Темы диссертаций по психологии » Психология развития, акмеология

автореферат и диссертация по психологии 19.00.13 для написания научной статьи или работы на тему: Речевое развитие личности в условиях билингвизма Крайнего Севера

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Сивакова, Юлия Николаевна
Ученая степень
 кандидата психологических наук
Место защиты
 Санкт-Петербург
Год защиты
 1998
Специальность ВАК РФ
 19.00.13
Диссертация по психологии на тему «Речевое развитие личности в условиях билингвизма Крайнего Севера», специальность ВАК РФ 19.00.13 - Психология развития, акмеология
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата психологических наук, Сивакова, Юлия Николаевна, 1998 год

ВВЕДЕНИЕ.,.

ГЛАВА I. ИССЛЕДОВАНИЕ РЕЧЕВОГО РАЗВИТИЯ В ПСИХОЛОГИИ И ЛИНГВИСТИКЕ.

1.1. Категория развития в психологии.

1.2. Становление психологического направления в исследовании языка и речи.

1.3. Основные линии речевого развития и модели речевой способности.

1.4. Предпосылки, условия и движущие силы речевого развития.

1.5. Механизмы речевого развития.

1.6. Периодизация речевого развития.

Выводы.

ГЛАВА II РЕЧЕВОЕ РАЗВИТИЕ ЛИЧНОСТИ В УСЛОВИЯХ БИЛИНГВИЗМА.

2.1. Явление билингвизма и подходы к его исследованию.

2.2. Основные понятия теории билингвизма.

2.3. Процесс формирования билингвизма.

Выводы.

ГЛАВА III. РЕЧЕВОЕ РАЗВИТИЕ ЛИЧНОСТИ В УСЛОВИЯХ БИЛИНГВИЗМА КРАЙНЕГО СЕВЕРА.

3.1. Языковая ситуация на Крайнем Севере и условия речевого развития северян.

3.2. Исследование условий речевого развития студентов ФНКС.

3.3. Зависимость типа билингвизма от ситуации речевого развития личности.

3.4. Зависимость языковых установок билингвов от ситуации речевого развития

3.5. Зависимость уровня владения русским языком от типа билингвизма.

Выводы.

Введение диссертации по психологии, на тему "Речевое развитие личности в условиях билингвизма Крайнего Севера"

Проблема речевого развития личности является одной из самых актуальных как в теоретическом, так и в практическом отношении. Ее значимость для психологии развития и педагогики обусловлена тем, что овладение речью теснейшим образом связано с интеллектуальным, эмоциональным и нравственным развитием личности. От уровня владения речью как средством организации учебной деятельности зависит эффективность учения, причем эти зависимости проявляются не только в школьном возрасте, но и при обучении в вузе, что было показано в ряде психологических исследований [52;154; 155; 156; 165; 215].

Особенно значима проблема уровня речевого развития для студентов факультета народов Крайнего Севера, которые к началу обучения на ФНКС в различной степени владеют русским языком как языком познания и обучения. А между тем уровень речевого развития студентов ФНКС никак не учитывается в процессе обучения, что снижает эффективность учебного процесса. Поэтому актуальность исследования обусловлена, прежде всего, нуждами педагогической практики, выдвигающей задачи поиска психологических основ оптимизации обучения студентов-северян.

Практика работы на ФНКС показывает, что значительная часть студентов-северян характеризуется более низким уровнем владения русским языком по сравнению с русскоязычными студентами, обучающимися на других факультетах. Естественно было бы предположить, что это связано с билингвизмом, поскольку известно, что вторым языком человек, как правило, владеет в меньшей степени, чем своим первым, родным языком. Однако даже предварительные исследования показывают, что это предположение несостоятельно, поскольку подавляющее большинство студентов ФНКС владеют родными языками хуже, чем русским языком, а некоторые из них вообще являются русскоязычными монолингвами. Поэтому общая гипотеза исследования состояла в том, что уровень речевого развития студентов ФНКС определяется спецификой тех социокультурных условий, в которых проходило их речевое развитие.

Цель исследования — выявить особенности речевого развития студентов ФНКС, существенные с точки зрения педагогического процесса, в их зависимости от социокультурных условий речевого онтогенеза студентов. Исходя из цели и общей гипотезы исследования были сформулированы основные задачи.

1) Проанализировать основные теоретические модели процесса речевого развития, разработанные в психологии и лингвистике, в том числе модели речевого развития в условиях билингвизма, и на основе этого анализа разработать концептуальную базу и понятийный аппарат исследования.

2) Выявить наличный уровень речевого развития студентов ФНКС на начальном этапе обучения, включая 1) тип владения языком / языками; 2) уровень владения русским языком; 3) языковые установки студентов.

3) Исследовать зависимость уровня речевого развития студентов ФНКС от социокультурных условий их речевого онтогенеза.

Объект исследования: речевая способность и языковые установки, формирующиеся в условиях билингвизма Крайнего Севера. Предмет исследования: зависимость уровня речевого развития студентов ФНКС от социокультурных условий их речевого онтогенеза.

Методы исследования: теоретический анализ объекта исследования, анкетирование, шкалы самооценки уровня речевого развития, анализ продуктов деятельности, статистические методы обработки данных.

Научная новизна исследования:

1) впервые объектом исследования стала языковая способность и языковые установки, формирующиеся в условиях билингвизма Крайнего Севера;

2) выявлены и описаны типичные ситуации речевого развития личности в условиях билингвизма Крайнего Севера и исследованы психологические особенности речевого развития личности в различных ситуациях;

3) исследована зависимость типа билингвизма и национально-языковой идентификации студентов ФНКС от ситуации речевого развития;

4) разработана методика анализа речевых текстов для выявления уровня владения русским языком студентами ФНКС на начальном этапе обучения.

