автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Организация дидактического контроля при коммуникативно-ориентированном обучении иноязычной письменной речи в неязыковом вузе
- Автор научной работы
- Читао, Людмила Рахимовна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Майкоп
- Год защиты
- 2007
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.08
Автореферат диссертации по теме "Организация дидактического контроля при коммуникативно-ориентированном обучении иноязычной письменной речи в неязыковом вузе"
На правах рукописи
Читао Людмила Рахимовна
ОРГАНИЗАЦИЯ ДИДАКТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ ПРИ КОММУНИКАТИВНО-ОРИЕНТИРОВАННОМ ОБУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ
(на материале английского языка)
Специальность 13 00 08 - теория и методика профессионального
образования
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
0031Т5412
Майкоп -2007
Диссертация выполнена на кафедре педагогики и педагогических технологий Адыгейского государственного университета
Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор Кудаев Мурат Рашидович
Официальные оппоненты доктор педагогических наук, профессор Меретукова Зара Кадыровна;
кандидат педагогических наук, доцент Гокжаева Татьяна Григорьевна
Ведущая организация Кубанский государственный университет
Защита состоится 14 ноября 2007 года в 13 00 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212 001 04. Адыгейского государственного университета по адресу 385000, г Майкоп, ул Университетская, 208
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Адыгейского государственного университета
Автореферат разослан 14 октября 2007 года
Учёный секретарь диссертационного совета, доктор педагогических наук,
профессор Р. Кудаев
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. Современная педагогическая теория и практика считают проблему контроля чрезвычайно важной, поскольку она непосредственно связана с повышением качества образования Будучи неотъемлемой и весьма существенной частью учебно-воспитательной деятельности, контроль, с одной стороны, призван дать объективную оценку знаниям обучаемых, стимулируя и мотивируя их познавательную деятельность, а с другой - он выступает как фактор управления обучением, на основе которого вносятся корректировки в учебный процесс и строится образовательная стратегия
Проблема контроля является актуальной на протяжении многих десятилетий, и, естественно, что контролю традиционно уделяли большое внимание многие известные ученые. Ю К Бабанский, В П Беспалько, П Я Гальперин, Т И Ильина, И Я Лернер, Е И Перовский, Н Ф Талызина, В И Хальзов и др Различные аспекты организации контроля освещаются в работах Е Л Белкина, В Н Ефимова, М Р Кудаева, М Н Скаткина, Н И Тихонова, В Я Якунина и др
Решение рассматриваемой проблемы связано с особенностями учебного предмета, и поэтому она получает конкретизацию в исследованиях, где учитывается его специфика Среди работ, посвященных контролю различных аспектов изучения иностранного языка, следует выделить исследования М Е Брейгиной, И А Зимней, А Д Климентенко, Е А Куниной, В А Слобод-чикова, Е Н Солововой, И В Столяровой, Е И Пассова и др
Но, несмотря на то, что в отечественной педагогической науке уже имеется ряд интересных завершенных исследований, результаты которых позволяют решать различные задачи при осуществлении контролирующей деятельности, саму проблему нельзя считать исчерпанной Анализ психолого-педагогической литературы позволил выявить ряд вопросов, требующих особого внимания ученых Так, недостаточно изучена взаимосвязь дидактических целей обучения, приемов и способов контроля, обеспечивающих достижение планируемых результатов, не в полной мере разработаны педагогические технологии контроля, соответствующие современной образовательной стратегии, и, наконец, проблема оптимизации процедур контроля как фактора повышения качества образовательного процесса в настоящее время остается открытой
Опыт, изложенный в психолого-педагогической литературе, свидетельствует о том, что теоретические вопросы контроля в обучении иностранному языку рассматриваются чаще всего весьма обобщенно, и поэтому специфика контроля в обучении иностранному языку, определяемая именно предметным содержанием, оказывается малоизученной Значительное количество работ посвящено контролю различных аспектов иностранного языка
(М Е Брейгина, П Я Гальперин, Р П Мильруд и др ), а исследований, связанных с проверкой речевых умений и языковых навыков, очевидно недостает Между тем современная педагогическая наука остро нуждается именно в подобных работах, так как достижение требуемого уровня компетентности и профессионализма выпускниками высших учебных заведений, в том числе и неязыковых вузов, предполагает наличие у них такого уровня лингвокомму-никативной компетенции, который позволял бы им обращаться к иностранному языку с целью получения необходимой информации, а также с целью организации делового общения с представителями зарубежных стран
Наше исследование посвящено контролю при обучении письменной речи по следующим причинам Во-первых, в настоящее время владение письменной речью так же необходимо, как и владение устной речью Во-вторых, увеличение объема письменных текстов, обмен информацией в письменном виде, интенсивное развитие компьютерных технологий — все это свидетельствует о том, что письменная коммуникация — одна из основных форм общения, как профессионального, так и личностного
Все вышесказанное обусловливает актуальность представленной работы, которая посвящена созданию комплексной системы контроля, учитывающей профессиональные и личные интересы обучаемых, поскольку в начале нового столетия язык из специальности превращается в язык для специальности Вот почему проблема повышения качества обучения иностранному языку в неязыковых вузах выдвигает в число приоритетных вопрос о разработке и научном обосновании эффективной системы дидактического контроля
Сегодня в образовательной практике имеет место противоречие между необходимостью применения в обучении эффективной системы дидактического контроля и недостаточной разработанностью контрольно-измерительных материалов, отсутствием «прозрачности» контрольно-оценочных процедур, а также отсутствием такой системы контроля, которая оказывала бы положительное влияние на практику коммуникативно-ориентированного обучения иноязычной письменной речи
Выявленное противоречие позволило сформулировать проблему исследования: как обеспечить такую организацию дидактического контроля, чтобы на всех его этапах обеспечивалась реализация цели значительного позитивного влияния на качество обучения иноязычной письменной речи7
Объект исследования - процесс обучения иностранному языку в высших учебных заведениях неязыкового профиля
Предмет исследования - организация дидактического контроля при коммуникативно-ориентированном обучении иноязычной письменной речи
Цель исследования — теоретически обосновать, разработать и экспериментально апробировать систему дидактического контроля, которая обеспе-
чит повышение качества коммуникативно-ориентированного обучения иноязычной письменной речи
Гипотеза исследования: чтобы в ходе самих контрольных процедур при обучении иноязычной письменной речи обеспечить успешную реализацию не только оценочной, но и обучающе-воспитательной функции дидактического контроля, он должен быть непрерывным, для чего следует
- учебно-познавательную деятельность организовать циклично в соответствии со схемой «ориентировочные действия + исполнительные действия + контрольные действия (корректировочные действия — при необходимости)»,
- выявить и показать возможные целесообразные соответствия различных форм, методов способов и средств проведения процедур контроля педагогическим целям и задачам различных этапов обучения,
- определить и конкретизировать объекты дидактического контроля при обучении иноязычной письменной речи,
- выбрать адекватные целям этапа обучения средства дидактического контроля и подготовить комплекс дидактических материалов
При этом, как мы предполагаем, дидактический контроль станет существенным фактором повышения качества обучения иноязычной письменной речи, способствующим развитию компетенций — лингвистической и коммуникативной
Задачи исследования:
1 Проанализировать состояние проблемы контроля в педагогической теории и практике
2 Выявить связь между системой контроля и педагогическими условиями обучения и описать требования к дидактическому контролю в системной дидактике
3 Предложить процедуру выделения объектов контроля при обучении иноязычной письменной речи
4 Разработать систему комплексного дидактического контроля (выбор метода, способа, средства, формы, приема) при обучении письменной речи и экспериментально апробировать ее эффективность
5 Подготовить дидактические материалы и методические рекомендации для реализации разработанной системы контроля при обучении иноязычной письменной речи
Методологическую основу исследования составили материалистическая диалектика как общая теория развития, диалектическая теория познания и отражения действительности как основа научной педагогики, деятельност-ная теория формирования знаний, умений и навыков, диалектическая логика, системный подход как общенаучный принцип, дидактический принцип
активности, принцип субъектности, принцип иерархичности, коммуникативный принцип
Теоретической основой исследования явились
- методология и методика психолого-педагогических исследований (Б Г Ананьев, Л С Выготский, В И Гинецинский, В С Олейников, В И Хальзов),
- теоретические основы тестового контроля качества знаний (В С, Аванесов, В П Беспалько, М И Ерецкий, А Н Майоров, И А Рапопорт, М В Розенкранц, Е И Тупикин и др ),
- методология комплексного исследования и системный подход к педагогическим процессам (С И Архангельский, Ю К Бабанский, Е Л Белкин, В Н Ефимов, Т А Ильина, М Р Кудаев, Н В Кузьмина, Н Ф Талызина и
др),
- методика контроля знаний, умений и навыков, касающихся иностранного языка (М Е Брейгина, А Д Климентенко, В Н Симкин, Р П Мильруд, Р К Миньяр-Белоручева, А А Миролюбов, Е И Пассов, Е Н Соловова, Э И Соловцова, И В Столярова, В С Цетлин и др ),
- методика контроля и диагностики обучения (В С Аванесов, В Н Константинов, А С Лында, А Г Молибог, Е И Перовский, И И Тихонов),
- теория управления обучением (Г М Бурденюк, В И Гинецинский, М С Дмитриева, Н Ф Талызина, В А Якунин)
Для решения поставленных задач применялись следующие методы исследования: научно-теоретический анализ психолого-педагогической литературы, изучение и обобщение практического опыта, педагогическое наблюдение, опрос, анкетирование, тестирование, метод педагогической диагностики и эксперимента по определению педагогических условий организации и проведения контрольных процедур, математические методы
База исследования - юридический факультет Адыгейского государственного университета
Данное исследование проводилось в 3 этапа
Первый этап (2002-2003 гг) Изучалось состояние проблемы контроля в педагогической теории и практике, обобщался практический опыт работы по организации дидактического контроля, определена гипотеза исследования и сформулированы основные задачи диссертационной работы
Второй этап (2004 — 2005 гг ) Теоретически обоснованы основные положения диссертации, проведен педагогический эксперимент с целью проверки разработанной системы контроля, разработана система контрольных заданий и определены дидактические условия их эффективного использования в ходе учебного процесса, определены основные свойства системы дидактического контроля
Третий этап (2006-2007 гг) Обобщены и систематизированы полученные результаты, сделаны выводы, полученные результаты апробированы и внедрены в учебно-воспитательный процесс
На защиту выносятся следующие положения:
1. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранному языку, и в частности иноязычной письменной речи, требует создания системы дидактического контроля, направленной на формирование лингвоком-муникативной компетенции обучаемых
2. Система дидактического контроля в обучении иностранному языку, основанная на выделении дидактических целей, этапов обучения и последующем адекватном выборе дидактических средств, а также четком определении объектов контроля, выступает как фактор повышения качества лингвистического образования студентов неязыковых вузов
3. Дидактический контроль в значительной мере обеспечивает повышение качества обучения иноязычной письменной речи, если в основе его организации лежит системный подход, предполагающий не только регулярность осуществления контролирующей деятельности, но и тесную взаимосвязь содержания контролируемой информации с приемами и формами контроля
Научная новизна данного исследования заключается в том, что в нем разработаны основы планирования и осуществления дидактического контроля на основе системного подхода, позволяющего повысить качество обучения иноязычной письменной речи, что в свою очередь способствует формированию лингвокоммуникативной компетенции, благодаря которой успешно осуществляется письменное общение Впервые дидактический контроль рассматривается как фактор повышения качества лингвистической подготовки студентов неязыковых вузов При этом
-уточнен тезаурус понятий, характеризующих основные компоненты системы контроля,
-сформулированы и обоснованы требования к содержанию дидактических материалов,
-выявлены и экспериментально проверены дидактические условия и методы организации контрольных процедур различного дидактического назначения
Теоретическая значимость диссертационной работы состоит в том, что с позиции системного подхода дана психологически и дидактически обоснованная методика разработки материалов контроля, когда в ходе самой процедуры подготовки заданий уже предусматривается не только реализация специфических функций контроля, но и усиление возможностей действия всего комплекса функций обучения (образовательных, воспитательных и развивающих), при этом за счет адекватного соотнесения целей контроля с целями
этапа обучения форма, содержание и структура контрольных заданий в полной мере им соответствуют, что и обеспечивает органичное включение, слияние контроля с обучением иноязычной письменной речи Практическая значимость исследования
- разработана, экспериментально апробирована и внедрена в практику преподавания иностранного языка в Адыгейском государственном университете комплексная система дидактического контроля, способствующая повышению качества обучения иноязычной письменной речи Кроме того, разработанная нами система дидактического контроля может быть использована и при обучении иностранному языку на филологических специальностях,
- разработана система выделения объектов дидактического контроля, тесно связанных с письменной коммуникацией,
- составлены дидактические материалы для реализации комплексной системы дидактического контроля, способствующие повышению качества обучения иноязычной письменной речи,
- материалы данного исследования могут быть использованы при составлении учебно-методических пособий для студентов высших учебных заведений Кроме того, основные положения диссертации могут быть полезными при проведении дальнейших исследований, направленных на дальнейшее изучение дидактического контроля как фактора повышения качества современного лингвистического образования Достоверность и обоснованность полученных в ходе исследования результатов обусловлены
- применением системного подхода к изучению объекта исследования, основанном на общей и специальной методологии,
- применением различных методов исследования, которые взаимодополняют друг друга и являются адекватными цели и задачам исследования,
- последовательностью проведения констатирующего и формирующего экспериментов, в ходе которых были соблюдены все необходимые требования,
- положительными результатами опытно-экспериментальной работы,
- репрезентативным выбором обучаемых, участвующих в проведении эксперимента,
Теоретические и практические результаты исследования апробированы в процессе педагогической работы преподавателей кафедры иностранных языков АГУ, проблемы исследования освещены на научно-методических конференциях в АГУ (2002 - 2007 гг), на IV Международном конгрессе «Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру» (Пятигорск, 2004), Всероссийской научно-методической конференции «Научно-методическое
обеспечение преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах в свете теории и практики межкультурной коммуникации» (Майкоп, 2006 г), региональных научно-методических конференциях, организованных АГУ (2005, 2007 гг), межрегиональной научно-практической конференции в Краснодаре (2007 г)
По результатам исследования опубликовано 9 статей Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения Основной текст диссертации изложен на 159 страницах, в работе содержится 7 рисунков и 19 таблиц
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается актуальность темы диссертации, определяются цель и задачи работы, указывается научная новизна, а также теоретическая и практическая значимость проведенного исследования
Первая глава, которая носит название «Дидактический контроль как составная часть учебно-воспитательного процесса: история, проблемы, теория и практика» представляет собой теоретическое исследование рассматриваемого вопроса Данная часть работы открывается разделом, посвященном месту дидактического контроля и его функциям в учебно-воспитательной деятельности, в ходе которой решаются как частные, текущие задачи, так и стратегические, связанные с главной целью процесса обучения Анализ проблемы контроля в функциональном аспекте предваряется определением сущности этого понятия В работе описываются разные точки зрения узкая, согласно которой контроль означает проверку, систематический учет, а также наблюдение, осуществляемое с целью проверки, и более широкая, согласно которой контроль является неотъемлемой частью управления обучением и взаимодействует с другими составляющими этого процесса, обеспечивая обратную связь между обучаемыми и педагогом
Анализ известных дефиниций контроля свидетельствует о том, что контроль всегда выступает как целеустремленная система, и поэтому уже в определении этого понятия выделяется функциональный аспект, который оказывает значительное влияние на организацию учебного процесса в целом и имеет непосредственное отношение не только к обучаемым, но и самому педагогу Так, Ф Ф Королев полагает, что проверка усвоения знаний устанавливает степень их соответствия поставленной задаче Ю К Бабанский и И Я Лернер считают контроль эффективным средством целенаправленного воздействия на обучаемого, позволяющим судить о точности восприятия и правильности выполнения определённых действий
Что касается нашей позиции, то мы также учитываем целенаправленность рассматриваемого понятия и поэтому определяем контроль как неогь-
емлемый этап учебно-воспитательного процесса, в ходе которого не только дается оценка уровню полученных знаний, но и вносятся корректировки в преподавательскую деятельность, с тем чтобы повысить эффективность учебного процесса
