диалога культур. Идеи. Опыт. Проблемы. / В. С. Библер. Кемерово : АЛЕФ, 1993.-416 с.

28. Библер, B.C. От наукоучения к логике культуры: два философских введения в двадцать первый век/ В. С. Библер. М.: Политиздат, 1990. - 413с.

29. Бим, И. Л. Об одном из возможных подходов к составлению программы по иностранным языкам / И. Л. Бим, Т. В. Маркова // Иностранные языки в школе. 1992. - № 1. С. 3-16.

30. Бим, И. Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. 2001. -№ 4. С. 5-8.

31. Богатырева, Т. Г. Современная культура и общественное развитие / Т. Г. Богатырева ; Рос. акад. гос. службы при Президенте Рос. Федерации, под общ. ред. В. К. Егорова. М. : Изд-во РАГС, 2001.- 170 с.

32. Большой энциклопедический словарь. М. :АСТ, 2005. - 1247с.

33. Бордовская, Н. В. Педагогика. Учебник для вузов / Н. В. Бордовская, А. А. Реан. СПб : Питер, 2000. - 304 с.

34. Борходоева, Л. А. Прагматический текст как средство социокультурной компетенции студентов языкового вуза : автореф. дис. . канд. пед. наук : / Л. А. Борходеева. Улан-Удэ, 2002. - 24 с.

35. Брунер, Дж. Психология познания / Дж. Брунер. М. : Прогресс, 1977, -320 с.

36. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая. М. : Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.

37. Вербицкий, А. А. Деловая игра как метод активного обучения / А. А. Вербицкий // Современная высшая школа. 1982. - № 3. - С. 139-141.

38. Верещагин, Е. М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. 3-е изд. -М. : Рус. яз., 1983.-290 с.

39. Власенко, Н. М. Формирование дискурсивной социокультурной компетенции в процессе профессионально-языковой подготовки специалиста межкультурной коммуникации : дис. . канд. пед. наук : 13.00.08 / Н. М. Власенко. Москва, 2004. - 147 с.

40. Воробьев, В. В. Лингвокультурология: теория и методы / В. В. Воробьев. -М. :УДН, 1997.-331 с.

41. Выготский, Л. С. Мышление и речь. Собр. Соч. : в 6 т. Т. 2 / Л. С. Выготский. М. : Педагогика, 1982. - С. 381-395.

42. Гадамер, Г. Г. Истина и метод. Основы философской герменевтики / Г. Г. Гадамер. М. : Прогресс, 1988. - 470 с.

43. Гадамер, Г. Г. Неспособность к разговору. Актуальность прекрасного / Г. Г. Гадамер. М. : Искусство, 1991.-е. 120.

44. Гадамер, Г. Г. О круге понимания. Актуальность прекрасного. / Г. Г. Гадамер. М. : Искусство, 1991. - с. 367.

45. Газман О. С. Базовая культура и самоопределение личности // Базовая культура личности: теоретические и методические проблемы: Сб. науч. тр. / Под. ред. О. С. Газмана. -М. : Изд. АПН СССР, 1989. С. 4-15.

46. Гальперин, П. Я. Заметки о психологических аспектах обучения речи на иностранном языке // Функциональный подход к обучению речи на иностранном языке. — Воронеж : Изд-во Воронеж.ун-та, 1980. С. 18-21.

47. Гальскова, Н. Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам / Н. Д. Гальскова. // Иностранные языки в школе. 2004. - № 1. - С. 8.

48. Гез, Н. И. Роль ситуативности в формировании речевой компетентности: сб. научн. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза / Н.И. Гез. М. : 1983. Вып.222. С. 622.

49. Гершунский, Б. С. Философия образования для XXI века (в поисках практико-ориентированных образовательных концепций) / Б. С. Гершунский. М. : Совершенство, 1998. - 605 с.

50. Горева, Т. А. Формирование умений коммуникативно-речевого взаимодействия при обучении иноязычному деловому общению : дис. . канд. пед. наук : 13.00.01 / Т. А. Горева. Пермь, 2002. - 210с.