Теоретическая значимость исследования:

1) дополнен и уточнен понятийно-категориальный аппарат для описания речевого развития личности, позволяющий интегрировать данные психологических, лингвистических, психолингвистических исследований в единую модель речевого развития личности в условиях одноязычия или двуязычия;

2) обоснована необходимость системного рассмотрения процесса речевого развития в единстве его двух сторон — овладения общественно-выработанными средствами коммуникации и формирования системы языковых установок и ценностных ориентаций относительно языка;

3) конкретизировано методологическое положение о социальной обусловленности процесса речевого развития за счет выявления условий речевого развития, определяющих ход и результат данного процесса.

Практическая значимость исследования:

1) Разработаны психологические основы оптимизации учебного процесса на ФНКС, связанные с учетом особенностей индивидуального речевого опыта студентов-северян и уровня их речевого развития.

2) Основные результаты и выводы исследования могут быть использованы в базовых курсах «Психология развития», «Социальная психология», «Речевой практикум», «Культура речи» на ФНКС, а также в спецкурсах и спецсеминарах.

3) Полученные данные о зависимости национально-языковой идентификации студентов от условий их речевого онтогенеза могут быть основой для разработки комплекса воспитательных мер, направленных на формирование социально приемлемого, конструктивного, непредубежденного отношения к контактирующим языкам и соответствия языковых установок индивида его реальному языковому поведению.

Достоверность результатов исследования обеспечена логической непротиворечивостью понятийного аппарата исследования; адекватностью применяемых методик природе объекта исследования, его цели, задачам и гипотезам; репрезентативностью выборки; применением методов математической статистики при обработке экспериментальных данных.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Центральная особенность речевого развития студентов ФНКС состоит в том, что к началу обучения на ФНКС они находятся на разных уровнях речевого развития; это проявляется: 1) в разнообразии типов владения языком / языками (русский монолингвизм — несбалансированный билингвизм — сбалансированный билингвизм); 2) в разных уровнях владения русским языком; 3) в разнообразии типов национально-языковой идентификации.

2. Существуют типичные ситуации речевого развития личности в условиях билингвизма Крайнего Севера, которые определяют уровень речевого развития студентов ФНКС.

3. Русскоязычные монолингвы и лица, обладающие сбалансированным билингвизмом, находятся на таком уровне владения русским языком, который в основном соответствует социальным стандартам.

4. Несбалансированный русско-национальный билингвизм отрицательно сказывается на речевом развитии личности, поскольку этнический язык не освоен в степени, достаточной для полноценной коммуникации с представителями своего этноса, а уровень владения русским (главным) языком не соответствует социальным стандартам.

Апробация и внедрение результатов исследования. Материалы исследования легли в основу разработанного автором спецкурса «Лингвистические, психологические и методические проблемы билингвизма» для студентов ФНКС. Основные результаты исследования докладывались на научно-практических конференциях и семинарах (г. С.-Петербург, г. Смоленск), на Герценовских Чтениях на ФНКС (1993 — 1998 гг.), на заседаниях кафедры «Преподавание русского языка в национальной школе».

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. О национальной идентификации и ее связи с выделением родного языка билингвами // Социально-психологические проблемы ментальности: Матер, науч. конф. — Смоленск, 1993. С.1 (вкладыш).

2. О дифференцированной работе со студентами ФНКС // Разноуровневое развивающее обучение в современной школе: Матер, межвуз. семинара. — СПб.: Образование, 1993. С. 128.

3. Влияние условий формирования раннего билингвизма на речевое развитие ребенка // Проблемы детской речи: Матер, межвуз. конф. — СПб.: Образование, 1994. С. 60

Влияние семейного двуязычия на речевое развитие ребенка // II международная конференция «Ребенок в современном мире» (тезисы конф.). — СПб., 1994. С. 62 — 63.

Понимание текста как психологическая проблема // Разноуровневое речевое развитие языковой личности: Матер, межвуз. семинара. — СПб.: Образование, 1995. С. 66 — 68.

Социокультурные и психологические проблемы овладения родным языком в северных регионах России // Язык и национальная культура: Тез. докл. и сообщ. — СПб.: Образование, 1995. С. 47 — 48.

Актуальные вопросы речевой культуры российских билингвов // Российская филология: традиции и современность: Сб. науч. докл. участников семинара 20 ноября 1996 г. секции «Филологическое образование» ПАНИ. — СПб., 1997. С. 138 — 144.

Речевое развитие студентов ФНКС // ФНКС: традиции и современность. Юбилейные Герценовские чтения. — Якутск, 1998. С. 64 — 65.

Закономерности формирования билингвизма // Филология в вузе и школе. — СПб., 1998. С. 94 — 103.

Заключение диссертации научная статья по теме "Психология развития, акмеология"

Выводы

1. Языковая политика государства на Крайнем Севере и объективные этноязыковые процессы, происходящие в данном регионе, привели к тому, что во второй половине XX в. резко сузились сферы функционирования языков малочисленных народностей КС и упал престиж этих языков среди их носителей; начались процессы языковой ассимиляции НКС — их постепенный переход на русский язык в большинстве коммуникативных сфер, включая семейную.

2. Процессы языковой ассимиляции не везде проходят равномерно, поэтому наблюдается чрезвычайное разнообразие условий, в которых происходит речевое развитие детей-северян.

3. Разнообразием условий речевого развития на КС объясняется неоднородность состава студентов ФНКС с точки зрения типов владения языком / языками и качества билингвизма.

4. Тип владения языком / языками студентов ФНКС определяется такими факторами, как место жительства (город / село), родные языки родителей, первый язык, семейный язык, преподавание ЯНКС в школе.

5. Наиболее существенным для речевого развития в условиях билингвизма КС является фактор функционирования языков в семье, определяемый составом семьи (одно- и разнонациональные семьи) и типом языкового поведения родителей.