Далее подробно анализируется функциональный аспект контроля Учитывая кардинальные изменения, которые сегодня охватывают всю систему российского образования, вопрос о функциях дидактического контроля приобретает принципиально важный характер Очевидно, что полифункциональность - одно из главных свойств контроля, но в отношении выполняемых им функций мнения ученых несколько расходятся одни ученые выделяют достаточно большую группу функций - обучающую, диагностическую, корректировочную, управленческую, оценочную, воспитательную, развивающую, другие видят назначение контроля в том, чтобы диагностировать, обучать и воспитывать Примечательно, что многие авторы делают акцент на тех функциях, которые, по их мнению, следует считать ведущими Например, Е Н Данилин особо выделяет стимулирующую функцию контроля, имеющую, кстати сказать, очень большое значение при обучении иностранному языку Но как бы ни расходились мнения педагогов и психологов относительно назначения контролирующей деятельности, обучающая и воспитательная функции играют ведущую роль при организации контроля независимо от специфики учебного предмета Более того, указанные функции тесно спаяны между собой, и не случайно Э И Соловцова констатирует наличие единой функции - обучающее-воспитательной
Исходя из анализа научной литературы, посвященной функциональной направленности контроля, мы пришли к заключению о том, что в функциональном плане контроль представляет собой систему, элементы которой не только взаимосвязаны, но и взаимообусловлены В качестве базовых функций, составляющих фундамент этой системы, выступает обучающая и воспитательная функции, причем первая рассматривается нами как крупная категория, включающая в свой состав следующие функции диагностическую, прогностическую и корректировочную На наш взгляд, выделение прогностической функции представляется весьма целесообразным, если рассматривать контроль не только как «диагностику» допущенных ошибок, но и как их предупреждение Выделяя прогностическую функцию контроля, которая до сих пор не отмечалась в педагогических исследованиях, мы исходили из мнения авторитетного ученого Е И Пассова, считающего ошибку учащегося «сигналом не того, что он не овладел чем-либо, а того, что программа составлена недостаточно правильно, не учтен какой-либо фактор обучения» Указанная функция наиболее тесно связана с функцией корректировочной, так как программа корректирования учебно-воспитательной деятельности строится с учетом прогноза относительно того, каких конкретных ошибок
необходимо избежать при дальнейшем обучении К сказанному следует добавить, что диагностическая функция предполагает функцию оценочную, которая в свою очередь обусловливает действие мотивационно-стимулирующей функции, оказывающей непосредственное влияние на учебно-воспитательный процесс в целом
Второй раздел указанной главы показывает исторический опыт развития проблемы дидактического контроля, позволяющий извлечь необходимые уроки из прошлого отечественной педагогики
Современное представление о контроле появилось в результате длительного поиска возможных путей его организации В работе описываются традиции «старой», дореволюционной школы, где контроль за знаниями был призван стимулировать познавательный интерес учащихся, а оценка получала словесное выражение, как-то «все исполнил», «знал нетвердо», «не знал урока» и тп Затем наше внимание сосредоточивается на периоде революционных изменений в жизни общества, когда уже новая, советская педагогическая наука стремилась к созданию эффективной системы учета знаний, по-иному контроля
Впрочем, в двадцатые годы XX века советская дидактика ориентировалась не столько на вооружение знаниями учащихся, а на развитие их умения работать самостоятельно, то есть в центре поисков стоял вопрос о самоконтроле Особый интерес с точки зрения исторического развития проблемы контроля вызывает период 30-х годов прошлого века, когда были пересмотрены основные задачи контроля, и контроль за знаниями обучаемых выдвинулся в число приоритетных задач учебно-воспитательного процесса, о чем свидетельствует постановление ЦК ВКП(б), провозглашающее обязательное проведение «текущего систематического учета знаний» Уже тогда появилось более глубокое осознание задач контроля, среди которых не только задача повышения уровня знаний, но и развитие речи и логического мышления обучаемых Иными словами, обучающая функция контроля сопровождалась действием развивающей функции
В послевоенные годы мнение о первостепенной роли обучающей функции уже становится аксиомой, и следующий этап развития контроля — 60-70 гг — уже связан с разработкой различных аспектов многосторонней проблемы контроля уточняются другие функции контроля, обсуждаются критерии объективности и пути преодоления субъективизма при выставлении оценки, затрагиваются психологические вопросы, связанные с контролем и т д Более того, исследование контроля постепенно приобретает профессиональную направленность, в частности, достаточно активно изучается контроль при обучении иностранным языкам
В начале 70-х годов XX века изменяются направления в методике преподавания иностранных языков, и в связи с этим меняется и характер требо-
ваний к контролю, который уже направлен на выявление и развитие речевых навыков и умений Позднее в педагогической теории и практике закладываются основы для коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам и соответственно для контроля за формированием коммуникативной компетенции обучаемых
Известно, что эффективность контроля во многом зависит от того, насколько целесообразно использованы все составляющие контролирующей деятельности, а это означает, что в основе организации высокоэффективного контроля должен лежать системный подход «Проблема контроля в системной концепции дидактики» - следующий раздел первой главы Здесь сначала раскрывается дефиниция научного понятия «подход», а затем описывается сущность системного подхода, получившего широкое распространение в педагогической теории и практике Решение вышеуказанной проблемы опирается на труды таких авторитетных ученых, как С И. Архангельский, И В Блауберг, Е Л Белкин, В Н Ефимов, Т А Ильина, М Р Кудаев, Н Ф Талызина, Э Г. Юдин и др
Системная концепция дидактики предполагает выделение основных, специфических свойств контроля, и поэтому в работе дается характеристика объективности, целенаправленности, регулярности и репрезентативности, которые одновременно выступают и в качестве требований к контролю
Анализируя проблему контроля в системной концепции дидактики, мы останавливаемся на описании структурных элементов системы контроля, к которым следует отнести вид, метод, способ, средство, форму и прием контроля
«Психолого-педагогические основы формирования самоконтроля» -
заключительный раздел первой главы, обусловленный тем фактором, что организация учебно-воспитательного процесса ориентирована не только на осуществление контроля, но и самоконтроля Мы излагаем разные точки зрения, касающиеся этого понятия, и приходим к выводу о том, что мнения ученых относительно самоконтроля не следует противопоставлять, поскольку самоконтроль, с одной стороны, связан с развитием интеллектуального уровня, а с другой - это психологическое свойство личности, способной проявлять самостоятельность Следует заметить, что самоконтроль важен не только как показатель определенного уровня знаний, умений и навыков Самоконтроль обеспечивает взаимопонимание, позволяет избежать возможных конфликтов между педагогом и обучаемыми, отсюда следует актуальность исследования самоконтроля в психологическом аспекте
В работе показано, что самоконтроль органично входит в систему управления обучением и является «внутренним аппаратом», позволяющим обучаемым корректировать собственную деятельность еще до того, как они получат оценку со стороны преподавателя
Специфика управления обучением иностранному языку состоит в том, что самоконтролю здесь отводится одно из главных мест, и поэтому формирование навыков самоконтроля становится одной из задач при обучении иностранному языку, достижение которой обеспечивает реализацию корректировочной функции и прогностической При реализации этих функций, наряду с самоконтролем, формируется и самокоррекция, вот почему данные элементы управления обучением рассматриваются как взаимообусловленные Решение проблемы самоконтроля создает благоприятные психологические условия для действия оценочной функции и, безусловно, оказывает несомненное влияние на развитие познавательного интереса обучаемых Таким образом, психологический аспект управления обучением оказывается связанным с функциональным
В выводах, относящихся к первой главе, отмечается, что дидактический контроль в качестве составной части учебно-воспитательного процесса активно участвует в управлении обучением, обеспечивая взаимонаправленную связь между педагогом и обучаемыми Эффективное управление обучением формирует профессиональные отношения партнерства между преподавателем и студентами и исходит из особенностей учебной ситуации, требующей выбора адекватных приемов и способов контроля
Вторая глава «Разработка системы контроля знаний при коммуникативно-ориентированном обучении студентов иноязычной письменной речи» включает в себя несколько частей, в которых раскрывается специфика контроля при обучении иностранному языку в современной учебно-педагогической ситуации Эта глава начинается разделом, посвященном связи дидактического контроля с основными принципами коммуникативно-ориентированного обучения, которое, во-первых, предполагает регулярность проведения контрольных процедур, поскольку язык изучается как «живая» система, как «орудие» и одновременно продукт речи, а во-вторых, требует адекватного выбора приемов и форм контроля, вытекающих из дидактических целей обучения
В данном разделе даются ответы на следующие вопросы какое содержание вкладывается в понятие коммуникативно-ориентированное обучение9, в чем заключается преимущество коммуникативного подхода к обучению иностранному языку"? Раскрывая суть указанных выше проблем, мы используем термин принцип коммуникативности, который является равнозначным термину «коммуникативное обучение», ибо в этом случае язык изучается как инструмент для организации полноценного общения, где соблюдаются не только литературно-языковые нормы, но и коммуникативные
Преимущество такого обучения заключается и в том, что в его процессе активно развивается речемыслительная деятельность обучаемых, а также формируются личностные качества, в том числе творческие способности.
Именно коммуникативное обучение дает возможность использовать разные приемы и формы контроля, и прежде всего — здесь создаются благоприятные условия не только для группового контроля, но и индивидуального, что позволяет поднять учебно-воспитательный процесс на более высокий уровень
Далее, преимущество коммуникативного обучения создается и принципом функциональности, лежащем в его основе, а функциональность обусловлена самой спецификой современного управления обучением языку Усвоение языковых единиц, а также анализ речевого материала в направлении от функции - к форме позволяет строить систему контроля таким образом, что проверке подвергается коммуникативная компетентность, создаваемая сформированными языковыми навыками и речевыми умениями Функциональный принцип обеспечивает закрепление речевых навыков и дальнейший их перенос в различные ситуации общения, иными словами, этот принцип решает проблему усвоения навыка в течение более короткого промежутка времени, причем решает ее не только оперативно, но и качественно
Значимость принципа функциональности в настоящее время повышается вследствие того, что сегодня происходит процесс интеграции лингвистических дисциплин, и поэтому преподавание иностранного языка, построенное на принципе аспектности изучения языкового материала, многими учеными признается недостаточно эффективным и несколько односторонним Коммуникативное обучение формирует такую стратегию отбора языкового материала, что он выстраивается в определенную систему, и поэтому мы видим очевидную связь между принципом коммуникативности и системным дидактическим контролем, направленным на успешное осуществление общения
Принцип функциональности диктует и определенную стратегию построения контролирующей деятельности при коммуникативно-ориентированном обучении речевые умения и языковые навыки выступают как ведущие объекты контроля, а сами знания проверяются опосредованно, ибо достигнутые умения и навыки есть результат усвоенных знаний Таким образом, знания, умения и навыки поверяются одновременно, что позволяет применять комплексную систему дидактического контроля
При коммуникативном обучении, где находит отражение и принцип ситуативное™, повышается роль мотивационной функции, действие которой не только вызывает интерес обучаемых, но и создает естественную обстановку для усвоения нового языкового материала Данный принцип обучения позволяет органично сочетать различные структурные элементы системы дидактического контроля и делать акцент на развитии личностной активности обучаемых, которая выступает как одно из необходимых условий успешного овладения иностранным языком Большую роль в этом плане играет и принцип новизны, исключающий механическое заучивание материала смена речевых
задач оказывает положительное влияние на обучаемых, которым предоставляется возможность для развития самоконтроля и самокоррекции Таким образом, коммуникативное обучение способствует созданию эффективной системы контроля, каждый элемент которой направлен на достижение поставленной цели
Затем мы переходим к характеристике объектов контроля при коммуникативно-ориентированном обучении иноязычной письменной речи Данный раздел состоит из нескольких частей, первая из которых посвящена тексту как дидактической единице Выбор текста в качестве дидактической единицы обусловлен тем, что для современной науки актуальным является такое изучение структуры и функционирования языка, которое обеспечивает благоприятные условия для более глубокого и более качественного его усвоения, что предполагает первостепенное внимание к непосредственному общению, связанному с теми или иными видами речевой деятельности Поэтому необходимо опираться на дидактическую единицу, которая интегрировала бы в себе значения изучаемых понятий и в то же время раскрывала функциональные возможности языковых единиц Такой единицей, безусловно, является текст, где наиболее полно проявляется единство семантики и грамматики Выбор текста в качестве дидактической единицы следует считать целесообразным не только с точки зрения функциональности процесса обучения, но и в плане организации речевой деятельности владеть языком - значит уметь создавать тексты, которые составляют коммуникативные единицы высшего порядка Кроме того, умение осуществлять общение предполагает, помимо порождения текстов, их интерпретацию Текст — наиболее высокий уровень восприятия, поскольку главным здесь является осознание того, что является целью или основным мотивом получаемого сообщения. Следует заметить, что именно текст более всего соответствует принципу ситуативности, поскольку понять или создать текст - значит обратиться к модели действительности, то есть к модели конкретных ситуаций Следовательно, эта дидактическая единица должна быть вовлечена в процесс управления обучением, с тем чтобы повысить качество лингвистического образования
Далее в работе предметом анализа становится письменная речь, которая является одной из составляющих научно-методической категории письма Сначала раскрывается роль письменной речи в процессе обучения языку, а затем дается анализ этой категории Следует заметить, что в современной методике термины «письмо» и «письменная речь» не противопоставляются, поскольку, в отличие от лингвистики, данный термин понимается здесь более широко, так как включает и письменную речь, и письменную коммуникацию
Несмотря на то, что письмо служит предметом научного анализа в течение многих десятилетий, вопрос о том, что такое письмо, продолжает обсуждаться и современными учёными Разные науки дают разные дефиниции этого
понятия и по-разному определяют его статус Наблюдения над обучением иноязычному письму свидетельствуют о том, что правомерная с точки зрения лингвистики постановка вопроса оказывается неприемлемой для методической науки, согласно которой письмо - это самостоятельный дидактико-методический объект, хотя, конечно, в известной мере он связан с другими видами речевой деятельности - говорением, аудированием и чтением Именно такой подход к определению статуса письма позволяет осмыслить его как многоплановый объект, как феномен культуры и образования, оказывающий влияние на развитие мыслительной деятельности обучаемых
Разработка категории письма в методическом аспекте привлекательна еще и потому, что в процессе описания объект не утрачивает своей целостности и не лишается способности функционировать в своем основном качестве Методическое определение письма базируется на системном представлении объекта, который характеризуется с учетом этапов формирования индивидуальной способности пользоваться системой письменного языка Если на начальном этапе письмо - способ фиксации устной речи, в середине процесса обучения — это способ концептуализации знаний, то на завершающем этапе — это способ рефлексии
Описание письма в рамках методической науки показывает, насколько сложным и многомерным является анализируемый объект Структура этого объекта складывается из четырех элементов
1) системы, точнее подсистемы письменного языка,
2) письменной речи,
3) письменности,
4) письменной коммуникации
Для нас особое значение имеет письменная речь, при обучении которой большую роль играет аналитическое чтение текста одного и того же жанра на двух контактирующих языках с целью выявления сходств и различий, касающихся языковых средств, стиля и композиции, что дает возможность предупредить возможные речевые ошибки
Данная составляющая выступает как основа для письменности, представляющей собой систему бинарных текстов, входящих в систему письменной коммуникации Таким образом, четырехчастная категория письма выступает как четко организованная система, позволяющая дифференцированно подходить к объектам контроля при обучении иноязычной письменной речи
Заключительный раздел второй главы посвящен процедуре выделения объектов дидактического контроля при обучении иноязычной письменной речи Система контроля выстраивается для того, чтобы регулярно и в то же время эффективно проверять сформированность знаний, умений и навыков Для рациональной организации контроля важно определить, что подлежит
проверке, какой вид речевой деятельности, какой конкретный языковой материал и в каком объеме Первостепенная задача - это достижение коммуникативной компетенции, далее возникает задача развития интеллектуальных умений и творческих способностей, следовательно, содержательная сторона контроля должна быть прежде всего связана с речевыми умениями и языковыми навыками
На наш взгляд, при разработке системы дидактического контроля особое внимание следует обратить на содержательный аспект системы контроля Отбор материала для контроля подчиняется поставленным целям обучения, причем данная проблема чрезвычайно актуальна в неязыковом вузе, поскольку вузовская программа по иностранному языку для студентов нелингвистических специальностей не дает возможности глубоко овладеть языком.
