Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Иностранный язык в профессиональном становлении будущих инженеров-строителей

Автореферат по педагогике на тему «Иностранный язык в профессиональном становлении будущих инженеров-строителей», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
Автор научной работы
 Борисова, Татьяна Васильевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Ставрополь
Год защиты
 2004
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Иностранный язык в профессиональном становлении будущих инженеров-строителей», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Иностранный язык в профессиональном становлении будущих инженеров-строителей"

На правах рукописи

Борисова Татьяна Васильевна

Иностранный язык в профессиональном становлении будущих инженеров-строителей

13.00.08. — Теория и методика профессионального образования

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Ставрополь 2004

Работа выполнена на кафедре педагогики и психологии высшей школы в Северо-Кавказском государственном техническом университете

Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор

Клушина Надежда Павловна

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор

Зимовина Ольга Алексеевна

доктор педагогических наук, профессор Ломтева Татьяна Николаевна

Ведущая организация: Астраханский государственный университет

Защита диссертации состоится 29.10.2004г. в 14.00 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212.245.01 по защите диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук в Северо-Кавказском государственном университете по адресу: 355029, г. Ставрополь, проспект Кулакова, 10.

С диссертацией можно ознакомится в библиотеке Северо-Кавказского государственного технического университета по адресу: 355038, г. Ставрополь, проспект Кулакова, 2.

Автореферат разослан " 2.9 " сентября 2004г. Ученый секретарь диссертационного совета, доктор пед. наук,

профессор

Ю.П. Ветров

3

Общая характеристика работы

Актуальность и постановка проблемы исследования. Социально-экономические преобразования и формирование свободных рыночных отношений, основанных на многообразии форм собственности, появление конкуренции на рынках труда требуют изменений в сфере профессиональной подготовки молодежи. Современные социально-экономические условия актуализировали проблемы социализации и профессионального самоопределения личности, подготовки инициативных, компетентных, предприимчивых, профессионально мобильных специалистов.

В то. же время произошло изменение восприятия престижности профессий в сознании молодежи, так как, становясь субъектом рыночных отношений, ей необходимо осуществлять самостоятельный профессиональный выбор будущей работы, нести ответственность за его последствия (размер заработной платы, условий труда, возможности для развития своих способностей и профессиональной карьеры).

Общетеоретический фундамент нашего исследования составили работы, посвященные механизмам развития личности (Л.И. Божович, Л.С. Выготский, B.C. Ильин, М.В. Кларин, А.Т. Ковалев, А.Н. Леонтьев, А.В. Петровский, В.И. Слободчиков и др.). Закономерности развития личности в образовательном процессе изучались в трудах О.А. Абдулиной, СИ. Архангельского, Е.В. Бондаревской, В.В.Буткевич, И.Ф. Исаева, В.А. Кан-Калика, Н.В. Кузьминой, А.И. Мищенко, В.В. Серикова, В.А. Сластенина и другие.

Ведущие идеи профессионального становления и профориентации раскрыты в работах З.Д. Ахметовой, А.Е. Голомштока, Т.В. Королевой, Н.С. Пряжникова, С.Н. Чистякова, П.А. Шавир.

В научно-методической литгратуре неоднократно поднимался вопрос о педагогических условиях качественного освоения иностранного языка в вузе. Теоретический подход к данной проблеме уже основательно представлен следующими учеными: М.Л. Вайсбурдтом, Н.И. Гез, Г.А. Леман-Абрикосовым, А.А. Леонтьевым, Н.В. Николаевым, Е.И. Пассовым, И.В. Рахмановым и другими. Однако единых взглядэв на природу данного феномена еще не выработано, что вызывает необходимость дальнейшего изучения педагогических условий освоения иностранного языка и иноязычной лексики как его составляющей в образовательном процессе вуза.

Способность студентов технических вузов проникать в смысл иностранного текста исследовалась в работах Е.И. Бейдер 1970, П.И. Зинченко 1961, А.А. Смирнова 1966, А.Н. СОКОЛОВЕ! и других.

Жр,

I библиотека |

Данные исследования показали, что отсутствие контекстуального мышления при восприятии иноязычной речи является следствием такого обучения, при котором исключаются привычные для представителей точных наук интеллектуальные операции; и при соответствующей установке обучающиеся указанной группы проявляют хорошие способности к раскрытию значений языковых единиц через контекст.

На наш взгляд, профессиональное становление будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка зависит от субъектности обучаемого, то есть от его позиции активности или неактивности. Значимости субъектности и субъект-субъектных отношений в образовательном процессе посвящены работы К.А, Абульхановой-Славской, Н.Х. Александровой, А.Ф. Березина, А.В. Брушлинского, Е.И. Исаева, В.Т. Кудрявцева, А.К. Осницкого, В,А. Петровского, С.Л. Рубинштейна, В.И. Слободчикова и других. Однако применительно к иностранному языку и иноязычной лексике данный аспект не рассматривался.

Теоретический анализ педагогических исследований по подготовке инженеров в вузе показал, что предметом исследования многих ученых явилось профессиональное становление личности будущих специалистов в процессе изучения общепрофессиональных и специальных дисциплин, однако роль, которую выполняет иностранный язык в процессе профессионального становления студентов технического вуза, остается недостаточно изученной.

Таким образом, возрастающая актуальность, теоретическая и практическая значимость, недостаточная разработанность проблемы профессионального становления в процессе изучения иностранного языка определили выбор темы исследования. Его проблема сформирована следующим образом; каковы педагогические условия, обеспечивающие профессиональное становление будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка. Решение этой проблемы и составляет цель исследования.

Объект исследования: профессиональная подготовка будущих инженеров-строителей.

Предмет исследования: профессиональное становление будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка.

В соответствии с целью, объектом и предметом исследования определены следующие задачи:

1. Проанализировать педагогические исследования по проблеме профессионального становления будущих инженеров-строителей.

2. Разработать гипотетическую модель профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка.

3. Определить содержание и уровни профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка и разработать диагностический инструментарий для выявления данных уровней.

4. Обосновать педагогические условия профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка.

5. Разработать программно-методическое обеспечение профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка.

Гипотеза исследования основана на предположении о том, что профессиональное становление будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка будет эффективнее, если:

- развитие личности будущего инженера-строителя будет осуществляться с учетом его личностных и профессиональных характеристик, в которых интегрированы ценностные отношения к профессиональной деятельности, знания профессиональной иноязычной лексики, теоретические и практические умения межкультурной коммуникации и социально-значимые качества личности;

- преподавание общепрофессиональных и специальных дисциплин будет осуществляться на иностранном языке, и базовая элективная подготовка по иностранному языку будет направлена на совершенствование мотивационно-ценностных ориентации студентов на будущую профессию и способствовать формированию профессионально-важных качеств;

- организация образовательного процесса будет осуществляться как целенаправленная система взаимодействии преподавателя и студента и оказывать влияние на формирование навыков межкультурной коммуникации, развитие познавательной активности в сфере освоения иноязычной профессиональной лексики.

Методологической и теоретической основой исследования являются теоретические подходы, сформировавшиеся в отечественной и зарубежной педагогике и психологии относительно вопросов освоения иностранного языка: теория единства сознания, и деятельности, поэтапного формирования умственных действий (П.Я, Гальперин, П.И. Зинчечко, А.Н. Леонтьев, С.Л.

Рубинштейн, А.Н. Соколов, Л.А. Смирнов, Б.М. Теплов и другие); теория установки (В.А. Артемов, Б.В. Беляев, Б.А. Бенедиктов, СИ. Королев); теория деятельности А.Н. Леонтьева; теория мышления и речи Л С. Выготского; психологическая концепция развития речи Н.И. Жинкина; концепция межъязыкового сопоставления А.А. Залевской; положения о видах деятельности и их взаимссвязч с развитием личности будущих специалистов (Б.Г. Ананьев, П.Я. Гальперин, В.В. Давыдов, Н.В. Кузьмина, С Л. Рубинштейн, Г.П. Щедровицкий и другие); методологии и методы исслгдования высшего профессионального образования (Б.С. Гершунский, В.И. З.згвязинский, М.И. Махмутов, М.Н. Скаткин, В.А. Сластенин и другие).

В качестве методологических принципов исследования выступил личностно-деятельностный подход к изучению и преобразованию практики обучения иностранному языку в вузе.

Организация и этапы исследования. Исследование осуществлялось в три этапа: с 2001 по 2004 учебные годы на базе Астраханского государственного инженерно-строительного института. В эксперименте участвовало 125 человек.

На первом этапе (2001-2002) изучалось состояние данной проблемы в теоретических исследованиях и педагогической практике, определялись цели и задачи исследования, разрабатывались экспериментальные материалы.

На втором этапе (2002-2003) проводилась экспериментальная работа, сбор эмпирического материала его теоретическое осмысление.

На третьем этапе (2003-2004) проводился формирующий эксперимент, анализировались его результаты, разрабатывались методические рекомендации по профессиональному становлению студентов инженерно-строительных специальностей в процессе изучения иностранного языка. Научная новизна исследования:

- разработана модель профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка;

- выявлены критерии профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка;

- определены педагогические условия, обеспечивающие эффективный процесс профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что:

- теоретически обоснованы компоненты профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка;

- выявлены и охарактеризованы уровни профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка;

- разработано программно-методическое обеспечение профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения базового и элективною курсов иностранного языка и дисциплин общепрофессионального и специального блоков на иностранном языке.

