Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Педагогические условия формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки

Автореферат по педагогике на тему «Педагогические условия формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
Автор научной работы
 Кислинская, Мусфера Вахиевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Магнитогорск
Год защиты
 2007
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Педагогические условия формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Педагогические условия формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки"

На правах рукописи

003056411

Кислинская Мусфера Вахиевна — -

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТОВ КОЛЛЕДЖА В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ

13.00.08 - теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Магнитогорск - 2007

003056411

Работа выполнена на кафедре педагогики государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Магнитогорский государственный университет »

Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор Сайгушев Николай Яковлевич

Официальные оппоненты:

доктор педагогических наук, профессор Лешер Ольга Вениаминовна

кандидат педагогических наук, доцент Лызлова Ирина Александровна

Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Башкирский государственный педагогический университет

им. М, Акмуллы»

Защита состоится «20» апреля 2007 в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212. 112. 01 в ГОУ ВПО «Магнитогорский государственный университет» по адресу: 455038, г. Магнитогорск, пр.Ленина, 114, ауд.211.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Магнитогорского государственного университета.

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте Магнитогорского государственного университета http://science.masu. ru. « » марта 2007 года.

Автореферат разослан « /¿г» марта 2007г.

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор педагогических наук,

профессор

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность проблемы формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки заключается в необходимости обеспечения эффективности данного процесса и обусловлена рядом социальных, педагогических и практических факторов:

- происходящими в российском обществе радикальными изменениями как результатом интеграции нашей страны в мировое образовательное, информационное, экономическое пространство, побуждающим человека быть способным строить взаимовыгодный диалог со всеми субъектами этого пространства;

- потребностями современного производства в специалистах, готовых к сотрудничеству, толерантных и гибких, с коммуникативными способностями, межкультурным мировоззрением, обобщенными навыками межкультурного и гражданского поведения, способных эффективно работать в полилингвокультурном пространстве, владеющих приемами преодоления межкультурных барьеров;

- образовательными требованиями и возможностями поиска новых методов и технологий подготовки современного специалиста с качествами межкультурной личности;

- необходимостью обновления содержания профессионального образования на основе культурологического подхода.

В настоящее время практическое владение иностранным языком стало показателем образованности специалиста. Эт9 объясняется спецификой иностранного языка как носителя культуры. В современном обществе происходят значительные изменения: расширяется информационное пространство, повышается уровень компьютеризации, развивается глобальная компьютерная сеть Интернет, происходит стирание границ в Европе, все это ведет к интеграции культур разных народов. Специалисту сегодня необходимы навыки межкультурной коммуникации, готовность и способность к диалогу культур (B.C. Библер, В.В. Бычков, Г.С. Кнабе). Знания о ценностных представлениях, лежащих в основе той или иной культуры, способствуют ориентации личности на общечеловеческие, этические ценности, что определяет отношение одного человека к другому как составной части единого человечества.

Процесс познания иноязычной культуры становится особенно актуальным в рамках новой образовательной культурологической модели, которая предполагает реализацию механизмов культурного совершенствования человека. Особая роль в этом процессе принадлежит иностранному языку, при помощи которого становится возможным диалог культур.

При этом анализ современных педагогических концепций показывает, что на сегодняшний день существуют различные понимания «культурологического компонента в структуре коммуникативной культуры» - лингвистический, социокультурный, лингвострановедческий, национально-культурный и др. Различия обусловлены как разными подходами исследователей к определению роли и места сведений о культуре в процессе изучения иностранного языка, целями и задачами исследования тех или иных факторов взаимодействия языка и культуры в учебном процессе, так и разными позициями, которых придерживаются исследователи при описании явлений взаимодействия языка и культуры (Е.М.Верещагин, В.В.Воробьев, Ю.Н.Караулов, В.Г.Костомаров и др.).

Процесс формирования иноязычной культуры студентов колледжа мы рассматриваем с учетом подходов к определению понятия «культура» в современной науке. Наиболее распространенными являются следующие:

- культура для личности выступает как форма самодетерминации индивида в горизонте личности, форма детерминации жизни, сознания (М.М.Бахтин, B.C. Библер);

- культура обладает всеобъемлющими функциями и свойствами развития общества, творческих сил и. способностей человека (Е.Г.Злобин, М.СКаган, А.Ф.Лосева);

- культура есть способ саморазвития человека, развертывания и реализации его сущностных сил (И.Ф.Исаев, Л.Н.Коган В.М.Межуев);

- культура есть способ человеческой деятельности (Э.А.Верб, Э.С.Маркарян, В.С.Семенов).

Особую значимость в контексте нашего исследования представляют труды отечественных психологов и психолингвистов: Л.С.Выготского, П.Я.Гальперина, И.А.Зимней, А.Н Леонтьева, С.Л.Рубинштейна и др., отражающие различные психологические вопросы управления познавательной деятельностью обучающихся в процессе овладения языком, без решения которых невозможно продвижение в поиске эффективных методов и приемов формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

В последние годы выполнен ряд диссертационных исследований, посвященных проблеме формирования и развития иноязычной культуры при изучении иностранного языка в вузе (Н.В.Быхтина, Ю.А.Зусмян, Л.Р.Слобожанкина, Е.Л.Сугинова).

Вместе с тем, проблема формирования иноязычной культуры студентов колледжа представляется недостаточно исследованной. Нуждаются в уточнении компоненты иноязычной культуры, особенности ее содержания, не раскрыты возможности профессионально направленного обучения иностранному языку студентов колледжа в процессе формирования

иноязычной культуры, не разработан инструментарий для ее объективной оценки и т.д.

Опыт . практической работы со студентами Белорецкого металлургического колледжа и проведенное научное исследование показали, что студенты в своей рпактической деятельности часто испытывают трудности в процессе профессионально направленного общения, что связано с недостаточным уровнем сформированности знаний, навыков и умений иноязычной культуры, а именно: а) неумением вести диалог; б) незнанием национальных традиций страны изучаемого языка и своей страны; в) невладением профессиональной лексикой и т.д

Накопленный в педагогике теоретический и эмпирический материалы позволяют выявить следующие противоречия между:

- высоким уровнем потребности в овладении иноязычной культурой и недостаточной сформированностью иноязычной культуры обучаемых;

- резким ростом потребности в специалистах, не только владеющих иностранным языком, но и в специалистах, для которых иноязычная культура является личностной ценностью, и недостаточной теоретической и практической разработанностью содержания и структуры иноязычной культуры, а также путей, обеспечивающих ее формирование у студентов колледжа.

Выявленные нами противоречия, недостаточная разработанность проблемы формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки позволили нам доказать ее актуальность и сформулировать тему диссертационного исследования: «Педагогические условия формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки».

Цель исследования- разработка, теоретическое обоснование и экспериментальная проверка структурно-содержательной модели формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

Объект исследования: процесс профессиональной подготовки студентов в образовательных учреждениях среднего профессионального образования.

Предмет исследования: формирование иноязычной культуры студентов колледжа (неязыковых специальностей) в ходе профессиональной подготовки.

Гипотеза исследования - эффективность формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки повышается, если:

1) будет разработана и реализована структурно-содержательная модель формирования иноязычной культуры студентов колледжа, в основу которой

положены подходы: культурологический, личностно-ориентированный, деятельностный, ценностный, комплексности, этнопедагогики;

2) реализация структурно-содержательной модели в образовательный процесс осуществляется при выполнении комплекса педагогических условий:

- обеспечение соответствия содержания иноязычного обучения уровню профессиональных притязаний студентов;

- формирование мотивации, обеспечивающей субъект-субъектный, ценностный характер отношений студентов колледжа к иноязычной культуре;

-формирование иноязычной компетенции в условиях профессионального общения;

- опора на национальную, родную (региональную) культуру.

В соответствии с целью и предметом исследования определены следующие задачи исследования:

1) оценить состояние проблемы формирования иноязычной культуры студентов неязыковых специальностей колледжа;

2) уточнить признаки иноязычной культуры студентов колледжа;

3) выделить основные компоненты процесса формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки и установить характер их взаимосвязи;

4) определить комплекс педагогических условий эффективного формирования иноязычной культуры студентов колледжа;

5) экспериментально проверить эффективнрсть структурно-содержательной модели формирования иноязычной культуры и разработать методические рекомендации 'по формированию иноязычной культуры студентов колледжа.

Методологической базой выполненного исследования являются: теория профессионального образования (С.Я.Батышев, Л.И.Мищенко, П.Е.Решетников, В.А.Сластенин, Н.Я.Сайгушев и др.); теория культуры (М.С.Каган, Н.З.Чавчавадзе); теория межкультурной коммуникации, интерсоциального и иноязычного общения (В.В.Верещагин, В.Г.Костомаров, О.В.Лешер, Е.И.Пассов и др.); положения теории «культурно-исторического развития личности», отражающие взаимосвязь языка, культуры и личности (Л.С.Выготский, А.Н.Леонтьев); теория обучения языку и культуре (М.М.Бахтин, B.C. Библер); научные труды, доказывающие положения о том, что язык неразрывно связан с культурой (В.Гумбольдт, Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров, В.В.Воробьев и др.); исследования, посвященные различным аспектам межкультурной коммуникации (М.М.Бахтин, В.С.Библер, М С.Каган, Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров, О.В.Лешер, Е.И.Пассов В.В.Сафонова, П.В.Сысоев, С.Г.Тер-Минасова).

Кроме того, концепция исследования строилась с опорой на лингвопедагогический подход к развитию межкультурной компетенции (О.В.Лешер, Р.П.Мильруд); на аксиологический подход к трактовке культуры

(И.А. Громов, Ю.И. Ефимов, В.А. Малахов и др.), культурологический (М.М. Бахтин, B.C. Библер, Э.С. Маркарян, В.А. Сластенин и др.); деятельностный (В.А.Беликов, А.Н.Леонтьев, М.С.Каган, Э.С.Маркарян, О.В.Ханова, Д.Б.Эльконин и др.); личностно - ориентированный (Ш.А.Амонашвили,Б.Г.Ананьев, Э.Ф.Зеер, Е.И. Пассов, И.А. Зимняя и др.); коммуникативный (И.Л. Бим, Е.И. Пассов, И.А. Зимняя и др.); мотивационный (А.А.Алхазишвили, И.А.Зимняя, А.А.Леонтьев, Н.М.Симонова и др.); этнопедагогический (Г.Н.Волков, А.Г.Козлова, Н.М.Лебедева, В.А.Сластенин, Н.В.Барышников и др.).

Экспериментальная база. Теоретическое исследование проводилось на базе ГОУ СПО «Белорецкий металлургический колледж», г. Белорецка, ГОУ СПО «Магнитогорский индустриально-педагогический колледж» г. Магнитогорска, отдельные направления методики апробировались в представительстве Российского государственного института интеллектуальной собственности (г.Белорецк). Всего в эксперименте участвовали около 600 студентов.

Исследование проводилось в три этапа.

На первом этапе (2003-2004гг.) нами осуществлялось изучение, обобщение и систематизация теоретического материала по проблеме исследования; разрабатывались исходные положения исследования: цель, объект, субъект исследования, гипотеза, задачи, методика и методология опытно-экспериментальной работы; разрабатывался критериальный аппарат, на основании которого устанавливались уровни сформированности иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки; в соответствии с критериями разрабатывался диагностический материал; готовилось программно-методическое обеспечение экспериментальной работы. На данном этапе нами организован констатирующий этап эксперимента, который позволил определить современное состояние уровня иноязычной культуры студентов колледжа. На данном этапе нами использовались методы: анализа научной литературы и нормативно-правовых документов; наблюдения, анкетирования, тестирования, метод беседы; методы конструирования и проектирования; метод эксперимента (констатирующий этап).

На втором этапе (2004-2005гг.) продолжалось изучение литературы по проблеме исследования; уточнялся понятийный аппарат исследования; разрабатывались методика экспериментальной работы, модель и комплекс педагогических условий эффективного формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки; проводился формирующий этап эксперимента; анализировался ход и результаты эксперимента; оформлялся текст диссертационного исследования. На этом этапе выявлялись уровни усвоения студентами иноязычной культуры и культуры своего народа; изучалось состояние работы по приобщению студентов колледжа к иноязычной культуре в практике работы среднего

специального образовательного учреждения. В ходе опытно-экспериментальной работы уточнялась гипотеза, корректировались содержание и технология эксперимента, проводилась обработка полученных результатов методами математической статистики. На данном этапе нами использовались методы: моделирования, планирования и проектирования; организации формирующего эксперимента; диагностические методы; методы наблюдения и экспертной оценки проявления качеств иноязычной культуры студентами колледжа; метод сравнительного анализа результатов констатирующего и формирующего этапов эксперимента; методы математической статистики.