Процессуальная сторона контроля представляет собой многоступенчатую структуру, куда входят
- предварительный контроль, иначе говоря, действия, направленные на выявление исходного уровня контролируемого объекта,
- выбор соответствующих приемов и форм контроля, что можно считать действием по определению программы дидактического контроля,
- реализация педагогического контроля, которую можно считать действием по обеспечению обратной связи,
- анализ полученных результатов, иначе говоря, действия по переработке полученной информации,
- оценка выполненной работы,
- коррекция на основе полученных данных о контроле
Таким образом, видно, как последовательно и логично выстраиваются элементы процессуальной стороны контроля, что помогает повысить его эффективность и достичь более высокого качества профессиональной подготовки обучаемых
Описав содержательную и процессуальную стороны контроля, мы переходим к характеристике объектов системы контроля, которая показывает, в чем заключаются особенности речевых умений и навыков, подвергающихся контролю во время обучения иностранному языку При коммуникативно-ориентированном обучении формирование навыков, связанных с освоением фонетического, лексического и грамматического материала, сопровождается формированием речевых умений, поскольку конечной целью обучения является не накопление теоретических знаний о языковой системе, а профессиональное владение средствами общения, осуществляемого в разных формах -устной и письменной
Для организации эффективного контроля при обучении иностранному языку объекты контроля необходимо четко дифференцировать На началь-
ных этапах обучения объекты контроля непосредственно связаны с системой языка Это - лексические знания, навыки и умения, а также грамматические знания, умения и навыки Далее объекты контроля уже связаны с речевой деятельностью, и, учитывая тему нашего исследования, нами выделены речевые умения, обусловливающие осуществление письменной коммуникации
Говоря о сформированности лексических знаний, умений и навыков, мы указываем, что лексические умения и навыки делятся на две группы в зависимости от того, какой вид речевой деятельности лежит в основе их проявления Рецептивные лексические умения и навыки реализуются в ходе чтения и аудирования, а продуктивные — в процессе активного общения - говорения и письма
Рассматривая контроль сформированности грамматических знаний, умений и навыков, мы показываем, что грамматические умения и навыки также подразделяются на рецептивные, необходимые для восприятия информации при чтении и аудировании, и продуктивные, необходимые для воспроизведения информации при говорении и письме
Затем мы переходим к контролю сформированности знаний, умений и навыков письма как вида речевой деятельности Несмотря на то, что советская методическая школа долгие годы уделяла внимание преимущественно устной речи, некоторые проблемы обучения письменной речи все же получали разрешение
Итак, какие же умения являются объектом контроля при управлении обучением письменной речи? В первую очередь следует выделить те умения, которые необходимы для работы с новой информацией
- умение определять тему и проблему текста,
- умение определять жанр текста и в соответствии с жанровыми особенностями выделять характерные языковые и стилистические черты текста,
- умение составить план-конспект в виде тезисов,
- умение выразить свое отношение к прочитанному / услышанному и аргументировать собственное оценочное суждение
При контроле вышеназванных умений мы учитываем такие факторы, как образовательная ценность предлагаемых текстов, относящихся к разным функциональным стилям, возможность использования текстов для решения различных учебных и коммуникативно-познавательных задач, соответствие проблематики текстов возрасту, жизненному опыту и интересам обучаемых, степень конкретности и функциональности заданий, возможность использования уже имеющихся коммуникативных и социокультурных умений для решения новых задач, сочетание заданий разной степени сложности, возможность выбора заданий и последовательность их выполнения
Кроме того, необходимо выделить те умения, которые обусловливают создание собственной информации в виде письменных текстов К ним относятся
- умение соблюдать стилистические нормы при создании собственного текста,
- умение соблюдать нормы письменного этикета, характерные для изучаемой языковой культуры,
- умение использовать ссылки и умение цитировать источники,
- умение выполнять речевую задачу текста и при этом ясно и точно выражать свои мысли (и чувства),
- умение использовать различные способы организации текста
Известно, что письменная речь является целью обучения в школьном
образовании, а затем эта работа продолжается в вузе Обучаемые учатся писать различные типы текстов в школе, а во время учебы в высшем учебном заведении их умения совершенствуются, поскольку в вузе процесс обучения письму как виду речевой деятельности приобретает четко выраженный целенаправленный характер, кроме того, и сами тексты становятся более разнообразными
В современных образовательных программах содержится унификация требований, которая позволяет сделать акцент на определенных типах текстов Это - заполнение анкет, написание различного рода писем, как официально-деловых, так и неофициальных, то есть личного характера, написание ответов на письма, составление автобиографии (или резюме), написание различного рода заявлений, написание рецензий (аннотаций), написание докладов, написание заметок в газету, написание открыток и записок
В перечисленных типах текста особое внимание уделяется содержанию сообщения и его структурной организации Умение строить свое сообщение с учетом задачи речи и ситуации общения в данном случае расценивается как основное умение, благодаря которому обеспечивается успешность письменного общения И поэтому несомненную важность приобретает систематическое и системное обучение письму как самостоятельному виду деятельности, его базовым жанрово-стилевым регистрам и письменной форме общения в целом Обучение письму как виду речевой деятельности также предполагает овладение письмом и как жанром письменной речи, демонстрирующим наличие или отсутствие коммуникативной компетенции у его автора
Для студентов неязыковых вузов письмо ценно не столько своим креативным (творческим началом), сколько рецептивно-продуктивным уровнем, создающим прочную базу как для успешного восприятия (декодирования, чтения), так и для порождения текста (кодирование, письмо) Впрочем, и то, и другое способствует овладению приемами концептуализации знаний И для того чтобы иноязычное письмо выполняло предписанное ему назначение,
необходимо совершенствовать не только систему самого процесса обучения иностранному языку, но и систему дидактического контроля
Проведенное исследование проблемы дидактического контроля при обучении иностранному языку позволило нам разработать авторскую систему контроля, которую мы характеризуем как комплексную систему, поскольку функции контроля взаимодействуют, дополняя друг друга, а выделенные объекты контроля выступают как показатели сформированности речевых умений, языковых навыков и полученных знаний, последние проверяются опосредованно
Таким образом, научно-обоснованная комплексная система контроля базируется на конкретизации целей контроля в соответствии с задачами обучения, а также выделении объектов контроля в зависимости от вида речевой деятельности Разработанная система контроля требует регулярного проведения контрольных процедур, которые естественно включаются в процесс обучения иностранному языку, не нарушая его структурной и содержательной целостности
В выводах ко второй главе отмечается, что коммуникативное обучение предоставляет возможность индивидуализации процесса управления обучением, способствуя формированию как профессиональных, так и личностных качеств студентов Кроме того, активно развивается умение самоконтроля, повышается их культурно-познавательный потенциал, что в свою очередь обусловливает высокую значимость мотивационной и воспитательной функций контроля
Содержание третьей главы представляет собой экспериментальное исследование влияния дидактического контроля на качество коммуникативно-ориентированного обучения иноязычной письменной речи Глава состоит из двух разделов первый показывает организацию эксперимента и методику его проведения, второй посвящен анализу динамики качества освоения иноязычной письменной речи в условиях применения экспериментальной системы контроля.
Опытно-экспериментальное исследование проходило в несколько этапов На первом этапе (2002-2003 гг) выбранная тема диссертации была теоретически осмыслена, что помогло построить гипотезу экспериментального исследования на основе анализа различных источников, а также определить состояние проблемы контроля и разработать инструментарий для проведения эксперимента На втором этапе (2004-2005 гг) осуществлялась экспериментальная часть исследования, состоящего из диагностико-констатирующего, формирующего и контрольно-диагностирующего экспериментов На третьем этапе (2006-2007 гг) анализировалась динамика качества обучения иноязычной письменной речи в условиях предлагаемой системы дидактического контроля
Испытуемыми на протяжении всего исследования выступали студенты I - II курсов Адыгейского государственного университета юридического факультета, которые были распределены по группам По результатам отборочного тестирования в контрольную группу (КГ) вошли 127 человек со средним баллом 3,7 Экспериментальная группа (ЭГ) общей численностью 127 человек имела средний балл 3,6 Всего экспериментальным обучением было охвачено 254 студента
Согласно программе исследования эксперимент начался с проведения вступительного диагностического теста и дополнительных контрольных заданий, в процессе выполнения которых устанавливался лингвистический показатель подготовки обучаемых в области иноязычной письменной речи Студентам были предложены следующие задания 1) заполнить бланк, 2) написать личное письмо
Данные эксперимента показали, что студенты имеют низкий уровень сформированности навыков и умений в области письменной речи по иностранному языку как в контрольной, так и в экспериментальной группах И существенных различий в уровне владения этой формой речи не было выявлено
После проведенного вступительного диагностического эксперимента студентам была предоставлена возможность проанализировать свои ошибки Только 21% всех испытуемых смогли исправить свои ошибки после того, как на них указал преподаватель Отсутствие умения видеть свои ошибки и исправлять их даже после объяснения свидетельствует об отсутствии необходимых знаний и навыков, позволяющих осуществлять самоконтроль и самокоррекцию
Целью формирующего эксперимента являлась проверка на практике состоятельности и, разумеется, эффективности разработанной нами системы контроля иноязычной письменной речи, выявление ее влияния на качество всего процесса обучения
Работа в экспериментальной группе отличалась от учебного процесса в контрольной группе тем, что, наряду с разнообразными средствами активизации учебного процесса, в экспериментальной группе выполнялись контрольные задания на всех этапах учебного процесса
В процессе обучения письменной речи мы преимущественно использовали такой жанр, как написание письма, то есть письменного сообщения, которое может быть личным или деловым и которое ставит целью передачу адресату определенной информации и/или побуждение его к определенным действиям На неязыковых факультетах мы обучали написанию личного письма Для того чтобы провести контроль, обучаемым были предложены следующие виды заданий изложить конкретную информацию и связанное с ней коммуникативное намерение (в том числе и содержание прочитанного / прослушанного текста) в виде личного письма, дописать какую-либо часть
начатого письма; написать начало письма; объяснить причину задержки ответа; расширить текст телеграммы до объема письма; составить ответ НЙ приглашение, дать вежливый отказ и др.
По окончании формирующего эксперимента был проведен контрольно-диагностирующий эксперимент. Суть этого эксперимента заключалась в сравнении результатов обучения иноязычной пйеьмёйнрй речи в условиях разработанной нами системы дидактического контроля с результатами в условиях традиционного контроля.
После проведения формирующего эксперимента для сравнительного анализа соответствия полученных результатов поставленным целям обучения иноязычной письменной речи и контрольной и экспериментальной группах были взяты результаты контрольного итогового задания, включающего задания на проверку лексического и грамматического материала, а также навыков и умений письменной речи.
Результаты итогового контроля в КГ и ЭГ
Группа Лексика Грнммати г л Письмо Средний К,,
КГ 0,69 0,7! 0,64 0,68
ЭГ 0,86 0,78 0,89 0,84
Данные, приведенные в таблице, свидетельствуют о том, что по результатам итогового контроля в ЭГ испытуемые показали довольно высокий уровень усвоения знаний по английскому языку. Средний коэффициент обучен-ности экспериментальной группы по завершении эксперимента составил 0,84, что поч ти в два раза выше, чем в начале проведения экспериментальной работы (0,47). Средний коэффициент обученности контрольной группы составил 0,68: здесь увеличился коэффициент по сравнению с начальным периодом обучения на 0,2 (0,48). Контрольная группа к моменту окончания экспериментальной работы уже отличалась по уровню обученности от экспериментальной группы.
Полученные данные мы соотнесли с пятибалльной шкалой оценок.
4- □ 39 ч&л. -31%
3- В 70 чел. - £5%
5- □ 18 чел. ■11%
7Э чел. -
чел. -14%
39 чал. - 31Й
Контрольная группа
37 чел. - 29%
32 чел.
5В чел. ■ 46%
4- □ 58 чел. 46%
3- 037 чел. 29%
э- □ 32 чел.