Практическая значимость исследования определяется тем, что полученные научные результаты и выводы могут быть использованы в процессе подготовки будущих инженеров-строителей, при разработке учебных планов, рабочих программ, учебно-методических пособий и практических занятий. Представленный в диссертационной работе материал нашел воплощение в подготовке студентов Астраханского государственного инженерно-строительного института и представляет интерес для специалистов, работающих в системе высшего профессионального образования.

Положения, выносимые на защиту:

1. Профессиональное становление будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка находится в неразрывной связи с освоением общепрофессиональных и специальных дисциплин и элективных курсов. Использование иностранного языка в содержании дисциплин «Введение в специальность», «Архитектура», «Сопротивление материалов», «Деловое общение и профессиональная переписка» и в сквозном курсовсм и дипломном проектировании позволяет освоить иноязычную профессиональную терминологию, направленную, на формирование и совершенствование мотивационно-ценностных ориентации, познавательных процессов и профессионально важных качеств, необходимых в будущей профессиональной деятельности инженеров-строителей.

2. Модель профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка содержит в себе структуру требований, которую предъявляют к личности будущего инженера-строителя, и представляет собой систему его личностных и социально-психологических характеристик, в которой интегрированы ценностное отношение к профессиональной деятельности инженера-строителя, профессиональные знания, знания профессиональной иноязычной лексики, теоретические и практические умения межкультурной коммуникации и социально-значимые качества личности.

3. Педагогическими условиями профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностраного языка являются:

- включение иностранного языка в содеркание дисциплин общепрофессионального и специального блока и элективную подготовку инженеров-строителей;

- организация образовательного процесса как целенаправленной системы взаимодействия преподгвателя и студента, направленной на формирование навыков межкультурной коммуникации, развитие познавательной активности в сфере освоения иноязычной профессиональной лексики;

- построение учебного процесса в соответствии с образовательными потребностями инженеров-строителей и его ориентации на развитие специфических способностей и типичных форм интеллектуальной активности студентов.

Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования обсуждались и получили одобрение на заседаниях кафедры прикладной лингвистики Астраханского государственного инженерно-строительного института (2001-2004гг.), на научно-технических семинарах Астраханского государственною инженерно-строительного института (20012004гг.), на Всероссийской научно-технической конференции «Актуальные проблемы современного строительства» (Пенза, 2003г.); нашли отражение в тезисах, научных статьях, учебно-методических пособиях. Материалы диссертационного исследования были использованы в базовом курсе «Английский язык для студентов-архитекторов» и элективном курсе «Профессиональное общение и деловая переписка на английском языке».

Структура диссертации Работа состоит из введения, двух глав, шести параграфов, заключения, списка литературы и приложений.

Во введении обоснована актуальность исследования, охарактеризованы его проблемы, цель, объект, предмет, задачи, гипотеза, методология, научная новизна, теоретическая и практическая значимость.

В первой главе «Теоретические основы профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка» рассмотрены базовые понятия: самоопределение, профессиональное самоопределение, профессиональное становление; охарактеризованы содержание и структура профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучнии иностранного языка; определены критерии и уровни развития компонентов профессионального становления в процессе изучения иностранного языка; разработана модель профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка

Во второй главе «Педагогические условия профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе иззучения иностранного языка» раскрывается содержание общепрофессиональных и специальных дисциплин с использованием иноязычной лексики; особое внимание уделяется системе дидактических заданий для самостоятельной подготовки будущих инженеров-строителей по иностранному языку. В данной главе рассматривается динамика профессионального становления будущих специалистов в процессе изучения иностранного языка.

В заключении обобщены результаты исследования, изложены основные выводы, подтверждающие гипотезу и положения, выносимые на защиту; определена необходимость дальнейшей разработки проблемы.

Объем диссертации составляет 239 страниц машинописи. В работе приведено 12 графиков, 11 таблиц, 2 рисунка. Список литературы включает 180 наименований, из ню: 9 на английском языке.

Основное содержание работы

Условия современной жизни требуют опережающего развития образования по сравнению с темпами «взросления» общества и востребованности той или иной профессии. Творческая основа при обучении и воспитании предусматривает включение исследовательского подхода -образование мыслителя и созидательного подхода — образование творца, что подразумевает подготовку будущих инженеров-строителей как ученых-первооткрывателей и инженеров-исследователей.

Практически все исследователи процесса профессионального самоопределения личности сходятся во мнении, что самым важным этапом в становлении личности, его дальнейшем росте и развитии как элемента социума является студенческрй возраст (Ю.М. Жуков, Е.Е. Сапогова, О.В. Соловьева, Л.Д. Столяренко, Л.Л. Петровская). В этом возрасте впервые проявляются и закрепляются такие жизненноважные в плане личностного самоопределения черты характера как. настойчивость, самостоятельность, инициатива, умение владеть собой (Б.Г. Ананьев, А.В. Дмитриев, З.Ф. Евсарева, И.С. Кон, В.Т. Лисовский). В данном возрасте процесс профессионального становления сопряжен с моделированием своего будущего и построением эталонов в виде идеального образа профессионала. Учитывая данные обстоятельства, нами была разработана гипотетическая модель профессионального становления будущего инженера-строителя в процессе изучения иностранного языка. Данная модель содержит в себе структуру требований, которую предъявляют к личности будущего инженера-строителя, и представляет собой абстрактное

отражение идеального образа профессионала, интегрирующего ценностное отношение к профессии, профессиональные знания и знания иностранного языка, теоретические и практические умения межкультурной коммуникации, социально-значимые качества личности. Структура этой модели включает взаимосвязанные компоненты: мотивационно-ценностный, интеллектульно-познавательный и профессионально-важные качества будущего инженера-строителя.

Мотивационно-ценностный компонент профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка включает в себя осознание общечеловеческих ценностей; профессиональных ценностей, характерных для будущих инженеров-строителей и ценностей межличностного общения, интернационализма, уважение и понимания особенностей иностранной культуры.

Интеллектуально-познавательный компонент профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка включает общепрофессиональные и специальные знания, знания иностранного языка в сфере профессиональной коммуникации. Изучение иностранного языка формирует у студгнтов осознанность профессиональной причастности, расширяет их кругозор, обогащает словарный запас, так как, осваивая предметы будущей специальности на иностранном языке, студенты в процессе перевода текстов и использования терминологических словосочетаний знакомятся не только с реалиями иностранного, но и родного языков.

Профессионально-важные качества будущего инженера-строителя характеризуются настойчивостью, самостоятельностью, инициативностью, умением владеть собой, активной жизненной позицией. Изучение обязательных для личного и делового общения разговорных фра?, фразеологических оборотов и клише на иностранном языке способствует увеличению словарного запаса как родного, так и иностранного языков, а также формирует речевую культуру будущих инженеров-строителей.

Разработанная нами модель профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка позволила провести пилотажное исследование процесса подготовки студентов в вузе, нами были разработаны критерии и" уровни профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка: низкий, средний, высокий. Экспериментальное исследование осуществлялась в Астраханском государственном инженерно-строительном институте. В

качестве испытуемых мы выбрали студентов первого, четвертого курсов и выпускников.

Исследование профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка осуществлялось с помощью специально подобранных методик: тестов, анкетирований, анализа продуктов деятельности, рейтинга и т.д В ходе проведения констатирующего эксперимента нами была разработана авторская система контроля качества знаний по иностранному языку. Данная методика позволила определить качество подготовки по иностранному языку будущих инженеров-строителей по четырем основным параметрам: аудированию, говорению, чтению, письму. Разработанная методика позволяет быстро и эффективно устранить так называемые «пробелы» знаний иностранного языка будущими инженерами-строителями.

Итоговый показатель проверенного констатирующего эксперимента по определению уровней профессионального становления показал, что студенты 1, IV курсов, выпускники Астраханского государственного инженерно-строительного института распределились следующим образом:

I курс- 10% - высокий уровень, 35% - средний уровень, 55% - низкий уровень;

IV курс - 18% - высокий уровень, 43% - средний уровень, 39% - низкий уровень;

выпускники - 26% - высокий уровень, 51% - средний уровень, 23% -низкий уровень.

Результаты, полученные в ходе исследования, показали, что студенты первых курсов не мотированы на признание ценностей профессиональной деятельности и на освоение иноязычной профессиональной лексики В основном у студентов отсутствуют знания иностранного языка, не сформирован познавательный интерес к изучению иностранного языка, нет навыков межличностного и меж культурного взаимодействия, не развита культура речи, недостаточен словарный запас как русского, так и иностранного языка, отсутствует интерес к гуманитарным дисциплинам, они не видят связи иностранного языка с их будущей профессиональной деятельностью инженеров-строителей. Для ус гранения выявленных недостатков и эффективного профессионального становления в процессе изучения иностранного языка, нами были разработаны общепрофессиональные и специальные курсы на иностранном языке, задания для самостоятельной подготовки по переводу курсовых и дипломных работ на иностранный язык.

При изучении дисциплины «Введение в специальность» на иностранном языке студенты осваивали терминологию будущей профессиональной деятельности, в кабинете сквозного курсового и дипломного проектирования студенты первого курса выписывали терминологическую лексику, подбирали к ней дефиниции, переводили на иностранный язык. Эта работа осуществляется самостоятельно, с консультацией преподавателей, ведущих предметы по специальностям и преподавателя-лингвиста. На занятиях по иностранному языку использовался активный и пассивный словарь профессиональной иноязычной лексики, что позволило на итоговых занятиях по иностранному языку в концз каждого семестра проводить мини-конференции на иностранном языке с краткими сообщениями по своим научным разработкам и курсовым проектам по специальности с использованием наглядных пособий, раздаточного материала и технических средств обучения.