На третьем этапе (2005-2007 гг.) был проведен формирующий эксперимент, цель которого выявление эффективности разработанной модели, комплекса педагогических условий формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки; проведена обработка и систематизация полученных результатов; уточнены теоретико-методологические выводы; завершено литературное оформление работы. На данном этапе применялись следующие методы: тестирование, психолого-педагогическое наблюдение, обобщение и систематизация материала, оформление исследования;, методы математической статистики, компьютерной обработки результатов эксперимента и наглядного их представления.

Научная новизна выполненного нами исследования заключается:

1) в разработке структурно-содержательной модели формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки, включающая целевой, содержательный, организационный, технологический и результативный компоненты;

2) в определении и экспериментальной проверке комплекса педагогических условий эффективного формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

Теоретическая значимость выполненного исследования состоит в следующем:

- уточнены признаки понятия «иноязычная культура студента колледжа в процессе профессиональной подготовки»;

- уточнены компоненты иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки;

- дано теоретическое обоснование структурно-содержательной модели формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

Практическая значимость выполненного исследования заключается в разработке методических рекомендаций, которые могут быть использованы в процессе профессиональной подготовки в колледже для повышения эффективности формирования иноязычной культуры студентов.

Результаты и основные положения исследования могут использоваться в учебно-воспитательной деятельности в образовательных учреждениях среднего профессионального образования при формировании иноязычной культуры студентов; материалы исследования могут быть использованы в качестве спецкурса при обучении студентов иностранному языку, а также на курсах повышения квалификации преподавателей иностранного языка.

Достоверность и обоснованность полученных результатов определяются положениями современных педагогических теорий профессионального обучения; использованием надежных методов диагностирования, повторяемостью результатов исследования, обработкой экспериментальных данных с помощью вычислительной техники, а также внедрением методических разработок по материалам исследования в практику работы ГОУ СПО « Белорецкий металлургический колледж» и личным опытом работы диссертанта в системе образования.

На защиту выносятся следующие положения:

1) формирование иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки осуществляется в рамках структурно-содержательной модели, включающей мотивационный, целевой, организационный, процессуальный, содержательный, технологический, результативный блоки, обеспечивающие формирование иноязычной культуры студентов колледжа;

2) повышение эффективности формирования иноязычной культуры студентов в процессе профессиональной подготовки обеспечивается комплексом педагогических условий, включающим:

- обеспечение соответствия содержания иноязычного обучения уровню профессиональных притязаний студентов;

- формирование мотивации, обеспечивающей субъект-субъектный, ценностный характер отношений студентов колледжа к иноязычной культуре;

- формирование иноязычной компетенции в условиях профессионального общения;

- опора на национальную, родную (региональную) культуру.

3) Методика формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки представляет собой единство целей, подходов, содержания, методов, приемов и средств, учитывающих специфику развития каждого из компонентов данного вида компетенции: личностного компонента, состоящего из мотивационного, рефлексивного, аксиологического, когнитивного, компонентов, и операционального компонента, который, в свою очередь, состоит из информативной, инструментальной и предметной составляющих.

Апробация и внедрение полученных в ходе диссертационного исследования результатов осуществлялась путем периодического обсуждения материалов и результатов исследования в Белорецком

металлургическом колледже; на кафедре педагогики Магнитогорского государственного университета; докладывались на: республиканской научно-практической конференции «Актуальные проблемы в преподавании иностранных языков в образовательных учреждениях республики» (г.Уфа, 2005 г.); региональной научной интерактивной конференции «Гуманизация образования в России» (г.Магнитогорск, 2006г.); 5-ой межрегиональной заочной научно-практической конференции «Современные технологии образования», (г. Магнитогорск, 2006г.); 6-ой межрегиональной заочной научно-практической конференции «Современные технологии образования»(г. Магнитогорск, 2006г.); научно-технической конференции филиала ГОУ ВПО «МГТУ» в г.Белорецке (г.Белорецк,2006г.); публикаций в журнале «Вестник Поморского университета. Серия «Физиологические и психолого-педагогические науки», путем проведения диагностических контрольных работ для студентов экспериментальных групп исследования. На основе материалов исследования подготовлено и опубликовано одиннадцать печатных работ.

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав (теоретическая и экспериментальная), заключения, списка литературы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

Во введении обосновывается выбор темы исследования, ее актуальность, определяются цель, объект, предмет; гипотеза, задачи, теоретико-методологическая основа, выносимые на защиту положения, а также рассматриваются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, приводятся сведения об апробации результатов исследования.

В первой главе «Теоретико-методологические основания формирования иноязычной культуры студентов колледжа» проводится анализ исследуемой проблемы, определяются основополагающие понятия; рассматриваются идеи современных отечественных и зарубежных ученых по исследуемому вопросу; уточняется понятие «иноязычная культура студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки», обосновывается необходимость использования принципов культурологического подхода при формировании иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки. В этой главе разработана структурно-содержательная модель формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки, выявлен и обоснован комплекс педагогических условий ее эффективного функционирования и развития, выявлены критерии и показатели формирования иноязычной культуры студентов в процессе профессиональной подготовки.

Ретроспективный анализ педагогической литературы и практики среднего профессионального образования показывает, что на современную систему среднего специального образования оказывает влияние ряд объективных факторов, которые не находят соответствующего отражения в программных документах средней профессиональной школы. Это относится, прежде всего, к модернизации образования на основе ведущих идей концепции поликультурного образования, нацеленной на овладение культурами своей и других стран, развитие гражданской позиции, формирование мировоззрения, ставящего цель подготовить специалиста, способного ориентироваться в общепланетарном контексте, социально адаптироваться и интегрироваться как в профессиональный в социум своей страны, так и мира, эффективно участвовать в межкультурной коммуникации на основе развитой иноязычной компетенции (О.В.Лешер, В.В.Сафонова, В.П.Сысоев).

Для того, чтобы составить полное представление об иноязычной культуре, были исследованы ее исходные теоретические, социально-психологические, методологические и практические предпосылки.

Закономерно, что понятие «культура» является центральным в данном виде компетенции, так как «иноязычная культура» берет свое начало от слова «культура», с позиций межличностного, межнационального, международного общения. Проблема культуры в общефилософском аспекте рассматривается в работах Е.Г.Злобина, М.С.Кагана, А.Ф.Лосева и др. Заслуживает внимания научное направление, исследователи которого рассматривают культуру как проблему изменения самого человека, его становления как творческой личности (И.Ф.Исаев, Л.Н.Коган, Л.Н.Макарова и др.). Данный подход открывает широкие возможности в плане исследования проблемы взаимодействия культуры и личности, культуры и языка, культуры и иноязычной культуры, иноязычной культуры и национальной культуры и др.

Изучение научных трудов отечественных и зарубежных философов, психологов, лингвистов и педагогов позволило сделать следующие выводы по проблеме формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки. Исходной позицией исследования данной проблемы является толкование понятий «культура и язык» и «человек - личность - индивид», соотнесение которых с философскими принципами познания, развития, системности и интеграции приводит к признанию их единства.

В связи с задачами нашего исследования, анализ феномена культуры необходим для более глубокого осмысления понятия «иноязычная культура», т.е. культура рассматривается нами как основа развития данной компетенции, поэтому применительно к образовательной сфере, иноязычная культура понимается нами как личностная ценность, способствующая воспитанию и всестороннему развитию личности студента колледжа как в

интеллектуальном, так и в нравственном аспектах; как необходимость, способствующая удовлетворению потребности представителей разных культур в осуществлении социального взаимодействия в условиях многоязычия и поликультурности; как потребность в изучении культурного наследия нации, родного языка, а также приобщения к своей и иной культурам.

Сутью культуры является общечеловеческая значимость предопределенность идей, ценностей, которые отражаются в продуктах деятельности людей, в их идеалах, суждениях о жизни, эмоциональных реакциях, которые передаются из поколения в поколение. Ядром культуры личности являются ценности и ценностные ориентации.

Процесс формирования иноязычной культуры студентов колледжа напрямую связан с изучением иностранной культуры и ее глубинной сути и с формированием у студентов колледжа ценностей и ценностных ориентаций, отражающих совместное существование в поликультурном жизненном пространстве.

Если при этом опираться на этапы, которые включают в себя процесс приобщения к культуре, то можно предположить, что организация формирования иноязычной культуры студентов колледжа предполагает формирование у студентов колледжа ориентации в системе культурных ценностей инокультуры, обдуманное использование этих знаний в профессиональной и общественной деятельности, развитие у студентов коммуникативных способностей, творческой активности, толерантности, поликультурности.

Достаточно глубокое изучение иноязычной культуры также возможно путем передачи практических знаний и умений в процессе изучения иностранного языка. При этом учебный процесс рассматривается как процесс анализа примеров иноязычной коммуникации, изучения практических потребностей представителей различных культур, в результате чего расширяется иноязычная культура обучающихся, преодолеваются трудности в повседневном общении с людьми из другой культуры.

В исследованиях отмечается, что путь к овладению иноязычной культурой лежит не только через усвоение ценностей, но и через усвоение национально языковой специфики их выражения. Принципиальное значение для формирования иноязычной культуры имеет овладение лингвосоциокультурными концептами, которые определяют речевое поведение языковой личности, как представителя того или иного народа (Е.И.Пассов, В.В.Сафонова, П.В.Сысоев, С.Г.Тер-Минасова и др.).

В нашем исследовании мы выстраиваем процесс формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки на основе этнопедагогики. Ряд исследователей (Н.В.Барышников, Г.Н.Волков, А.А.Миролюбов, Г.М.Нуриахметов А.Н.Тубельский и др.) придерживаются мнения, что формирование иноязычной, культуры

обучаемых тем успешнее, чем обширнее область знания фактов своей родной культуры.

В нашем исследовании мы делаем вывод, что иноязычная культура личности является составляющей общей культуры современного специалиста. Иноязычная культура рассматривается нами как личностная и профессиональная характеристика студента колледжа. Иноязычная культура тесно взаимосвязана с национальной, родной культурой. Иноязычная культура специалиста находится во взаимодействии с профессиональной культурой. Профессиональная культура определяет профессиональную направленность иноязычной культуры. Профессиональная культура, национальная культура и иноязычная культура специалиста является составными частями общей культуры личности. Взаимодействуя, они дополняют друг друга.

При таком подходе иноязычная культура рассматривается как ведущая личностная и профессиональная характеристика студентов колледжа, представляющая собой совокупность языковых, лингвокультурологических знаний, навыков и умений, аккумулируемых личностью в процессе иноязычной речевой деятельности в соответствии с конкретной коммуникативной ситуацией, ценностным отношением к культуре страны 4 изучаемого языка и своей родной культуре.

Анализ понятий «культура», «иноязычная культура», «иноязычная культура студентов колледжа», который мы предприняли на страницах диссертационного исследования, позволил нам уточнить содержание ключевого понятия нашего исследования «формирование иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки». Под формированием иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки мы понимаем целенаправленный, непрерывный и последовательный, педагогически организованный процесс освоения лингвокультурологического материала, знания профессиональной лексики, знание национальных традиций, формирования ценностного отношения к культуре страны изучаемого языка и к своей родной культуре. Данное уточнение позволило нам эффективно реализовать комплекс педагогических условий формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки. В нашем диссертационном исследовании мы выделяем в структуре иноязычной культуры студентов колледжа следующие компоненты: личностный компонент, состоящий из мотивационного, рефлексивного, аксиологического, когнитивного, компонентов, и операциональный компонент как основу практических знаний и умений, который, в свою очередь, состоит из информативной, инструментальной и предметной составляющих.

Мотивационный компонент связан с изучением потребностей обучаемых (мотивы, установки, интересы) и установкой на усвоение

иноязычной культуры, лингвокультурологических знаний и умений, удовлетворение потребности в коммуникации.

■ ■ Содержание рефлексивного компонента составляет наличие у обучаемого решимости в освоении иноязычной культуры, стремления совершенствовать самостоятельную работу в данном направлении, сформированное™ положительного эмоционального отношения к иноязычной культуре, к культуре страны изучаемого языка, к своей родной культуре, а также чувства личной ответственности за исход деятельности.