Экспериментальная группа
Как видно из рисунка, в экспериментальной группе «5» больше, чем в контрольной группе на 11%, «4» больше и экспериментальной группе на 15%, а «3» больше на 26% в контрольной группе. Эти данные говорят о том, что в экспериментальной группе испытуемые продемонстрировали более вы-с о кис достижения в овладении иностранным языком.
Для количественной оценки результатов контрольно-диагностирующего эксперимента был использован метод регистрации допущенных ошибок в письменных итоговых работах испытуемых экспериментальной и контрольной групп.
Анализ этих ошибок показывает, что испытуемые экспериментальной группы сделали меньше ошибок, чем испытуемые контрольной группы (5.9 против 13,2). К здесь мы видим безусловное преимущество экспериментальной группы над контрольной.
Таким образом, результаты проведенного опытно-экспериментального исследования подтвердили гипотезу о том, что предлагаемая система дидактического контроля имеет высокую эффективность.
Мы убедились, что работа по развитию умений письменной речи на иностранном языке в условиях примененной комплексной системы дидактического контроля способствует:
- увеличению объема леке и ко-грамматических знаний, повышению степени усвоения языкового материала и его употребления в разных ситуациях общения;
- развитию речемыслител ьной активности, а также творческих способностей студентов;
- развитию мотивации обучения;
- развитию интереса к овладению иностранным языком;
- вовлечению студентов в творческую деятельность.
Следовательно, предлагаемая нами система дидактического контроля обеспечивает соответствие полученных результатов поставленным целям при обучении иноязычной письменной речи.
В заключение нашего исследования мы пришли к следующим выводам.
Проведенное нами экспериментальное исследование убедительно доказало научно-педагогическую состоятельность выдвинутой гипотезы Действительно, комплексная и непрерывная система дидактического контроля, когда контролем охвачены все объекты, а приемы и способы взаимодополняют и обусловливают друг друга, оказывает значительное влияние на качество обучения иноязычной письменной речи, поскольку в управление обучением активно включаются все структурные элементы дидактического контроля
Положительные результаты проведенного исследования позволяют обозначить основные направления повышения эффективности дидактического контроля, которые в свою очередь обеспечивают необходимый уровень качества обучения Это совершенствование педагогической деятельности в осуществлении контроля, высокопрофессиональное владение технологиями контроля, формирование и развитие самоконтроля
Полученные результаты свидетельствуют и о том, что выбранная нами тема диссертационной работы содержит немалые исследовательские ресурсы и потому является актуальной и перспективной в дальнейшем изучении дидактического контроля как феномена образования и воспитания современной языковой личности
Основное содержание работы отражено в следующих публикациях:
1. Проблема контроля и качества знаний в обучении иностранному языку // Мир на северном Кавказе через языки, образование, культуру — Пятигорск ПГЛУ, 2004 - С 228 - 230
2 Лингводидактическое тестирование как способ контроля и совершенствования преподавания иностранного языка // Язык и межкультурная коммуникация -Майкоп АГУ, 2004 -№2 - С 135-139
3. Изложение и сочинение как способ контроля и совершенствования письменной речи на иностранном языке // Наука 2004 Ежегодный сборник научных статей молодых ученых и аспирантов АГУ — Майкоп АГУ, 2004 -С 262-266
4 Роль контроля при обучении иноязычному чтению // Наука 2004 Ежегодный сборник научных статей молодых ученых и аспирантов АГУ -Майкоп АГУ, 2004 - С 266-270
5 Учет психофизиологических особенностей письменной речи в управлении обучением английскому языку И Научно-методическое обеспечение преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах в свете теории и практики межкультурной коммуникации - Майкоп АГУ, 2006 - №2 - С 51 -58
6 Система оценивания вопросы теории // Вестник АГУ - Майкоп АГУ, 2006 -№2(21) -С 158-160
7 Функции контроля в условиях модернизации российского образования //Культурная жизнь Юга России. - Краснодар КГУКИ, 2007 -№1(20) -С 34-35
8 Письменная речь как составляющая категории письма // Научно-методическое обеспечение преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах в свете теории и практики межкультурной коммуникации -Майкоп ЛГУ, 2007 -№3 -С 49-52
9 Письмо и его структурно-компонентная организация // Речевая деятельность субстанциальные и процессуальные аспекты Материалы межрегиональной научно-практической конференции - Краснодар КГУКИ, 2007 -С 181-185
Читао Людмила Рахимовна
ОРГАНИЗАЦИЯ ДИДАКТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ ПРИ КОММУНИКАТИВНО-ОРИЕНТИРОВАННОМ ОБУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ
(на материале английского языка)
АВТОРЕФЕРАТ
Сдано в набор 10 10 07 Подписано в печать 12 10 07 Бумага типографская №1 Форматбумаги 60x84 Гарнитура Times New Roman Печл 1,0 Тираж 100 экз Заказ 130
Отпечатано на участке оперативной полиграфии Адыгейского государственного университета 385000, г Майкоп, ул Университетская, 208
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Читао, Людмила Рахимовна, 2007 год
Введение.
Глава I. Дидактический контроль как составная часть учебновоспитательного процесса: история проблемы, теория и практика
1.1. Место дидактического контроля и его функции в процессе обучения.
1.2. Развитие проблемы дидактического контроля в отечественной педагогике.
1.3. Проблема контроля в системной концепции дидактики.
1.4. Психолого-педагогические основы формирования самоконтроля.
Выводы по I главе.
Глава II. Методика разработки дидактических материалов и проведение контрольных процедур при обучении иноязычной письменной речи
2.1. Дидактический контроль и принципы коммуникативно-ориентированного обучения.
2.2. Объекты дидактического контроля при коммуникативно-ориентированном обучении письменной речи
2.2.1. Текст как дидактическая единица.
2.2.2. Письменная речь как научно-методическая категория.
2.2.3. Процедура выделения объектов дидактического контроля при обучении иноязычной письменной речи.
Выводы по II главе.
Глава III. Экспериментальная проверка эффективности авторской методики организации контроля
3.1. Организация эксперимента и методика его проведения.
3.2. Анализ динамики качества освоения иноязычной письменной речи в условиях применения экспериментируемой системы дидактического контроля.
Выводы по III главе.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Организация дидактического контроля при коммуникативно-ориентированном обучении иноязычной письменной речи в неязыковом вузе"
Современная педагогическая теория и практика считают проблему контроля чрезвычайно важной и злободневной, поскольку она непосредственно связана с повышением качества образования: известно, что научно-обоснованный, глубоко продуманный и рационально организованный контроль способствует достижению более высоких результатов процесса обучения. Будучи неотъемлемой и весьма существенной частью учебно-воспитательной деятельности, контроль, с одной стороны, призван дать объективную оценку знаниям обучаемых, стимулируя их познавательный интерес, а с другой - он выступает как фактор управления обучением, на основе которого вносятся корректировки в учебный процесс и строится образовательная стратегия.
Следует отметить, что проблема контроля является острой на протяжении нескольких десятилетий, и поэтому многие известные ученые традиционно уделяли контролю большое внимание. Немалый вклад в теоретическую разработку данной проблемы внесли отечественные педагоги и психологи: Ю.К.Бабанский, В.П.Беспалько, П.Я.Гальперин, Т.И.Ильина, И.Я.Лернер, Е.И.Перовский, Н.Ф.Талызина, В.И.Хальзов и др. Различные аспекты организации контроля освещены в работах Е.Л.Белкина, В.Н.Ефимова, М.Р.Кудаева, М.Н.Скаткина, Н.И.Тихонова, В.Я.Якунина.
Безусловно, решение проблемы контроля связано со спецификой учебного предмета, и потому она получает конкретизацию в исследованиях, где учитывается специфика изучаемого предмета. Среди работ, посвященных важным вопросам контроля различных аспектов изучения иностранного языка, следует выделить исследования М.Е.Брейгиной, А.Д.Климентенко, И.А.Зимней, Е.А.Куниной, В.А.Слободчикова, Е.Н.Солововой, И.В.Столяровой, Е.И.Пассова и др.
Но несмотря на то, что в российской науке уже имеются определенные достижения, позволяющие решать различные задачи при осуществлении контролирующей деятельности, саму проблему нельзя считать исчерпанной.
Анализ психолого-педагогической литературы позволил выявить ряд вопросов, требующих особого внимания ученых. Так, следует констатировать, что
- недостаточно изучена взаимосвязь дидактических целей обучения, приемов и способов контроля, обеспечивающих достижение планируемых результатов;
- педагогические технологии контроля, соответствующие современной образовательной стратегии, разработаны не в полной мере;
- и, наконец, проблема контроля как фактора повышения качества образовательного процесса в настоящее время остается открытой.
Известно, что дидактическому контролю свойственны общие закономерности, но в конкретной ситуации, реализуемые по-иному в образовательной среде, его реализация происходит с учетом специфики учебного предмета. Однако опыт, накопленный в психолого-педагогической литературе, свидетельствует о том, что теоретические вопросы контроля в обучении иностранному языку рассматриваются чаще всего на основе общедидактического подхода, и поэтому специфика контроля в обучении иностранному языку оказывается малоизученной. Значительное количество работ посвящено контролю различных аспектов иностранного языка (М.Е. Брейгина, П.Я. Гальперин, Р.П. Мильруд, Е.Н. Соловова и др.), а исследований, связанных с проверкой речевых умений и языковых навыков, явно недостаёт. Между тем современная педагогическая наука остро нуждается в подобных работах, так как наличие профессионализма у выпускников высших учебных заведений, в том числе и неязыковых вузов, требует достижения такого уровня лингвокоммуникативной компетенции, который позволял бы им обращаться к иностранному языку с целью получения необходимой информации, а также с целью организации делового общения с представителями зарубежных стран.
Современная экстралингвистическая ситуация характеризуется тем, что Россия активно развивает международные связи, и поэтому в обществе весьма востребованы специалисты с высшим образованием, свободно владеющие иностранным языком. Владение иностранным языком и знание иностранной культуры является неоспоримым достоинством личности, способной благодаря своим знаниям и умениям выдержать профессиональную конкуренцию в мировом пространстве. Как справедливо замечает К.Корсак, «национальные системы образования должны учитывать особенности развития общества в настоящее время и готовить молодежь к международной конкуренции» (111;58). Мысль этого ученого оказалась созвучной современным тенденциям российской образовательной политики.
Впрочем, дидактический контроль имеет не только педагогическое значение, но и воспитательное, ибо высокопрофессионально выстроенная система контроля способствует овладению практическими умениями иноязычного общения (выделено нами - Л.Ч.), а данное умение, по словам А.Н.Леонтьева «является важным научным критерием к речи обучаемых, который свидетельствует о степени интеллигентности речи, то есть понятности для собеседника, владеющего этим языком как родным» (131). Таким образом, необходимое умение иноязычного общения обеспечивает толерантность, которую справедливо следует считать высшим проявлением гуманизации образования.
Мы посвятили наше исследование письменной речи по следующим причинам. Во-первых, в настоящее время владение письменной речью так же необходимо, как и владение устной речью. Во-вторых, увеличение объема письменных текстов, обмен информацией в письменном виде, интенсивное развитие компьютерных технологий - все это показывает, что письменная коммуникация - одна из основных форм общения как профессионального, так и личностного. По наблюдениям ученых, «при сохраняющейся ценности устного общения сегодня практически 80 процентов информационного обмена в сфере науки, техники и технологий как внутри организаций, так и между ними осуществляется именно в письменном виде» (137; 68).
Все вышесказанное обусловливает актуальность данной работы, которая посвящена созданию комплексной системы дидактического контроля, учитывающей профессиональные и личные интересы обучаемых, «поскольку в начале нового столетия язык из специальности превращается в язык для специальности» (116;158). Не случайно предмет иностранный язык внесен в государственные образовательные стандарты в качестве обязательной учебной дисциплины, что подчеркивает значимость этого предмета в модернизации российского образования, уровень и качество которого должны отвечать общеевропейским стандартам. И поэтому проблема повышения качества обучения иностранному языку в неязыковых вузах, а также оптимизация учебно-воспитательного процесса выдвигает в число приоритетных вопросов вопрос о разработке и научном обосновании эффективной системы дидактического контроля.
Следует заметить, что в настоящее время имеет место противоречие между необходимостью применения в практике обучения эффективной системы дидактического контроля и недостаточной разработанностью эффективных контрольно-измерительных материалов, отсутствием прозрачности контрольно-оценочных процедур, а также отсутствием такой методики, которая оказывала бы положительное влияние на образовательную практику.
Выявленное противоречие позволило сформулировать проблему исследования: как обеспечить организацию научно-обоснованной системы дидактического контроля, которая будет оказывать значительное влияние на качество обучения иноязычной письменной речи.
Объект исследования - процесс обучения иностранному языку в высших учебных заведениях неязыкового профиля.
Предмет исследования - организация эффективного дидактического контроля при коммуникативно-ориентированном обучении иноязычной письменной речи в неязыковом вузе.
Цель исследования - теоретически обосновать, разработать и экспериментально апробировать систему дидактического контроля, которая обеспечит повышение качества коммуникативно-ориентированного обучения иноязычной письменной речи в неязыковом вузе.
Гипотеза исследования: чтобы в ходе самих контрольных процедур обеспечивалась эффективная реализация не только оценочной, но и обучающе-воспитательной функции дидактического контроля, следует:
- выделить и обосновать функции дидактического контроля как неотъемлемой части учебно-воспитательного процесса;
- выявить и показать возможные целесообразные соответствия различных форм, методов способов и средств проведения процедур контроля педагогическим целям и задачам различных этапов обучения;
- определить и конкретизировать объекты дидактического контроля;
- выбрать адекватные методические средства дидактического контроля;
- подготовить дидактические материалы и контрольные задания.
При этом, как мы предполагаем, дидактический контроль станет существенным фактором повышения качества обучения иноязычной письменной речи, способствующей развитию компетенции - лингвистической и коммуникативной.
Задачи исследования:
1. Проанализировать состояние проблемы дидактического контроля в педагогической теории и практике;
2. Выявить связь между системой контроля и педагогическими условиями обучения и описать требования к дидактическому контролю в системной дидактике;
3. Предложить процедуру выделения объектов контроля при обучении иноязычной письменной речи;
4. Разработать систему комплексного дидактического контроля (метод, способ, средство, форма, прием) при обучении письменной речи и экспериментально апробировать ее эффективность;
5. Подготовить дидактические материалы и разработать методические рекомендации для реализации разработанной системы дидактического контроля при обучении иноязычной письменной речи.
Методологическую основу исследования составили: материалистическая диалектика как общая теория развития, диалектическая теория познания и отражения действительности как основа научной педагогики, деятельностная теория формирования знаний, умений и навыков, диалектическая логика, системный подход как общенаучный принцип, дидактический принцип активности, принцип субъектности, принцип иерархичности, коммуникативный принцип, лингвистический подход.
Теоретической основой исследования явились:
- методика совершенствования системы высшего образования (А.Алексеев, А.Андреев, Б. Бим-Бад, В.П. Зинченко, Е.С. Полат и др.)