Учитывая основное правило при обучении иностранному языку, что студенты не должны писать и читать тексты с незнакомой лексикой, до тех пор, пока не услышат и произнесут услышанное, мы разработали технологию обучения монологической и диалогической речи на основе текстов по специальности с использованием приемов активизации учебной деятельности.

Данная технология имеет 4-5 этапов, начиная от первоначального введения лексического блока из 20-30 лексических единиц с опорой на наглядность, затем -аудирование текста с комплексом развивающих заданий, предусматривающих постепенный переход к монологическому высказыванию и диалогической ситуации. Заключительным этапом является чтение, перевод текста с последующими письменными заданиями сначала- из коротких фраз и предложений, а затем - сочинений. На каждом этапе вводится 20-30 лексических единиц, таким образом, в итоге завершения изучения очередной темы студенты в совершенстве владеют активным запасом лексики из 120-150 лексических единиц. На наш взгляд, такси минимум активного словарного запаса иноязычной профессиональной лексики считается достаточным для того, чтобы студенты чувствовали себя вполне уверено при общении на основные профессиональные темы не только на иностранном, но и на русском языке на занятиях по общепрофессиональным и специальным дисциплинам, что оказывает положительное влияние на профессиональное становление будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка.

После многократного использования профессиональной лексики в устной и письменной речи в течение первых двух семестров происходит процесс

«вживания» студентов в профессию, что означает осмысленное восприятие иностранного языка и применение его знаний по иностранному языку в дальнейшем. С целью формирования мотивационно-ценностного и интеллектуально-познавательных компонентов профессионального

становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка нами была разработана и внедрена в учебный процесс дисциплина «Английский язык для архитекторов», предназначенная для студентов второго курса архитектурной специальности с соответствующим учебно-методическим пособием, рабочей программой и контрольными заданиями. Она содержала такие профессиональные понятия как храм, колонна, фриз, квадратные колонны и полуколонны, стены с подпорками и т.д, которые расширяли кругозор, обогащали профессиональный словарный запас будущих инженеров-строителей, расширяли знания по истории архитектуры, архитектурному проектированию и т.д., что способствовало осознанию их профессиональной причастности

Профессионально-важные качества будущих инженеров-строителей и интеллектуально-познавательный компонент профессионального становления формировались при изучении курса «Сопротивление материалов», который предусматривал изучение терминологических словосочетаний на иностранном языке по теме «Растяжение стержней». Для упрощения понимания и переводов текстов по данной дисциплине мы выделили смыслосодержащие терминологические обороты (сечение, поперечное сечение, площадь поперечного сечения), которые студенты должны были самостоятельно изучить при помощи прямого и обратного переводов.

Дальнейшим процессом профессионального становления студентов инженерно-строительных специальностей в процессе изучения иностранного языка является участие в ежегодной научно-практической конференции вуза с докладом на иностранном языке пэ теме научной разработки или курсового проекта. Каждый выступающий представляет свой доклад на иностранном языке с одновременной демонстрацией чертежей, рисунков, макетов и плакатом, на котором написаны 10-12 ключевых терминов, раскрывающие суть сообщения с переводом на русский язык.

С целью дальнейшего развития мотивации и познавательного интереса студентов инженерно-строительных специальностей к изучению иностранного языка, также был введен элективный курс иностранного языка «Деловая переписка и профессиональное общение» для студентов третьего курса. Содержание и понятийный аппарат данной дисциплины рассчитан для

студентов строительных вузов, так как помимо знакомства с терминологической лексикой и особенностями построения предложений британского английского и американского английского языков, связанными с правилами этикета, оформления официальной и неофициальной корреспонденции, прохождения таможенного контроля и устройства в гостиницу, был введен также лексический материал, необходимый инженерам-строителям при подписании международных контрактов, посещении зарубежных строительных компаний, объектов, проектных организаций, проведение встреч, собраний, конференций с зарубежными коллегами — проектировщиками.

Профессиональное становление будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка неразрывно связано с освоением, накоплением и использованием специальной лексики студентами систематически, от простого к сложному, что позволяет студентам быстрее адаптироваться к особенностям вуза и ощутить свою сопричастность с профессией. Осмысленное использование профессиональной терминологии на занятиях по общепрофессиональным дисциплинам и иностранному языку способствовало развитию творчества, креативности и формировало профессиональную культуру будущих инженгров-строителей.

Профессиональному становлению будущих инженеров-строителей способствовали разработанные нами задания для самостоятельного изучения строительной терминологии на иностранном языке в период прохождения ознакомительных практик на первом и втором курсах. Студенты должны были составить словарь строительных терминов, перевести отчет о прохождении практики и защитить отчет на иностранном языке.

Подготозка специалиста в современных условиях предусматривает 50% самостоятельной работы. С учетом данных реалий и для формирования всех компонентов профессионального становления будущих инженеров-строителей нами были разработаны задания для самостоятельной работы по всем общепрофессиональным и специальным дисциплинам на иностранном языке, базовому и элективному курсу иностранного языка, что способствовало формированию профессионально-важных качеств будущих инженеров-строителей, таких как: целеустремленность, инициатива, уверенность в себе, самостоятельность, ответственность и т.д.

После введения иностранного языка в содержание дисциплин общепрофессионального и специального блока и элективную подготовку инженеров-строителей и организации образовательного процесса как

целенаправленной системы взаимодействия преподавателя и студента, направленной на формирование навыков межкультурной коммуникации, развитие познавательной актиЕности в сфере освоения иноязычной профессиональной лексики нами было проведено повторное исследование профессионального становления будущих инженеров-строителей.

Результаты повторного тестирования показали динамику уровней профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка:

I курс - 12% - высокий уровень, 37% - средний уровень, 51% - низкий уровень;

IV курс - 24% - высокий уровень, 49% - средний уровень, 27% - низкий уровень;

выпускники - 30% - высокий уровень, 54% - средний уровень, 16% -низкий уровень.

Данные формирующего эксперимента свидетельствуют о том, что разработанные педагогические условия по профессиональному становлению будущих инженеров-строителей являются эффективными.

Выводы:

Подводя основные итоги работы, можно сделать следующие выводы:

- профессиональное становление будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка происходит эффективнее при использовании иностранного языка в дисциплинах общепрофессионального, специального блоков и элективных курсов Данное включение иностранного языка способствует формированию и развитию мотивационно-ценностных ориентации, познавательных процессов и профессионально-важных качеств, характерных для профессии инженера-строителя;

- в качестве критериев эффективности подготовки специалистов в вузе мы рассматриваем гипотетическую модель профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка. Данная модель представляет собой систему личностных и социально-психологических характеристик инженера-строителя, интегрирующую ценностное отношение к его профессиональной деятельности, профессиональные знания и знания иноязычной профессиональной лексики, теоретические и практические умения межкультурной коммуникации и социально-значимые качества личности. Структура этой модели включает взаимосвязанные компоненты: мотивационно-ценностный, интеллектульно-познавательный и профессионально-важные качества будущего инженера-

строителя Мотивационно-ценностный компонент характеризуется осознанием общечеловеческих и профессиональных ценностей и ценностей межличностного общения, интернационализма, уважения и понимания особенностей иностранной культуры. Интеллектуально-познавательный компонент включает общепрофессиональные и специальные знания, знания иностранного языка в сфере профессиональной коммуникации. Профессионально-важные качества представлены настойчивостью, самостоятельностью, инициативностью, умением владеть собой, активной жизненной позицией; - ход и результаты выполненной экспериментальной работы позволили сформулировать практические рекомендации по совершенствованию профессиональной подготовки инженеров в вузе, реализация которых будет способствовать более эффективному процессу профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка:

- построение учебного процесса в соответствии с образовательными потребностями инженеров-строителей и его ориентация на развитие специфических способностей и типичных форм интеллектуальной активности студентов;

- разработка отдельных дисциплин и тем в общепрофессиональных и специальных блоках на иностранном языке и создание программно-методического обеспечения самостоятельной работы по иностранному языку;

- ориентация преподавателей иностранного языка на личностные особенности обучаемого студента при освоении иноязычной лексики. Резюмируя общие итоги исследования можно заключить, что, в целом,

гипотеза, выдвинутая в работе, нашла свое подтверждение, цель достигнута, поставленные задачи решены. Между тем проведенное исследование позволило выделить ряд проблем, что дает основание для определения перспективных направлений изучения профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка

- влияние мотивации обучения студентов инженерно-строительного вуза на освоение иноязычной профессиональной лексики;

- проектирование инновационных технологий изучения иностранного языка в с истеме подготовки инженерно-строительных кадров.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях

автора

1. Борисова Т.В. Термины и профессионализмы.. // Проблемы прикладной лингвистики. Сборник материалов Всероссийского семинара. Часть 2. — Пенза, 2000.-с. 53-55.

2. Борисова Т.В., Кириллова Т.С. О способах образования научно-технических терминов. // Труда Астраханской государственной медицинской академии. Том 20. Теоретические вопросы современной медицины, биологии и общественного здоровья (по материалам 77-й итоговой научно-практической конференции сотрудников АГМА). - Астрахань, 2000. - с. 251-252.

3. Борисова Т.В. О связи логики и терминологии. // Труды Астраханской государственной медицинской академии. Том 22. Теоретические вопросы современной медицины, биологии и общественного здоровья (по материалам 78-й итоговой научно-практической конференции сотрудников АГМА). -Астрахань, 2001. - с. 251-252.