51. Грушевицкая, Т. Г. Основы межкультурной коммуникации : учебник для вузов / Т. Г. Грушевицкая, В. Д. Попков, А. П. Садохин. М. : Гнозис, 2003. -352 с.

52. Гумбольт, В. Язык и философия культуры / В. Гумбольт. М. : Международное обучение, 1985. - 349 с.

53. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт. М., 2000. - 400 с.

54. Гуров, В. Н. Формирование толерантной личности в полиэтнической образовательной среде : учеб. Пособие. / В. Н. Гуров, Б. 3. Вульфов, В. Н. Галяпина и др. М., 2004, - 240 с.

55. Гусева, А. В. Формирование социокультурной компетенции в процессе обучения устному речевому общению (школа с углубленным изучением французского языка) : автореф. дис. .канд. пед. наук : 13.00.01 / А. В. Гусева. М., 2002. - 23 с.

56. Гусевская, Н. Ю. Межкультурный диалог как фактор профессионального становления будущего учителя : дис. . канд. пед. наук : 13.00.01 / Н. Ю. Гусевская. Чита, 2005. - 199 с.

57. Давыдов, В. В. Теория развивающего обучения / В. В. Давыдов. Рос. акад. образования, Психол. ин-т, Междунар. ассоц. "Развивающее обучение". — М. : ИНТОР, 1996. —541с.

58. Данилюк, А. Я. Теория интеграции образования / А. Я.Данилюк. — Ростов н/Д : Изд-во Ростовского пед. ун-та, 2000. — 440 с.

59. Дахин, А. В. Компетенция и компетентность: сколько их у российского школьника? / А. В. Дахин // Народное образование. 2004. - № 4. - С. 136144.

60. Демин, В. А. Профессиональная компетентность специалиста: понятие и виды / В. А. Демин // Стандарты и мониторинг. — 2000. № 4. - С. 34-42.

61. Дмитириев, Г. Д. Многокультурность как дидактический принцип / Г. Д. Дмитриев // Педагогика. 2000. - № 1. - С. 70-74.

62. Донец, П. Н. Основы общей теории межкультурной коммуникации: научный статус, понятийный аппарат, языковой и неязыковой аспекты, вопросы этики и дидактики / П. Н. Донец. Харьков : Штрих, 2001. - 384 с.

63. Елизарова, Г. В. Культура и обучение иностранным языкам / Г. В. Елизарова. СПб.: КАРО, 2005. - 352с.

64. Елина, Е. М. Формирование социокультурной компетенции у студентов высших учебных заведений: «Лингвауни-98». Третья международ, конф.

65. ЮНЕСКО. Москва, 3-7 июля 1998 г. / Е. М. Елина. М. : Изд-во МГЛУ, 2000. -С. 35 -38.

66. Елухина, Н. В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методика формирования дискурсивной компетенции / Н. В. Елухина // Иностранные языки в школе. 2002. - № 3. - С. 9-13.

67. Жуков, Ю. М. Диагностика и развитие компетенции в общении / Ю. М. Жуков. М. : Изд-во МГУ, 1991. - 96 с.

68. Закон РФ «Об образовании», Национальная доктрина образования, Концепция модернизации российского образования до 2010 г. и др. Электронный ресурс. Код доступа: www.edu.ru/db/mo/Data/d02/393.html

69. Зимняя, И. А. Проектная методика обучения иностранным языкам / И. А. Зимняя, Т. А. Сахарова // Иностранные языки в школе. — 1991. № 3. - С. 67-74.

70. Зимняя, И. А. Ключевые компетенции как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании / И. А. Зимняя. — М., 2004. 42 с.

71. Зимняя, И. А. Ключевые компетенции новая парадигма результата образования / И. А. Зимняя // Высшее образование сегодня. - 2003. - № 5

72. Зимняя, И. А. Психологические особенности интенсивного обучения взрослых иностранному языку. Методы интенсивного обучения иностранным языкам / И. А. Зимняя. М. : МГПЙИЯ, 1977. - 146 с.