6. На основе устойчивых сочетаний таких факторов, как родные языки родителей, первый язык ребенка и семейный язык, были выявлены 12 типичных ситуаций речевого развития в условиях билингвизма КС, обусловливающих наличие / отсутствие билингвизма и его тип, а также особенности национально-языковой идентификации, формирующиеся в данных условиях.

7. В русскоязычных семьях некоренного (пришлого) населения КС у детей формируется русский монолингвизм с уровнем владения русским языком, соответствующим социальным стандартам, с устойчивой неконфликтной русскоязычной идентификацией и социально приемлемым отношением к языкам коренного населения КС.

8. Для студентов ФНКС, росших в русскоязычных семьях коренного, но полностью ассимилированного населения КС характерно поверхностное знакомство со своими этническими языками, использование русского языка во всех коммуникативных сферах, его устойчивое предпочтение.

9. Национально-языковая идентификация студентов, росших в русскоязычных семьях коренного населения КС, зависит от того, какой язык студенты считают родным языком своих родителей: для выделяющих русский язык в качестве родного языка родителей характерна устойчивая неконфликтная русскоязычная идентификация; для тех, кто родным языком родителей считает этнический язык, характерна неустойчивая национально-языковая идентификация, связанная с противоречием между этнической принадлежностью и реальным языковым поведением самих студентов и их родителей.

10. Неустойчивая национально-языковая идентификация свидетельствует о том, что личные связи с этническим языком уже в значительной степени утрачены, но еще остается установка на формальное выделение этнического языка в качестве родного, связанная со стремлением соответствовать социальным ожиданиям.

11. Специфической29 для КС является ситуация «разрыва поколений» в двуязычных семьях, негативно влияющая на речевое развитие детей, растущих в этих условиях. Для этой ситуации характерно использование родителями этнических языков для общения между собой и с другими родственниками, в то время как для общения с детьми используется только русский язык.

12. В ситуации «разрыва поколений» типичным является формирование несбалансированного билингвизма с таким уровнем владения этническим языком, который не может обеспечить полноценную коммуникацию на этом языке, и с уровнем владения русским (главным) языком, не соответствующим социальным стандартам.

29 Мы называем данную ситуацию речевого развития специфической, поскольку она не описана в билингвистической литературе.

13. Национально-языковая идентификация, формирующаяся в ситуации «разрыва поколений», зависит от этнического состава семьи: в разнонациональных семьях формируется неустойчивая, неконфликтная идентификация; в однонациональных семьях — 1) устойчивая, но конфликтная идентификация и 2) устойчивая неконфликтная ЯНКС-идентификация, приходящая в противоречие с реальным использованием языков студентами.

14. В двуязычных семьях и семьях, где основным языком общения является ЯНКС, формируется продуктивный национально-русский сбалансированный или частично-сбалансированный билингвизм, с таким уровнем владения русским языком, который в основном соответствует социальным стандартам, и устойчивой, неконфликтной двуязычной или этнической (соответствующей этническому языку) идентификацией, не противоречащей реальному использованию контактирующих языков.

15. Психологический анализ различных ситуаций речевого развития на КС и формирующихся в этих условиях типов билингвизма и языковых установок показал, что все ситуации речевого развития могут быть разделены на две группы — неконфликтные и конфликтные.

16. В конфликтных ситуациях речевого развития обнаруживаются объективно существующие противоречия между различными компонентами ситуации; интериоризуясь, эти противоречия определяют противоречивость языковых установок билингва и несоответствие его реального языкового поведения языковым установкам.

17. Уровень владения русским языком студентами ФНКС зависит от типа владения языком / языками: для русских монолингвов и лиц, обладающих сбалансированным билингвизмом, характерен относительно высокий уровень владения русским языком, в целом соответствующий социальным стандартам; достоверно отличаются от данных групп лица, обладающие несбалансированным билингвизмом, владеющие русским языком в такой степени, которая не может считаться достаточной для студентов вуза.

18. Особенно большое значение имеет плохое владение несбалансированными билингвами письменной речью учебно-научного стиля и недостаточная сформированность репродуктивных видов речевой деятельности, поскольку эти особенности речевого развития могут отрицательно сказываться на успешности учебной деятельности студентов.

19.Типичными для несбалансированных билингвов являются такие виды речевых нарушений, которые искажают смысловую сторону речи: смысловые и семантические ошибки, а также аграмматизмы, часто делающие высказывание бессмысленным, что может быть связано с ослаблением речевого контроля осмысленности высказывания и соответствия его замыслу.

20.Для всех студентов ФНКС характерно недостаточное владение нормами литературного языка, связанными с языковыми традициями, а также стилистическими нормами, определяющими уместность употребления языковых средств в определенной ситуации, что свидетельствует о необходимости интенсификации работы по повышению речевой культуры студентов.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата психологических наук, Сивакова, Юлия Николаевна, Санкт-Петербург

1. Абульханова К.А. Диалектика человеческой жизни. — М.: Наука, 1979. — 224 с.

2. Абульханова-Славская К.А. К проблеме социальной обусловленности психического // Вопр. филос. — 1970. — № 7. — 75 - 85.

3. Абульханова-Славская К.А. Развитие личности в процессе жизнедеятельности // Психология формирования и развития личности / Под ред. Л.И. Анциферовой. — М.: Наука, 1981. —С. 19-44.

4. Аврорин В.А. Двуязычие и школа // Проблемы двуязычия и многоязычия. — М., 1972. —С. 49-62.

5. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка: (К вопросу о предмете социолингвистики). —Л.: Наука, 1975. — 276 с.

6. Ананьев Б.Г. О проблемах современного человекознания. — М.: Наука, 1977. — 380 с.

7. Ананьев Б.Г. Человек как предмет познания. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1968. — 339 с.