4. Борисова Т.В. Новые подходы: к изучению английского языка в техническом вузе современной России. // Администрация Астраханской области, Астраханский Инженерно-Строительный Институт, научно-технический семинар, производственные и социальные аспекты организации бесперебойного функционирования территориальных систем жизнеобеспечения и роста качества жизни населения. - Астрахань, 2001. - с. 25-27.

5. Борисова Т.З. Методика оценки качества знаний иностранного языка экспериментальных групп студентов технического ВУЗа. // Департамент общего и специального образования Астраханской области. Астраханский инженерно-строительный институт. Сборник трудов. - Астрахань, 2001.-е. 23-29.

6. Борисова Т.В. Английская терминологическая лексика теории сейсмостойкости зданий и сооружений как средство ранней профориентации студентов строительного ВУЗа./ Департамент общего и специального образования Астраханской области. Астраханский инженрно-строительный институт. Сборник трудов. - Астрахань. - 2001. - с. 42-44.

7. Борисова ТВ Некоторые особенности классификации специальной лексики по материалам учебных текстов. // Современный Гуманитарный университет. Труды СГУ выпуск 42. Астарахнский филиал СГИ. Гуманитарные науки, особенности развития современного общества (теоретико-методологические основы анализа). -Москва, 2002. -с.*95-98.

8. Борисова Т.В. Управление качеством обучения иностранному языку в техническом ВУЗе: учебное пособие. —Астрахань, 2002. - 54 с.

9. Борисова Т.В. Изучение строительной терминологии в свете сквозной многоступенчатой системы обучения. // Актуальные проблемы современного строительства. Сборнич материалов XXXII Всероссийской научно-технической конкуренции. Часть 2. ~ Пенза, 2003. - с. 171-174.

10. Борисова Т.В., Афанасьева Н.Б. Деловая переписка и профессиональное общение на английском языке для студентов Ш курса технического вуза: учебно-методическое пособие. -Астрахань, 2003. -101 с.

11. Борисова Т.В. Архитектура (на английском языке) для студентов П курса технического ВУЗа: учебно-методическое пособие. -Астрахань, 2003. -101 с.

12. Борисова Т.В., Семенова М.А. Аксеологический аспект методики сквозного проектирования и обучения.

13. Борисова ТВ. Кафедра иностранных языков как важный фактор процесса модернизации высшего профессионального образоваьия. - // Астраханский инженерно-строительный институт. - Астрахань, 2004. —101 с.

14. Борисова Т.В. Кафедра как главный структурный и системообразующий элемент образовательного процесса. // Вестник Северо-Кавказского государственного технического университета. Серия «Гуманитарные науки». — Ставрополь.-2004. -№2(12).-с. 132-136.

Изд. лиц. серия ИД № 00502 Подписано к печати 29,09,04 г.

Формат 60x84.1/16 Усл. печ.л.-1,0. Уч.-изд. л. - 0,95.

Бумага офсетная. Печать офсетная. Заказ 1145 Тираж 100 экз. Северо-Кавказский государственный технический университет 355029 г. Ставрополь пр. Кулакова, 2

Отпечатано в типографии СевКавГТУ Издательство Северо-кавказского государственного технического университета

Ü7879

РНБ Русский фонд

2005-4 13630

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Борисова, Татьяна Васильевна, 2004 год

ВВЕДЕНИЕ

Глава I. Теоретические основы профессионального становления 12 будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка.

1.1. Анализ педагогических исследований по проблеме 12 профессионального становления будущих инженеров-строителей.

1.2. Содержание и структура профессионального становления 44 будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка.

1.3. Исследование процесса профессионального становления будущих 65 инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка.

Глава II. Педагогические условия профессионального 97 становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка.

2.1. Общепрофессиональная и специальная подготовка будущих 97 инженеров-строителей с использованием иностранного языка как условие их профессионального становления.

2.2. Базовая и элективная подготовка по иностранному языку и ее 118 возможности в процессе профессионального становления будущих инженеров-строителей.

2.3. Анализ опытно-экспериментальной работы по 136 профессиональному становлению будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Иностранный язык в профессиональном становлении будущих инженеров-строителей"

Актуальность и постановка проблемы исследования. Социально-экономические преобразования и формирование свободных рыночных отношений, основанных на многообразии форм собственности, появление конкуренции на рынках труда требуют изменений в сфере профессиональной подготовки молодежи. Современные социально-экономические условия актуализировали проблемы социализации и профессионального самоопределения личности, подготовки инициативных, компетентных, предприимчивых, профессионально мобильных специалистов.

В то же время произошло изменение восприятия престижности профессий в сознании молодежи, так как, становясь субъектом рыночных отношений, ей необходимо осуществлять самостоятельный профессиональный выбор будущей работы, нести ответственность за его последствия (размер заработной платы, условий труда, возможности для развития своих способностей и профессиональной карьеры).

Общетеоретический фундамент нашего исследования составили работы, посвященные механизмам развития личности (Л.И. Божович, JI.C. Выготский, B.C. Ильин, М.В. Кларин, А.Т. Ковалев, А.Н. Леонтьев, А.В. Петровский, В.И. Слободчиков и др.). Закономерности развития личности в образовательном процессе изучались в трудах О.А. Абдулиной, С.И. Архангельского, Е.В. Бондаревской, В.В.Буткевич, И.Ф. Исаева, В.А. Кан-Калика, Н.В. Кузьминой, А.И. Мищенко, В.В. Серикова, В.А. Сластенина и другие.

Ведущие идеи профессионального становления и профориентации раскрыты в работах З.Д. Ахметовой, А.Е. Голомштока, Т.В. Королевой, Н.С. Пряжникова, С.Н. Чистякова, П.А. Шавир.

В научно-методической литературе неоднократно поднимался вопрос о педагогических условиях качественного освоения иностранного языка в вузе. Теоретический подход к данной проблеме уже основательно представлен следующими учеными: М.Л. Вайсбурдтом, Н.И. Гез, Г.А. Леман-Абрикосовым, А.А. Леонтьевым, Н.В. Николаевым, Е.И. Пассовым, И.В. Рахмановым и другими. Однако единых взглядов на природу данного феномена еще не выработано, что вызывает необходимость дальнейшего изучения педагогических условий освоения иностранного языка и иноязычной лексики как его составляющей в образовательном процессе вуза.

Способность студентов технических вузов проникать в смысл иностранного текста исследовалась в работах Е.И. Бейдер 1970, П.И. Зинченко 1961, А.А. Смирнова 1966, А.Н. Соколова 1960, З.М. Цветковой 1970 и других. Данные исследования показали, что отсутствие контекстуального мышления при восприятии иноязычной речи является следствием такого обучения, при котором исключаются привычные для представителей точных наук интеллектуальные операции; и при соответствующей установке обучающиеся указанной группы проявляют хорошие способности к раскрытию значений языковых единиц через контекст.

На наш взгляд, профессиональное становление будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка зависит от субъектности обучаемого, то есть от его позиции активности или неактивности. Значимости субъектности и субъект-субъектных отношений в образовательном процессе посвящены работы К.А. Абульхановой-Славской, Н.Х. Александровой, А.Ф. Березина, А.В. Брушлинского, Е.И. Исаева, В.Т. Кудрявцева, А.К. Осницкого, В.А. Петровского, С.Л. Рубинштейна, В.И. Слободчикова и других. Однако применительно к иностранному языку и иноязычной лексики данный аспект не рассматривался.

Теоретический анализ педагогических исследований по подготовке инженеров в вузе показал, что предметом исследования многих ученых явилось профессиональное становление личности будущих специалистов в процессе изучения общепрофессиональных и специальных дисциплин, однако роль, которую выполняет иностранный язык в процессе профессионального становления студентов технического вуза, остается недостаточно изученной.

Таким образом, возрастающая актуальность, * теоретическая и практическая значимость, недостаточная разработанность проблемы профессионального становления в процессе изучения иностранного языка определили выбор темы исследования. Его проблема сформирована следующим образом: каковы педагогические условия, обеспечивающие профессиональное становление будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка. Решение этой проблемы и составляет цель исследования.

Объект исследования: профессиональная подготовка будущих инженеров-строителей.

Предмет исследования: профессиональное становление будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка.

В соответствии с целью, объектом и предметом исследования определены следующие задачи:

1. Проанализировать педагогические исследования по проблеме профессионального становления будущих инженеров-строителей.

2. Разработать гипотетическую модель профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка.

3. Определить содержание и уровни профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка и разработать диагностический инструментарий для выявления данных уровней.

4. Обосновать педагогические условия профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка.

5. Разработать программно-методическое обеспечение профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка.

Гипотеза исследования основана на предположении о том, что профессиональное становление будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка будет эффективнее, если:

- развитие личности будущего инженера-строителя будет осуществляться с учетом его личностных и профессиональных характеристик, в которых интегрированы ценностные отношения к профессиональной деятельности, знания профессиональной иноязычной лексики, теоретические и практические умения межкультурной коммуникации и социально-значимые качества личности;

- преподавание общепрофессиональных и специальных дисциплин будет осуществляться на иностранном языке и базовая элективная подготовка по иностранному языку будет направлена на совершенствование мотивационно-ценностных ориентаций студентов на будущую профессию, и способствовать формированию профессионально-важных качеств;

- организация образовательного процесса будет осуществляться как целенаправленная система взаимодействий преподавателя и студента, и оказывать влияние на формирование навыков межкультурной коммуникации, развитие познавательной активности в сфере освоения иноязычной профессиональной лексики.