- методология и методика психолого-педагогических исследований (Б.Г. Ананьев, JI.C. Выготский, В.И. Гинецинский, B.C. Олейников, В.И. Хальзов);
- теоретические основы тестового контроля качества знаний (В.П. Беспалько, М.И. Ерецкий, И.А. Рапопорт, М.В. Розенкранц,
Е.И. Тупикин и др.);
- методология комплексного исследования и системный подход к педагогическим процессам (С.И.Архангельский, Ю.К.Бабанский, Е.Л.Белкин, В.Н. Ефимов, Т.А Ильина, М.Р.Кудаев, Н.В. Кузьмина, Н.Ф. Талызина, Ф.П. Хакунова);
- методика контроля знаний, умений и навыков, касающихся иностранного языка (М.Е.Брейгина, А.Д.Климентенко, В.Н.Симкин, Р.П.Мильруд, Р.К.Миньяр-Белоручева, А.А.Миролюбов, Е.И.Пассов, Е.Н.Соловова, Э.И. Соловцова, И.В.Столярова, В.С.Цетлин, и др.);
- методика контроля и диагностики обучения (В.С.Аванесов, В.Н.Константинов, А.С.Лында, А.Г.Молибог, Е.И.Перовский, И.И. Тихонов);
- теория управления обучением (Г.М.Бурденюк, В.И. Гинецинский, М.С.Дмитриева, Н.Ф.Талызина, В.АЛкунин).
Для решения поставленных задач применялись следующие методы исследования: научно-теоретический анализ психолого-педагогической литературы; изучение и обобщение практического опыта; педагогическое наблюдение; опрос; анкетирование; тестирование; метод педагогической диагностики и эксперимента по определению педагогических условий организации и проведения контрольных процедур; математические методы (статистическая обработка результатов эксперимента).
База исследования - юридический факультет Адыгейского государственного университета.
Данное исследование проводилось в 3 этапа.
Первый этап (2002-2003 гг.). Изучалось состояние проблемы контроля в педагогической теории и практике, обобщался практический опыт работы по организации дидактического контроля; определена гипотеза исследования и сформулированы основные задачи диссертационной работы.
Второй этап (2004 - 2005 гг.). Теоретически обоснованы основные положения диссертации; проведен педагогический эксперимент с целью проверки разработанной системы контроля; разработана система контрольных заданий и определены дидактические условия их эффективного использования в ходе учебного процесса; определены основные свойства системы дидактического контроля.
Третий этап (2006-2007 гг.). Обобщены и систематизированы полученные результаты; сделаны выводы; полученные результаты апробированы и внедрены в учебно-воспитательный процесс.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранному языку, и в частности иноязычной письменной речи, требует создания комплексной системы дидактического контроля, направленной на формирование лингвокоммуникативной компетенции обучаемых.
2. Комплексная система дидактического контроля в обучении иностранному языку, основанная на выделении дидактических целей, этапов обучения и последующем адекватном выборе дидактических средств, а также четком определении объектов контроля, выступает как фактор повышения качества лингвистического образования студентов.
3. Комплексная система дидактического контроля в значительной мере обеспечивает повышение качества обучения иноязычной письменной речи, если в ее основе лежит системный подход, предполагающий не только регулярность осуществления контролирующей деятельности, но и тесную взаимосвязь содержания контролируемой информации с приёмами и формами контроля.
Научная новизна данного исследования заключается в том, что в нем разработаны основы планирования и осуществления дидактического контроля на основе системного подхода, позволяющего повысить качество обучения иноязычной письменной речи, что в свою очередь способствует формированию лингвокоммуникативной компетенции, благодаря которой успешно осуществляется письменное общение. Впервые дидактический контроль рассматривается как фактор повышения качества лингвистической подготовки студентов неязыковых вузов. При этом:
- уточнён тезаурус понятий, характеризующих основные компоненты системы контроля;
- сформулированы обоснованные требования к содержанию дидактических материалов;
- выявлены и экспериментально проверены дидактические условия и методы организации контрольных процедур различного дидактического назначения.
Теоретическая значимость диссертационной работы состоит в том, что с позиции системного подхода дана психологически и дидактически обоснованная методика разработки материалов контроля, когда в ходе самой процедуры подготовки заданий уже предусматриваются не только реализация специфических функций контроля, но и усиление возможностей действия всего комплекса функций обучения (образовательных, воспитательных и развивающих); при этом за счёт адекватного соотнесения целей контроля с целями этапа обучения форма, содержание и структура контрольных заданий целенаправленно им соответствуют, что и обеспечивает органичное включение, слияние контроля с обучением иноязычной письменной речи.
Практическая значимость исследования:
- разработана, экспериментально апробирована и внедрена в практику преподавания иностранного языка в Адыгейском государственном университете комплексная система педагогического контроля, способствующая повышению качества обучения иноязычной письменной речи. Кроме того, разработанная нами система дидактического контроля может быть использована и при обучении иностранному языку на филологических специальностях;
- разработана система выделения объектов дидактического контроля, тесно связанных с письменной коммуникацией;
- составлены дидактические материалы для реализации комплексной системы дидактического контроля, способствующие повышению качества обучения иноязычной письменной речи;
- материалы данного исследования могут быть использованы при составлении учебно-методических пособий для студентов высших учебных заведений. Кроме того, основные положения диссертации могут быть полезными при проведении дальнейших исследований, направленных на дальнейшее изучение дидактического контроля как фактора повышения качества современного лингвистического образования.
Достоверность и обоснованность полученных в ходе исследования результатов обусловлены следующими факторами:
- применением системного подхода к изучению объекта исследования и базированием его на общей и специальной методологии;
- применением различных методов исследования, которые взаимодополняют друг друга и являются адекватными цели и задачам исследования;
- последовательностью проведения констатирующего и формирующего экспериментов, в ходе которых были соблюдены все необходимые требования;
- положительными результатами опытно-экспериментальной работы;
- репрезентативным выбором обучаемых, участвующих в проведении эксперимента;
Теоретические и практические результаты исследования апробированы в процессе педагогической работы преподавателей кафедры иностранных языков АГУ; проблемы исследования освещены на научно-методических конференциях в АГУ (2002 - 2007 гг.); IV Международном конгрессе «Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру» (Пятигорск, 2004); Всероссийской научно-методической конференции «Научно-методическое обеспечение преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах в свете теории и практики межкультурной коммуникации»(Майкоп, 2006 г.); региональных научно-методических конференциях, организованных АГУ (2005, 2007 гг.); межрегиональной научно-практической конференции в Краснодаре (2007 г.).
По результатам исследования опубликовано 9 статей.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения. Основной текст диссертации изложен на 162 страницах; в работе содержится 7 рисунков и 19 таблиц.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"
Выводы по III главе
Таким образом, результаты проведенного опытно-экспериментального исследования подтвердили гипотезу о том, что предлагаемая система дидактического контроля имеет высокую эффективность. Помимо подтверждения вывода о ее высокой эффективности, необходимо отметить, что результаты исследования показывают, что предлагаемая система дидактического контроля имеет неоспоримые преимущества перед ранее практиковавшимся, традиционным контролем.
Мы убедились, что работа по развитию умений письменной речи на иностранном языке в условиях примененной комплексной системы дидактического контроля способствует:
- увеличению объема лексико-грамматических знаний, повышению степени усвоения языкового материала и его употребления в разных ситуациях общения;
-развитию речемыслительиой активности, а также творческих способностей студентов;
- развитию мотивации обучения;
- развитию интереса к овладению иностранным языком;
- вовлечению студентов в творческую деятельность.
На основе наблюдений и бесед со студентами следует отметить, что студенты, которые обучались в экспериментальной группе, с интересом выполняют письменные творческие задания и более успешно овладевают письменной речью. Работы этих студентов отличаются достаточным объемом, логичностью суждений, аргументированностью.
Следовательно, предлагаемая нами система дидактического контроля обеспечивает соответствие полученных результатов поставленным целям при обучении иноязычной письменной речи. Проведенное экспериментальное исследование убедительно показало практическую значимость разработанной системы контроля. Применение этой системы повышает качество учебно-воспитательного процесса и обусловливает достаточно высокий уровень самоконтроля, представляющего собой высшую форму контролирующей деятельности, достигаемую посредством дидактического контроля со стороны преподавателя.
Заключение
Анализ психолого-педагогической литературы и изучение педагогической практики показали, что эффективность контроля при обучении иностранному языку оказывается сниженной вследствие того, что предлагаемые формы и методы организации контроля не всегда соответствуют дидактическим целям обучения, что объясняется отсутствием научно-обоснованного подхода, отвечающего требованиям современной образовательной политики. Проведённое нами исследование позволяет восполнить недостаточную разработанность как теоретических, так и практических аспектов проблемы дидактического контроля, которая является значимой для решения злободневных задач, стоящих перед высшим образованием.
В ходе исследования было выявлено, что дидактический контроль представляет собой неотъемлемый компонент учебно-воспитательного процесса, построенного на системе гуманных взаимоотношений между педагогом и обучаемыми, и в таком качестве органично входит в систему управления обучением.
Будучи важной и неотъемлемой частью учебно-воспитательного процесса, дидактический контроль выступает как целеустремленная система управления обучением. Элементы этой незамкнутой системы, связанные между собой в функциональном отношении, проявляют свой потенциал в полной мере, если управление обучением строится исходя из специфики учебного предмета, которая требует адекватных педагогических условий.
Исследование основных функций дидактического контроля позволило выделить систему его функций, имеющую несколько составляющих: обучающую и воспитательную функции, диагностическую, оценочную, прогностическую, корректировочную и мотивационно-стимулирующую. Все названные функции находятся в тесной связи и, дополняя друг друга, усиливают действие контроля.
Но учитывая специфику предмета иностранный язык, мотивационно-стимулирующую функцию контроля мы считаем одной из ведущих, поскольку данная функция оказывает на обучаемых не только большое педагогическое воздействие, стимулируя их к дальнейшей учебно-познавательной деятельности, но и психологическое, которое тоже благоприятно влияет на лингвистическую подготовку студентов высших учебных заведений. В то же время мы подчеркиваем высокую значимость таких функций, как диагностическая, прогностическая и корректировочная, причем реализация последней функции предполагает развитое умение осуществлять самоконтроль и самокоррекцию, что является неоспоримым показателем достигнутых положительных результатов контроля.
На наш взгляд, именно коммуникативно-направленное обучение иностранному языку предоставляет широкие возможности и для полноценного проявления мотивационной функции дидактического контроля, и для интенсивного развития самоконтроля, при наличии которого активизируется обратная связь между преподавателем и обучаемыми, что создает надежную основу для формирования отношений слаженного партнерства.
В процессе исследования было установлено, что текст, будучи основной дидактической единицей коммуникативно-направленного обучения, в силу своих смысловых и структурных особенностей, позволяет в полной мере использовать комплексную систему дидактического контроля, которую справедливо считать эффективной особенно при обучении иноязычной письменной речи, поскольку овладение письменной речью сопровождается развитием речемыслительиой активности обучаемых, без чего невозможно осуществлять общение в письменной форме.
Исходя из результатов нашего исследования мы делаем заключение о том, что при обучении письменной речи весьма целесообразно использовать комплексную систему контроля, при которой умения и навыки выступают как первостепенные объекты контроля, а сами знания проверяются опосредованно, ибо они являются основой для формирования навыков. Такая система контроля способствует формированию лингвокоммуникативной компетенции, вот почему проверка речевых умений и языковых навыков посредством целенаправленной и последовательной работы с текстом должна быть системной и систематической. Отсюда следует, что предлагаемая нами система контроля является непрерывной, то есть контрольные процедуры рекомендуется проводить на каждом занятии. Системность и регулярность, как показало наше исследование, не только повышают качество полученных знаний и усвоенных навыков, но и способствуют более ответственному отношению к контролю со стороны обучаемых.
Важно заметить, что при использовании речевого произведения в качестве основной дидактической единицы, а именно личного письма, раскрываются творческие способности студентов, что, в свою очередь, позволяет сделать управление обучением индивидуализированным, а, следовательно, более гибким. Немалую роль в эффективности предлагаемой системы контроля играет содержательный компонент, поскольку известно, что обучаемые лучше усваивают тот языковой материал, который им будет необходим в дальнейшем, а письмо личного характера, безусловно, имеет большое теоретическое, и главное - практическое значение. Таким образом, вышепредставленная система дидактического контроля отвечает современным требованиям учебно-воспитательного процесса, в основе организации которого лежат будущие профессиональные интересы обучаемых, направленные на достижение высокого уровня лингвистической подготовки, позволяющего успешно участвовать в межкультурной коммуникации с целью дальнейшего профессионального роста и повышения своего культурного уровня.
Эффективность разработанной комплексной системы дидактического контроля была проверена в ходе экспериментального исследования, на основании которого мы можем сделать вывод о значительном повышении качества обучения в экспериментальных группах.
Таким образом, проведенное нами экспериментальное исследование убедительно доказало научно-педагогическую состоятельность выдвинутой гипотезы. Действительно, комплексная и непрерывная система дидактического контроля, когда контролем охвачены все объекты, а приемы и способы взаимодополняют и обусловливают друг друга, оказывает значительное влияние на качество обучения иноязычной письменной речи, поскольку в управление обучением активно включаются все структурные элементы дидактического контроля. К такому выводу мы пришли на основании достоверных статистических данных, а также ответов испытуемых на вопросы анкеты по окончании проведения эксперимента.
Во-первых, у испытуемых экспериментальной группы значительно уменьшилось количество орфографических, и что еще важно - речевых ошибок, что свидетельствует об овладении лексических и грамматических единиц как функционально значимых; во-вторых, у испытуемых повысилась культура иноязычной письменной речи, поскольку они прочно усвоили национально-культурные стереотипы речевого поведения, связанные с ситуацией общения. И наконец, расширилась их мотивационная сфера и появилось осознание необходимости использования полученных знаний иностранного языка в ходе профессионального и личного общения. Все вышеизложенное служит основанием для внедрения разработанной нами системы дидактического контроля в практику преподавания иностранного языка в высших учебных заведениях.
Положительные результаты проведённого исследования позволяют обозначить основные направления повышения эффективности дидактического контроля, которые в свою очередь обеспечивают необходимый уровень качества обучения. Это совершенствование педагогической деятельности в осуществлении контроля, высокопрофессиональное владение технологией контроля, формирование и развитие самоконтроля.
Полученные результаты свидетельствуют и о том, что выбранная нами тема диссертационной работы содержит немалые исследовательские ресурсы и потому является актуальной и перспективной в дальнейшем изучении дидактического контроля как феномена образования и воспитания современной языковой личности.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Читао, Людмила Рахимовна, Майкоп
1. Аванесов, B.C. Функции педагогического контроля / В.С.Аванесов // Основы педагогики и психологии высшей школы. Под. ред. Петровского
2. A.В.-М., 1986. С. 273-275.
3. Аванесов, B.C. Методологические и теоретические основы тестового педагогического контроля: дис. . канд. пед. наук: 13.00.01. /1. B.С.Аванесов-М., 1994.