8. Анастази А. Психологическое тестирование: в 2-х т. — М.: Педагогика, 1982. — Т. 1. — 318 с.

9. Анцыферова Л.И. К психологии личности как развивающейся системы // Психология формирования и развития личности / Под ред. Л.И. Анциферовой. — М.: Наука, 1981. —С. 3-19.

10. Анцыферова Л.И., Завалишина Д.Н., Рыбалко Е.Ф. Категория развития в психологии // Категории материалистической диалектики в психологии. — М.: Наука, 1988, с. 22 - 55.

11. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. — М.: Наука, 1974. —367 с.

12. Аршавский В.В., Ротенберг B.C. Право на "правополушарный образ мыслей" // Щ Человек. — 1991. — № 4. — 102 -106.

13. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Сов. энциклопедия, 1966. — 607 с.

14. Ахунзянов Э.М. Двуязычие и лексико-семантическая интерференция. — Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1978. — 189 с. I

15. Баскаков А.Н. О комплексных методах и приемах билингвистического исследования // Методы билингвистических исследований / Под ред. А.Н. Баскакова, В.Ю. Михальченко. — М.: Изд-во АН СССР, 1976. — 46 - 56.

16. Басов М.Я. Проблема развития человека // Хрестоматия по возрастной психологии. I — М.: Международная педагогическая академия, 1994. — 8 -17.

17. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1979. — 423 с. • 20. Белл Р. Социолингвистика: Цели, методы и проблемы. Перев. с англ. — М.: Международные отношения, 1980. — 318 с.

18. Белодед И.К. Ленинская теория национально-языкового строительства в социалистическом обществе. — М.: Наука, 1972. — 214 с.

19. Белодед И.К. Развитие языков социалистических наций СССР. — Киев: Наукова ^ думка, 1969. 307 с.

20. Белоусов В.Н. Русский язык в межнациональном общении и двуязычие // Национально-языковые отношения в СССР: Состояние и перспективы. — М.: Наука, 1989.— 131 -141.

21. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. — М.: Учпедгиз, 1959. —174 с.

22. Блягоз З.У. Контактирование русского и родного языков в условиях двуязычия. — Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. пед. ин-та, 1976. — 76 с.

23. Б0ГИН Г.И. Относительная полнота владения вторым языком. — Калинин: Изд-во КГУ, 1978. —54 с.

24. БОГИН Г.И. Противоречия в процессе формирования речевой способности. — Калинин: Изд-во КГУ, 1977. — 84 с.

25. Б0ГИН Г.И. Уровни и компоненты речевой способности человека. — Калинин; Изд-во КГ/, 1975. —106 с.

26. Б0Ж0ВИЧ Л.И. Личность и ее формирование в детском возрасте. — М.: Просвещение, 1968. —464 с.

27. Брунер Дж. О познавательном развитии // Исследование развития познавательной деятельности / Под ред. Дж. Брунера. Перев. с англ. — М.: Педагогика, 1971. — 25 - 98.

28. Брушлинский А.В. О формировании психического // Психология формирования и развития личности / Под ред. Л.И. Анциферовой. — М.: Наука, 1981. — 106 -126.

29. Вайнрайх У. Языковые контакты: Состояние и проблемы исследования. — Киев: Вища школа, 1979. — 263 с.

30. Валлон А. От действия к мысли. Очерк сравнительной психологии. Перев. с франц. — М.: Изд-во иностр. лит., 1956. — 238 с.

31. Верещагин Е.М. Две психолингвистические методики установления основных типов билингвизма // Методы билингвистических исследований. — М., 1976.

32. Верещагин Е.М. Понятие "интерференции" в лингвистической и психологической литературе // Иностранные языки в высшей школе. — 1968. — Вып. 4. — 103 -110.

33. Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). — М,: Изд-во Моск. ун-та, 1969. — 160 с.

34. Верещагин Е.М. Разговорная речь при продуктивном билингвизме // Теория и практика описания разговорной речи. — Горький, 1966.

35. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. — М.: Русский язык, 1983. — 269 с.

36. Виноградов В.А. Стратификация нормы, интерференция и обучение языку // Лингвистические основы преподавания языка. — М.: Наука, 1983. — 44 - 65.

37. Возрастная психология взрослых (теорет. и прикл.) / Под ред. В.Г. Ананьева. — Л., 1971. —Вып. 2. —129 с.

38. Войскунский А.Е. Я говорю, мы говорим... Очерки о человеческом общении. — М.: Знание, 1990.— 240 с.

39. Вопросы психологии обучения второму языку в младшем школьном возрасте. — Тбилиси: Мецниереба, 1982. — 136 с.

40. Выготский Л.С. Мышление и речь // Собр. соч.: В 6 т. — Т. 2. — М.: Педагогика, 1982. — 504 с.

41. Выготский Л.С. Психология развития как феномен культуры. — М.: Изд-во ин-та практической психологии, Воронеж, 1996. — 512 с.

42. Выготский Л.С. Развитие высших психических функций. — М.: Изд-во АПН РСФСР, I960. —500 с.

43. Вященко B.C. Психологическая характеристика лексической интерференции // Психологические исследования развития речи и обучения второму языку. — М., 1980. —С. 99-111.

44. Галицкий А.С. Компьютерная диагностика обучаемости рациональному чтению. — Автореф. дис.... канд. пед. н. — СПб., 1993. — 15 с.

45. Гальперин П.Я. Развитие исследований по формированию умственных действий // Психологическая наука в СССР. Т. 1. •— М.: Изд-во АПН РСФСР, 1959.

46. Гальперин П.Я. Языковое сознание и некоторые вопросы взаимоотношения языка и мышления // Вопр. филос. — 1977. — № 4. — 95 -101.