Методологической и теоретической основой исследования являются теоретические подходы, сформировавшиеся в отечественной и зарубежной педагогике и психологии относительно вопросов освоения иностранного языка: теория единства сознания и деятельности, поэтапного формирования умственных действий (П.Я. Гальперин, П.И. Зинченко, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, А.Н. Соколов, А.А. Смирнов, Б.М. Теплов и другие); теория установки (В.А. Артемов, Б.В. Беляев, Б.А. Бенедиктов, С.И. Королев); теория деятельности А.Н. Леонтьева; теория мышления и речи Л.С. Выготского; психологическая концепция развития речи Н.И. Жинкина; концепция межъязыкового сопоставления А.А. Залевской; положения о видах деятельности и их взаимосвязи с развитием личности будущих специалистов (Б.Г. Ананьев, П.Я. Гальперин, В.В. Давыдов, Н.В. Кузьмина, C.JI. Рубинштейн, Г.П. Щедровицкий и другие); методологии и методы исследования высшего профессионального образования (Б.С. Гершунский, В.И. Загвязинский, М.И. Махмутов, М.Н. Скаткин, В.А. Сластенин и другие).

В качестве методологических принципов исследования выступил личностно-деятельностный подход к изучению и преобразованию практики обучения иностранному языку в вузе.

Организация и этапы исследования. Исследование осуществлялось в три этапа: с 2001 по 2004 учебные годы на базе Астраханского государственного инженерно-строительного института. В эксперименте участвовало 125 человек.

На первом этапе (2001-2002) изучалось состояние данной проблемы в теоретических исследованиях и педагогической практике, определялись цели и задачи исследования, разрабатывались экспериментальные материалы.

На втором этапе (2002-2003) проводилась экспериментальная работа, сбор эмпирического материала, его теоретическое осмысление.

На третьем этапе (2003-2004) проводился формирующий эксперимент, анализировались его результаты, разрабатывались методические рекомендации по профессиональному становлению студентов инженерно-строительных специальностей в процессе изучения иностранного языка. Научная новизна исследования:

- разработана модель профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка;

- выявлены критерии профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка;

- определены педагогические условия, обеспечивающие эффективный процесс профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что:

- теоретически обоснованы компоненты профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка;

- выявлены и охарактеризованы уровни профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка;

- разработано программно-методическое обеспечение профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения базового и элективного курсов иностранного языка и дисциплин общепрофессионального и специального блоков на иностранном языке.

Практическая значимость исследования определяется тем, что полученные научные результаты и выводы могут быть использованы в процессе подготовки будущих инженеров-строителей, при разработке учебных планов, рабочих программ, учебно-методических пособий и практических занятий. Представленный в диссертационной работе материал нашел воплощение в подготовке студентов Астраханского государственного инженерно-строительного института и представляет интерес для специалистов, работающих в системе высшего профессионального образования.

Положения, выносимые на защиту: 1. Профессиональное становление будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка находится в неразрывной связи с освоением общепрофессиональных и специальных дисциплин и элективных курсов. Использование иностранного языка в содержании дисциплин «Введение в специальность», «Архитектура», «Сопротивление материалов», «Деловое общение и профессиональная переписка» и в сквозном курсовом и дипломном проектировании позволяет освоить иноязычную профессиональную терминологию, направленную на формирование и совершенствование мотивационно-ценностных ориентаций, познавательных процессов и профессионально важных качеств, необходимых в будущей профессиональной деятельности инженеров-строителей.

2. Модель профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка содержит в себе структуру требований, которую предъявляют к личности будущего инженера-строителя, и представляет собой систему его личностных и социально-психологических характеристик, в которой интегрированы ценностное отношение к профессиональной деятельности инженера-строителя, профессиональные знания на иностранном языке, теоретические и практические умения межкультурной коммуникации и социально-значимые качества личности.

3. Педагогическими условиями профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка являются:

- включение иностранного языка в содержание дисциплин общепрофессионального и специального блока и элективную подготовку инженеров-строителей;

- организация образовательного процесса как целенаправленной системы взаимодействия преподавателя и студента, направленной на формирование навыков межкультурной коммуникации, развитие познавательной активности в сфере освоения иноязычной профессиональной лексики;

- построение учебного процесса в соответствии с образовательными потребностями инженеров-строителей и его ориентации на развитие специфических способностей и типичных форм интеллектуальной активности студентов.

Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования обсуждались и получили одобрение на заседаниях кафедры прикладной лингвистики Астраханского государственного инженерно-строительного института (2001-2004гг.), на научно-технических семинарах Астраханского государственного инженерно-строительного института (2001

2004гг.), на Всероссийской научно-технической конференции «Актуальные проблемы современного строительства» (Пенза, 2003г.); нашли отражение в тезисах, научных статьях, учебно-методических пособиях. Материалы диссертационного исследования были использованы в базовом курсе «Английский язык для студентов-архитекторов» и элективном курсе «Профессиональное общение и деловая переписка на английском языке».

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, шести параграфов, заключения, списка литературы и приложений.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"

ВЫВОДЫ

Анализ опытно-экспериментальной работы позволяет сделать ряд выводов, связанных с формированием и развитием профессионального становления студентов инженерно-строительный специальностей в процессе изучения иностранного языка.

В ходе исследования было установлено, что необходимым условием для формирования и развития познавательной деятельности студентов является целеобразование и мотивация, успешный процесс которых, в свою очередь, зависит от активного участия в конференциях, олимпиадах, а также тщательно спланируемой и умело контролируемой преподавателем самостоятельной работы студентов.

В силу сложившегося стереотипа традиционный подход к обучению гуманитарным дисциплинам студентов технического вуза предусматривает минимальное количество часов и объема, отводимое на освоение непрофилирующих предметов. Это приводит в конечном итоге, к однобокому развитию и мышлению специалистов технической направленности, проявляющееся в неумении налаживать и поддерживать деловые контакты, строить взаимоотношения внутри и вне трудового и учебного коллектива, управлять эмоциями, грамотно выражать свои мысли и вести деловые переговоры, предупреждать и разрешать конфликтные ситуации, т.е. все составляющие коммуникативной и профессиональной культуры.

Т.к. иностранный язык является одной из наиболее пластичных и современных учебных дисциплин, способных органично соответствовать специфике вуза и возбудить познавательный интерес студентов к овладению коммуникативной и интернациональной грамотностью посредством изучения страноведческих и профессиональных текстов и использования максимально приближенных к жизни ситуаций, нами были разработаны программы по обучению иностранному языку студентов инженерно-строительных специальностей в педагогических условиях, направленных на построение учебного процесса в соответствии с образовательными потребностями и специфическими способностями студентов инженерно-строительных специальностей. Программно-методическое обеспечение базового и элективного курсов по иностранному языку включает в себя изучение специальной лексики с последующим использованием ее на практических занятиях, при переводе пояснительной записки к курсовому и дипломному проектам, выступлении на научных конференциях. Постоянное использование профессиональной терминологии способствует «вхождению» студентов в образ специалиста еще на младших курсах, что стимулирует мотивированность студентов к овладению знаниями, выработке умений и профессиональных качеств.

На основе выделенных критериев и уровневых показателей нами был проведен анализ эффективности процесса профессионального становления студентов инженерно-строительных специальностей в процессе изучения иностранного языка на протяжении трех лет. Сравнительный анализ результатов первоначального и итогового итогов развития компонентов профессионального становления свидетельствует об эффективности процесса формирования коммуникативной и профессиональной культуры, осознания сопричастности к профессии инженера-строителя уже с первых лет обучения в вузе в педагогических условиях профессионального становления инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка.

157

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проблема профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка приобретает особую актуальность в связи с условиями современной жизни, которые требуют опережающего развития образования по сравнению с темами «взросления» общества и востребованности той или иной профессии. В свете новых реалий должна быть переосмыслена система подготовки студентов инженерно-строительных специальностей как по предметам общепрофессионального и специального циклов, так и по дисциплинам общеобразовательным, включая иностранный язык.

В результате теоретического анализа философской и психолого-педагогической литературы нами было дано определение профессиональному становлению будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка как накопление и совершенствование мотивации и ценностной ориентации на будущую профессию, познавательной активности в области освоения иноязычной профессиональной лексики и профессионально-важных качеств в период обучения в вузе.

Учитывая данные обстоятельства, нами была разработана гипотетическая модель профессионального становления будущего инженера-строителя в процессе изучения иностранного языка, которая включает в себя взаимообусловленные компоненты: мотивационно-ценностный, интеллектуально-познавательный и профессионально-важные качества.

Мотивационно-ценностный компонент представляет собой комплекс общечеловеческих, профессиональных ценностей и ценностей межличностного и межнационального общения.

Интеллектуально-познавательный компонент включает общепрофессиональные и специальные знания, знание иноязычной профессиональной лексики.

Профессионально-важные качества будущего инженера строителя характеризуются настойчивостью, самостоятельностью, инициативностью, активной жизненной позицией.

Для определения системы профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка нами были разработаны уровни и характеризующие их критерии: низкий, средний и высокий.

Для выявления уровня профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка нами была разработана комплексная методика, включающая целый ряд методов: анкетирование, изучение продуктов деятельности студентов, рейтинг, самооценка, характеристика, а также авторская методика по определению качества знаний иностранного языка.

Анализ существующей системы профессионального становления студентов Астраханского инженерно-строительного вуза в процессе изучения иностранного языка позволил определить, что студенты не мотивированы на признание ценностей профессиональной деятельности и на освоение иноязычной профессиональной лексики; не сформирован познавательный интерес к изучению иностранного языка, нет навыков межличностного и межкультурного взаимодействия, не развита культура речи; отсутствует осознание взаимозависимости иностранного языка с их будущей профессиональной деятельностью инженера-строителя.