Аксиологический компонент состоит в формировании у обучаемого ценностных ориентации на знание иностранного языка и культуры страны изучаемого языка, на знание культуры своей страны, своего народа, на образование, труд, профессиональную деятельность, а также в формировании ею мировоззренческих и нравственных убеждений.

Когнитивный компонент предполагает понимание стоящих перед обучаемым профессиональных задач, требующих овладения иноязычной культурой, представление о вероятных изменениях профессиональной деятельности в условиях постоянного изменения общественной среды, а также знание национальных традиций, лингвокультурологического материала, необходимости формировании индивидуального менталитета.

К операциональному компоненту иноязычной культуры относится ' информационный компонент, который включает в себя знание способов формирования и совершенствования иноязычной культуры на основе использования средств информационно-коммуникационных технологий.

Инструментальный компонент состоит в умении использовать как традиционные средства обучения, так и средства информационно-коммуникационных технологий при формировании иноязычной культуры студентов.

Предметный компонент состоит в знании методов и технологий овладения иностранным языком, посредством которого происходит освоение иноязычной культуры, а также в умении использовать знания иноязычной культуры в профессиональной и общественной деятельности.

Важным шагом в определении компонентов иноязычной культуры студентов колледжа стало решение вопроса о критериях, показателях и уровнях их сформированности. В качестве критериев, характеризующих уровни сформированности иноязычной культуры студентов, мы выделили следующие: умение вести диалог; владение профессиональной лексикой; знание национальных традиций; знание лингвокультурологического материала; развитие толерантности; потребность в межкультурной коммуникации.

Выявлены уровни сформированности иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки: высокий (творческий), средний (воспроизводяще-исследовательский), низкий (копирующе-воспроизводящий) и их показатели.

Завершающим этапом теоретического анализа является построение структурно-содержательной модели формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки. Модель как промежуточный объект между замыслом и результатом процесса формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки, помогает пониманию структурной зависимости между элементами и подсистемами и позволяет синтезировать имеющиеся знания об исследуемом объекте.

Структурно-содержательная модель формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки включает целевой, организационный, содержательный, технологический и результативный компоненты. Она обеспечивает понимание диалектической зависимости между элементами и подсистемами исследуемой системы.

Центральным системообразующим компонентом структурно-содержательной модели является формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки в ходе совместной деятельности педагогов и студентов колледжа, построенная на основе социального заказа. Модель выстроена на основе культурологического, личностно-ориентированного, деятельностного, ценностного подходов, подходов комплексности и этнопедагогики. Структурно-содержательная модель (схема 1), разработанная нами, может успешно функционировать и развиваться в результате через реализацию комплекса педагогических условий: обеспечение соответствия содержания иноязычного обучения уровню профессиональных притязаний студентов; создание мотивации, обеспечивающей субъект-субъектный, ценностный характер отношений студентов колледжа к иноязычной культуре; формирование коммуникативной компетенции в условиях профессионального общения; опора на национальную, родную (региональную) культуру.

Первую главу диссертационного исследования завершает вывод о том, что повышение эффективности формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки возможно при использовании разработанной модели формирования иноязычной культуры студентов колледжа и внедрении комплекса педагогических условий.

Во второй главе — «Экспериментальная работа по формированию иноязычной культуры студентов "колледжа в процессе профессиональной подготовки» - определяются цели, задачи и этапы педагогического эксперимента, описываются его особенности, анализируются его результаты и проводится их обработка с использованием методов математической статистики. Задачами опытно-экспериментальной работы мы определили: выделить этапы и содержание сформированности иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки; изучить существующий уровень сформированности иноязычной культуры студентов

колледжа; апробировать разработанный комплекс педагогических условий эффективного формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки; внедрить модель образовательного процесса, направленную на формирование иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

Экспериментальная работа осуществлялась в три этапа.

На первом - мотивационно-целевом - этапе проводился констатирующий эксперимент. Его основной целью являлась диагностика начального уровня сформированности иноязычной культуры студентов колледжа, выбор экспериментальных групп студентов, выявление исходного уровня сформированности языковых, лингвострановедческих, социально-культурологических знаний и коммуникативных умений и навыков, стимуляции к изучению иностранных языков. Исходный уровень языковых, лингвострановедческих, социально-культурологических знаний и коммуникативных умений и навыков студентов колледжа выявлялся в процессе анкетирования, бесед со студентами колледжа о значимости и ценности иноязычной культуры в современном мире и для их будущей профессиональной деятельности.Сравнение данных эксперимента на констатирующем этапе показало, что большая часть студентов имели низкий уровень сформированности иноязычной культуры. Количество таких студентов в среднем составляет 53,78 %. Результаты констатирующего эксперимента позволили нам спланировать методику формирующего этапа эксперимента.

Второй этап - активно-действующий - заключался в проведении формирующего эксперимента. На этом этапе нами апробировался комплекс педагогических условий эффективного формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки, проверялась эффективность внесенных нами в образовательный процесс изменений, в частности, опытно-экспериментальное внедрение деятельностной технологии в организацию образовательного процесса, формирование иноязычной культуры студентов колледжа с опорой на родную, национальную культуру. На данном этапе расширяется страноведческий, культурологический кругозор студентов колледжа, формируются языковые, лингвострановедческие, социально-культурологические знания и коммуникативные умения и навыки. Основной целью данного этапа является достижение базового уровня сформированности иноязычной культуры студентов колледжа. Критерием сформированности компонентов иноязычной культуры является умение вести диалог, знание профессиональной лексики, национальных традиций, опора на родную национальную культуру, умение трансформировать полученные знания, способность самостоятельно варьировать усвоенные модели в различных речевых ситуациях.

Схема 1 С тру ггурно-содержатся ькая модель формирования иноязычной культуры стулентов колледжа в процессе профессиональной подготовки

Третий этап - рефлексивно-обобщающий. Цель этого этапа - оценка результата процесса формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки, анализ результатов формирующего эксперимента. Этот этап включал демонстрацию студентами своих достижений в овладении иноязычной культурой.

С целью повышения достоверности эксперимента были выделены три экспериментальные группы (Э1 - 67 студентов; Э2- 63 студента; ЭЗ - 66 студентов) и одна контрольная группа (КГ - 65 студентов). В экспериментальной группе «Э-1» проверялась эффективность введения первого и второго условия (обеспечение соответствия содержания иноязычного обучения уровню профессиональных притязаний студентов; создание мотивации, обеспечивающей субъект-субъектный, ценностный характер отношений студентов колледжа к иноязычной культуре). В экспериментальной группе «Э-2» - эффективность второго, третьего и четвертого условия (создание мотивации, обеспечивающей субъект-субъектный, ценностный характер отношений студентов колледжа к иноязычной культуре; формирование коммуникативной компетенции в условиях профессионального общения; опора на национальную, родную (региональную) культуру). В экспериментальной группе «Э-3» проверялась эффективность структурно-содержательной модели в целом с учетом всего комплекса выделенных нами педагогических условий формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

В ходе экспериментального исследования мы проанализировали изменения по отдельным критериям, характеризующим уровень сфомированности иноязычной культуры студентов колледжа: умение вести диалог, уровень владения профессиональной лексикой, знание национальных традиций, знание лингвокультурологического материала, развитие толерантности, потребность в межкультурной коммуникации.

Результаты итогового среза, в ходе которого с помощью самооценки и экспертной оценки определялся уровень сформированности иноязычной культуры студентов, представлены в таблице.

Распределение студентов ко уровням сформированное-™ иноязычной культуры на начало и колец формирующего этапа эксперимента

1 руг ты К-во чеЛОвек в группе Уровни сформированное™ иноязычной кудьгуры

низкий средний аьгеокий

к-во % к-во % к-во %

ЭГ-1 (н) 67 29 43,28 31 46,27 7 10,45

ЭГ-1 (к) 67 19 28,36 33 49,25 15 22,39

ЭГ-2 (и) 63 26 41,27 32 50,79 5 7,94

ЭГ-2 (к) 63 18 28,57 30 47,62 15 23,81

ЭГ-Э (и) 66 29 43,94 31 46,97 6 9,09

ЭГ-3 (к) 66 17 25,76 30 45,45 14 28,79

КГ (н) 65 28 43,08 31 47.69 6 9,23

КГ (к) 65 27 41,54 31 47,69 7 10,77

Полученные нами результаты, представленные в табл.1, убедительно свидетельствуют о том, что формирование иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовка идет успешней при воздействии выделенных нами педагогических условий. Очевидно, что результаты, полученные в экспериментальной группе «Э-3», ¡позволяют определить общую тенденцию: формирование иноязычной культуры студентов колледжа идет более успешно в группе, где реализованы все условия, т.е. эффективность использования комплекса условий выше, чем их использование по отдельности.

Сравнение результатов сформированное™ иноязычной культуры студентов на конец формирующего этапа представлено на диаграмме.

ЭГ-1 (К) ЭГ-2 (К) ЭГ-З(К) кг (К) группы

Сравнение результатов сформирован])ости иноязычной культуры у студентов на конец формирующего эксперимента

При оценке и анализе опытно-экспериментальной работы по выявлению эффективности формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки использован критерий К.Пирсона - непараметрический критерий %2 По расчетным данным, приведенным в табл. 1, в ЭГ-1 и ЭГ-2 с вероятностью 0,05, было доказано преимущество нулевой гипотезы перед альтернативной, так как здесь Тнабл < ТКрит. (ТКр„т- - 5,99; Тна6л. в ЭГ-1 - 5,03; Тна6л в ЭГ-2 - 5-51). Одновременно при этом для ЭГ-3 мы получили, что Тна6л > Ткрит. (Ткрит - 5,99; Тна6л. в ЭГ-3 -7,82.) В связи с этим мы пришли к выводу: это не может быть объяснено случайными причинами, а является следствием специально организованной деятельности, то есть введением комплекса педагогических условий.

Сравнив результаты контрольной и экспериментальных групп, мы видим, что студенты экспериментальных групп имеют достаточный уровень сформированное™ знаний лингвокультурологического материала, навыков и умений, позволяющих им хорошо ориентироваться в иноязычной культуре и осуществлять иноязычную коммуникацию.

Полученные расчеты подтвердили наше предположение, что реализация комплекса предложенных педагогических условий способствует достижению наиболее высокого результата - повышению уровня сформированное™ иноязычной культуры у студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

Это подтверждает нашу гипотезу и доказывает достоверность результатов исследования.

ОБЩИЕ ВЫВОДЫ ДИССЕРТАЦИОННОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

1. В ходе диссертационного исследования нами установлено, что проблема формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки актуальна как в теоретическом, так и в практическом плане. Цель, задачи и содержание иноязычной культуры студентов колледжа в современных условиях определяются социальными изменениями в обществе.

2. На основе анализа педагогической литературы по проблеме исследования нами уточнено содержания ведущих понятий нашего исследования - культура, иноязычная культура, иноязычная культура студентов колледжа. Под формированием иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки мы понимаем целенаправленный, непрерывный и последовательный, педагогически организованный процесс освоения лингвокультурологического материала, знания профессиональной лексики, знание национальных традиций, формирования ценностаого отношения к культуре страны изучаемого языка и к своей родной культуре.

3. В ходе исследования нами разработана структурно-содержательная модель формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки. Модель включает в себя целевой, организационный, содержательный, технологический и результативный компоненты В основу структурно-содержательной модели нами положены культурологический, личностно-ориентированный, деятельностный, ценностный подходы, подходы комплексности и этнопедагогики. Нами доказано, что разработанная модель эффективно функционирует при наличии комплекса педагогических условий, включающих в себя: обеспечение соответствия содержания иноязычного обучения уровню профессиональных притязаний студентов; создание мотивации, обеспечивающей субъект-субъектный, ценностный характер отношений студентов колледжа к иноязычной культуре; формирование коммуникативной компетенции в условиях профессионального общения; опора на национальную, родную (региональную) культуру.

4. В экспериментальной работе нами была реализована структурно-содержательная модель и комплекс педагогических условий эффективного формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки. В ходе эксперимента подтверждены положения гипотезы и решены поставленные задачи практического характера. Сравнительный анализ констатирующего и формирующего этапов эксперимента, а также математическая обработка этих результатов позволили нам количественно подтвердить качественные изменения, которые произошли в уровне сформированности иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

5. Нами разработаны методические рекомендации для преподавателей средних профессиональных образовательных учреждений по формированию иноязычной культуры студентов в процессе профессиональной подготовки.