73. Зимняя, И. А. Речевая деятельность и речевое поведение в обучении иностранному языку / И. А. Зимняя // Речевое поведение и речевая деятельность студентов на иностранном языке. Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 242. М. : МГПИИЯ, 1984. С. 43- 48.

74. Зинченко, В. Г. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме : учебное пособие / В. Г. Зинченко, В. Г. Зусман, 3. И. Кирнозе. М. : Флинта: Наука, 2007. - 224 с.

75. Зиновьев, Д. В. Социокультурная толерантность — ее сущностные характеристики / Д. В. Зиновьев // Парадигма. 1998. - № 1. - С. 50-61.

76. Ишханян, Н. Б. Пути формирования лингвосоциокультурной компетенции в интенсивном курсе обучения иностранному языку : дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / Н. Б. Ишханян. М., 1996. - 242 с.

77. Кабардов, М. К. Типы языковых и коммуникативных способностей и компетенции / М. К. Кабардов, Е. В. Арцишевская // Вопр. психологии. -1996. № 1. - С. 34-44.

78. Каган, М. С. Мир общения : Проблема межсубъектных отношений / М. С. Каган. М. : Политиздат, 1988. - 319 с.

79. Каган, М. С. Философия культуры / М. С. Каган. СПб. : Петрополис, 1996.-416 с.

80. Кальней, В. А. Педагогические основы экономико-технологической подготовки молодежи : автореф. дис. . д-ра пед. наук : 13.00.01 / В. А. Кальней. Казань, 1996. - 38 с.

81. Карамышева, Т. В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах / Т. В. Карамышева. — СПб. : Союз, 2001. 192 с.

82. Карасик, В. И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. М. : Ин-т языкознания РАН: Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. - 330 с.

83. Кипнинс М. Тренинг межкультурных отношений. Часть 2. М.: Ось-89, 2006.Т- 144 с.

84. Китайгородская, Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам / Г. А. Китайгородская. М. : Высшая школа, 1982. - 140 с.

85. Климов, Е. А. Образ мира в разнотипных профессиях / Е. А. Климов. М. : Издательство Московского университета, 1995.-224 с.

86. Ковалева, Т. М. Школьные умения и ключевые компетентности — что общего и в чем различие // Педагогика развития: ключевые компетентности и их становление. Красноярск, 2003. - С. 55 — 59.

87. Компетентностный подход в педагогическом образовании : коллективная монография под ред. проф. В.А. Козырева и проф. Н.Ф. Родионовой. С-Пб : Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2004. - 391 с.

88. Корчагина, Е. Л. О стратегии составления современных программ по русскому языку как иностранному / Е. Л. Корчагина // Русский язык за рубежом. 2000. - № 1. - С. 79-85.

89. Коряковцева, Н. Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык / Н. Ф. Коряковцева. М., Аркти. -2002.- 176 с.

90. Кочетков, В. В. Психология межкультурных различий / В. В. Кочетков. -М. :ПЕРСЭ, 2002.-416 с.

91. Краевский, В. В. Предметное и общепредметное в образовательных стандартах / В. В. Краевский, А. В. Хуторской // Педагогика. 2003. - № 2. -С. 3-11.

92. Краткий педагогический словарь : учебное справочное пособие / Г. А. Андреева, Г. С. Вяликова, И. А. Тютькова. М. : В. Секачев, 2005. - 181 с.

93. Крылова, Н. Б. Социокультурный контекст образования / Н. Б. Крылова // Новые ценности образования. Выпуск 2. М. : Инноватор, 1995. - С. 103.

94. Кузьмина, Л. Г. Социокультурные аспекты развития иноязычной письменной речи в послевузовском образовании : дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / Л. Г. Кузьмина. М., 1998. - 237 с.

95. Кульневич, С. В. Педагогика личности от концепций до технологий / С. В. Кульневич. Ростов-на-Дону : Творческий центр «Учитель», 2001. - 160 с.

96. Культура устной и письменной речи делового человека : справочник. -М.: Флинта: Наука, 1997. 160 с.

97. Курашева, С. В. Формирование коммуникативной компетентности будущего учителя : дис. . канд. пед. наук : 13.00.01 / С. В. Курашева. -Кемерово, 2006. 213 с.