Для устранения выявленных недостатков и эффективного профессионального становления будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка, нами были разработаны общепрофессиональные и специальные курсы на иностранном языке, задания для самостоятельной подготовки по переводу пояснительных записок к курсовым и дипломному проектам на иностранном языке.

После многократного использования профессиональной лексики в устной и письменной речи в ходе изучения курсов «Введение в специальность», «История архитектуры», «Сопротивление материалов», «Деловое общение и профессиональная переписка» на иностранном языке в течение пяти семестров происходит процесс «вживания» студентов в профессию, что означает осмысленное восприятие иностранного языка на применение знаний по языку в дальнейшем.

После введение иностранного языка в содержание дисциплин общепрофессионлаьонго и специального блоков и элективную подготовку инженеров-строителей и организации образовательного процесса как целенаправленной системы взаимодействия преподавателя и студента, направленной на формирование навыков межкультурной" коммуникации, развитие познавательной активности в сфере освоения иноязычной профессиональной лексики нами было проведено повторное исследование профессионального становления будущих инженеров-строителей, которое продемонстрировало совершенствование компонентов профессионального становления по всем критериям.

Таким образом, проведенное нами исследование свидетельствует о том, что разработанные педагогические условия по профессиональному становлению будущих инженеров-строителей в процессе изучения иностранного языка являются эффективными и дают основание для определения перспективных направлений изучений профессионального становления будущих инженеров-строителей по следующим направлениям:

- влияние мотивации обучения студентов инженерно-строительного вуза на освоение иноязычной профессиональной лексики;

- проектирование инновационных технологий изучения иностранного языка в системе подготовки инженерно-строительных кадров.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Борисова, Татьяна Васильевна, Ставрополь

1. Агаронян И.В., Котова И.В., Насиханова А.З. Методические указания для студентов 1 курса очного отделения. «Английский язык». Тексты и лексические упражнения. Часть 1. Астрахань: АИСИ, 1999, 31с.

2. Адаптированный курс «Сопротивление материалов» (русский текст — Сапожников А.И.). Астрахань: АИСИ, 2004, 2с.

3. Анцыферова Л.И. Психологические закономерности развития личности взрослого человека и проблема непрерывного образования//Психологический журнал. — Т.1, №2, 1980.-С.52-60.

4. Арбенина В.Л. Общение как фактор социальной адаптации студентов//Проблемы адаптации студентов. Вильнюс, 1978.- С. 62-63.

5. Аристотель. Соч.: В 4т.- М.: Наука, 1978, т.2.- 687с.

6. Архангельский С.И. Лекции по научной организации учебного процесса в высшей школе. — М.: Высшая школа, 1976. 200с. с ил.

7. Асмолов А.Г. Психология личности: принципы общепсихоческого анализа: Учебник для вузов по специальности психология. М.: Изд-во МГУ, 1990.-367с.

8. Бальмонт К. Собрание сочинений: В 2т. — М.: Можайск-Терра, 1994. — Т.1.-832с., Т.2.-804с.

9. Байбекова Г.П. Роль социальных представлений в развитии личности студента. Диссертация на соискание ученой степени кандидата психологических наук. Астрахань, 2003, 184с.

10. Башкаева Э.Х. Формирование профессионально значимых качеств будущего инженера в процессе учебной деятельности. Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. Карачаевск, 2002, 167с.

11. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1979.-423с.

12. Бер К.М. Автобиография. — Ленинград.: Издательство академии Наук СССР, 1950. 542с.Исаев И.Ф. Профессионально-педагогическая культура преподавателя. — М.: Academia, 2002.- 205с.

13. Берн Эрик Люди, которые играют в игры. МН.: Современный литератор, 2002.-320с.

14. Белых В.А. Зависимость восприятия образа успешности от индивидуально-психологических особенностей личности в студенческом возрасте. Диссертация на соискание ученой степени кандидата психологических наук. Ставрополь, 2000, 182с.

15. Белинский^ В.Г. Избранные педагогические сочинения/под ред. А.Ф. Смирнова.- М.: Педагогика, 1982.-287с.

16. Белкин А. Еще одна парадигма образования//Высшее образование в России, -№1,2000.- С.92-97.

17. Беляев Б.В. Новое в психологии обучения иностранным языкам//Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком. М., Московский университет, 1969, С.143-155.

18. Береснев С.Д. О содержании учебника практического курса основного иностранного языка для языковых вузов//Иностранные языки в высшей школе: Сб. нуч.-метод.статей. Вып.20, М., Высшая школа, 1987, С. 1116

19. Берулава М.Н. Общедидактические подходы к гуманизации образования//Педагогика, 1994, №5, С.21-25.

20. Берулава М.Н. Состояние и перспективы гуманизации образования//Педагогика, 1996, №1, С.9-11.

21. Бим-Бад Б.М., Петровский А.В. Образование в контексте социализации//Педагогика, 1996, №1, С. 3-8.

22. Бодалев А.А. Личность и общение. М., Международная педагогическая академия, 1995,328с.

23. Бондаревская Е.В. Гуманизация воспитания старшеклассников//Советская педагогика, 1991, №9, С.50-66.

24. Бондаревская Е.В. Гуманистическая парадигма личностно-ориентированного образования//Педагогика, 1997, №4, С. 11-17.

25. Бородина А.И. Общекультурная функция курса иностранного языка//Вестник высшей школы, 19870 №12, С.47-49.

26. Брушлинский А.В. Культурно-историческая теория мышления. М., «Высшая школа», 1986, 140с.

27. Брушлинский А.В. Первые уточнения текстов Л.С. Выготского//Психологический журнал, 1996, т. 17, №3, С. 19-25.

28. Бодалева А.А., Жукова В.И., Лаптева Л.Г., Сластенина В.А., Психология и педагогика. М.: Изд-во Института Психотерапии, 2002. - 585с,

29. Борисова Т.В., Афанасьева Н.Б. Деловая переписка и профессиональное общение на английском языке: Учебно-методическое пособие по деловой переписке и профессиональному общению. Астрахань: «Новая линия», 2004. 104с.

30. Борисова Т.В. Учебно-методическое пособие по английскому языку «Архитектура». Астрахань: АИСИ, 2003. 102с.

31. Борисова Т.В. // Влияние изучения иностранного языка на профессиональное самоопределение студентов-строителей.: Доклад на XII НТК АИСИ, 2004г.Астрахань.

32. Борисова Т.В. Кафедра как главный структурный и системообразующий элемент образовательного процесса. // Материалы научной конференции «Педагогические инновации в учебном процессе»: Сб. статей. Астрахань., 2004 - 74с.

33. Борисова Т.В. Методы контроля качества преподавания английского языка студентам специальности «Архитектура». // Региональные проблемы образования по архитектурно-строительной специальности.: Сб. статей. — Астрахань., 2003 — С.36-38.

34. Борисова Т.В.(Прилепина Т.В.) Методика оценки качества знаний иностранного языка экспериментальных групп студентов технического вуза (рекомендации для преподавателей). Астрахань.: АИСИ, 2001, 8с.

35. Борисова Т.В. Управление качеством обучения иностранному языку в техническом вузе. Астрахань: АИСИ, 2002 - 54с.

36. Бражникова А.Н. Развитие профессионально значимых качеств юриста. Диссертация на соискание ученой степени кандидата психологических наук. Ставрополь, 2000, 172с.

37. Бычков Н.В., Стрелкова Л.В., Филиппенко А.Ф.// Лицо инженерной национальности: Инновации №6, 2003г. СПБ С.80-82.

38. Виноградов В., Синюк А. Подготовка специалиста как человека культуры// Высшее образование в России, №2, 2000. - С. 40-42.

39. Владислав А.П. Непрерывное образование: Проблемы и перспективы. — М.: Молодая гвардия, 1978. — 175с.

40. Владиславлев А.П. Элементы единой системы//Народное образование. 1987. № 10 С.33-37.

41. Возрастная психология взрослых (теоретическая и прикладная)/Вып. 2. Под ред. Ананьева Б.Г. и Степановой Е.И. Л., 1971.-387с.

42. Возрастная психология взрослых (теоретическая и прикладная)/Вып. 4. Под ред. Ананьева Б.Г. и Кулюкина Ю.Н. Л., 1971. — 413с.

43. Волынский М.А. Культура как объект прогнозирования (теоретико-методологические и социологические проблемы формирования моделей культуры для целей прогностических исследований) Дис.д-ра философ, наук.-М., 1978.-489с.

44. Ворожбитова А. Синергетический аспект вузовского образования в свете лингвориторического подходаУ/Вестник высшей^ школы, №2, 1999.-С.19-21.

45. Всемирная декларация о высшем образовании для XXI веке: подходы и практические меры//Вестник высшей школы, №3, 1999. — С.29-35.

46. Вульфов Б.З. Воспитание и рынок в переходный период//Педагогика 1993.- №2. — С.3-10.

47. Вульфсон Б.Л. Сравнительная педагогика: Проблемы «европейского воспитания»//Педагогика, №2, 2000. — С.71-81.

48. Гейвин X. Когнитивная психология. — СПб.: Питер, 2003. — 272с.: ил.

49. Гершунский Б.С., Шейерман Р. Общечеловеческие ценности в образовании//Педагогика. — 1992. №5-6 — С.3-13.

50. Гессен С.И. Основы педагогики. Введение в прикладную философию/Отв. ред. и сост. П.В. Алексеев. — М.: Школа-Пресс, 1995. — 448с.