Определяя перспективу исследования, мы отмечаем, что результаты нашей работы охватили не весь спектр возможностей формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки. Актуальным является разработка методического обеспечения применения современных информационных технологий с целью активизации процесса формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки, разработка альтернативных диагностических методик определения уровня формирования иноязычной культуры студентов колледжа.

Список основных работ, опубликованных по теме диссертации

ВАК

1. Кислинская, М.В. Социокультурный компонент содержания обучения как средство формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки / М.В. Кислинская // Вестник Поморского университета. Сер, «Физиологические и психолого-педагогические науки».5/2006. - Архангельск: Изд-во ГОУ ВПО «Поморский государственный университет им. М.В. Ломоносова», 2006. -С.85-88.

(Реестр ВАК Министерства образования и науки РФ)

2. Кислинская, М.В. Проблема формирования иноязычной культуры студентов в процессе профессионального образования / М.В. Кислинская // Проблемы образования и развития личности учащихся : сборник научных трудов аспирантов, соискателей и преподавателей кафедры педагогики МаГУ. - Магнитогорск : МаГУ, 2005. - С.24-26.

3. Кислинская, М.В. Лингвострановедение как элемент формирования иноязычной культуры студентов в процессе обучения / М.В. Кислинская // Проблемы образования и развития личности учащихся : сборник научных трудов аспирантов, соискателей и преподавателей кафедры педагогики МаГУ. - Магнитогорск : МаГУ, 2005. - С.27-29.

4. Кислинская, М.В. Формирование иноязычной культуры студентов в процессе обучения / М.В. Кислинская // Актуальные проблемы научно-исследовательской работы в системе среднего профессионального образования : опыт, проблемы, перспективы : сборник статей по материалам республиканского семинара 17 февраля 2006 года. - Уфа: Изд-во РУНМЦ МОРБ, 2006. - С.59-62.

5. Кислинская, М.В. Краеведческие материалы как средство диалога культур в обучении иностранным языкам / М.В. Кислинская // Гуманизация образования в России: сборник научных трудов региональной научной интерактивной конференции. - Магнитогорск: МаГУ,2006. - С.79-81.

6. Кислинская, М.В. Насыщение учебного материала социально-профессиональным содержанием как средство гуманизации обучения студентов / М.В. Кислинская // Гуманизация образования в России : сборник научных трудов региональной научной интерактивной конференции. -Магнитогорск : МаГУ, 2006. - С.81-86.

7. Кислинская, М.В. Из опыта работы по формированию иноязычной культуры студентов в процессе профессионального обучения / М.В. Кислинская // Образование, наука, производство: сборник материалов

научно-технической конференции филиала ГОУ ВПО «МГТУ» в г.Белорецке - Магнитогорск : ГОУ ВПО «МГТУ», 2006. - Вып. 2. - С.85-89

8. Кислинская, М.В. Деловая игра как средство профессионального общения при формировании иноязычной культуры студентов / М.В. Кислинская // Проблемы образования и развития личности учащихся : Сборник научных трудов докторантов, аспирантов, соискателей и преподавателей кафедры педагогики МаГУ. - Магнитогорск : МаГУ, 2006. -Ч. 2. - С.11-15.

9. Кислинская, М.В. Практические аспекты решения проблемы формирования иноязычной культуры студентов в процессе профессионального обучения / М.В. Кислинская // Современные технологии образования: сборник научных трудов 5-й межрегиональной заочной научно-практической конференции. - Магнитогорск : МаГУ, 2006. - С.39-44.

10. Кислинская, М.В. Из опыта практического применения метода проектов при формировании иноязычной культуры студентов колледжа / М.В. Кислинская // Современные технологии образования : сборник научных трудов 6-й межрегиональной заочной научно-практической конференции. -Магнитогорск : МаГУ, 2006. - С.46-48.

11. Кислинская, М.В. Насыщение учебного материала социально-профессиональным и региональным содержанием как средство формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки. - Уфа : РИО РУНМЦ МО РБ, 2007. - 31 с.

Регистрационный № 1348 от 09 03.2004 г Подписано в печать 13 03 2007 г Формат 60x84'/|б. Бумага тип X» 1 Печать офсетная. ~ Уел печ л. 1,0 Уч-изд. л 1,0. Тираж 100 экз Заказ № 169 Бесплатно

Издательство Магнитогорского государственного университета 455000, Магнитогорск, пр. Ленина, 114 Типография МаГУ

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Кислинская, Мусфера Вахиевна, 2007 год

Введение.

Глава 1. Теоретико-методологические основания формирования иноязычной культуры студентов колледжа.

1.1. Формирование иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки как педагогическая проблема.

1.2. Педагогические условия формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

1.3. Модель формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

Выводы по первой главе.

Глава 2. Опытно-экспериментальная работа по формированию иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

2.1. Цели, задачи, содержание опытно- экспериментальной работы.

2.2. Методика формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

2.3. Результаты опытно-экспериментальной работы по формированию иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

Выводы по второй главе.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Педагогические условия формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки"

Проблема нашего диссертационного исследования заключается в повышении эффективности профессиональной подготовки и конкурентоспособности специалистов среднего профессионального образования через формирование иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

Актуальность проблемы исследования определяется требованиями формирования иноязычной культуры студентов в процессе профессиональной подготовки.

Открытость политики нашего государства мировому сообществу и являющаяся следствием этого интернационализация всех сфер повседневной жизни нашего общества стимулировали возникновение в стране возможностей реального использования иностранного языка как средства взаимодействия разных национальных культур. Трансляция по телевидению передач зарубежных телекомпаний (в том числе мультфильмов, кино- и видеофильмов для детей), создание совместных предприятий, наполнение отечественного рынка товарами иностранных фирм, расширяющиеся партнерские отношения российских образовательных учреждений с иностранными и т.д. предоставляют реальную возможность вступать в контакт с носителями иностранного языка и пользоваться аутентичными средствами информации о стране изучаемого языка.

Современное общество стало глубже осознавать, что знание иностранного языка и культуры страны этого языка дает бесспорные преимущества: лучшие шансы интегрироваться в стремительно меняющееся общество с рыночной экономикой, лучше трудоустроиться, полноценнее потреблять культуру мировых цивилизаций.

Возрастает потребность обучаемых и их родителей в овладении иностранными языками как инструментом будущей профессиональной деятельности, открывающим доступ к престижной работе, зарубежным контактам. В современных условиях владение иностранным языком стало показателем образованности специалиста, его конкурентоспособности. Это объясняется спецификой иностранного языка как носителя культуры.

Социально-экономические преобразования в России обусловили инновационные процессы в системе общего, среднего профессионального и высшего профессионального образования. Самой существенной тенденцией, с нашей точки зрения, является всеобщее повышение интереса к иностранным языкам, желание овладеть ими.

Это обусловлено социальным заказом общества, которое в области обучения иностранным языкам выдвигает в настоящее время задачу развития духовной сферы обучаемых, повышения гуманистического содержания обучения, более полную реализацию воспитательно-образовательно-развивающего потенциала учебного предмета применительно к личности каждого студента. Поэтому основная цель обучения иностранным языкам состоит в развитии личности студента, способной и желающей участвовать в межкультурной коммуникации и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой деятельности.

Процессы межкультурной интеграции на национальном и международном уровнях обусловили модернизацию содержания языкового образования в России. Язык выступает как средство познания картины мира, приобщения к ценностям, созданным другими народами. Одновременно язык - это ключ для открытия уникальности и своеобразия собственной народной самобытности и исторических достижений представителей других культур.

Культуросозидательная и социально-воспитательная функции языка закреплены в таких основных документах Министерства образования и науки России, как Национальная доктрина образования в Российской Федерации, Закон Российской Федерации «Об образовании» (2002г.), Концепция модернизации структуры и содержания общего образования и др.

Следует отметить, что расширились и возможности для реализации возросшей потребности в изучении иностранных языков: во-первых, в образовательной системе России растет число образовательных учреждений различных типов, осуществляющих обучение иностранным языкам. Это и государственные и частные общеобразовательные и профильные школы, учреждения дополнительного образования, государственные и негосударственные средние специальные и высшие учебные заведения. Их открытие, функционирование и развитие регламентируется Законом Российской Федерации «Об образовании», который рассматривает этот процесс развития системы образования с учетом социальных и личностных требований.

Во-вторых, для обучения иностранным языкам используются различные программы: школы раннего обучения иностранным языкам (дошкольное обучение, начальное школьное обучение (1-4 классы), альтернативные курсы (базовый курс, курс углубленного изучения иностранного языка, различные интегрированные и профильные курсы, курсы обучения 2-му, 3-му иностранному языку и др.), обучение по международному обмену. Это переход от традиционной для нашего общества унитарной системы образования к плюрализму, многообразию курсов и форм обучения иностранным языкам.

Чем больше альтернативных методических решений, тем плодотворнее поиск новых путей обучения иностранному языку в целом. При этом наиболее эффективными представляются идеи об обучении не просто языку, а иноязычной культуре в широком смысле этого слова.

Потребность общества в знании иностранного языка реализуется в увеличении учебных часов, выделяемых программой на этот предмет, что повысило статус иностранного языка как учебного предмета в образовательных учреждениях.

В-третьих, реформирование социально-экономических отношений в России, расширение связей различных отечественных предприятий с зарубежными, расширение туристической отрасли приводят к тому, что резко возрастает потребность в специалистах, владеющих иностранными языками, а также требования к уровню их подготовки. Высокий уровень владения иностранным языком в этом случае становится образовательной и личностной ценностью.

В-четвертых, такие факторы как расширение международных контактов и сотрудничества в различных областях, интеграция России в европейские и международные сообщества и ее вхождение в общеобразовательное пространство существенно изменили социокультурную ситуацию в нашей стране.

Приоритетное значение приобретает цель изучения соответствующих иноязычных культур на всех ступенях обучения и при всех вариантах обучения иностранным языкам. Эти условия поставили перед теорией и практикой преподавания новые задачи, предполагающие «изменения в требованиях к уровню владения иностранным языком, определение новых подходов к отбору содержания и организации материала, использование адекватных форм и видов контроля при равных вариантах его изучения» (123, стр.3).

Государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования определяет следующие основные задачи изучения иностранных языков:

- овладение коммуникативной компетенцией, т.е. практическое владение языком, позволяющее специалисту реализовывать такие аспекты профессиональной деятельности, как своевременное ознакомление с новыми технологиями и тенденциями в развитии науки за рубежом;

- образовательная цель связана с возможностью приобщиться к различным источникам информации с помощью иностранного языка, с расширением общего и профессионального кругозора, с умением общаться со своими иностранными коллегами, с повышением культуры речи;

- воспитательная цель реализуется в формировании готовности будущего специалиста содействовать развитию межкультурных связей, расширение знаний о других народах и формировании толерантности.

Таким образом, существует объективное противоречие между высоким уровнем потребности в овладении иноязычной культурой и недостаточной сформированностью иноязычной культуры обучаемых;

-между высоким уровнем потребности в специалистах, обладающих высоким уровнем иноязычной культуры и недостаточной их подготовкой.

- резко возрастает потребность в специалистах, не только владеющих иностранным языком, но и в специалистах, для которых иноязычная культура является личностной ценностью, и недостаточной теоретической и практической разработанностью содержания и структуры иноязычной культуры, а также путей, обеспечивающих ее формирование у студентов колледжа.

Выделенные нами факторы, необходимость разрешения указанных противоречий определили выбор и актуальность следующей темы исследования: «Педагогические условия формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки».

Объектом нашего исследования является процесс профессиональной подготовки студентов в образовательных учреждениях среднего профессионального образования.

Предметом исследования является формирование иноязычной культуры студентов колледжа (неязыковых специальностей) в процессе профессиональной подготовки.

Цель исследования - разработка, теоретическое обоснование и экспериментальная проверка структурно-содержательной модели формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

В основу нашего исследования была положена гипотеза, согласно которой эффективность формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки повышается, если реализуется структурно-содержательная модель формирования иноязычной культуры студентов колледжа и выполняется следующий комплекс педагогических условий:

- обеспечение соответствия содержания иноязычного обучения уровню профессиональных притязаний студентов;

- формирование мотивации, обеспечивающей субъект-субъектный, ценностный характер отношений студентов колледжа к иноязычной культуре;

-формирование иноязычной компетенции в условиях профессионального общения;

- опора на национальную, родную (региональную) культуру.