4. Александров, Д.Н. Самоконтроль, самокоррекция и формирование учебно-познавательной активности учащихся / Д.Н.Александров// Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1986. - С. 71-75.
5. Алексеев, О.А. Проверка знаний и умений как фактор активизации учебно-познавательной деятельности слабоуспевающих учащихся: дис. . канд. пед. наук: 13.00.02. /О.А. Алексеев-Челябинск, 1999.-211 с.
6. Амирова, Т.А. К истории и теории графемики / Т.А.Амирова. М.: Наука, 1977.
7. Амонашвили, Ш.А. Психолого-дидактические особенности оценки как компонента учебной деятельности / Ш.А. Амонашвили // Вопросы психологии. 1975. - №4.
8. Амонашвили, Ш.А. Обучение. Оценка. Отметка / Ш.А.Амонашвили. -М, 1980.-958 с.
9. Амонашвили, Ш.А. Воспитательная и образовательная функция оценки учения школьников / Ш.А. Амонашвили. М.: Педагогика, 1984. - 297с.
10. Амтаниус, М. Психолого-педагогические основы контроля в учебном процессе: дис. . канд. пед. наук: 13.00.01 /М. Амтаниус-М., 1978. 112 с.
11. Ананьев, Б.Г. Человек как предмет познания / Б.Г. Ананьев. JL: ЛГУ, 1968.-340 с.
12. Английский язык как средство делового общения. М.: РГТК «Тантал», 1998.-41 с.
13. Антонова, И.И. Контроль монологической и диалогической речи учащихся на иностранном языке в средней школе / И.И.Антонова // Пути интенсификации процесса обучения английскому языку в средней школе. -Горький. С. 82-91.
14. Архангельский, С.И. Учебный процесс в высшей школе: его закономерные основы и методы / С.И.Архангельский. М.: Высш. шк., 1980.-368 с.
15. Архив Ушинского. М., 1960.
16. Асеев, В.Г. Мотивация поведения и формирования личности / В.Г.Асеев. -М.: Мысль, 1976. 158 с.
17. Афонина Л.И. Критериально-ориентированное тестирование как эффективное средство измерения и оценки учебных достижений учащихся средних общеобразовательных учреждений: дис. . канд. пед. наук: 13.00.01. /Афонина Л.И. Саратов, 2000. - 207 с.
18. Ашмарин, Б.А. Теория и методика педагогических исследований /Б.А.Ашмарин. М., 1978. - 49 с.
19. Бабанский, Ю.К. Оптимизация процесса обучения: Общедидактический аспект / Ю.К.Бабанский. М.: Педагогика, 1977. -254 с.
20. Бабанский, Ю.К. Педагогика / Ю.К.Бабанский. М.: Просвещение, 1983.-603 с.
21. Байрамова, Ж.А. Тестовый контроль знаний как средство активизации учебной деятельности студентов: дис. . канд. пед. наук: 13.00.01 / Ж.А. Байрамова-Махачкала, 1999. 171 с.
22. Бакина, Е.И. Экспериментальная модель контроля и оценивания в образовательной системе «Школа 2100» / Е.И.Бакина, М.Е.Турчина // Начальная школа: плюс До и После. 2005. - № 11. - С. 11-16.
23. Белкин, E.JI. Основы педагогики высшей школы / Е.Л.Белкин, Л.П. Коренев, Н.А. Теребулина. М.: МТИПП, 1987. - 124 с.
24. Белкин, Е.Л. Педагогические основы организации самостоятельной работы учащихся. / Е.Л.Белкин. М., 1989 - 165 с.
25. Беляев, Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам / Б.В.Беляев. Изд. 2-е, перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1965. - 226 с.
26. Блауберг, И.В. Становление и сущность системного подхода / И.В.Блауберг, Э.Г.Юдин. -М., 1973.
27. Блонский, П.П. Память и мышление / П.П.Блонский. -М. Л., 1935.
28. Богатырёва, М.А. К проблеме выделения уровней профессионального владения иностранным языком (по материалам Совета Европы) / М.А. Богатырёва // Иностр. яз. в шк. 1997. - №2. - С. 28-33.
29. Богоявленский, Д.Н. Правописание как сознательный навык / Д.Н. Богоявленский. -М.: Известия АПН, 1946, № 3, отд. психологии.
30. Богоявленский, Д.Н. Психология усвоения орфографии / Д.Н. Богоявленский. -М.: 1966. 126 с.
31. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию / Бодуэн де Куртенэ. М.: изд. Акад. наук СССР, 1963. -382 с.
32. Болотов, В.А. Система оценки качества российского образования / В.А.Болотов, Н.Ф.Ефремова // Педагогика. 2006. № 1. - С. 22 - 31.
33. Ботезат-Белая, У.А. Формирование у младших школьников контрольно-корректировочных действий в процессе лингводидактического тестирования: дис. . канд. пед. наук: 13.00.01 / Ботезат-Белая У.А. Таганрог, 2000. - 172 с.
34. Бочоришвили, Н.К. Конкурсы и фестивали как способ оценивания знаний, умений и навыков по иностранному языку / Н.К.Бочоришвили, Л.А. Городецкая //Иностр. яз. в шк. 2000. - № 1. с. 101 - 103.
35. Брейгина, М.Е. Контроль в обучении иностранным языкам учащихся средних профтехучилищ / М.Е.Брейгина, А.Д.Климентенко. М.: Высшая школа, 1979. - 63 с.
36. Булгаков, А.Т. Система стандартизированного контроля качества обучения и условия ее применения в деятельности профессионально-образовательного учреждения: дис. . канд. пед. наук: 13.00.08. / Булгаков А.Т. Ставрополь, 2001. - 216 с.
37. Бурденюк, Г.М. Управление самостоятельной учебной деятельностью при обучении иностранным языкам взрослых: автореф. дис. д-ра пед.наук / Г.М. Бурденюк. М.: 1993. - 49 с.
38. Бычкова, Н.И. Коммуникативные упражнения для обучения письму / Н.И.Бычкова // Коммуникативный метод обучения иноязычной речевой деятельности. Воронеж, 1985. - 154 с.
39. Вантеева, Л.Д. Компьютерное тестирование как одна из форм контроля / Л.Д.Вантеева, А.Н.Смирнова, Е.В.Машкова // Начальная шк. -1999.-№ 5.-С. 20-23.
40. Вейзе, А.А. Теория и практика порождения вторичного текста в курсе вузовского обучения иностранным языкам (на материале английского языка): дис. . д-ра пед. наук / А.А.Вейзе. Минск, 1993.
41. Вендровская, Р.Б. Очерки истории советской дидактики / Р.Б. Вендровская. -М.: Педагогика, 1982. 128 с.
42. Витлин, Ж. А. Обучение взрослых иностранному языку / Ж.А.Витлин. М.: Педагогика, 1978. - 89 с.
43. Владимирова, В.Г. Координационное совещание «Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе» / В.Г.Владимирова // Иностр. яз. в шк. 1983. -№ 2. - С. 33 - 38.
44. Войтина, Н.И. Преемственность педагогического образования / Н.И.Войтина // Актуальные проблемы управления образованием в регионе. Сб. материалов. Ч., 1998. Вып. 1 (5).
45. Волкова, Е.И. Интегративный подход к разработке теоретических основ преподавания иностранного языка / Е.И. Волкова // Иностр. яз. в шк.- 1988.-с. 20-24.
46. Воронова, О.М. Тестовые задания как один из приёмов контроля (на материале учебников для IV и V классов по немецкому языку) О.М. Воронова // Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1986. - С. 95 - 98.
47. Воронцов, А.Б. Педагогическая технология контроля и оценки в учебной деятельности: (Система развивающего обучения Д.Б.Эльконина -В.В.Давыдова): дис. . канд. пед. наук: 13.00.01. / Воронцов А.Б. Спб., 2001.-236 с.
48. Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Вып. 4. -М.: Изд. Моск. ун-та, 1980. 110 с.
49. Ворожбитова, А.А. Лингвориторическое образование как инновационная педагогическая система: автореф. дис. . д-ра пед. наук: 13.00.01 / Ворожбитова А.А. Сочи, 2002. - 48 с.
50. Выготский, JI.C. Предистория письменной речи / Л.С.Выготский // Умственное развитие детей в процессе обучения. М. - Л., 1935.
51. Выготский, Л.С. Педагогическая психология / Л.С.Выготский. М.: Педагогика-Пресс, 1996. - 536 с.
52. Выготский, Л.С. Психология развития как феномен культуры /Л.С.Выготский. -М.: МОДЭК, 1996. 512 с.
53. Гальперин, П.Я. Введение в психологию / П.Я. Гальперин. М.: МГУ, 1976.- 150 с.
54. Гальскова, Н.Д. О взаимодействии учителя и учащихся на уроке иностранного языка / Н.Д.Гальскова, З.Н.Никитенко // Иностр. яз. в шк. -1991.-№ 1.-С. 17-22.
55. Гальскова, Н.Д. Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки учащихся в области изучения иностранных языков / Н.Д.Гальскова // Иностр. яз. в шк. 2000. - № 5. - С. 6 - 11.
56. Гез, Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований / Н.И.Гез // Иностр. яз. в шк.1985.-№2.-С. 17-23.
57. Горелов, И.Н. Основы психолингвистики / И.Н.Горелов, К.Ф.Седов. -М., 1998.
58. Горчев, А.Ю. Объекты и приёмы контроля в обучении грамматической стороне устной речи/ А.Ю. Горчев //Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение,1986.-С. 19-28.
59. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. М., 2000. - С. 2 - 23.
60. Громова, Н.М. Обучение деловой письменной речи (английский язык): дис. . канд. пед. наук /Н.М.Громова. -М., 1993.
61. Гурвич, П.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков / П.Б.Гурвич. Владимир : Минпросвет РСФСР, 1980. - 104 с.
62. Давер, М.В. Оценочная мотивация при обучении французскому языку как второму иностранному / М.В.Давер // Иностр. яз. в шк. 2003. -№5.-С. 35-37.
63. Данилина, А.Е. Возможности активизации учебного процесса на уроках английского языка (на материале зарубежных пособий)/А.Е. Данилина. Иностр. яз. в шк., 1990, - №5. - С. 64-68.
64. Данилов, Д.Д. Итоги первого года экспериментальной проверки новой модели контроля и оценивания / Д.Д.Данилов, А.А.Якунина // Начальная школа: плюс До и После. 2005. - № 11. - С. 3 - 5.
65. Джандар, Б.М. Пособие по домашнему чтению для изучающих английский язык: Метод, пособие / Б.М.Джандар // Сб. науч. тр. преподавателей, аспирантов и соискателей. Майкоп, 1999. - С.60.
66. Джуринский, А.Н. История педагогики / А.Н.Джуринский. М.: ВЛАДОС, 2000.-432 с.
67. Дмитриева, М.С. Управление учебным процессом в высшей школе/М.С. Дмитриева. Новосибирск, 1971.-180 с.
68. Дридзе, Т.М. Язык и социальная психология / Т.М.Дридзе. М., 1980.-224 с.
69. Дьяченко, В.К. Новая дидактика / В.К.Дьяченко. М.: Народ, образование, 2001. - 496 с.
70. Есипович, К.Б. Управление познавательной деятельностью учащихся при изучении иностранных языков в средней школе / К.Б.Есипович. М.: Просвещение, 1988. - 191 с.
71. Ефимов, В.Н. Основы построения системы контроля на аудиторных занятиях в вузе / В.Н.Ефимов. М.: Минпросвет РСФСР, 1982. - 48 с.
72. Ефимов, В.Н. Дидактические основы построения системы контроля на аудиторных занятиях в вузе: дис. . канд. пед. наук. 13.00.01. /Ефимов В.Н.-М., 1983.-188 с.
73. Ефимов, В.Н. Организация и проведение контроля усвоения знаний / В.Н.Ефимов // Информационно-методический сборник. М., Гидрометеоиздат, 1988. - С. 38 - 48.
74. Жинкин, Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи / Н.И.Жинкин // Вопросы языкознания. 1964. - № 6.
75. Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации / Н.И.Жинкин. М., 1982.
76. Жураковский, В. Модернизация высшего образования: проблемы и пути их решения / В.Жураковский, И.Федоров // Высшее образование. -2006.-№ 1.-С. 3-14.
77. Загвязинский, В.И. Методология и методика педагогических исследований / В.И.Загвязинский. Тюмень, 1976. - 86 с.
78. Захарова, Г.И. Системный контроль качества знаний учащихся по физике в образовательных учреждениях начального профессионального образования: дис. канд. пед. наук: 13.00.08. /ЗахароваГ.И. -М., 2000. -191 с.
79. Зверев, А. Школа без Коменского / А.Зверев // Народное образование. 2003. - № 2. - С. 126 - 129.
80. Зверева, Н.М. Практическая дидактика для учителя / Н.М.Зверева. -М.: Педаг. общество России, 2001. 256 с.
81. Зеликман, А.Я. Английский для юристов: учеб. пособие / А.Я.Зеликман. Ростов н/Д.: изд-во «Феникс», 2001. - 352 с.
82. Зимняя, И.А. Самоконтроль как компонент речевой деятельности и уровня его становления / И.А.Зимняя, И.И.Китросская, И.А.Мичурина // Ин. яз. в шк. 1970. - № 4. - С. 51 - 57.
83. Зимняя, И.А.Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке / И.А.Зимняя. М.: Просвещение, 1985. - 165 с.
84. Зиндер, JI.P. Очерк общей теории письма / Л.Р.Зиндер. JL: Наука, 1987.-112 с.
85. Златогорская, P.J1. Привитие учащимся интереса к изучению иностранного языка / P.J1.Златогорская. М.: Просвещение, 1959. - 76 с.
86. Зона европейского высшего образования: Совместное заявление европейских министров образования, г.Болонья, 19 июня 1999 года // Будущее европейского образования: Болонский процесс (Сорбонна-Болонья-Саламанка-Прага) / Сост. Е.В.Шевченко. СПб., 2002.
87. Иванова, A.M. Обучение письменной речи на французском языке / А.М.Иванова. -М.: Просвещение, 1981. 127 с.
88. Иванова, Б.В. На ошибках учимся / Б.В.Иванова // Открытая школа.2002.-№2. -С. 23-25.
89. Изаренков, Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов / Д.И.Изаренков // Русс. яз. за рубежом. 1990. -№ 4. - С. 54-60.
90. Ильина, Т.И. Педагогика: курс лекций / Т.И.Ильина. М.: Просвещение, 1984. - 435 с.
91. Ипполитова, Н.А. Текст в системе обучения русскому языку в школе / Н.А.Ипполитова. М., 1998.- 176 с.