47. Гамзатов ГГ. О культуре языковой жизни и культуре национального сознания // Национально-языковые отношения в СССР: состояние и перспективы. — М.: Наука, 1989.— 202-222.

48. Гвоздев А.Н. Вопросы изучения детской речи. — М.: Изд-во АПН РСФСР, 1961. — 471 с.

49. Герасимов В.И. Введение // Биологические и кибернетические аспекты речевой деятельности. Сб. обзоров. — М.: ИНИОН, 1985. — 4 - 23.

50. Гласе Дж., Стенли Дж. Статистические методы в педагогике и психологии. Перев. с англ. — М.: Прогресс, 1976. — 496 с.

51. Головин Б.Н. Основы культуры речи. —М.: Высш. шк., 1988. — 320 с.

52. Горелов И.Н. Вопросы теории речевой деятельности: психолингвистические основы искусственного интеллекта. — Таллин: Валгус, 1987 а. — 190 с.

53. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. — М.: Наука, 1980. — 104 с.

54. Горелов И.Н. Проблема функционального базиса речи в онтогенезе. — Челябинск: Изд-во Челяб. пед. ин-та, 1974. — 116 с.

55. Горелов И.Н. Разговор с компьютером: психолингвистический аспект проблемы. — М.: Наука, 1987 6.—256 с.

56. Горелов И.Н. Феномен порождения разнокодового текста в экстремальной ситуации // Мышление и текст. — Иваново: Изд-во ИвГУ, 1992. — 28 - 51.

57. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. — М.: Лабиринт, 1997. — 224 с. бб.Гохлернер М.М., Ейгер Г.В. Психологический механизм чувства языка // Вопр, психол. — 1983. — № 4. — 137 - 142.

58. Грамматическая интерференция в условиях национально-русского двуязычия / Под ред. В.В. Иванова. — М.: Наука, 1990. — 203 с.

59. Губогло М.Н. Современные этноязыковые процессы в СССР: Основные факторы и тенденции развития национально-русского двуязычия. — М.: Наука, 1984. — 288 с.

60. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1984. — 397 с.

61. Двуязычие и взаимовлияние языков / Отв. ред. Михайлов М.М. — Чебоксары: Изд- во Ч ГУ, 1990. —107 с.

62. Двуязычие и контрастивная грамматика / Отв. ред. Михайлов М.М. — Чебоксары: Изд-воЧГУ, 1987. —120 с. »

63. Дешериев Ю.Д. Закономерности развития и взаимовлияния языков в советском обществе, — М.: Наука, 1966. — 402 с.

64. Дешериев Ю.Д. К методологии, теории билингвизма и методике билингвистических исследований // Методы билингвистических исследований / Под ред. А.Н. Баскакова, В.Ю. Михальченко. — М.: АН СССР, 1976. — 6 -19.

65. Дешериев Ю.Д. Предисловие // Проблемы двуязычия и многоязычия. — М.: Наука, 1972. —С. 3-12.

66. Дешериев Ю.Д., Протченко И.Ф. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия. — М.: Наука, 1972. — 26 -42.

67. Джидарьян И.А. Психология общения и развитие личности // Психология формирования и развития личности / Под ред. Л.И. Анциферовой. — М.: Наука, 1981. —С. 127-158.

68. Доблаев Л.П. Логико-психологический анализ текста. (На материале школьных учебников). — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1969. — 171 с.

69. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: Проблемы семиосоциопсихологии. — М.: Наука, 1984. — 268 с.

70. Дьячков М.В. Проблемы двуязычия (многоязычия) и образования. — М., 1991. — 104 с. ВО.Ейгер Г.В. Механизмы контроля языковой правильности высказывания. — Харьков: Основа, 1990.— 184 с.

71. Ермоленко Я. Проблемы близкородственного двуязычия // Национально- языковые отношения в СССР: состояние и перспективы. — М.: Наука, 1989. — 173-185.

72. ЖИНКИН Н.И. Грамматика и смысл // Язык и человек. — М.: Изд-во МГУ, 1970.

73. Жинкин Н.И. Механизмы речи. — М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958. — 370 с.

74. ЖИНКИН Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи // Вопр. языкозн. — 1964. — № 6. — 26 - 38.

75. ЖИНКИН Н.И. Речь как проводник информации. — М.: Наука, 1982. — 159 с.

76. Журавлев В.К. Диахроническая социолингвистика (предмет, задачи, проблемы) // Диахроническая социолингвистика / Отв. ред. В.К. Журавлев. — М.: Наука, 1993. — 3 - 20.

77. Залевская А.А. Слово в лексиконе человека: Психолингвистические исследования. — Воронеж, 1990.

78. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. — М.: Русский язык, 1987. — 240 с.

79. Зимняя И.А. Вербальное мышление (психологический аспект) // Исследование речевого мышления в психолингвистике. — М.: Наука, 1985. — 72 - 85.

80. Зимняя И.А. Предметный анализ текста как продукта говорения // Смысловое Щ восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). — М.: Наука, 1976. — С . 57 -63 .

81. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. — М.: Русский язык, 1989. — 219 с.

82. Зимняя И.А. Речевой механизм в схеме порождения речи // Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения вторым языком. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. — 5 - 16.

83. Зимняя И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения // Смысловое восприятие Ф речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). — М.: Наука, 1976. — 5 — 33.

84. Зимняя И.А. Функциональная психологическая схема формирования и формулирования мысли посредством языка // Исследование речевого мышления в психолингвистике. — М.: Наука, 1985. — 85 — 99.

85. Ильяшенко Т.П. Языковые контакты: На материале славянско-молдавских отношений. — М.: Наука, 1970. — 205 с.

86. Имедадзе Н.В. Некоторые вопросы типологии билингвизма // Психологические и g^ лингвистические аспекты проблемы языковых контактов. Межвуз. темат. сб. / Отв. ред. А.А. Залевская. — Калинин: Изд-во КГУ, 1978. — 31 - 41.