В соответствии с целью и гипотезой исследования нами были поставлены и решались следующие задачи:

1) оценить состояние проблемы формирования иноязычной культуры студентов неязыковых специальностей колледжа;

2) уточнить признаки иноязычной культуры студентов колледжа;

3) выделить основные компоненты процесса формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки и установить характер их взаимосвязи;

4) определить комплекс педагогических условий эффективного формирования иноязычной культуры студентов колледжа;

5) экспериментально проверить эффективность структурно-содержательной модели формирования иноязычной культуры и разработать методические рекомендации по формированию иноязычной культуры студентов колледжа.

Методологической базой выполненного исследования являются:

- теория профессионального образования (С.Я.Батышев, И.Ф.Исаев, Л.И.Мищенко, П.Е.Решетников, Н.Я.Сайгушев, В.А.Сластенин и др.);

- теория культуры (М.С.Каган, Н.З.Чавчавадзе);

- теория межкультурной коммуникации, интерсоциального и иноязычного общения (В.В.Верещагин, В.Г.Костомаров, О.В.Лешер, Е.И.Пассов и др.);

- аксиологический подход к трактовке культуры (И.А. Громов, Ю.И. Ефимов, В.А. Малахов и др.)

- -культурологический подход к решению проблем образования личности

М.М. Бахтин, B.C. Библер, Э.С. Маркарян, В.А. Сластенин и др.);

- деятельностный подход в образовании (А.Н.Леонтьев, М.С.Кагац, Э.С.Маркарян, О.В.Ханова, В.А.Беликов, Д.Б.Эльконин и др.);

- личностно - ориентированный подход к формированию иноязычной культуры студентов (И.Л. Бим, Е.И. Пассов, И.А. Зимняя и др.);

- коммуникативный подход (И.Л. Бим, Е.И. Пассов, И.А. Зимняя и др.);

- мотивационный подход (А.А.Алхазишвили, И.А.Зимняя, А.А.Леонтьев, Н.М.Симонова и др.);

- идеи отечественной этнопедагогики о народном воспитании (Г.Н.Волков,Н .В.Барышников, А.Г.Козлова, В.А.Сухомлинский, Л.Н.Толстой, К.Д.Ушинский. Ш.Ахияров, В.И.Баймурзина, Г.И.Батурина, Т.Ф.Кузина и ДР-)

Экспериментальная база и этапы исследования: государственное образовательное учреждение «Белорецкий металлургический колледж», г-. Белорецка, государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Магнитогорский профессионально-педагогический колледж» г. Магнитогорска, отдельные направления методики апробировались в представительстве Российского государственного института интеллектуальной собственности (г.Белорецк). Всего в эксперименте участвовали 568 студентов.

Исследование проводилось поэтапно в течение 2003 -2007 гг. На каждом этапе в зависимости от задач исследования применялись» соответствующие методы исследования.

На первом этапе (2003-2004гг.) был проведен теоретический анализ и обобщение философской, психологической, социологической и педагогической литературы по изучаемой проблеме; определялись» теоретические положения исследования, раскрывалось и уточнялось» содержание терминологического аппарата; обосновывалась тема, определялись объект и предмет исследования, его цели и задачи, разрабатывалась гипотеза. Разрабатывалась система формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки. Проводились диагностические исследования с использованием анкет, тестов, наблюдения. Готовилось программно-методическое обеспечение экспериментальной работы.

Второй этап (2004-2005гг.) предполагал выявление особенностей изменения традиционного образовательного процесса в системе среднего профессионального образования; определение педагогических условий эффективности формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки; апробацию модели формирования иноязычной культуры студентов колледжа. На втором этапе проверялись выводы и положения рабочей гипотезы.

Основными методами исследования были: формирующий эксперимент, прямое, непосредственное и косвенное наблюдение, анкетирование, тестирование, математическая обработка экспериментальных данных.

На третьем этапе (2005-2007 гг.) был проведен формирующий эксперимент, цель которого - выявление эффективности разработанной модели, комплекса педагогических условий формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки; проведена обработка и систематизация полученных результатов; уточнены теоретико-методологические выводы; завершено литературное оформление работы.

На данном этапе применялись следующие методы: тестирование, психолого-педагогическое наблюдение, методы математической статистики.

Научная новизна выполненного нами исследования заключается в:

1) разработке структурно-содержательной модели формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки, включающей целевой, содержательный, организационный, технологический и результативный компоненты.

2) Определении и экспериментальной проверке комплекса педагогических условий эффективного формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

Теоретическая значимость выполненного исследования состоит в уточнении признаков понятия « иноязычная культура студента колледжа», в уточнении компонентов иноязычной культуры студентов колледжа, в теоретическом обосновании структурно-содержательной модели формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

Практическая значимость выполненного исследования заключается в разработке методических рекомендаций, которые могут быть использованы в образовательном процессе колледжа для повышения эффективности формирования иноязычной культуры студентов.

На защиту выносятся следующие положения:

1) Формирование иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки осуществляется в рамках структурно-содержательной модели, основными компонентами которой являются: целевой, организационный, содержательный, технологический, результативный, обеспечивающие формирование иноязычной культуры студентов колледжа.

2) Повышение эффективности формирования иноязычной культуры студентов в процессе профессиональной подготовки обеспечивается комплексом педагогических условий, включающим:

- обеспечение соответствия содержания иноязычного обучения уровню профессиональных притязаний студентов;

- формирование мотивации, обеспечивающей субъект-субъектный, ценностный характер отношений студентов колледжа к иноязычной культуре;

- формирование иноязычной компетенции в условиях профессионального общения;

- опора на национальную, родную (региональную) культуру.

Достоверность и обоснованность полученных результатов определяются положениями современных педагогических теорий профессионального обучения; использованием надежных методов диагностирования, повторяемостью результатов исследования, обработкой экспериментальных данных с помощью вычислительной техники, а также внедрением методических разработок по материалам исследования в практику работы колледжа.

Апробация и внедрение полученных в ходе диссертационного исследования результатов осуществлялась путем периодического обсуждения материалов и результатов исследования в Белорецком металлургическом колледже; на кафедре педагогики Магнитогорского государственного университета; докладывались на: республиканской научно-практической конференции «Актуальные проблемы в преподавании иностранных языков в образовательных учреждениях республики» (г.Уфа,2005г.); региональной научной интерактивной конференции «Гуманизация образования в России »(г.Магнитогорск,2006г.); 5-ой межрегиональной заочной научно-практической конференции «Современные технологии образования»(г.Магнитогорск, 2006г.); 6-ой межрегиональной заочной научно-практической конференции «Современные технологии образования»(г.Магнитогорск, 2006г.); научно-технической конференции филиала ГОУ ВПО «МГТУ» в г.Белорецке (г.Белорецк,2006г.);65-й научно-технической конференции, посвященной 75-летию Магнитогорского металлургического комбината (филиал ГОУ ВПО «МГТУ» в г.Белорецке (г.Белорецк, 19 марта 2007г.); путем проведения диагностических контрольных работ для студентов экспериментальных групп исследования; путем публикаций материалов исследования в местных издательствах.

Диссертация состоит из введения, двух глав (теоретическая и экспериментальная), заключения, списка литературы.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"

Выводы по второй главе

Экспериментальная работа по реализации задач диссертационного исследования позволила сделать следующие выводы:

1). Результаты констатирующего этапа эксперимента показали, что для формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки требуется целенаправленная работа на основе теоретически разработанной и экспериментально проверенной модели формирования иноязычной культуры студентов колледжа. На констатирующем этапе эксперимента установлено, что преобладающими явились низкий и средний уровни сформированности иноязычной культуры: в исследованных группах количество студентов, находящихся на низком уровне, составило 53,78 %, на среднем -24,32 %, на высоком -21,90 %.

2). Для определения степени сформированности иноязычной культуры студентов колледжа применим уровневый подход. Рассмотрены следующие уровни формирования иноязычной культуры студентов колледжа: копирующе-воспроизводящий (низкий), воспроизводяще-исследовательский (средний), творческий (высокий).

К критериям сформированности иноязычной культуры студентов колледжа относятся: умение вести диалог, владение профессиональной лексикой, знание национальных традиций, знание лингвокультурологического материала, развитие толерантности, потребность в межкультурной коммуникации.

3). Формирующий этап эксперимента доказал, что процесс формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки протекает более успешно при реализации разработанной модели формирования иноязычной культуры студентов колледжа, Модель формирования иноязычной культуры базируется на обучении в деятельности, самообучении, требованиях к знаниям, умениям, навыкам и представляет собой сочетание аудиторных и внеаудиторных форм занятий, способствующих формированию иноязычной культуры студентов колледжа.

4).В экспериментальных группах, где внедрялись выявленные нами педагогические условия, наблюдался более высокий уровень сформированности умения вести диалог, умения владеть профессиональной лексикой, знания национальных традиций, лингвокультурологического материала, развития толерантности, потребности в межкультурной коммуникации, соответственно, имел место более высокий уровень сформированности иноязычной культуры студентов экспериментальных групп.

5). Комплекс исследованных педагогических условий является необходимым для эффективного формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

8). Реализованная программа экспериментальной работы обеспечила проверку гипотезы нашего исследования.

153

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Мы рассмотрели актуальную проблему формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

Исходными методологическими положениями, от которых мы отталкивались в решении данной проблемы, являются положения деятельностного, личностно - ориентированного, культурологического, ценностного, комплексного подходов и этнопедагогики.

Методологический анализ проблемы дал нам возможность более четко сформулировать цель, гипотезу и задачи исследования. Полученные результаты позволяют нам сделать вывод о достижении цели исследования -разработка, теоретическое обоснование и экспериментальная проверка комплекса педагогических условий эффективности формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

В аспекте достижения этой цели нам удалось подтвердить гипотезу исследования - формирование иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки будет носить инновационный характер и обеспечивать достижение целей профессионального образования студентов, если реализуется модель формирования иноязычной культуры студентов колледжа при выполнении комплекса педагогических условий и реализации комплекса приемов.

В соответствии с целью и гипотезой исследования нами были решены поставленные задачи исследования.

Анализ теоретических аспектов решения проблемы исследования позволил определить единый подход к трактовке ведущих понятий нашего исследования - культура, иноязычная культура, иноязычная культура студентов колледжа.

В решении поставленной проблемы нами реализованы положения креативно-деятельностной и коммуникативной концепции культуры. Согласно этим положениям деятельность определяет развитие личности в процессе коммуникативного взаимодействия индивидов.

Процесс формирования иноязычной культуры студентов колледжа мы рассматриваем как сложный и противоречивый процесс совершенствования всех сторон личности будущего специалиста. В основе разработанной нами модели формирования иноязычной культуры студентов колледжа лежат требования культурологического подхода, основным из которых является требование формирования общей культуры личности, личностно-ориентированного, деятельностного, ценностного, комплексного подходов и этнопедагогики.

Формирование иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки обеспечивается реализацией комплекса педагогических условий формирования иноязычной культуры студентов колледжа в рамках культурологического подхода к процессу иноязычной подготовки.

В области теоретического обучения мы использовали интерактивные приемы обучения (ролевые игры, проектная деятельность, тренинги и т.д.).

Основными практическими приемами формирования иноязычной культуры студентов колледжа мы избрали отработку навыков, связанных с межкультурной коммуникацией.

Эффективность этих приемов определялась педагогическими условиями:

-обеспечение соответствия содержания иноязычного обучения уровню профессиональных притязаний студентов;

- создание мотивации, обеспечивающей субъект-субъектный, ценностный характер отношений студентов колледжа к иноязычной культуре;

-формирование иноязычной компетенции в условиях профессионального общения;

- опора на национальную, родную (региональную) культуру.

В ходе опытно-экспериментальной работы нами было экспериментально доказано, что разработанный нами комплекс педагогических условий является не только необходимым, но и достаточным.

Полученные результаты эксперимента дают возможность сделать вывод об эффективности предложенного нами комплекса педагогических условий, а также приемов их реализации в соответствии с моделью формирования иноязычной культуры студентов колледжа в процессе профессиональной подготовки.

В результате проведенного исследования мы можем констатировать, что учреждения среднего профессионального образования обладают реальным потенциалом для формирования иноязычной культуры студентов.

Данное исследование не решает всего комплекса проблем, касающихся формирования иноязычной культуры студентов колледжа. Перспективным, на наш взгляд, является разработка диагностических методик для определения уровней сформированности иноязычной культуры студентов разных возрастных групп, разных типов образовательных учреждений, а также выявление педагогических условий формирования иноязычной культуры студентов в системе высшего образования, в деятельности учреждений дополнительного образования.