92. Исаева, Н.П. Проведение промежуточного контроля навыков и умений учащихся в письменной речи / Н.П.Исаева // Иностр. яз. в шк.2003.-№5.-С. 54-56.
93. Кабанов, А.А. Тестирование студентов: достоинства и недостатки / А.А.Кабанов // Педагогика. 1999. - № 2. - С. 66 - 68.
94. Кабанова-Меллер, Е.Н. Психология формирования знаний и навыков у школьников/ Е.Н.Кабанова-Меллер. М.: АПН РСФСР, 1962. - 376 с.
95. Кабардов, М.К. Типы языковых и коммуникативных способностей и компетенции / М.К.Кабардов, Е.В.Арцишевская // Вопр. психологии. -1996.-№ 1.-С. 34-49.
96. Каверин, С.Б. Мотивация труда / С.Б.Каверин. М.: Ин-т психологии РАН, 1988.-223 с.
97. Казанцева, Ю.М. От языка общения к языку понимания: концепция непрерывного лингвистического образования / Ю.М.Казанцева // Образование. 2000. - № 1. - С. 11 - 21.
98. Калякин, А. Контроль знаний: анализ ошибок и их оценка / А.Калякин // Вестн. высш. шк. «Альма-матер». 2005. - № 1. - С. 17 - 19.
99. Кирилова, Г.И. Дидактические основы построения системы контроля знаний и умений в компьютерной технологии обучения: дис. . канд. пед. наук: 13.00.01./КириловаГ.И.-Казань, 1994.-219 с.
100. Кирилова, Е.П. Хрестоматия по методике преподавания английского языка / Е.П.Кирилова. М.: Просвещение, 1981. - 207 с.
101. Китайгородская, Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам / Г.А.Китайгородская. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк., 1986.- 103 с.
102. Князев, М.Н. Проблемы технологии обучения иностранному языку на современном этапе в западноевропейской методике / М.Н.Князев // Иностр. яз. в шк. -2004. -№ 4. С. 105 - 106.
103. Колкер, Я.М. Теоретическое обоснование последовательности обучения письменному выражению мыслей на иностранном языке: (английский язык, языковой вуз): Автореф. дис. . канд. пед. наук/ Я.М. Колкер.-М., 1975.
104. Колшанский, Г.В. Коммуникативная функция и структура языка / Г.В.Колшанский. М., 1984. - 175 с.
105. Коменский, Я.А. Избр. пед. соч. / Я.А.Коменский. М., 1955. - 651 с.
106. Комков, И.Ф. Обучение иноязычной речи / И.Ф.Комков. Минск.: Высш. шк., 1973. - 352 с.
107. Константинов, В.Н. Информационное и психологическое моделирование как средство увеличения педагогической значимости стандартизированного контроля: дис. . канд. пед. наук: 13.00.01./ В.Н.Константинов . Воронеж, 1973. - 175 с.
108. Королев, Ф.Ф. Основы программированного контроля знаний / Ф.Ф.Королев. М,: Знание, 1976. - 60 с.
109. Корсак, К. Тесты и не роскошь, и не идеал / К.Корсак // Народное образование. - 2000. - № 8. - С. 91 - 97.
110. Корсак, К. О качестве систем педагогических измерений / К.Корсак // Народное образование. 2002. - № 2.
111. Коростелёв, B.C. Принципы создания системы коммуникативного обучения иноязычной культуре/ В.С.Коростелёв, Е.И.Пассов, В.П.Кузовлёв// Иностр. яз. в шк., 1988. №2. - С. 40 - 45.
112. Коряковцева, Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык / Н.Ф.Коряковцева. М.: АРКТИ, 2002.
113. Костылев, Ф.В. Учить по-новому: Нужны ли оценки-баллы / Ф.В.Костылев. М.: ВЛАДОС, 2000. - 104 с.
114. Краснявская, И.А. Изложения и сочинения как упражнения по развитию навыков письменной речи на иностранном языке / И.А.Краснявская // Иностр. яз. в высшей шк. № 15. - С. 96 - 101.
115. Крупченко, А. Профессиональная лингводидактика / А.Крупченко// Высшее образование. 2006. - №5. - С. 158 - 160.
116. Ксензова, Г.Ю. Оценочная деятельность учителя / Г.Ю.Ксензова. -М.: Пед. о-во России, 2001.- 128 с.
117. Кудаев, М.Р. Дидактические основы повышения эффективности корректирующего контроля на учебных занятиях: дис. . канд. пед. наук : 13.00.01 / Кудаев М.Р. Ростов н/Д., 1989.
118. Кудаев, М.Р. Корректирующий контроль в учебном процессе. Проблемы и методы построения в реализации его системы / М.Р.Кудаев. Майкоп.: Мин. науки и образ. РА, 1997. - 195 с.
119. Кудаев, М.Р. Методология и методика педагогических исследований: Учебн. пособие / М.Р.Кудаев. Майкоп: АГУ, 2003 - 164 с.
120. Кузовлёв, В.П. Структура индивидуальности учащегося как основа индивидуализации обучения речевой деятельности / В.П.Кузовлёв// Иностр. яз. в шк. 1979. -№1. - С. 21 - 29.
121. Кузьмина, Л.Г. Социокультурные аспекты развития иноязычной письменной речи в послевузовском образовании: дис. . канд. пед. наук / Л.Г. Кузьмина.-М., 1998.
122. Кузьмина, Н.В. Методы системного педагогического исследования / Н.В.Кузьмина. Л.: ЛГУ, 1980. - 172 с.
123. Кунина, Е.А. Использование тестов для контроля аудирования на начальном этапе обучения в языковом вузе (на материале английского языка): автореф. дис. канд. пед. наук / Е.А.Кунина. -М., 1978. 13 с.
124. Лагвешкина, Г.В. Нужно ли обучать студентов неязыкового вуза письменной речи на иностранном языке / Г.В.Лагвешкина // Иностр. яз. в высшей шк. № 20. - С. 79 - 84.
125. Лапидус, Б. А. Обучение второму иностранному языку как специальности / Б.А.Лапидус. -М.: Высш. шк., 1980. 173 с.
126. Лапидус, Б.А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе: учеб. пособие / Б.А.Лапидус. М.: Высш. шк., 1986. - 144 с.
127. Леонтьев, А.А. Некоторые общие проблемы в преподавании иностранных языков сегодня / А.А.Леонтьев. М., 1992. - С. 93 - 98.
128. Леонтьев, А. А. Методика обучения профессиональной коммуникации на иностранных языках на базе современных технологий / А.А.Леонтьев // Вестник. Рос. гуманитар, науч. фонда. 1998. - № 3. - С. 205-209.
129. Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики: учебник / А.А.Леонтьев. -М.: Мысль, 1999.-288 с.
130. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность / А.Н.Леонтьев. -М.: Политиздат, 1975. 304 с.
131. Леонтьев, В.Г. Психологические механизмы мотивации учебной деятельности : учеб. пособие / В.Г.Леонтьев. Новосибирск: НГПИ, 1987.-90 с.
132. Леонтьева, Т.И. Методика обучения продуцированию письменных научных текстов малых форм в условиях языкового вуза (на материалеанглийского языка): Автореф. дис. . канд. пед. наук / Т.И.Леонтьева. -М., 1989.
133. Лернер, И.Я. Процесс обучения и его закономерности / И.Я.Лернер. -М.: Знание, 1980.-96 с.
134. Лернер, И.Я. Дидактические основы методов обучения / И.Я.Лернер. -М., 1981.- 185 с.
135. Лесохина, Т.Б. Коммуникативный портрет российского специалиста : вчера, сегодня, завтра / Т.Б.Лесохина // Актуальные проблемы преподавания рус. яз. в высшей технич. шк. Материалы межвуз. научно-практ. конфер. М., 1999. - С. 31.
136. Лесохина, Т.Б. О преемственности между средней школой и вузом в контексте современной письменной коммуникации / Т.Б.Лесохина, Е.Ю.Симакова // Иностр. яз. в шк. 2002. - № 5. - С. 62 - 68.
137. Лихачев, Б.Т. Педагогика: курс лекций. Учеб. пособие / Б.Т.Лихачев. 4-е изд. перераб. и доп. - М.: Юрайт - М, 2001. - 607 с.
138. Лобашев, В.Д. Социально-психологические аспекты контроля знаний / В.Д.Лобашев // Образование в соврем, шк. 2006. - № 3. - С. 30 - 39.
139. Логвинов, И.И. Дидактика: от здравого смысла к научной теории / И.И.Логвинов. М.: Нар. образование, 2003. - 224 с.
140. Лукьянова, М. Развитие контрольно-оценочных способностей учащихся: рекомендации психолога учителю / М.Лукьянов // Учитель. -2003.-№2. -С. 26-31.
141. Лурия, А.Р. Очерки психофизиологии письма / А.Р.Лурия. М., 1950.
142. Лында, А.С. Дидактические основы формирования самоконтроля в процессе самостоятельной учебной работы учащихся / А.С. Лында. М.: Высш. шк., 1979.- 157 с.
143. Лысова, Е. Оценка успеваемости учащихся французской общеобразовательной школы / Е.Лысова // Народное образование, 2005. -№ 7. С. 80 - 86.
144. Мазунова, JI.K. Письмо как методическая категория / Л.К.Мазунова // Иностр. яз. в шк. 2004. - № 6. - С. 15 - 21.
145. Мазунова, Л.К. К вопросу о системе обучения иноязычному письму в языковом вузе / Л.К.Мазунова // Иностр. яз. в шк. 2005. - № 4. - С. 7 -12.
146. Майоров, А.Н. Теория и практика создания тестов для системы образования / А.Н.Майоров. М., 2000. - 352 с.
147. Малиночка, Э.Г. Категория обратной связи в педагогике. Диссертация на соискание учёной степени доктора пед. наук в виде научного доклада /Э.Г. Малиночка Майкоп, АТУ. - 1998. - 84 с.
148. Малиночка, Э.Г. Автоматизированная обратная связь как средство совершенствования процесса обучения. Под ред. чл. кор. АПН СССР А.А. Кирсанова /Э.Г. Малиночка Саратов, Саратов, ун-т. 1989. - 183 с.
149. Мельничук, О. Модель специалиста (к вопросу гуманизации образования) / О.Мельничук, АЛковлева // Высш. образование в России. 2000. - № 5. - С. 19 - 25.
150. Меретукова, З.К. Методология научного исследования и образования / З.К.Меретукова. Майкоп: АГУ, 2003. - 268 с.
151. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учебник / Н.И.Гез и др.. -М.: Высш. шк. 1982. 373 с.
152. Мильруд, Р.П. Методология и развитие методики обучения иностранным языкам / Р.П.Мильруд // Иностр. яз. в шк. 1995. - № 5. - С. 13-18,40.
153. Мильруд, Р.П. Зарубежный опыт языкового тестирования и оценка качества обучения иностранным языкам / Р.П.Мильруд, А.В.Матиенко, И.Р.Максимова // Иностр. яз. в шк. 2005. - № 7. - С. 32 - 41.
154. Мильруд, Р.П. Языковой тест : проблемы педагогических измерений / Р.П.Мильруд, А.В.Матвиенко // Иностр. яз. в шк. 2006. - № 5. - С. 7 -13.
155. Миньяр-Белоручев, Р.К. Вопросы теории контроля в обучении иностранным языкам / Р.К.Миньяр-Белоручев // Иностр. яз. в шк. 1984. - № 6. - С. 64 - 67.
156. Миньяр-Белоручев, Р.К. Методика обучения иностранным языкам или лингводидактика? // Р.К.Миньяр-Белоручев // Иностр. яз. в шк. -1996. -№ 1. С. 2- 5, 36.
157. Миролюбов, А.А.Методика обучения иностранным языкам как педагогическая наука/ А.А.Миролюбов. -М., 1983. 578 с.
158. Миролюбов, А.А. Обучение иностранным языкам в свете реформы школы / А.А.Миролюбов // Иностр. яз. в шк. 1986. - № 2. - С. 3 - 7.
159. Молибог, А.Г. Основы программированного контроля знаний в процессе преподавания юридических и специальных дисциплин / А.Г. Молибог. Киев, 1980. - 55 с.
160. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справ, пособие / Е.А.Маслыко и др. Минск : Вышэйшая шк., 1997. - 522 с.
161. Научно-практическая конференция «Модернизация образования : принципиальные подходы, практические меры, первые результаты». -Майкоп : ГУРИПП «Адыгея», 2002, 132 с.
162. Нестерова, Н.В. Экзамен как форма контроля знаний студентов в гуманитарном вузе / Н.В.Нестерова // Культурная жизнь Юга России. -2004.-№ 1 (7).-С. 29-38.
163. Нечаев, Н.Н. Непрерывное образование как педагогическая система / Н.Н.Нечаев. М., 1989. - 386 с.
164. Носович, Е.В. Параметры учебного текста / Е.В.Носович, Р.П.Мильруд // Иностр. яз. в шк. 1999. - № 1. - С. 18 - 20.
165. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / Под. Ред. А.А.Миролюбова, И.В.Рахманова, В.С.Цетлин. М.: Просвещение, 1967.
166. Общая методика обучения иностранным языкам. М.: Русский язык, 1991.-357 с.
167. Общеевропейские компетенции : изучение, преподавание, оценка. -М.: МГЛУ, 2003.-256 с.
168. О работе англо-советского совещания по вопросам преподавания английского языка (апрель 1980) // Иностр. яз. в высш. шк. № 17. - С. 140- 143.
169. Олейников, В.С, Психолого-педагогические основы нравственного воспитания сотрудников органов внутренних дел / B.C. Олейников. Л., 1986.-40 с.
170. Осиева, Ю. Уроки прошлого / Ю.Осиева // Учитель. 2003. - № 2. -С. 83-85.
171. Остапенко, А. Может ли школьная оценка быть справедливой? / А.Остапенко // Народное образование. 2006. - № 1. - С. 125 - 131.
172. Отинова, С.А. Педагогическая оценка знаний в России (историческая ретроспектива и современное состояние) : дис. . канд. пед. наук: 13.00.01. / Отинова С.А. М., 2002.
173. Оценка без отметки / Под ред. Г.А.Цукерман. М., Рига: Пед. центр «Эксперимент», 1999. - 133 с.
174. Пассов, Е.И. Беседы об уроке иностранного языка / Е.И.Пассов и др.. Л. Просвещение, 1975. - 176 с.
175. Пассов, Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам / Е.И.Пассов. М., 1977. - 214 с.
176. Пассов, Е.И. Условно-речевые упражнения для формирования грамматических навыков / Е.И. Пассов. М., 1978.
177. Пассов, Е.И. Контроль как методический феномен: генезис, сущность, функции при коммуникативном методе обучения / Е.И.Пассов // Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. М., 1986.-С. 13-19.
178. Перова, Т.Е. Методические рекомендации для преподавателей / Т.Е.Перова. М., 1997. - 32 с.
179. Перовский, Е.И. Проверка знаний учащихся в средней школе / Е.И.Перовский. М.: АПН РСФСР, 1960. - 511 с.