98. Курганов, С. Ю. Ребенок и взрослый в учебном диалоге / С. Ю. Курганов. М. : Просвещение, 1989. - 127 с.

99. Кучеренко, Н. JI. Педагогическая поддержка становления коммуникативной культуры у будущих учителей' иностранного языка / Н. JI. Кучеренко. Благовещенск, 2003. — 204 с.

100. Кучеренко, О. И. Формирование дискурсивной компетенции в сфере устного общения: французский язык, неязыковой вуз : дис. . канд. пед. наук : 13.00.01 / О. И. Кучеренко. Москва, 2005. - 187 с.

101. Лавлинский, С. П. Герменевтика и современный социокультурный контекст / С. П. Лавлинский. Современные гуманитарные подходы в теории и практике воспитания. Пермь, 2001. - С. 7-10.

102. Лапидус, Б. А. Обучение второму иностранному языку как специальности / Б. А. Лапидус. М. : Высшая школа, 1980. - 173 с.

103. Лейфа, И. И. Социокультурный аспект в формировании иноязычной профессиональной компетенции будущих учителей иностранного языка (немецкий язык, младшие курсы) : дисс. . канд. пед. наук,: 13.00.01 / И. И. Лейфа. —М., 1995.- 163 с.

104. Леонтьев, А. А. Психология общения / А. А. Леонтьев. М. : Смысл, 1997.-367 с.

105. Леонтьев, А. А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии : избранные психологические труды / А. А. Леонтьев. М. : Московский психолого-социальный институт, 2001. - 448 с.

106. Лернер, И. А. Дидактические основы методов обучения / И. А.Лернер. -М. : Педагогика, 1981. 186 с.

107. Лихачев, Д. С. Письма о добром и прекрасном / Сост. и общая ред. Г. А. Дубровской. Изд. 3-е. - М. : Дет. лит.,1989. - 238 с.

108. Ломов, Б. Ф. Проблема общения в психологии / Б. Ф. Ломов. М. : Наука, 1981.-С. 115-119.

109. Лурия, А. Р. Письмо и речь: Нейролингвистические исследования /А. Р. Лурия. М. : Академия, 2002. — 352 с.

110. Мамардашвили, М. К. Символ и сознание. Метафизические рассуждения о символе, сознании и языке / М. К. Мамардашвили, А. М. Пятигорский. М. : Школа «Языки русской культуры», 1997. - 224с.

111. Маслоу, А. Мотивация и личность / А. Маслоу. 3-изд. - СПб. : Питер, 2003.-352 с.

112. Махмутов, М. И. Педагогические технологии развития мышления учащихся / М. И. Махмутов, Г. И. Ибрагимов, М. А. Чошанов. Казань, 1993. -88 с.

113. Менджерицкая, Е. О. Термин «дискурс» в современной зарубежной * лингвистике / Е. О. Менджерицкая. Лингвокогнитивные проблемымежкультурной коммуникации. -М. : Филология, 1997. С. 130-133.

114. Милосердова, Е. В. Национально-культурные стереотипы и проблемыкмежкультурной коммуникации / Е. В. Милосердова // Иностранные языки в школе. 2004. - № 3. С. 80-84.

115. Мильруд, Р. П. Компетентность в изучении языка / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 2004. - № 5. - С. 30-36.

116. Мировое древо. М., 1992. - № 1. - С. 11.

117. Миролюбов, А. А. Становление и развитие принципов сознательности и учета родного языка в отечественной методике обучения иностранным языкам / А. А. Миролюбов // Мир образования образование в мире. -2006. - № 2. - С. 63-70.

118. Мишланова, С. Л. Межкультурная парадигма и перспективы межкультурной коммуникации / С. Л. Мишланова, Т. М. Пермякова // Стереотипность и творчество в тексте : межвуз. сб. науч. тр. Пермь, 2005. - С. 340-350.

119. Носачева, Е. А. Межкультурное образование как проблема педагогической науки Европейского союза Электронный ресурс. Режим доступа: http://www. rspu.edu.ru

120. Пассов, Е. И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур / Е. И. Пассов. Липецк : ЛГПИ, 1993.-256 с.