156

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Кислинская, Мусфера Вахиевна, Магнитогорск

1. Аверин, Н.М. Введение в этику: учебное пособие / Н.М.Аверин. -Тамбов: ТГУ, 2001.-109с.

2. Ананьев, В.Г. К психофизиологии студенческого возраста / В.Г.Ананьев // Современные психолого-педагогические проблемы высшей школы.-Л.:ЛГУ,1973, выпуск 2, С.3-15.

3. Андреев, В.И. Педагогика творческого саморазвития. Инновационный курс / В.И.Андреев. Казань: КГУД996. -566 с.

4. Андреев, В.И. Педагогика: учебный курс для творческого саморазвития \ В.И.Андреев // 2-е изд. Казань: Центр инновационных технологий, 2000. -124.С.

5. Андреева, Г.М. Социальная психология: уч. пособие для высш. шк./ Г.М. Андреева. М.: Аспект-Пресс, 1997.-375с.

6. Анисимов, О.С. Методологическая культура педагогической деятельности и мышления / О.С. Анисимов. М.: Экономика, 1991.

7. Арнольдов, А.И. Введение в культурологию / А.И. Арнольдов. М., 1993-9 с.

8. Арнольдов, А.И. Информация глобальная ценность XXI века / А.И. Арнольдов //Социальная работа. - 1997. - №2. - С 3-7

9. Арнольдов, А.И. Культурология. Статус науки / А.И. Арнольдов. -М.,1996. -436с.

10. Ю.Арнольдов, А.И. Путь к храму культуры. Образование как социокультурный феномен / А.И. Арнольдов. М.: Грааль,2000 - 107 с.11 .Арнольдов, А.И. Цивилизация грядущего столетия /А.И. Арнольдов. -М., 1996.-184с.

11. Архангельский, JT.M. Ценностные ориентации и нравственное развитие личности / JT.M. Архангельский. М.,1987.

12. Асеев, В.Г. Мотивация поведения и формирование личности/В.Г. Асеев. М., Мысль, 1976. - 160 с.

13. Асмолов, А.Г. Личность как предмет психологического исследования/ А.Г. Асмолов. М.: МГУ, 1984. - 104 с.

14. Асмолов, А.Г. Образование в России: от культуры полезности к культуре достоинства / А.Г. Асмолов // Воспитание школьника. 1995. - №5. -С.23-25.

15. Асмолов, А.Г. Практическая психология и проектирование вариативного образования в России: от парадигмы конфликта к парадигме толерантности / А.Г. Асмолов // Вопросы психологии. - 2003. - № 4. - С.3-13

16. Асмолов, А.Г. Психология личности / А.Г. Асмолов. М.: Изд-во МГУ, 1990.

17. Бабанский, Ю.К. Проблемы повышения эффективности педагогических исследований/ Ю.К. Бабанский. М.: Педагогика, 1932. — 157 с

18. Бабанский, Ю.К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса (методические основы) / Ю.К. Бабанский. М.: Просвещение, 1982. - 192 с.

19. Баженова, И.С. Культура невербального общения на уроке немецкого языка /И.С. Баженова//Иностранные языки в школе.-1996.- № 6.

20. Барышников, Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе / Н.В. Барышников // Иностранные языки в школе. — 2002. -№2. С.28-32.

21. Барышникова, Н.Г. Психологическая характеристика эффективности игровых форм и методов при обучении взрослых иностранному языку / Н.Г. Барышникова // Проблемы обучения иностранным языкам дипломированных специалистов. М.,1990.- С.26-31.

22. Беликов,В.А. Модель организации образовательного процесса в образовательном учреждении: Пособие для аспирантов и соискателей / В.А. Беликов, Н.Г. Кривощапова. Магнитогорск: МАГУ, 2001. - 20с.

23. Беликов, В.А. Личностная ориентация учебно познавательной деятельности (дидактическая концепция) / В.А. Беликов. - Челябинск: Факел, 1995.-141 с.

24. Белухин, Д.А. Основы личностно-ориентированной педагогики. (Курс лекций) / Д.А.Белухин. М.: Инс-т практ. психологии, 1996. - 4.1. - 319 с.

25. Бердичевский, A.JI. Содержание обучения иностранным языкам на основе базовой культуры личности / A.JI. Бердичевский // Иностранные языки в школе. 2002. - № 2. - С. 17 .

26. Берулава, М.Н. Общедидактические подходы к гуманизации образования / М.Н.Берулава // Педагогика. 1994. - № 5. - С.21-25.

27. Беспалько, В.П. Педагогика и прогрессивные технологии обучения / В.П. Беспалько. М.: НРПО МОРФ, 1995. - 336 с.

28. Беспалько, В.П. Слагаемые педагогической технологии/В .П. Беспалько. М.: Педагогика, 1989 -192с.

29. Беспалько,В .П. Системно-методическое обеспечение учебно-воспитательного процесса подготовки специалистов. Учебно-методическое пособие / В.П.Беспалько, Ю.Г. Татур. М.: Высшая школа,1999 -144 с.

30. ЗЬБиблер, B.C. Нравственность. Культура. Современность / В.С.Библер. -М.: Просвещение, 1990. 320 с.

31. Бим, И.Л. Обучение иностранному языку. Поиск новых путей / И. Л.Бим // Иностранные языки в школе.-1989.-№ 1.

32. Бим, И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. Проблемы и перспективы / И.Л.Бим. М.: Просвещение, 1988.

33. Бим, И.Л. К проблеме базового уровня образования по иностранным языкам в средней школе / И.Л.Бим, М.З. Биболетова, М.Л.Вайсбурд, О.З.Якушина // Иностранные языки в школе. — 1990 —№5.

34. Бим, И.Л. Цели обучения иностранному языку в рамках базового курса / И.Л.Бим // Иностранные языки в школе. —1996. —№1.

35. Богомолов, В.И. Педагогическая технология: эволюция понятия/ В.И.Богомолов // Сов. педагогика. -М.: 1991. № 3. -С.123-128.

36. Бойко, А.П. Логика: Учебное пособие для учащихся гимназий, лицеев и школ гуманитарного профиля / А.П.Бойко. М.: Новая школа, 1994. - 80 с.

37. Большая Советская энциклопедия. М.: 1973. - 594 с.

38. Болыпой энциклопедический словарь. М.: Науч. Изд-во «Большая Российская энциклопедия»,!998. - 586 с.

39. Бордовский, Г.А. Новые технологии обучения: Вопросы терминологии / Г.А.Бордовский, В.А.Извозчиков // Педагогика. 1993. - №5. - С. 12-15.

40. Борытко,Н.М. В пространстве воспитательной деятельности/ Н.М.Борытко. Волгоград: Перемена, 2001.

41. Брагина, А.А. Лексика языка и культура страны / А.А.Брагина. — М., 1981,—9 с.

42. Бурденюк, Г.М. Управление самостоятельной учебной деятельностью при обучении иностранным языкам взрослых: автореф. дис. .докт. пед.наук / Г.М.Бурденюк.-М.,1993,-38с.

43. Быстрицкий, Е.К. Личность в мире культуры: философско -онтологический подход / Е.К.Быстрицкий. М.: Наука, 1990. - 300 с.

44. Сластенин, В.А. Формирование профессиональной культуры учителя : учебное пособие / В.А.Сластенин.- М., 1991. 260 с.

45. Вайцвайг, П. Десять заповедей творческой личности / П.Вайцвайг; пер. с англ. вступит, ст. B.C. Агеева. М., Прогресс, 1990.-192 с.

46. Валеев, Г.Н. Постановка проблемы педагогического исследования / Г.Н. Валеев // Педагогика. 2001. - №4. - С. 19-23

47. Василенко, В.А. Ценности и ценностные отношения. Проблема ценности в философии / В.А. Василенко. М., 1996. - 253 с.

48. Васильев, Н.В. Методические рекомендации по формированию гуманных отношений в коллективе учащихся / Н.В. Васильев, М.А.Вейт. -Липецк: ЛГТШ, 2000.-25 с.

49. Вейт, М.А. Групповое взаимодействие в учебно-воспитательном процессе : учеб. пособие / М.А.Вейт, И. Черевко. М.: Прометей, 1997. -161с.

50. Вельская, О.А, Лингвострановедение в языковом вузе (к постановке проблемы) / О.А.Вельская // Иностранные языки в школе. 1978. - Вып. 13. -С.9—15.

51. Вербицкий, А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход / А.А. Вербицкий. М.: Высшая школа, 1991. - 207 с.

52. Вербицкий, А.А. Учебно-ролевая игра / А.А.Вербицкий // Современная высшая школа.-1982.-№3(39).-С. 129-142.

53. Вартанов, А.В. От обучения иностранным языкам к преподаванию иностранных языков и культур / А.В.Вартанов// Иностранные языки в школе. -2003.-№2.-С.22.

54. Верещагин, Е.М., К вопросу о лингвострановедческом аспекте прочтения произведений русской и советской классической литературы./ Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров// Лингвострановедение и текст: сб. статей.—М. 1987. -С.70—75.

55. Верещагин, Е.М. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров. М., 1983.-203 с.

56. Верещагин, Е.М., Костомаров, В.Г. Лингвострановедческая теория слова / Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров. М., 1980.

57. Викторова, Л.Г. Диалоговая концепция культуры. М.М. Бахтина-В.С.Библера / Л.Г.Викторова //Парадигма. Журнал межкультурной коммуникации.-1998.-№ 1.

58. Виноградов, В. Подготовка специалиста как человека культуры / В.Виноградов // Высшее образование в России. 2000. - № 2. - С.40-42

59. Волков, Г.Н. Этнопедагогика: учеб. для студентов сред, и высш. пед. учеб. Заведений / Г.Н.Волков. 2-е изд. испр. и доп. - М.: Изд. центр «Академия», 2000 - 176 с.

60. Воронина, К.И. Современное состояние преподавания иностранных языков в средней школе и основные направления деятельности по обновлению содержания обучения данному предмету / К.И.Воронина // Иностранные языки в школе. — 1991. —№3. С. 77.

61. Выготский, Л.С. Мышление и речь / Л.С.Выготский //Собр.соч.: т.2. -19-504с.

62. Выготский, JI.C. Педагогическая психология /Л.С.Выготский; под ред. В.В. Давыдова. М.: Педагогика, 1991. - 480 с.

63. Выготский, JI.C. Педагогическая психология / Л.С.Выготский-М.:Педагогика, 1991.-479 с.

64. Газман, О.С. Новые ценности образования: Содержание гуманистического образования / О.С. Газман, P.M. Вейсс, Н.Б. Крылова. -М.: Российский гуманитарный научный фонд, 1995. 103 с.

65. Гальскова, Н.Д. О взаимодействии учителя и учащихся на уроке иностранного языка / Н.Д. Гальскова // Иностранные языки в школе. — 1991. №4.

66. Гальскова, Н.Д. К проблеме содержания обучения иностранным языкам на современном этапе развития школы / Н.Д. Гальскова, Э.И.Соловцова // Иностранные языки в школе. — 1991, — № 3. — С. 31—35.

67. Гарифьянов, P.O. Психолого-педагогические основы руководства самовоспитанием студентов / Р.О.Гарифьянов. Казань, 1978.-181 с.

68. Гез, Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н.И.Гез (и др.). — М.: Высшая школа, 1982. — С. 12—13.

69. Гершунский, Б.С. Философия образования для XXI века. (В поисках практико-ориентированных образовательных концепций) Б.С. Гершунский. -М.: Изд-во Совершенство, 1999. 606 с.

70. Годник, С.М. Преемственность воспитательно-образовательной деятельности в условиях непрерывного образования //Перспективы развития системы непрерывного образования// под ред. Б.С. Гершунского. М.: Педагогика, 1990. - С. 146-163

71. Государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования. М., 2002.

72. Гранатов, Г.Г. Метод дополнительностей в развитии понятий (педагогика и психология мышления): монография. Магнитогорск: МаГУ, 2000.-192 с.

73. Давидович, В.Е. Сущность культуры / В.Е. Давидович, Ю.А. Жданов.-Ростов н/Д.: Изд-во Рост. Гос.ун-та,1979. -263 с.

74. Давыдов, В.В. О понятии личности в современной психологии / В.В.Давыдов //Психологический журнал, 1998. Т 9. - С.22-32

75. Давыдов, В.В. Проблемы развивающего обучения / В.В.Давыдов. М.: 1986.-240 с.