51. Глазунова О., Громыко Ю., Дмитриев Д., Шегалин В. Выращиваем . новое качество//Народное образование, №1, 1990.-С.24.

52. Глинка Т.В. Дом или место жительства? — М.: Московский рабочий, 1989.-115с.

53. Глухова А.Н., Глухов В.А. Проблема психолого-педагогического образования родителей/Юбразование взрослых — ключ к XXI веку. — Екатеринбург, 2001. С.51-54.

54. Гозман Л.Я., Эткинд A.m. Метафоры и реальность? Психологический анализ советской истории// Вопросы философии, -№10, 1991. С.164-173.

55. Головаха Е.И., Кроник А.А. Психологическое время личности. Киев: Радянская школа, 1984.-264с.

56. Григорьев В.Б. Как работать с научной статьей. Учебное пособие для технических вузов. М.: Высшая школа, 1991, 201с.

57. Турина И.А. Формирование познавательной самостоятельности студентов технического вуза средствами дидактических игр. Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. Карачаевск, 2002, 175с.

58. Давыдов В.В. Виды общения в обучении. — М.: Педагогика, 1972.-423с.

59. Давыдов В.В. Теория развивающего обучения. М.: Интор, 1996.-544с.

60. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. — М.: Наука, 1980.-С. 118.

61. Дзитиев А. Законы мышления. М.: изд-во «Центр», 1997.-108с.

62. Дьяченко М.И., Кандыбович Л.А. Психология высшей школы. Минск, 1981.-383с.

63. Донская Л.Ю. Психологические условия формирования имиджа преподавателя высшей школы. Диссертация на соискание ученой степени кандидата психологических наук. Ставрополь, 2004, 172с.

64. Еловая И. Иностранный язык в вузе: опыт параллельного вхождения//Высшее образование в России, 1997, №1, С.96-98.

65. Ефанова Л.Д. Диалектическое единство управляемой и самостоятельной учебной деятельности студентов при овладении иностранным языком//Иностранные языке в высшей школе: Сб.науч.-метод.статей. Вып. 24, М.: Изд-во МПИ, 1991, С.54-62.

66. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М.: АПН РСФСР, 1958.-370с.

67. Жинкин Н.И. Психологические основы развития речи//В защиту живого слова. -М.: Просвещение, 1996. С.5-25.

68. Жинкин Н.И. Грамматика и смысл//Язык и человек. — М.: изд-во МГУ, 1970.-С.63-85.

69. Жуков Ю.М., Петровской Л.А., Соловьева О.В. Введение в практическую социальную психологию. — М., «Смысл», 1996. 373с.

70. Завалишина Д.Н. Психологический анализ оперативного мышления/Отв. ред. А.В. Брушлинский. — М.: Наука, 1985. -224с.

71. Задорожная А.В. Формирование профессиональной компетентности будущих преподавателей-лингвистов в условиях современного вузовского образования. Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. Ставрополь, 2004, 186с.

72. Захаренкова O.K. Интенсификация самостоятельной работы студента по овладению чтением на иностранном языке (неязыковой вуз)//Иностранные языки в высшей школе: Сб.научно-метод.статей. Вып.24, М.: Изд-во МПИ, 1991, С.62-69.

73. Звегинцев В.А. Мысли о лингвистике. М.: Изд-во МГУ, 1996, 336с.

74. Звегинцев В.А. Смысл и значение/АГеоретические и экспериментальные исследования в области структурной и прикладной лингвистике. — М.: Наука, 1973. -С.91-92.

75. Звегинцев В.А. О научном наследии Вильгельма фон Гумбольда//Гумбольд В. фон. Избранные труды по языкознанию. — М.: Наука, 1984-365с.

76. Зимняя И.А. Смысловое восприятие сообщения. М.: 1976. - С.5-33.

77. Зимняя И.А. учебное пособие по курсу психологии в программе педагогической практике «Психология обучения видам речевой деятельности и аспектам иностранного языка».-М.: Наука, 1984.-365с.

78. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. — М.: Просвещение, 1991.-219с.

79. Зеер Э.Ф. Психология профессий: Учебное пособие для студентов вузов. — М. Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2003.-336с.

80. Зиновьева Л.Ю. Подготовка студентов технического вуза к освоению иноязычной лексики. Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. Ставрополь, 2003, 184с.

81. Зиновьева Э.Х. Личностный рост студента в условиях технического вуза. Диссертация на соискание ученой степени кандидата психологических наук. Ставрополь, 2002, 174с.

82. Игропуло И.Ф. Методология разработки теории управления инновационными процессами в образовательном учреждении. Диссертация на соискание ученой степени доктора педагогических наук. Ставрополь, 2004, 178с.

83. Кинелев В. образование и цивилизация//Высшее образование в России, 1996, №3, С.4-12.

84. Кинелев В. Целостность, преемственность, качество//Высшее образование в России, 1997, №1, С.3-9.

85. Кинелев В.Г. Объективная необходимость. История, проблемы и перспективы реформирования высшего образования России. М.: «Республика», 1995, 185с.

86. Кинелев В.Г. Проблемы инженерного образования в России//Высшее образование в России, 1993, №2, С.5-10.

87. Кинелев В.Г. Фундаментализация университетского образования//Высшее образование в России, 1994, №4, С.6-13.

88. Кларин М.В. Инновационные модели обучения в зарубежных педагогических поисках. М.: Арена, 1994, 222с.

89. Клушина Н.П. Профессиональная подготовка специалистов социальной работы в системе высшего профессионального образования. — Ставрополь, 2001.- 155с.

90. Ковалева В. Студент и преподаватель глазами друг друга//Высшее образование в России, 1996, №3,С.51-54.

91. Колесников Л.Ф., Турченко В.Н., Борисова Л.Г. Эффективность образования. М.: 1990, 107с.

92. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: «Наука», 1990,107с.

93. Колшанский Г.В. Проблема владения и овладения языком в лингвистическом аспекте//Иностранные языки в высшей школе. Вып.10, М.: «Высшая школа», 1975, С.5-13.

94. Кудряшов О.А. Формирование профессионально значимых качеств информатика-экономиста. Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. Ставрополь, 2004, 191с.

95. Кудрявцев А.П., Степанов А.В., Метлентов Н.Ф., Волчок Ю.П. Архитектурное образование УРСС^ 2002Т. 149 с.

96. Ломтева Т.Н. Андрагогические основы вузовского образования. Диссертация на соискание ученой степени доктора педагогических наук. Ставрополь, 2004.

97. Лысых Е.Ю. Развитие познавательных и лингвистических способностей неязыкового вуза. Диссертация на соискание ученой степени кандидата психологических наук. Ставрополь, 2002, 175с.

98. Миньяр-Белоручева А.П. Тексты для чтения. М.: «Московский лицей», 1999, 120с.

99. Маяцкая Н.К. Научно-педагогическое обеспечение аккультурации иностранных студентов в российских вузах. Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. Ставрополь, 2003, 172с.

100. Меньшикова Н.П. Развитие исследовательского творчества студентов в образовательной системе педагогического колледжа. Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. Ставрополь, 1997, 169с.

101. Методические указания к аутентичному видеоматериалу по дисциплине «Английский язык» для студентов 1-2 курсов всех специальностей. «Window on Britain». (Беликова Е.С.) Астрахань: АИСИ, 2004, 12с.

102. Методические указания к аутентичному видеоматериалу по дисциплине «Английский язык» для студентов 1-2 курсов всех специальностей.

103. Madame Tussaud's Museum». (Панюшкина Н.В.) Астрахань: АИСИ, 2004, 12с.

104. Мнролюбов А.А. История отечественной методики обучения иностранным языкам. М.: Ступени, Инфра-М, 2002 - 447с.

105. Молдаванова Е.М. Психологические особенности становления профессионального самосознания будущих менеджеров в процессе обучения в вузе. Диссертация на соискание ученой степени кандидата психологических наук. Ставрополь, 2003, 167с.

106. Организационные средства воспитания творческой целеустремленности в учебном процессе (сквозное проектирование, сквозное изучение предметов) Отчет о результатах научно-методических исследований в 1990-2000 учебном году., Астрахань.: 2002, 11с.

107. Паладянц Е.А. Формирование научного мировоззрения школьников средствами межпредметной интеграции. Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. Армавир, 1999, 175с.

108. Петровский В.А. Основы педагогики и психологии высшей школы. М.: МГУ, 1986, 302с.

109. Петровский В.А. Личность в психологии: парадигма субъектности. Ростов-на-Дону, «Феникс», 196, 512с.

110. Пиаже Жан. Избранные психологические труды. М.: Международная педагогическая академия, 1994, 680с.

111. Пидкасистый Н.И. Педагогика. М.: Российское педагогическое агентство, 1995,637с.

112. Пирогов Н.И. Избранные педагогические сочинения. М.: Педагогика, 1985,496с.

113. Пискунов А.И. Хрестоматия по истории зарубежной педагогики. М.: Просвещение, 1981, 528с.

114. Подласый И.П. Педагогика. М.: Просвещение, 1996, 432с.

115. Половинкин А.И. Стратегия перестройки инженерного образования//Современная высшая школа. Варшава, 1989, №3/67, С.45-54.

116. Полонский В.М. Методы анализа и прогноза развития педагогической науки//Педагогика, 1995, №5,С. 18-24.

117. Полонский В.М. Типология и уровни исследовательской проблематике//Педагогика, 1997,№1, С.14-19.

118. Постоев В.М. Зависимость методики обучения иностранным языкам в неязыковом вузе от специфики факультета//Иностранные языки в высшей школе. Вып.9, М.: «Высшая школа», 1974, С.4-13.