121. Пассов, Е. И. Коммуникативное иноязычное образование: готовим к диалогу культур : пособие / Е. И. Пассов. Минск : Лексис, 2003. - 184 с.

122. Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е. И. Пассов. 2-изд. - М. : Просвещение, 1991. - 222 с.

123. Пассов, Е. И. Учитель иностранного языка: мастерство и личность / Е. И. Пассов, В. П. Кузовлев, В. Б. Царькова. М. : Просвещение, 1993. - 159 с.

124. Педагогика школы: учебное пособие для студентов пед. ин-тов / Под ред. Г. И. Щукиной. М., 1997. - 384 с.

125. Перепелкина, Ж. В. Формирование готовности будущего специалиста к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности : дис. докт. пед. наук: 13.00.01 / Ж. В. Перепелкина. Калуга, 2001. - 336 с.

126. Персикова, Т. Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура / Т. Н. Персикова. М. : Логос, 2006. - 403 с.

127. Пидкасистый, П. И. Технология игры в обучении и развитии: учебное пособие / П. И. Пидкасистый, Ж. С. Хайдаров. М. : МПА, 1996. - 296 с.

128. Плюхина, 3. А. Англичане говорят так : учебное пособие / 3. А. Плюхина. М. : Высш. Школа, 1991. - 175 с.

129. Полат, Е. С. Метод проектов на уроках иностранного языка / Е. С. Полат // Иностранный язык в школе. 2000. - № 2. С. 3-10.

130. Полонский, В. М. Словарь по образованию и педагогике / В. М. Полонский. М.: Высшая школа, 2004. — 512 с.

131. Поппер, К. Что такое диалектика? / К. Поппер // Вопросы философии. -1995. —С. 119.

132. Починок, Т. В. Формирование социокультурной компетенции как основы межкультурного общения / Т. В. Починок // Иностранные языки в школе. 2007. - № 7. с. 2-6.

133. Психолого-педагогический словарь для учителей и руководителей общеобразовательных учреждений / Под. ред. В. А. Мижерикова. Ростов н/Д. : Феникс, 1998. - 544 с.

134. Равен, Дж. Компетентность в современном обществе: выявление, развитие, реализация / Дж. Равен. М. : Когито-Центр, 2002. — 394 с.

135. Равен, Дж. Педагогическое тестирование: проблемы, заблуждения, перспективы / Дж. Равен. М. : Когито-Центр, 2001". Г42 с.

136. Райгородский, Д. Я. Практическая психодиагностика: методики и тесты / Д. Я. Райгородский. Самара : Бахрах-М, 2004. - 668 с.

137. Реан, А. А. Практическая психодиагностика личности : учеб. пособие / А. А. Реан. СПб. : СПбГУ, 2001. - 223 с.

138. Рогов, Е.И. Психология общения / Е.И.Рогов. М. : Владос,2001. - 336 с.

139. Рот, Юлиана. Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг: учебно-методическое пособие / Ю. Рот, Г. Коптельцева. М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2006. - 223 с.

140. Садохин, А. П. Теория и практика межкультурной коммуникации: Учеб.пособие для вузов / А.П. Садохин. М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2004. - 271 с.

141. Самонина, Г. В. О некоторых стратегиях взаимодействия в иноязычной культуре / Г. В. Самонина. Язык и межкультурная коммуникация : сб. матер. 1-й межвуз. науч.-практ. конф. С-Пб, 2004. - 226 с.

142. Санжиева, Я. Б. Гуманизация и диалог культур в школьном образовании : учеб. Пособие / Я. Б. Санжиева. Усть-Ордынский ИПКРО, 2000. - 144 с.

143. Сафонова, В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В. В. Сафонова. Воронеж : Истоки, 1996. -245 с.

144. Сафонова, В. В. Культуроведение в системе современного языкового образования / В. В. Сафонова // Иностранные языки в школе. 2001. - № 3. - С. 17-23.