180. Пидкасистый, П.И. Педагогика: учебное пособие / П.И.Пидкасистый. М.: Российское пед. агентство, 1996. Второе изд. - 602 с.
181. Подласый, И.П. Педагогика. Книга 1 / И.П.Подласый. М.: ВЛАДОС, 1999.-576 с.
182. Подласый, И.П. Педагогика начальной школы / И.П.Подласый. М.: ВЛАДОС, 2001.-400 с.
183. Подласый, И.П. Педагогика 100 вопросов, 100 ответов / И.П.Подласый. - М.: Владоспресс, 2003. - 384 с.
184. Полат, Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования / Е.С.Полат и др.. М.: Академия, 1999. - 224 с.
185. Полат, Е.С. Разноуровневое обучение / Е.С.Полат // Иностр. яз в шк. 2000. - № 6. - С. 6 - 11.
186. Полонский, В.М. Оценка знаний школьника / В.М.Полонский. М., 1981.
187. Поляков, О.Г. Самоконтроль в обучении английскому языку / О.Г.Поляков // Иностр. яз. в шк. 2005. - № 7. - С. 48 - 52.
188. Попова, Н.С. Контроль усвоения лексики методом тестов / Н.С.Попова // Иностранные языки в высшей школе. Вып. I. Рига.: Изд-во ЛГУ им. Петра Стучки, 1973. - С. 115 - 129.
189. Попова, Т.П. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции студентов 1 курса заочного отделения языкового вуза (английский язык): дис. . канд. пед. наук: 13.00.02 / Попова Т.П. -Новгород. 1999. 160 с.
190. Поташник, М. Управление качеством образования в вопросах и ответах / М.Поташник // Народное образование. 2002. - № 6.
191. Примерная программа дисциплины «Иностранный язык» федерального компонента цикла ОГСЭ в ГОС ВПО второго поколения. -М., 2000.
192. Прокопьев, И.И. Педагогика: учеб. пособие / И.И.Прокопьев, Н.В.Михалкович. Минск: Тетра Системе, 2002. - 544 с.
193. Равен, Д. Педагогическое тестирование: проблемы, заблуждения, перспективы / Д.Равен; пер. с англ. Изд. 2-е испр. М.: Когнито-Центр, 2001. -142 с.
194. Рапопорт, И.А. Опыт разработки стандартизированного теста / И.А.Рапопорт, И.Соттер // Иностр. яз. в шк. 1977. - № 1. - С. 27 - 36.
195. Рапопорт, И.А. Прагматические тесты: сущность, специфика, перспективы / И.А.Рапопорт // Иностр. яз. в шк. 1985. - № 2. - С. 70 -75.
196. Рапопорт, И.А. Тесты в обучении иностранным языкам в средней школе: пособие для учителя / И.А.Рапопорт, Р.Сельг, И.Соттер. -Таллин : Валгус, 1987. 352 с.
197. Рахманов, И.В. Обучение устной речи на иностранном языке : Учеб. пособие / И.В.Рахманов. М.: Высш. шк., 1980. - 120 с.
198. Рогова, Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В.Рогова, Ф.М.Рабинович, Т.Е.Сахарова. М.: Просвещение, 1991,- 285 с.
199. Розенкранц, М.В. Использование тестовой методики при обучении чтению текстов различных функциональных стилей в старших классах / М.В. Розенкранц // Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1986. - С.89 - 95.
200. Рубинштейн, C.JI. Основы общей психологии / C.JI. Рубинштейн. -М., 1946.-С. 289.
201. Рудакова, И.А. Дидактика: учеб. пособие для студентов образоват. учреждений сред. проф. образования / И.А.Рудакова. Ростов н/Д.: Феникс, 2005.-256 с.
202. Рыжкова, Т.Н. Об опыте проведения экзамена в школе с углубленным изучением английского языка / Т.Н.Рыжкова // Иностр. яз. в шк. 2002. - № 2. - С. 56 - 57.
203. Савельева, О.Г. Деловой английский для студентов неэкономических специальностей / О.Г.Савельева, О.И.Иовенко. Краснодар: КубГУ, 2000. - 46 с.
204. Салистра, И.Д. Очерки методов обучения иностранным языкам. Система упражнений и система занятий / И.Д.Салистра. М.: Высш. шк., 1966.-252 с.
205. Саломатов, К.И. Практикум по методике преподавания иностранных языков / К.И.Саломатов. М.: Просвещение, 1985. - 224 с.
206. Сафонова, В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку/В.В.Сафонова.-М.: Высш. шк., 1991.-301 с.
207. Сафонова, В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности : автореф. дис. . д-ра пед. наук: 13.00.01 /Сафонова В.В.-М., 1993.-47 с.
208. Сафонова, В.В. Письмо на английском языке / В.В.Сафонова. М.: Просвещение, 1995. - 95 с.
209. Сафонова, В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования / В.В.Сафонова // Иностр. яз. в шк. 2001. - № 3. - С. 17 -23.
210. Сафонова, В.В. Коммуникативная компетенция : современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях / В.В.Сафонова. М.: Еврошкола, 2004. - 236 с.
211. Сафонова, В.В. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. Школа с углубленным изучением иностранных языков II XI классы /В.В.Сафонова. - М.: Просвещение, 2005. - 272 с.
212. Седова, Т. Контроль знаний : каким ему быть? / Т.Седова // Учитель. -2003.-№2.-С. 75-77.
213. Селиванов, B.C. Основы общей педагогики : Теория и методика воспитания : Учеб. пособие для студентов / В.В.Селиванов; Под ред. В.А.Сластенина. 2-е изд., испр. - М.: Академия, 2002. - 336 с.
214. Симакова, Е.Ю. К проблеме обучения письменной речи в курсе обучения международному профессиональному общению / Е.Ю.Симакова // Подготовка к международному профессиональному общению в неязыковом вузе. -М., 1999.
215. Симакова, Е.Ю. О результатах тестирования первокурсников нефилологических вузов в области продуктивной письменной речи / Е.Ю.Симакова // Сб. депонированных работ. М., 2001. - С. 11.
216. Симкин, В.Н. Современные языки : изучение, обучение, оценка. Общеевропейская компетенция / В.Н.Симкин // Иностр. яз. в шк. 1998. -№ 3. - С. 82-86.
217. Синебрюхова, B.JI. Подготовка студентов педвуза к реализации контрольно-оценочной деятельности учителя начальных классов : дис. . канд. пед. наук: 13.00.01. / Синебрюхова B.JI. Сургут, 2000. - 152 с.
218. Скалкин, B.JI. Иноязычно речевая компетенция учащихся как объект контроля / B.JI. Скалкин //Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. - М., 1986. - С. 43 - 50.
219. Скаткин, М.Н. Совершенствование процесса обучения / М.Н.Скаткин. -М: Педагогика, 1971.-208 с.
220. Скаткин, М.Н. Проблемы современной дидактики / М.Н.Скаткин. -М.: Педагогика, 1984. 96 с.
221. Сластенин, В.А. Общая педагогика. Ч. I / В.А.Сластенин, И.Ф.Исаев, Е.Н.Шиянов. М.: ВЛАДОС, 2002. - 288 с.
222. Слободчиков, В.А. Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе / В.А.Слободчиков. М.: Просвещение, 1986. - 111 с.
223. Смирнов, С.Д. Педагогика и психология высшего образования : от деятельности к личности / С.Д.Смирнов. М., 2001. - 304 с.
224. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам : базовый курс лекций / Е.Н.Соловова. М.: Просвещение, 2003. - 240 с.
225. Соловова, Е.Н. Развитие и контроль коммуникативных умений : традиции и перспективы / Е.Н.Соловова, В.Г.Апальков // Издательский дом Первое сентября. 2005. - № 18. - С. 51 - 57.
226. Соловцова, Э.И. К вопросу об оценочной функции контроля в обучении иностранному языку (психолого-педагогический аспект) / Э.И.Соловцова // Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1986. - С. 66 - 71.
227. Сорокин, Н.А. Дидактика / Н.А.Сорокин. М.: Просвещение, 1974.-222 с.
228. Старков, А.П. Функциональная направленность контроля /
229. A.П.Старков // Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе.-М., 1986.-С. 28-33.
230. Столярова, И.В. Педагогический контроль как фактор повышения качества обучения слушателей вузов МВД России : дис. . канд. пед. наук : 13.00.01 / Столярова И.В. С-Пб., 1999. - 198 с.
231. Супрун, Н.И. Формирование основ письменной речи у студентов 1-го курса / Н.И.Супрун // Вопросы методики преподавания иностранных языков в специальном вузе. Горький, Просвещение, 1973. - С. 77 - 84.
232. Сухомлинский, В.А. Избранные произведения. Т. 1 /
233. B.А. Сухомлинский; под ред. А.Г.Дзеверина. Киев: Рад. шк., 1979. -682 с.
234. Сысоев, П.В. Коммуникативная компетенция : современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях / П.В.Сысоев, В.В.Сафонова // Иностр. яз. в шк. 2005. - № 3. - С. 107 -108.
235. Сысоев, П.В. Всероссийская научно-практическая конференция «Современные подходы к контролю иноязычных умений» / П.В.Сысоев // Иностр. яз. в шк. 2006. - № 2. - С. 100 - 102.
236. Талызина, Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний / Н.Ф.Талызина. М.: МГУ, 1975. - 353 с.
237. Тен, Э.Г. Организация контроля понимания читаемого на начальном этапе обучения / Э.Г.Тен // Иностр. яз. в шк. 2002. - № 4. - С. 23 - 25.
238. Тимирязев, К.А. Наука и демократия / К.А.Тимирязев // Сб. статей 1904- 1919 гг. М., 1963. - С. 347 - 348.
239. Типовая программа по иностранному языку для неязыковых специальностей высших учебных заведений. М., 1990.
240. Тихонов, И.И. Контроль усвоения, его рациональная организация и эффективность в обучении / И.И.Тихонов. М.: НИИВШ, 1976. - 81 с.
241. Уайзер, Г.М. Обучение устной речи и проблема учебника иностранного языка / Г.М.Уайзер // Методическая мозаика. 2006. № 8. -С. 15-21.
242. Ульянова, Т.Б. Из практики обучения письменной речи в курсе второго иностранного языка / Т.Б.Ульянова // Иностр. яз. в высш. шк. № 18.-С. 100- 109.
243. Устименко, Г.А. Типичные ошибки в письменных работах студентов III курса и пути их устранения / Г.А.Устименко // Вопросы методики обучения иностранным языкам в школе и вузе : Сб. статей. Ростов н/Д, РГПИ, 1977.-С. 132.
244. Ушинский, К.Д. Руководство к преподаванию по «Родному слову» / К.Д.Ушинский Учпедгиз, 1945, ч. III. - 440 с.
245. Фирсина, Е.Г. Формирование самоконтроля и самооценки у младших школьников / Е.Г.Фирсина, Н.П.Мурзина // Начальная школа : плюс До и После. -2005. № 11.-С. 5-11.
246. Фридман, JI.M. Педагогический опыт глазами психолога / Л.М.Фридман. -М.: Просвещение, 1987. 224 с.
247. Халаман, Е.Г. К вопросу о развитии навыков письменной речи / Е.Г. Халаман // Проблемы интенсификации процесса обучения иностранным языкам. Саратов, СГПИ, 1973. - С. 47 - 53.
248. Хальзов, В.И. Педагогические проблемы повышения эффективности учебно-воспитательной деятельности/ В.И.Хальзов. // Политическая работа в органах внутренних дел. Д., 1986. - С. 99 - 106.
249. Хандрих, Э. Необходимо учить переводу / Э.Хандрих. М.: Прогресс, 1976. - С. 436 - 437.
250. Цетлин, B.C. Какими профессиональными качествами должен обладать учитель иностранного языка / В.С.Цетлин . Иностр. яз. в шк., 1996. - №3. - С.28 - 29.
251. Цетлин, B.C. Реальные ситуации общения на уроке / В.С.Цетлин . -Иностр. яз. в шк., 2000. №3. - С.24 - 26.
252. Чанышева, Г. О коммуникативной компетентности / Г.Чанышева // Высшее образование в России. 2005. - № 2. - С. 148 - 150.
253. Челышкова, М.Б. Теория и практика конструирования педагогических тестов : Учеб. пособие / М.Б.Челышкова. М.: Логос, 2002. - 432 с.
254. Черкезова, Н.В. Формирование у студентов самоконтроля в обучении с использованием тестовой методики (на материале обучения иностранному языку на неязыковых факультетах) : дис. . канд. пед. наук: 13.00.01 /Черкезова Н.В.-Ростов н/Д, 1989.-201 с.
255. Шацкий, С.Т. Уклоны. Пед. соч.: В 4-х т. Под ред. И.А. Каирова / Шацкий С.Т.-М, 1965, т. 4.
256. Щукина, Г.И. Активизация познавательной деятельности учащихся в учебном процессе / Г.И.Щукина. М.: Просвещение, 1979. - 160 с.
257. Юдис, А.Б. Объекты контроля при обучении иностранному языку в учебных заведениях типа неязыкового вуза / А.Б.Юдис // Преподавание иностранных языков. М., Наука, 1971. - С. 270 - 277.
258. Якунин, В.А. Педагогическая психология / В.А.Якунин. СПб.: Полиус, 1998.-639 с.
259. Belanoff, P. Portfolios: Process and Product/ P.Belanoff, M. Dickson. -Portsmouth, VI: Boynton/ Cook, 1991.
260. Dickinson, L. Self-instruction in Language Learning/L. Dickinson. -Cambri dge University Press, 1987. 200 p.
261. Gumpers, J. Communication Competence Revisisted / J.Gumpers // Weaning Form and use in Context: Linguistic Applications. Cambridge University Press, 1984. - P. 278.
262. Harris, M. Assessment / M.Harris, P. McCann. Oxford : Heinemann, 1994. P. 63.
263. McCarthy, M. English Vocabulary in Use / M. McCarthy, F. O'dell. -Cambridge University Press, 1994. 296 p.
264. Pulgram, E. Graphic and Phonic Systems. Word / E.Pulgram. 1965, V. 21, №2.
265. Rigg, P. Whole Language in TESOL / P.Rigg // Landmark of American Language and Linguistics. Washington, D.C. - 1992 - V. 2.
266. Spolsky B. Language Testing in The Modern Language Journal / B.Spolsky // The Modern Language Journal. 2000. - P. 538 - 552.
267. Vachek, J. Zum Problem der geschriebenen Sprahce / J.Vachek // Travaux du Cercle linguistique de Prague. Prague, 1959, t. 8.1. Анкета
268. Считаете ли Вы целесообразным использование компьютерного контроля знаний в процессе обучения?1. ДаНет
269. Каковы достоинства компьютерного контроля знаний и есть ли у него недостатки?
270. Каковы Ваши прогнозы в отношении использования компьютера при контроле знаний?