76. Дружинин, В. Диагностика общих познавательных способностей. // В кн. Когнитивное обучение: современное состояние и перспективы. — М.: изд-во Институт психологии РАН, 1999. —С.55—62,

77. Дубов, И.Г. Феномен менталитета: психологический анализ / И.Г. Дубов //Вопросы психология. 1993. - № 5. - С.20-29

78. Дуранов, М.Е. Педагогика воспитания и развития личности учащихся / М.Е.Дуранов, В.И.Жернов, О.В.Лешер. Магнитогорск: МГПИД996. - 315 с.

79. Журавлева,Л.С. Значение страноведческой и лингвострановедческой подготовленности учащихся для рецепции художественных произведений / Л.С. Журавлева, М.Д. Зиновьева // Лингвострановедение и текст: сб. статей М, 1987.

80. Жучкова, И.А. Деловая игра как одна из возможных форм контроля / И.А. Жучкова // Тр.МГПИИЯ им. М. Тореза.- Вып.322. М.Д988.-С. 93-100

81. Загвязинский, В.И. Развивающее обучение в вузе / В.И.Загвязинский. -Тюмень: ТГУД983. -112 с.

82. Загвязинский, В.И. Формирование познавательной деятельности школьников и студентов / В.И.Загвязинский. -Тюмень: ТГУ,1982. 159 с.

83. Закиров, Г.С. Самообразование школьников / Г.С. Закиров. Казань: Таткнигоиздат, 1974

84. Занков, А.В. О предмете и методах дидактических исследований / А.В. Занков.- М.: АПН РСФСР, 1962. 148 с.

85. Зеер, Э.Ф. Личностно ориентированное профессиональное образование / Э.Ф. Зеер // Педагогика. 2002. - № 3. - С. 16-21.

86. Зимняя, И. А. Понимание как результат рецептивных видов речевой деятельности / И.А. Зимняя // Психология и методика обучения чтению наиностранном языке : сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза, вып. 130 — М., 1978.

87. Зимняя, И.А. Воспитание проблема современного образования в России / И.А. Зимняя, Б.Н. Боденко, Н.А. Морозова. - М. ,1999

88. Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке / И.А. Зимняя. М.: Просвещение, 1985. - 241 с.

89. Злобин, И.С. Культура и общественный прогресс / Н.С.Злобин. -М.:Наука,1980.-303 с.

90. Злобин, И.С. Проблемы теории культуры / Н.С.Злобин. М.: НИИК,1980. - 163 с.

91. Иконникова, С.Н. Диалог культур / С.Н.Иконникова. Л.: Ленинздат,1987. - 203 с.

92. Ильенков, Э.В. Философия и культура / Э.Ф. Ильенков. М.: 1991. -437 с.

93. Инновационные процессы в образовании и новые педагогический технологии : материалы конф-ии. Тюмень: Изд-во Тюм. гос. унив.,1997-136 с.

94. Иностранные языки в объединяющем мире: описание, преподавание, овладение : тезисы второй региональной конференции. 4.2. Курск: КГГТУ, 2001.-77 с.

95. Ион, Э. Проблемы культуры и культурная деятельность / Э. Ион. М.: Прогресс, 1969. - 479 с.

96. Исаев, И.Ф. Профессионально педагогическая культура преподавателя: учеб. пособие / И.Ф. Исаев. - М.: Издательский центр «Академия»,2002. - 208 с.

97. Исаев, И.Ф. Творческая самореализация личности учителя: Культурологический подход / И.Ф. Исаев, М.И. Ситников. Белгород, 1999

98. Исаев, И.Ф. Теория и практика формирования профессионально-педагогической культуры преподавателей высшей школы / И.Ф. Исаев. М.: Белгород, 1993

99. Каган, М.С. Мир общения: Проблемы меж субъектных отношений / М.С. Каган. М.: Политиздат, 1988. - 315 с.

100. Каган, М.С. О способах представления структур социальных объектов / М.С. Каган // Проблемы методологии науки и научного творчества.-Л.,1977.-С. 147-161.

101. Каган, М.С. Системный подход и гуманитарное знание: избранные^ статьи /М.С. Каган-Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1991.-384 с.

102. Каган, М.С. Философия культуры / М.С. Каган. СПб., 1996. - 227 с.

103. Каган, М.С. Философия культуры./ М.С. Каган. Академия гуманит. наук. СПб.: Петрополис, 1996. -414 с.

104. Казанцева, Л.В. Профессиональная концепция учителя английского языка / Л.В.Казанцева.- Тамбов, 1999. 67 с.

105. Каменская, О.Л. Текст и коммуникация / О.Л.Каменская. — М.: Высшая школа, 1990,

106. Кан-Калик, В.А. Грамматика общения / В.А.Кан-Калик. М.:Роспедагенство, 1995.-108 с.

107. Кан-Калик, В.А. Учителю о педагогическом общении / В.А.Кан-Калик.-М.: Просвещение, 1987.-190с.

108. Караковский, В.А. Стать человеком: общечеловеческие ценности -основа целостного учебно-воспитательного процесса / В.А. Караковский. -М.: Новая школа, 1993. 80 с.

109. Караулов, Ю.Н. Языковая личность и национальный характер / Ю.Н. Караулов //Современная наука познание человека / под ред. И.Н. Смирнова. -М., 1988. -С.192-200.

110. Касевич, В. Б. Языковые и текстовые знания. Проблемапредставления знаний и естественный язык / В.Б.Касевич //Вопросы языкознания.— 1990. — №6. — С.85—101.

111. ПЗ.Касевич, В.Б. Семантика, таксис, морфология / В.Б.Касевич. -М., 1988. —С.20,34.

112. Ким, М.П. О культуре как предмете исторического изучения / М.П.Ким.-М. Мысль, 1974.-С.22

113. Клычникова, 3. И. Психологические основы обучения чтению на иностранном языке : пособие для учителей / З.И.Клычникова. — М., 1973.

114. Ковалева, Н.А. Коммуникативные задания в обучении профессиональному общению на иностранном языке / Н.А.Ковалева. -Белгород: Белгородский университет потребительской кооперации, 1997. -С. 42-45.

115. Коджаспирова, Г.М. Педагогический словарь: для студ. сред, и высш. пед. учеб. заведений / Г.М.Коджаспирова, А.Ю.Коджаспиров. М.: Изд. Центр «Академия», 2000.-176 с.

116. Колеченко, А.К. Энциклопедия педагогических технологий: пособие для преподавателей / А.К.Колеченко. СПб.: КАРО,2004. 368 с.

117. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира и познание в языке / Г.В.Колшанский. М.: Наука, 1990. - 103 с.

118. Кондаков, Н.И. Логический словарь справочник / Н.И.Кондаков. -М.Д975.-С.360-361.

119. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе: пособие для учителя. / под ред. Е.И. Пассова, В.Б. Царьковой. М.: Просвещение, 1993. - 127 с.

120. Концепция образования по иностранным языкам в 12-ти летней школе.//Иностранные языки в школе, 2000. №4. - С.3-6.

121. Коротаева, Е.В. Педагогическое взаимодействие как научная категория / Е.В.Коротаева // Понятийный аппарат педагогики образования: сб. науч. тр. Вып.З/ отв. ред. Галагузова М.А.-Екатеринбург,1998. С.100-111.

122. Краткая философская энциклопедия. М.: Прогресс, 1994. - 469 с.

123. Краевский, В.В. Повышение квалификации педагогических кадров / В.В. Краевский //Советская педагогика. 1992. - № - С.55-59

124. Крылова, Н.Б. Формирование культуры будущего специалиста / Н.Б. Крылова. М.: Высшая школа,1990. - 142 с.

125. Кубрякова, Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира / Е.С.Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. — М.: Наука, 1938. — с. 146 172.

126. Кузьмина, Н.В. Профессионализм деятельности преподавателя и мастера производственного обучения профтехучилища / Н.В. Кузьмина. М.: Высшая школа, 1999. - 167с.

127. Кукушкина, Е.И. Язык и чувственное отражение / Е.И. Кукушкина, Н.Д. Хмара // Философские науки. — 1970. — №4. —38 с.

128. Культурологический подход в теории и практике педагогического образования / под ред. И.Ф. Исаева. Белгород, 1999.

129. Культурология. История мировой культуры/под ред. А.Н. Марковой. -М.,1998. -С.15

130. Ладо Р. Обучение иностранному языку / Р. Ладо //Методика преподавания иностранных языков за рубежом; пер. с анг. М.: Прогресс, 1967. - С.58.

131. Лапидус, Б.А. Основы методики преподавания второго иностранного языка как специальности: дис. .докт. пед, наук / Б.А.Лапидус. -М. 1977. — 338 с.

132. Лапидус, Б.А. Проблемы содержания обучения иностранному языку в языковом вузе / Б.А.Лапидус. М.: Высшая школа, 1996. - 126 с.

133. Лебедева, Е.С. Экономия языка; культурологический аспект / Е.С. Лебедева // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы: тез. международ, конф. — М., 1995.

134. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность / А.Н.Леонтьев. -М.: Политиздат, 1977. 304 с.

135. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность / А.Н.Леонтьев. М.: Политиздат, 1977. -340с.

136. Леонтьев, А.Н. Потребности, мотивы и эмоции : конспект лекций / А.Н.Леонтьев. М. :МГУ, 1971. - 40 с.

137. Леонтьев, А. Н. Избранные психологические произведения / А.Н.Леонтьев : в 2-х т. М.: Педагогика, 1983. - Т.2. -320 с.

138. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность / А.Н.Леонтьев. -М, 1975.-340с.

139. Лернер, И.Я. Поисковые задачи в обучении как средство развития творческих способностей / И.Я.Лернер //Научное творчество. М.: Наука, 1969.

140. Лернер, И.Я. Проблемное обучение / И.Я.Лернер. М., 1974. - 216 с.

141. Лернер, И.Я. Дидактическая система методов обучения / И.Я.Лернер. -М.: Знание, 1976. -64с.

142. Лернер, И.Я. Дидактические основы методов обучения / И.Я.Лернер. М.:Педагогика,1981.-186 с.

143. Лернер, И.Я. Дидактические основы методов обучения / И.Я.Лернер. -М.: Педагогика, 1981.-185 с.

144. Лернер, И.Я. Процесс обучения и его закономерности / И.Я.Лернер. -М.: Знание, 1980.-96 с.

145. Ливингстоун, К. Ролевые игры в обучении иностранным языкам/ Предисловие на русском языке и приложение Н.И. Гез. М.: Высшая школа, 1988.- 127 с.

146. Лисс, А.Н. Новый подход к подготовке учителя иностранного языка в Липецком пединституте / А.Н. Лисс // Иностранные языки в школе. — 1993 — №3.- С.48—50.

147. Литвин, Ф.А. Многозначность слова в языке и речи / Ф.А. Литвин. — М.: Высшая школа, 1984. — 117с.

148. Лихачев, Д.С. Культура как целостная среда / Д.С. Лихачев // Новый мир. 1994. - № 8. -С. 3.

149. Ляудис, В.Я. Психологические предпосылки проектирования моделей инновационного обучения в школе / В.Я.Ляудис//Инновационное обучение: теория и практика.-М.,1994 с.23-32.

150. Ляховицкий, М.В. Методика преподавания иностранных языков / М.В.Ляховицкий.- М.: Высшая школа, 1991.- 184с.

151. Мазунова, Л.К. Непрерывное обучение иностранным языкам и языковое развитие человека/ Л.К.Мазунова/ZELT NEWS VIEWS. 1998. 1-4 с.

152. Малахов, В.А. Культура и человеческая ценность / В.А.Малахов. -Киев, 1984 119 с.

153. Малыгон, Л.И. Развитие культуры диалога в процессе подготовки будущего педагога к профессиональной деятельности: автореф. дис. канд. пед. наук / Л.И.Малыгон. Хабаровск, 1999 . - С.21.

154. Мануйлова, Е.И. Формирование конструктивно проектировочной деятельности педагогов инновационной школы (на материале курсов иностранного языка): автореф. дис. канд. психол. наук / Е.И.Мануйлова.-Орел,1998, С. 18.

155. Маркарян, Э.С. Теория культуры и современная наука: логико-методологический анализ / Э.С.Маркарян. М.: Мысль, 1983 -284с.

156. Маркарян, Э.С. Очерки теории культуры / Э.С.Маркарян.- Ереван: Изд-во АН Арм. СССР,1969.-228с.

157. Маркарян, Э.С. Теория культуры и современная наука. (Логико-методологический анализ) / Э.С.Маркарян. М.: Мысль, 1983.-284 с.

158. Маркова, А. К. Психология профессионализма / А.К.Маркова. М., 1996. - 309 с.