145. Сафонова, В. В. Проблемы социокультурного образования в языковой педагогике / В. В. Сафонова. Культуроведческие аспекты языкового образования : сб. науч. тр. М. : Еврошкола, 1998. 27 с.

146. Седов, К. Ф. Дискурс и личность / К. Ф. Седов. М. : Лабиринт, 2004. -315 с.

147. Селевко, Г. К. Педагогические технологии на основе активизации, интенсификации и эффективного управления УВП / Г. К. Селевко. М. : НИИ школьных технологий, 2005. - 288 с.

148. Сенько, Ю. В. Гуманитарные основы педагогического образования. Курс лекций : учеб. пособие / Ю. В. Сенько. М. : Академия, 2000. - 240 с.

149. Серебрянникова, Б. А. Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи / Б. А. Серебрянникова, Е. С., Кубрякова, А. М. Шахнарович, В. С. Сахарный. М. : Наука, 1991. - 301 с.

150. Синь, Гао. Национально-культурная специфика речевого поведения в преподавании иностранного языка /Гао Синь // Журналистика и культура русской речи. 2004. - № 3-4. - С.83-91

151. Скаткин, М. Н. Проблемы современной дидактики / М. Н. Скаткин. М. : Педагогика, 1985. - 95с.

152. Смелкова, 3. С. Педагогическое общение : теория и практика учебного диалога на уроках словесности / 3. С. Смелкова. М. : Наука, 1999. - 232 с.

153. Современный словарь иностранных слов: толкование, словоупотребление, словообразование, этимология / Л. М. Баш, А. В. Боброва и др. Издание 4-е, стереотипное. М. : Цитадель-трейд, Рипол классик, 2003.-960 с.

154. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр. М. : УРСС Эдиториал, 2007. - 257 с.

155. Спичко, Н. А. Образовательная среда в обучении иностранным языкам / Н. А. Спичко // Иностранные языки в школе. 2004. - № 5. — С. 44-48.

156. Станкин М. И. Психология общения: курс лекций / М. И. Станкин. М. : Московский психолого-социальный институт, Воронеж : НПО МОДЭК, 2000. - 304 с.

157. Станкин, М. И. Профессиональные способности педагога : Акмеология воспитания и обучения / М. И. Станкин. М. : Флинта, 1998. - 364 с.

158. Стрелкова, М. А. Социокультурный компонент коммуникативных упражнений (средний и продвинутый этапы обучения) : дисс. . канд. пед. наук : 13.00.02 / М. А. Стрелкова. — М., 2006. 20 с.

159. Суворова, С. JI. Формирование коммуникативно-дискурсивной культуры будущих учителей : дис. . д-ра пед. наук : 13.00.08 / С. JI. Суворова. Челябинск, 2005. - 380 с.

160. Сулима, И. И. Герменевтика и понимающие подходы в гуманизации образования : дис. . канд. филос. Наук / И. И. Сулима. Н. Новгород, 1996. -211 с.

161. Супрунова, JT. JI. Поликультурное образовании в современной России: поиск стратегии / JI. JI. Супрунова. // Magister. 2000. - №3. - С. 77 - 81

162. Сысоев, В. П. Когнитивные аспекты овладения культурой / В. П. Сысоев. Вест. МГУ. Сер. 19. - 2003. - № 4. С. 110-121.

163. Сысоев, В. П. Культурное самоопределение личности как часть поликультурного образования в России средствами родного и иностранного языков / В. П. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2003. - № 1. С. 4246.

164. Сысоев, П. В. Культурное самоопределение обучающихся в условиях поликультурного образования / П. В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2004. - № 4. - С. 14-20.

165. Творогова, Н. Д. Общение: диагностика и управление / Д. Н. Творогова. М. : Смысл, 2002. - 246 с.

166. Темнова, Е. В. Современные подходы к изучению дискурса / Е. В. Темнова. СПб., 2004. - 154 с.

167. Тер-Минасова, С. Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики : учеб.пособие / С. Г. Тер-Минасова. М. : ACT: Астрель: Хранитель, 2007. - 286 с.

168. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер-Минасова. М. : Слово, 2000. - 262 с.