87. Имедадзе Н.В. Экспериментально-психологические исследования овладения и владения вторым языком. — Тбилиси: Мицниереба, 1979. — 229 с.

88. Исаев М.И. Ваше мнение? // Национально-языковые отношения в СССР: состояние и перспективы. — М.: Наука, 1989.

89. Исенина Е.И. Дословесный период развития речи у детей. — Саратов, Изд-во Саратовского ун-та, 1986. — 162 с.

90. Исенина Е.И. Противоречия как движущие силы развития протоязыка // Фонетика и психология речи. — Иваново, 1984.

91. Капинос В.И., Сергеева Н.Н., Соловейчик М.С. Развитие речи: теория и практика обучения: 5 — 7 кл. — М.: Просвещение, 1991. — 342 с.

92. Карабан В.И. Перцептивные импликации грамматики текста // Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия / Под ред. Ю.А. Жпуктенко, А.А. Леонтьева. — Киев: Вища школа, 1979. — С . 75 -91 .

93. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — М.: Наука, 1987. — 263 с,

94. Карлинский А.Е. Основы теории взаимодействия языков. — Алма-Ата: Гылым, 1990. —180 с.

95. Карпова Н. Осознание словесного состава речи ребенком-дошкольником // Вопр. психол. — 1955. — № 4. — 43 - 55.

96. Кацнельсон Д. Типология языка и речевое мышление. — П.: Наука, 1972. — 216 с.

97. Клименко А.П., Супрун А.Е. Две модели порождения текста при двуязычии и некоторые вопросы обучения третьему языку // Взаимодействие языков в процессе обучения (Материалы II симпозиума). — Вильнюс, 1971, — 17 - 18.

98. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. — М.: Просвещение, 1973. — 224 с.

99. Кольцова М.М. Ребенок учится говорить. — М.: Советская Россия, 1973. — 159 с.

100. Костомаров В.Г. Мой гений, мой язык. — М.: Знание, 1991. — 63 с.

101. Костомаров В.Г., Леонтьев А.А., Шварцкопф Б.С. Теория речевой деятельности и 'Щ культура речи // Основы теории речевой деятельности. — М.: Наука, 1974. — 300-312.

102. Костюк Г.С. Принцип развития в психологии // Методологические и теоретические проблемы психологии. — М., 1969.

103. Котик Б.С. Межполушарное взаимодействие в речевых процессах при билингвизме. Автореф. дис.... докт. психол. наук. — Ростов-на-Дону, 1989. — 32 с.

104. Крутецкий В.А. Основы педагогической психологии. — М.: Просвещение, 1972. — 255 с. I 122. Крысин Л.П. Ваше мнение? // Национально-языковые отношения в СССР: состояние и перспективы. — М.: Наука, 1989 а.

105. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. — М.: Наука, 1989 б. — 188 с.

106. Крючкова Т.Б. К вопросу о методах социолингвистических исследований // Теоретические проблемы социальной лингвистики / Под ред. Ю.Д. Дешериева. — М.: Наука, 1981. — 165 -188.

107. Кузьмина Г.В. К проблеме педагогической социолингвистики // Русский язык в • среде учащихся школ союзных республик: Сб. науч. тр. / Отв. ред. Г.В. Кузьмина и др. — М.: Изд-во АПН СССР, 1988. — 4 - 9.

108. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. — М.: Смысл, 1997. — 287 с.

109. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого Щ высказывания. — М.: Наука, 1969. — 307 с.

110. Леонтьев А.А. Слово в речевой деятельности. — М.: Наука, 1965. — 245 с,

111. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. — 575 с.

112. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Сов. энциклопедия, 1990.— 685 с.

113. Лисина М.И. Проблемы онтогенеза общения. — М.: Педагогика, 1986. — 143 с.

114. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. — М.: Наука, 1984.—444 с.

115. Лурия А.Р. Язык и сознание. — М.: Изд-во МГУ, 1979. — 320 с.

116. Лурия А.Р., Юдович Ф.Я. Речь и развитие психических процессов у ребенка. - М.: ^ Изд-во АПН РСФСР, 1956. — 94 с.

117. Лэмберт У., Гавелка Дж., Кросби Зависимость двуязычия от условий усвоения языка // Новое в лингвистике. — Вып. VI. — М., 1972. — 241 - 253.

118. Люблинская А.А. Роль речи в психическом развитии ребенка // Речь и развитие психических процессов у ребенка. — М., 1966.

119. Ляудис В.Я. Память в процессе развития. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. — 253 с.

120. Маркова А.К. Психология усвоения языка как средства общения. — М.: Педагогика, 1974. — 239 с.

121. Мещеряков А.И. Слепоглухонемые дети. — М.: Педагогика, 1974. — 327 с.

122. Михайлов М.М. Двуязычие. (Принципы и проблемы). — Чебоксары, 1969. — 136 с.

123. Михайлов М.М. Двуязычие: проблемы, поиски... — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1989. —159 с.

124. Михайлов М.М. О разновидностях двуязычия // Двуязычие и контрастивная грамматика: Межвуз. сб. науч. тр. / Чебоксары: Изд-во Чувашского ун-та, 1987. — 4 - 9.

125. Михальченко В.Ю. О некоторых приемах изучения билингвизма // Методы билингвистических исследований / Под ред. А.Н. Баскакова, В.Ю. Михальченко. — М.: Изд-во АН СССР, 1976. — 57 - 61.

126. Михальченко В.Ю. Социальные и лингвистические параметры двуязычия // Национально-языковые отношения в СССР: состояние и перспективы. — М.: Наука, 1989. —С. 120-131.

127. Модели восприятия речи. — Л., 1966. — 155 с.