159. Маслыко, Е.А. Способы активизации устного общения на учебных занятиях по иностранному языку в языковом вузе.: сб. Методика обучения иностранным языкам. Вып. 15 — Минск, 1985. — С. 17—22.

160. Маслыко, Е.А. Пути формирования мотивации овладения студентами иностранным языком.//Мотивационные аспекты профессионально-ориентированного обучения иностранному языку в вузе : межвуз. сб. науч. тр.

161. Махмутов, М.И. Проблемное обучение / М.И.Махмутов,-М.:Педагогика,1975.-367 с.

162. Махмутов, М.И. Теория и практика проблемного обучения / М.И. Махмутов. Казань: Таткнигоиздат, 1972.-551 с.

163. Методика преподавания иностранных языков в вузе / МГНИИЯ им. М.Тореза.: М, 1972. 94 с.

164. Методология и методы исследования культуры / науч. ред. Иконникова С.Н., Соколов А.В. -М., 1984. 160 с.

165. Методы педагогического исследования : под ред. В.И. Журавлева. — М., 1972. —С.52.

166. Миньяр Белоручев, Р.К. Лингвострановедение или «иноязычная культура» / Р.К. Миньяр - Белоручев, О.Г. Оберемко // Иностранные языки в школе.-1993 .-№6.-С.54-5 6.

167. Миньяр-Белоручев, Р.К. Методика обучения ИЯ или лингводидактика? / Р.К. Миньяр Белоручев //Иностранные языки в школе.—1996. —№1.

168. Миролюбов, А.А.Культуроведческая направленность в обучении иностранным языкам / А.А.Миролюбов // Иностранные языки в школе.2001.-№5-С. П-15.

169. Найн, А .Я. Педагогические инновации и научный эксперимент / А.Я.Найн // Педагогика. 1996. №5. - С.9-14.

170. Непрерывное образование как педагогическая система : сб. науч.тр./ Концептуальные основы непрерывного образования/ А.А. Вербицкий, В.А. Юрисов, Н.Н. Нечаев//- М.,1998. С.5-14.

171. Никитенко, З.Н. О содержании национально культурного компонента в обучении английскому языку младших школьников / З.Н. Никитенко, О.М. Осиянова // Иностранные языки в школе . — 1994. — №5. — С. 4—10.

172. Никифоров, А. Л. Деятельность, поведение, творчество // Деятельность: теории, методология, проблемы. М.,1990. - 336 с.

173. Никитенко, З.Н. К проблеме выделения культурного компонента в содержании обучения английскому языку в начальной школе / З.Н. Никитенко, О.М. Осиянова // Иностранные языки в школе . — 1993. — №3. — С.5—10.

174. Новолодская, С.Д., Новолодский, Е.О. Межкультурное общение -диалог культур: сб. Языковые и культурные контакты различных народов / C.JI. Новолодская, Е.О. Новолодский. Пенза, 2001.

175. Новые технологии обучения. Деловые игры: методическое пособие /под обш. ред. Н.В. Борисовой. М.,1991.

176. Нуриахметов, Г.М. Полифония культур в практическом курсе иностранного языка / Г.М. Нуриахметов// ELT NEWS VIEWS. 1997. С. 131790 преподавании иностранных языков на современном этапе.// Иностранные языки в школе .—1995., —№3. —С.6—11.

177. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е.И.Пассов.-2-е изд. М.: Просвещение, 1991.

178. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению / Е.И. Пассов. — М., 1989. 7 с.

179. Пассов, Е.И. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества / Е.И. Пассов, В.П. Кузовлев, B.C. Коростелев // Иностранные языки в школе. № 6. - 1987. - С.29-33.

180. Пассов, Е.И. Учитель иностранного языка: мастерство и личность / Е.И. Пассов, В.П. Кузовлев, В.Б. Царькова. М.: Просвещение, 1993. - 160с.

181. Панюшкин, В.П. Формы учебного сотрудничества и уровни регуляции взаимосвязанной учебной деятельности / В.П. Панюшкин // Сб.: Инновационное обучение: стратегия и практика. М.Д994.-С.76-95.

182. Педагогика: учеб. пособие для студентов пед. вузов и пед. колледжей /под ред. П.И. Пидкасистого. 3-е изд., доп. и перераб. - М.: Пед. о-во России, 1998.-640 с.

183. Педагогические технологии: Учебное пособие для студентов педагогических специальностей./ под общей ред. Кукушкина, B.C.- серия

184. Педагогическое образование».- М.: ИКЦ «МарТ»; Ростов н/ Д: ИКЦ «МарТ», 2004. 336 с.

185. Педагогический энциклопедический словарь. М.: Науч. изд-во «Большая российская энциклопедия», 2003. - 297с.

186. Пидкасистый, П.И. Самостоятельная познавательная деятельность школьников в обучении / П.И. Пидкасистый. М.: Педагогика, 1980.-240 с.

187. Примерная программа учебной дисциплины «Иностранный язык». Институт проблем развития СПО,- М., 2002

188. Примерные программы по иностранным языкам.// Иностранные языки в школе 2005. - №5. - С.2-5

189. Райхштейн, Л.Д. Национально-культурная значимость слов и словесных комплексов в художественном тексте / Л.Д.Райхштейн // Лингвострановедение и текст : сб. статей. — М., 1987.

190. Райхштейн, А. Д. Лингвистика и страноведческий аспект в преподавании иностранных языков / Л.Д.Райхштейн // Иностранные языки в школе -1981,- №6. -С. 13—19.

191. Райхштейн,А.Д. Национально-культурный аспект интеркоммуникации / Л.Д.Райхштейн // Иностранные языки в школе .— 1986—№5.

192. Рогова, Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе: пособие для учителя / Г.В.Рогова. -М. :Просвещение, 1988.

193. Рогова, Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе : пособие для учителя / Г.В.Рогова, И.Н.Верещагина. — М., 1988.

194. Российская педагогическая энциклопедия,- М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 1993.-486 с.

195. Рубинштейн, С.Л.О мышлении и путях его исследования / С.Л.Рубинштейн. М.:АН СССР, 1958.- С. 14.

196. Рувинский, Л.И. Нравственное воспитание личности / Л.И.

197. Рувинский. М.: Изд-во МГУ,1981.-184 с.

198. Сайгушев, Н.Я. Рефлексивное управление процессом профессионального становления будущего учителя: монография / Н.Я. Сайгушев. М.: Магнитогорск: МГПУ, МаГУ, 2002. - 273 с.

199. Саранцев, Г.И. Цель, предмет, объект педагогического исследования / Г.И. Саранцев // Педагогика. 2001. - №7. - С. 13-18

200. Сафонова, В.В. Иностранный язык в двуязычном образовании российских школьников (в школах с углубленным изучением иностранного языка) / В.В. Сафонова // Иностранные языки в школе . — 1997. — №1 . — С.2— 7.

201. Сафонова, В.В. Культуроведение и социология в языковой педагогике / В.В. Сафонова. Воронеж, 1992.

202. Селевко, Г.К. Современные образовательные технологии: учеб. пособие / Г.К. Селевко. М.: Народное образование, 1998. - 256с.

203. Селевко, Г.К. Педагогические технологии на основе активизации, интенсификации и эффективного управления УВП. / Г.К. Селевко,- М., НИИ школьных технологий, 2005.-284с.

204. Семенов, B.C. Культура и развитие человека 7 B.C. Семенов//Вопросы философии. 1982. - №4 - С. 15-29

205. Сергеева, Н.Н. Психологические основы формирования системы понятий о стране изучаемого языка. / Н.Н. Сергеева // Оптимизация процесса обучения иностранным языкам в средней школе и вузе : сборник научных трудов. — Екатеринбург, 1994.—С. 104—110.

206. Серебренников, Б.А. Как происходит отражение картины мира в языке? / Б.А.Серебренников // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. — М.: Наука, 1988. — С. 70—107.

207. Серебренников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление / Б.А.Серебренников. М.: Наука, 1999. - 244с.

208. Силаева, Е.Г. Теоретические основы формирования профессионально-этической культуры учителя / Е.Г. Силаева. М., 1995.

209. Симкин, В,Н. Современные языки: изучение, обучение, оценка. Общеевропейская компетенция / В.Н Симкин // Иностранные языки в школе.-1998.-№3.- С.82—86, 92.

210. Сластенин, В. А. Педагогика: учеб. пособие для студентов педагогических учебных заведений / В.А. Сластенин, И.Ф. Исаев, А.И. Мищенко. М.:Школа-Пресс,1977. - 512с.

211. Сластенин, В.А. Формирование профессиональной культуры учителя: учеб. пособие / В.А. Сластенин. М., 1991. - 260 с.

212. Смирнов, В.И. Общая педагогика / В.И. Смирнов. М.: Логос,2002. -68 с.

213. Современная философия. Словарь и хрестоматия. Ростов-на-Дону: Феникс, 1996. -511 с.

214. Соколов, Э.В. Культура и личность / Э.В. Соколов. Л.: Наука,1972,-228 с.

215. Соловьева, Е.Б. Обучение иноязычной культуре на уроках иностранного языка в вузе / Е.Б.Соловьева // Языковые и культурные контакты различных народов : сб.ст.- Пенза, 2001.

216. Спиридоновская, Л.А. Содержание и организация внеурочной учебной деятельности учащихся по иностранным языкам в школах полного дня: дис. канд. пед. наук/ Л.А.Спиридоновская.- М.,1990.

217. Сухобская, Г.С. Психологические аспекты проблемного обучения и развития познавательной активности взрослых и учащихся / Г.С.Сухобская //Вопросы психологии. 1984. - №5. - С.45-47.

218. Сысоев, П.В. Социокультурный компонент содержания обучения американскому варианту английского языка (для школ с углубленным обучением иностранному языку).: дис. канд. пед. наук / П.В. Сысоев. -Тамбов, 1999

219. Сысоев, П.В. Феномен американской ментальности / П.В. Сысоев II Иностранные языки в школе. — 1999. — .№5.— С.68—73.

220. Сысоев, П.В. Язык и культура: в поисках нового направления впреподавании культуры страны изучаемого языка / П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе . №4. 2001

221. Теория и практика педагогического эксперимента/ под ред. А.И.Пискунова, Г.В. Воробьева.- М.: Педагогика, 1979.-208 с.

222. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе/под ред. А.Д. Климентенко, А.А. Миролюбова. — М.: Педагогика, 1984 —47 с.

223. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: учеб.пособие / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово,2000. - 261 с.

224. Томахин, Г.Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения / Г.Д. Томахин // Иностранные языки в школе. -1980. -№4.- С.84 88.

225. Томахин, Г,Д. Лингвострановедение: что это такое? / Г.Д. Томахин // Иностранные языки в школе. — 1996. —№6 — С.22-27.

226. Тубельский, А.Н. Для чего и как мы учим / А.Н. Тубельский //Школьные технологии.-2001.- №5.- С.123.

227. Тюков, А.А. Организационные игры как метод и форма активного социального обучения /Активные методы обучения педагогическому общению и его оптимизации. М., 1983. - С.73-81

228. Уфимцева, А.А. Роль лексики в познании человеком действительности и формировании языковой картины мира / А.А. Уфимцева // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. — М: Наука, 1988.—С. 108—140.

229. Философский словарь / под ред. И.Г. Фролова. М., 1981. - 560 с.

230. Философский словарь / под ред. М.М. Розенталя. М.: Политиздат, 1975.-496 с.

231. Философский энциклопедический словарь М.:ИНФРА-М,2002.- 576 с.

232. Философский энциклопедический словарь. / редкол.: С.С. Аверинцев, Э.Л. Араб-Оглы, Л.Ф. Ильичев и др.; 2е изд. М.: Сов. энциклопедия, 1989. -815 с.

233. Формирование профессиональной культуры учителя.: учеб. пособие. -М.: Прометей, 1993. 178 с.

234. Халеева, И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи / И.И.Халеева. М: Высшая школа, 1989.

235. Халеева, И.И. Вторичная языковая личность как реципиент инофонного текста / И.И.Халеева //Язык-система. Язык-тенет. Язык-способность.— М., 1995.

236. Цетлин, B.C. Вопросы коструирования содержания общего среднего образования / В.С.Цетлин,- М., 1980.

237. Шатилов, С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе /С.Ф. Шатилов.- М.: Просвещение, 1986.

238. Щукина Г.И. Проблема познавательного интереса в педагогике / Г.И. Щукина.- М.: Педагогика, 1971.-351с.

239. Якиманская, И.С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе / И.С. Якиманская. М.: Сентябрь, 1996.-96 с.