169. Тер-Минасова, С. Г. Предисловие / С. Г.Тер-Минасова // Межкультурная коммуникация: учебные программы.— М., 1997

170. Фаенова, М. О. Обучение культуре общения на английском; языке : науч:-теорет. Пособие / М. О;1 Фаенова. М. : Высш. Школа, 1991. — 144

171. Философский энциклопедический словарь. М., 1999. - 95 с.

172. Фролова, Н: Г. От герменевтики образования к герменевтике образовательных смыслов. Электронный ресурс. / Н. Г. Фролова. Режим доступа: http:/teacher.org.ru/forum/40/344/l0565/1

173. Фролова, Н. Г. Язык ключ вхождения в информационное пространство. Пролегомены Электронный ресурс. / Н. Г. Фролова. Режим доступа: Лучш.учитель года России Загл. с экрана.

174. Фурманова, В. П. Мёжкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам / В. П. Фурманова. Саранск, 1993. - 122 с.

175. Халеева, И. И. Вторичная языковая личность как реципиент инофонного текста / И. И; Халеева // Язык-система. Язык-текст. Язык-способность. -М., 1995. С. 277-278

176. Хабермас, Ю. Теория коммуникативного действия / Ю. Хабермас // Вестник.Московского университета. Серия 7: Философия. 1993. - № 4 - С. 43-63.

177. Хуторской; А. В. Ключевые компетенции как компонент личностноориентированной парадигмы образования / А. В. Хуторской // Народное образование.- 2003. № 2. С. 58-64.

178. Цветкова, Т. К. Теоретические основы, построения курса* обучения: английскому языку как языку межкультурного общения квалификации / Т. К. Цветкова. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации : сб. ст. МГЛУ. М., 1998. - С. 170-180.

179. Цурикова, Л. В. Проблема естественности дискурса в межкультурной коммуникации : дис. . докт. филол. наук : 13.00.01 / Л. В- Цурикова. -Воронеж, 2002.- 324 с.

180. Ченки, А. Семантика в когнитивной лингвистике / Алан Ченки // Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления. М., 2002. - С. 340-369.

181. Чуйкова, Э. С. Обучение социокультурным особенностям иноязычной письменной речи студентов факультета иностранных языков: по материалам дискурсивных эссе : дис. . канд. пед. наук / Э. С. Чуйкова. Самара, 2005. -176 с.

182. Чучалин, А. И. Проектирование образовательных программ на основе кредитной оценки компетенций выпускников / А. И.Чучалин // Высшееобразование в России. — 2008. № 10. — С.72-82.180

183. H. JI. Шамне и др. Волгоград: Волгоградское научное' издательство, 2007. - Вып. 4. - С. 224-228

184. Шишов, С. Е. Понятие компетенции в контексте качества образования / С. Е. Шишов // Стандарты и мониторинг в образовании. — 1999. № 2 — С. 33.

185. Шишов, С. Е. Школа: мониторинг качества образования в школе / С. Е. Шишов, В. А. Кальней. М.: Педагогическое общество России, 1999. - 320 е.

186. Энциклопедия философских наук. Т. 1. Наука логики. — М. : Наука. 1975-С. 423.

187. Allright, R.L. The importance of Interaction in Classroom Learning / R. L. Allright Applied Linguistics 5/2. 1984. p. 156-171.

188. Beltz, J. Linguistic Perspectives on the Development of Intercultural Competence in Telecollaboration / J. Beltz // Language Learning and Technology. 2003. - P. 68-117.

189. Billig, M. Conversation analysis and the claims of naivety / M. , Billig // Discourse and Society. 1996. - № 12. - P. 124-146.

190. Billig, M. The dialogic unconscious: discourse analysis, psychoanalysis and repression / M. Billig // Discourse and Society. 1997. №10. - P. 139^159.

191. Beaugrande, R. A. Wsep do lingwistiki tekstu / R. A. Beaugrande. W.U. Dressier. Warszawa, 1990.

192. Brown, H. Douglas : Principles of language learning and teaching, Englewood Cliffs: Prentice Hall Regents / H. Brown. 1993, pp. 134-240.