128. Мурзин Л.Н., Штерн А.С. Текст и его восприятие. — Свердловск: Изд-во Урал, унта, 1991.—171 с.

129. Мухина B.C. Возрастная психология; феноменология развития, детство, отрочество. — 2-е изд. — М.: Изд. центр «Академия», 1998. — 456 с.

130. Национально-языковые отношения в СССР: состояние и перспективы. — М.: Наука, 1989.—222 с.

131. Неволин И.Ф. «Культура умственного труда»: проблемы разработки, создания и внедрения новой дисциплины // Методический сб. фа-та новых методов и средств обучения. — М.: Знание, 1987. — 71 - 91.

132. Неволин И.Ф. Методика центральных речевых помех и быстрота переработки текстовой информации // Психолого-педагогические проблемы обучения и воспитания. —Душанбе, 1974. — 185 -195.

133. Неволин И.Ф. Познавательное чтение: Методы исследования и оценки: Автореф. дис. ... канд. психол. наук. — М., 1988. — 18 с.

134. Неволин И.Ф. Текстовая информация и проблемы ее освоения: Аналитический обзр // Психосемиотика познавательной деятельности и общения. — М.: МГЗПИ, 1983. — С . 18-30.

135. Неволин И.Ф. Чтение как умственная деятельность // Курс общей, возрастной и педагогической психологии / Под ред. М.В. Гамезо. — М., 1982. — Вып. 2. — 73 -96.

136. Негневицкая Е.И., Шахнарович A.M. К проблеме раннего двуязычия // Психология билингвизма. Сб. науч. трудов. — Вып. 260. — М., 1986. — 46 - 53.

137. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. — М.: Наука, 1983. — 216 с.

138. Новиков А.И., Чистякова Г.Д. К вопросу о теме и денотате текста // Изв. АН СССР, сер. лит. и яз., 1981, № 1.

139. Новожилова З.Г. Совершенствование народного образования в районах проживания народностей Севера // Проблемы современного социального развития народностей Севера / Отв. ред. В.И. Бойко. — Новосибирск: Наука, 1987. — С . 185-195.

140. Обухова Л.Ф. Детская психология: теории, факты, проблемы. — М.: Тривола, 1995. — 360 с.

141. Общая психология: Курс лекций для первой ступени психологического образования / Сост. Е.И. Рогов. — М.: ВЛАДОС, 1995. —448 с.

142. Озерская Е.В. Психолого-педагогический анализ речевых умений учащихся высшей школы. Автореф. дис.... канд. психол. наук. —Л . , 1991. — 16 с.

143. Петренко В.Ф. Введение в экспериментальную психосемантику: исследование форм репрезентации в обыденном сознании. — М.: Изд-во МГУ, 1983. — 177 с.

144. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. — М.: Изд-во МГУ, 1988. — 208 с.

145. Петренко В.Ф., Мастеров Б.М. К проблеме понимания речевого высказывания // Самосознание, речь и мышление. —Алма-Ата, 1981.

146. Пиаже Ж. Генетический аспект языка и мышления // Психолингвистика. — М.: Прогресс, 1984. — 325 - 335.

147. Потебня А.А. Мысль и язык.— Киев: СИНТО, 1993. — 192 с.

148. Преподавание языка в условиях реального билингвизма. — Дрогобыч: Дрогобыч. ГПИ, 1991. —137 с.

149. Принцип развития в психологии / Под ред. Л.И. Анциферовой. — М.: Наука, 1978. — 368 с.

150. Проблемы двуязычия и многоязычия. — М.: Наука, 1972. — 360 с.

151. Проблемы современного социального развития народностей Севера / Отв. ред. В.И. Бойко. — Новосибирск: Наука, 1987. — 256 с.

152. Психолингвистические основы речевого онтогенеза при усвоении родного и иностранного языков. — М., 1987. — 74 с.

153. Психологические и лингвистические аспекты проблемы языковых контактов. Межвуз. темат сб. / Отв. ред. А.А. Залевская. — Калинин: Изд-во КГУ, 1978, — 164 с.

154. Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. — 235 с.

155. Психологические исследования развития речи и обучения второму языку. — М., 1980.

156. Психологические основы обучения языкам. —Душанбе, 1978. — 96 с.

157. Психологический словарь / Под ред. В.П. Зинченко, Б.Г Мещерякова. — 2-е изд. — М.: Педагогика-Пресс, 1996.—440 с.

158. Психология билингвизма. Сб. науч. трудов. — Вып. 260. — М., 1986. — 152 с.

159. Психология формирования и развития личности / Под ред. Л.И. Анциферовой. — М.: Наука, 1981. —366 с.

160. Психология. Словарь / Под общ. ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. — 2-е изд. — М.: Политиздат, 1990. — 494 с.

161. Пути развития национально-русского двуязычия в нерусских школах РСФСР. — М.: Наука, 1979. —336 с.

162. Решетникова Т.К. Зависимость успешности овладения иностранным языком от особенностей речемыслительной деятельности субъекта обучения. Автореф. дис. ... канд. психол. н. — М., 1981. — 16 с.

163. Розенгарт-Пупко ГЛ. Формирование речи у детей раннего возраста. — М.: Изд-во АПНРСФСР, 1963. —96 с.

164. Розенцвейг В.Ю. Языковые контакты. Лингвистическая проблематика. - Л.: Наука, 1972. —80 с.

165. Рубинштейн Л. Бытие и сознание. — М.: Изд-во АН СССР, 1957. — 328 с.

166. Рубинштейн Л. Вопросы психологической теории // Вопр. психол. — 1955. — № 1. — С . 6-17.

167. Рубинштейн Л. Основы общей психологии. — М.: Учпедгиз, 1946. — 704 с.

168. Рубинштейн Л. Принципы и пути развития психологии. — М.: Изд-во АН СССР, 1959. —354 с.