119. Пряжников Н.С., Пряжникова Е.Ю. Психология труда и человеческого достоинства. М., Academia, 2003. - 408с.

120. Психолингвистика: Сборник статей (переводы)/Сост. A.M. Шахнарович. М.: Прогресс, 1984. -367с.

121. Психологические и психологические проблемы владения и овладения языком: Сборник статей/Под.ред. А.А. Леонтьева и Т.В. Рябовой. -М.: Изд-во МГУ, 1969.-235с.

122. Психология грамматики: Сборник статей/Под ред. А.А. Леонтьева и Т.В. Рябовой. -М.: Изд-во МГУ, 1968.-260с.

123. Психологические механизмы памяти и ее закономерности в процессе обучения/Первый Всесоюзный симпозиум/Харьков, 1970.-264с.

124. Психология памяти/Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В.Я. Романова. — М.: ЧеРо, 1998.-816с.

125. Психофизические закономерности восприятия и памяти: СБ. СТ/АН

126. СССР, Институт психологии/Отв.ред. А.Н. Лебедевым.: Наука, 1985.t224с.

127. Психология и педагогика развития личности: Монография/Под ред. Е.Н. Шиянова, С.Б. Бобрышова, О.И. Лепилкиной, В.Я. Яшуткина.-М.: Илекса, 2002-568с.

128. Психологические механизмы целеобразования.: Сб. статей. — М.: Издательство «Наука», 1977 257с.

129. Рычков А.К. Образование и общество. Педагогическое образование//Сборник статей по соврем. Проблемам педаг. образование. Вып.1-М.: Прометей, 1990-С.4-8.

130. Самарин Ю.А. Психология студенческого возраста и становление личности специалиста//Вестн. Высш. Школы, -№8, 1969.-С.16-20.

131. Саморегуляция и прогнозирование социального поведения личности/Под ред. В.А. Ядова.- Л.: Наука. Ленингр. от-ние, 1979.-264с.

132. Семенов В.Д. Взаимодействие школы и социальной среды. — М.: Педагогика, 1986. 109с.

133. Система образования — для укрепления интеллектуального и духовного потенциала России//Вестник высшей школы, -№1, 2000.-С.З-14.

134. Скаткин М.Н. Методология и методика педагогических исследований. -М.: Педагогика, 1986.-150с.

135. Сластенин В.А., Шинов Е.Н. Гуманизация педагогического образования: теоретическая концепция исследования//Формирование социально-активной личности учителя. -М.: Изд-во МПГУ им. В.И. Ленина, 1990.-С.З-24.

136. Сластенин Е.А., Подымова Л.С. Педагогика: Инновационная деятельность. М.: ИЧП Изд-во Магистр, 1997.-224с.

137. Смирнов С.Д. Педагогика и психология высшего образования: от деятельности к личности. М.: Аспект-пресс, 1995.-272с.

138. Смирнов Ю.Б. эволюция и особенности ценностно-нормативных ориентаций западно-европейской и российской ментальности. — М.: Флинта-наука, 1995.-328с.

139. Сапогова Е.Е. Психология развития человека: Учебное пособие.-.М.: аспект Пресс, 2001. 460 с.

140. Сагова З.А. Целевые ориентации в жизненных планах студентов вуза. Диссертация на соискание ученой степени кандидата психологических наук. Ставрополь, 2004, 175с.

141. Сластенин В.А., Исаев И.Ф., Мищенко А.И., Шиянов Е.Н. Педагогика. -М.: Школьная Пресса, 2002. — 512с.

142. Садовничий В.А. Роль кафедр гуманитарных и социально-экономических дисциплин в процессе модернизации высшей школы. Выступление на Всероссийском совещании заведующих кафедрами гуманитарных и социально-экономических дисциплин. М.: МГУ, 2003, 20с.

143. Сапожников А.И. Диалектические шаги педагогики. //Сборник научных трудов по педагогике.: Сб. статей. — Астрахань: АИСИ, 1999г., С.6-16.

144. Сапожников А.И. Конец педагогического консерватизма //Сборник научных трудов по педагогике.: Сб. статей. — Астрахань: АИСИ, 1999г., С. 17-20.

145. Сапожников А.И. Многоуровневая система образования, сквозное курсовое и дипломное проектирование в строительных учебных учреждениях //Сборник научных трудов по педагогике.: Сб. статей. — Астрахань: АИСИ, 1999г., С. 1-6.

146. Сапожников А.И. Многоуровневое и сквозное обучение, сквозное курсовое и дипломное проектирование //Сборник научных трудов по педагогике.: Сб. статей. Астрахань: АИСИ, 1999г., С.7-9.

147. Сапожников А.И. Война полузнанию. //Народное образование.: Сб. статей. — М.: Педагогика., 1989, № 6. 191с.

148. Сапожников А.И. Воспитание творческой целеустремленности в учебном процессе // Психологический журнал: Сб. статей, томб №2, М., 1985, С.54-58.

149. Сапожников А.И. Сквозные методы обучения в ступенчатой подготовке специалистов. // Известия ЖКА «Городское хозяйство и экология».: Сб.статей. — Астрахань., Астраханский научный центр ЖКА, 1998, №2, С.64-68.

150. Сапожников А.И. Не лекцией единой., «Астрыбвтузовец», Астрахань.: 1988, №11.

151. Столяренко Л.Д., Основы психологии. Учебное пособие. — Ростов н/Д: Феникс, 2003.-672с.

152. Столяренко Л.Д. Педагогическая психология. — Ростов н/Д: «Феникс», 2003.-544с.

153. Столяренко A.M. Психология и педагогика. — М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. -423с.

154. Столярова И.В. Системно-методическое обеспечение инновационной направленности естественнонаучного образования в вузе. Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. Ставрополь, 2001, 177с.

155. Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология. М.: Наука, 1989,245с.

156. Терсакова А.А. Психологическая поддержка личностного развития студента в педагогическом вузе. Диссертация на соискание ученой степени кандидата психологических наук. Ставрополь, 2002, 162с.

157. Тутушкина М.К. Практическая психология. — М., Изд-во АСВ; СПб.: Изд-во «Дидактика Плюс», 1997. 336с.

158. Уляев С.И. Гуманитаризация образования как фактор формирования профессиональной культуры будущего специалиста. Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. Ставрополь, 2002, 167с.

159. Хекхаузен X. Мотивация и деятельность. В 2-х томах. М.: Педагогика, 1986,392с.

160. Хрестоматия по истории зарубежной педагогики. М.: Просвещение, 1981,481с.

161. Хитрова В.Н. Реализация идей гуманизации образования в обучении иностранному языку студентов технического вуза. Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. Ставрополь, 1998, 167с.

162. Чикильдин Б.И. Формирование познавательных интересов у учащихся профессионального лицея. Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. Ставрополь, 2001, 165с.

163. Чебышев Н., Качан В. Что такое учебная дисциплина?//Высшее образование в России, 1997, №3, С.48-53.

164. Человек. Мыслители прошлого и настоящего его жизни, смерти и бессмертии. XIX век. М.: Республика, 1995, 528с.

165. Шадриков В.Д. О реальной добродеятельной педагогике//Советская педагогика, 1991, №7, С.43-48.

166. Шадриков В.Д. психология деятельности и способности человека. М.: «Логос», 1996,320с.

167. Шадриков В.Д., Анисимова Н.П., Корнеева Е.Н. и др. Познавательные процессы и способности в обучении. М.: Просвещение, 1990,142с.

168. Шадрова В.М. Иностранный язык в техническом вузе: анализ ожиданий, процесса, результатов (опыт анкетирования)//Иностранные языки в высшей школе: Сб. нуч.-метод. Статей. Выр.24, М.: Изд-во МПИ, 1991, С. 110-114.

169. Шестоперова Л. Языковая профессиональная подготовка в техническом университете//Высшее образование в России, 1995, №3, С. 103-108.

170. Шарапов А.О. Развитие профессионального самосознания практического психолога образования в процессе обучения в вузе. Диссертация на соискание ученой степени кандидата психологических наук. Белгород, 2000, 178с.

171. Шевцова Е.В. Формирование коммуникативной культуры личности студентов в условиях высшего дополнительного лингвистическогообразования. Диссертация кандидата педагогических наук. Ставрополь, 2003.-211с.

172. Adaptation of University Management Structures and Strategies for New Requirements. Third Mid-Term Conference of the Heads of Universities University of Alexandra, Egypt 19-22 October 1992, 189p.

173. Best methods of study. Samuel Smith With Special Sections By. Louis Shores, Robert Brittain. Barnes&Noble, Inc. New York Publishers. Booksellers. Since 1873. 32lp.

174. Handbook of Modern Methods of Teaching. Pergamon Press. Oxford. New York. Beijing. Frankfurt. Sao Paulo. Sydney. Tokyo. Toronto.

175. Higher Education and New Nechnologies. Edited by Hans Oosthoek and Ton Vroeijenstijn. Pergamon Press. Oxford. New York. Beijing. Frankfurt. Sao Paulo. Sydney. Tokyo. Toronto. 197p.

176. Higher education in India in search of quality. Editors: K.B. Powar, S.K. Panda. Association of Indian Universities. AIU House, 16, Kotla Marg, New Delhi-110002.338р.

177. New Directions in Professional Higher Education. Edited by Tom Bourner, Tim Katz and David Watson. The Society for Research into Higher Education&Open University Press. 213p.

178. The Process of Education. Jerome S. Bruner. Harvard university press. Cambridge. Massachusetts. London. England. 1977, 93p.

179. The psychologist and the foreign-language teacher. Wilga M.Rivers. the university of Chicago&London. 163p.