193. Byram, M. La competence socioculturelle dans l'apprentissage et l'enseignement des langues / M. Byram, G. Zarate, G. Neuner. Strasbourg: Conseil de l'Europe. - 1997. - 124 p.

194. Canale, M. From communicative competence to communicative language of pedagogy / M. Canale. London: Longman, 1983. - 139p.

195. Chouliaraki, L. Capturing the "contingency of universality": some reflections on discourse and critical realism ics / L. Chouliaraki. 2002.- № 12. - P. 84-114.

196. Chouliaraki, L. Discourse in late modernity: rethinking critical discourse analysis / L. Chouliaraki, N. Fairclough. Edinburg: Edinburg University Press, 1999 / L. Chouliaraki Social Semiot

197. Chouliaraki, L. Regulation in "progressivst" pedagogic discourse: individualized teacher-pupil talk / L. Chouliaraki // Discourse and Society. 1998. - № 9. - P. 5-32.

198. Common European Framework of Reference for Language Learning and Teaching. Strasbourg: Council for Cultural Cooperation, 1997.

199. Demougin J.5 ed. Dictionnaire de la litterature francaice etfrancophone: 3 vis. -Paris, 1988.

200. Edwards, D. Discourse and cognition / D. Edwards. London: Sage, 1996

201. ELT News, 1996 ELT News. Starter Issue, 1996. - p. 6-11.

202. Fries, Charles Carpenter (1952), The Structure of English: An Introduction to the Construction of English Sentences, New York: Harcourt, Brace, and Company. Glau, Gregory R., 1993.

203. Fairclough, N. Text and context: linguistic and intertextual analysis within discourse analysis / N. Fairclough // Discourse and Society. 1992. - № 3. - P. 193-217.

204. Furnham, A. Nonverbal basis of communicative discourse / A. Furnham. -London, 2004.

205. HILGARD, ERNEST R, ATKINSON, RICHARD C. & ATKINSON, RITA L.: Introduction to Psychology Open University & Harcourt Brace, 1971 5th edn. sm. 4o, xv, 640pp.

206. Hatch, E. Discourse and language education / E. Hatch. Cambridge University Press, 1992.

207. Hirsh, E. D. Cultural Literacy (What Every American Needs to Know). Boston, 1978; idem. The Theory behind the Dictionary of Cultural Literacy / E. D. Hirsh // The Dictionary of Cultural Literacy. Boston, 1988.

208. Hymes, D.H. On communicative competence / ed. by Brumfit C.J., Johnson K. D.H. Hymes The Communicative Approach to Language Teaching. Oxford: Oxford University Press, 1987. P.5-26.

209. International Encyclopedia of Communication / ed. by Barnow, G. Gerber, W. Schramm, T.L. Worth, L. Gross. Vol.

210. Kramsh, C. Language and Culture / C. Kramsh. Oxford: Oxford University Press, 1998.

211. Kress, G. Discourse semiotics : in T. van Dijk (ed.) Discourse as Structure and Process G. Kress, R. Leite-Garcia, T. van Leeuwen Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction. London: Sage. 1997. Vol.2.

212. Longman Dictionary of Contemporary English, 1992, p. 333

213. Mills, S. Discourse Tekst. S. Mills. London: Routledge, 1997

214. G. Neuner. The role of sociocultural competence in foreign language learning and teaching / Sociocultural competence in language learning and teaching. -Strasbourg: Council of Europe. 1997. - P. 77

215. Potter, J. Discourse analysis as a way of analyzing naturally occurring talk Tekst. J. Potter. London: Sage, 1997

216. Scheitza, A. Intercultural competence for youth work in a multicultural context. / Programme evaluation. Saarbrueken. JCrewer Consult Gesellschaft fuer Organisationsberatung und Internationale Zusammenarbeit mbH, 1999.

217. Van Ek J.A. Vantage Level. Strasbourg: Council of Europe/Council for Cultural Cooperation, Education Committee. - CUP, 1998.

218. Whorf, B. The Relation of Habitual Thought and Behavior to Language // Thought and Reality. N.Y., 1956.