169. Рубинштейн СП. Проблема способностей и вопросы психологической теории // Вопр. психол. — 1960. — № 3.

170. Русский язык в среде учащихся школ союзных республик: Сб. науч. тр. / Отв. ред. Г.В. Кузьмина. — М.: Изд-во АПН СССР, 1988. — 92 с.

171. Русский язык в условиях двуязычия. — Элиста: Изд-во Калм. ун-та, 1978. — 225 с.

172. Сазонтьев Б.А. Некоторые вопросы психологии двуязычия // Психологические и лингвистические аспекты проблемы языковых контактов. — Калинин: Изд-во КГУ, 1978. — С . 17 -31 .

173. Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику: Курс лекций. — П.: Изд-во ЛГУ, 1989. — 180 с.

174. Сахарный Л.В. К тайнам мысли и слова. — М.: Просвещение, 1983. — 159 с.

175. Сигуан М., Макки У.Ф. Образование и двуязычие. — М.: Педагогика, 1990. — 180 с.

176. Сидоренко Е.В. Методы математической обработки в психологии. — СПб.: Социально-психологический центр, 1996. — 350 с.

177. Слобин Д. Психолингвистика // Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. Пер. с англ. — М.: Прогресс, 1976.

178. Смирнов А.А. Проблемы психологии памяти. — М., 1966.

179. Смирнов А.А. Психология запоминания. — М., 1948.

180. Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). — М.: Наука, 1976. — 263 с.

181. Соколов А.Н. Внутренняя речь и мышление. — М., 1968.

182. Солнцев В.М. Ваше мнение? // Национально-языковые отношения в СССР: состояние и перспективы. — М.: Наука, 1989. — 14 - 23.

183. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста. — М., 1985.

184. Сохин Ф.А. О формировании языковых обобщений в процессе речевого развития // Вопр. психол. — 1960. — № 4.

185. Супрун А.Е. Лекции по теории речевой деятельности. — М., 1996. ^ 209. Тарасов Е.Ф., Уфимцева Н.В. Становление символической функции в онтогенезе // Исследование речевого мышления в психолингвистике. — М.: Наука, 1985. — 32 - 50.

186. Тарасов Е.Ф.Тенденции развития психолингвистики. — М.: Наука, 1987. — 168 с.

187. Терентьев П.В., Ростова Н.С. Практикум по биометрии. — Л.: Изд-во Лен. ун-та, 1977. —152 с.

188. Туманян Э.Г. Язык как система социолингвистических систем. — М.: Наука, 1985. — 247 с.

189. Усов И.Г. Психологический анализ чтения на родном и иностранном языках. — М., 1987. —16 с.

190. Уфимцева Н.В. Вро>еденные структуры: за и против // Биологические и • кибернетические аспекты речевой деятельности. Сб. обзоров. — М.: Изд-во ИНИОН, 1985. — С . 90-111.

191. Уфимцева Н.В. Динамика и вариативность языкового сознания. Автореф. дис. ... докт. психол. наук. — М., 1994. — 56 с.

192. Уфимцева Н.В. Человек и его сознание: проблемы формирования // Язык и 1^ сознание: парадоксальная рациональность. — М., 1993.

193. Ушакова Т.Н. Психология речи и психолингвистика // Психол. журн. — Т.12. — № 6. —1991. — С . 12-25.

195. Ушакова Т.Н. Функциональные механизмы второй сигнальной системы. — М., 1979.

196. Ушакова Т.Н. Функциональные структуры второй сигнальной системы. — М.: Наука, 1990. —168 с. I i 223. Федоренко Л.П. Закономерности усвоения родной речи. — М.: Просвещение, 1984.—160 с.

197. Федоров А.И., Эпова М.В. Задачи изучения социальных проблем двуязычия // % Проблемы современного социального развития народностей Севера / Отв. ред. В.И. Бойко. — Новосибирск: Наука, 1987. — 203 - 209.

198. Фельдштейн Д.И. Проблемы возрастной и педагогической психологии. — М.: Международная педагогическая академия, 1995. — 368 с.

199. Филин Ф.П. Современное общественное развитие и проблема двуязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия. — М.: Наука, 1972. — 13 - 25.

200. Фоменко Ю.В. Типы речевых ошибок. — Новосибирск, 1994. — 60 с.

201. Фрумкина P.M. Экспериментальные методики изучения речевого мышления // » Исследование речевого мышления в психолингвистике. — М.: Наука, 1985. — 203 - 223.

202. Функционирование языков в многонациональном обществе / Под ред. В.М. Солнцева, В.Ю. Михальченко. — М.: Наука, 1991. —445 с.

203. Ханазаров К.Х. Русский язык - второй родной язык народов СССР // Русский яз. в ^ нац. шк. —1963 а.— №3. —С. 13 -16 .

204. Ханазаров К.Х. Сближение наций и национальные языки в СССР. — Ташкент: Изд-во АН УзССР, 1963 б. — 244 с.

205. Хинт М. Проблемы двуязычия: взгляд без розовых очков // Радуга. — 1987. — № Щ 6. — с. 72 - 78.

206. Хомский Н. Синтаксические структуры // Новое в лингвистике. — Вып. 2. — М., 1962. — С . 412-527.

207. Цейтлин Н. Речевые ошибки и их предупреждение. — М.: Просвещение, 1982. — 128 с.

208. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи / Отв. ред. Е.С. Кубрякова. — М.: Наука, 1991.—238с.

209. Черемисина М.И., Скрибник Е.К. Языковая ситуация в современной Сибири // I Вопросы социолингвистики: Материалы советских социолингвистов к XII Всемирному конгрессу социологов (Мадрид, 9-13 июля 1990 г.). — М., 1990. — 69 - 72.

210. Чистович Л.А. Психоакустика и вопросы теории восприятия речи // Распознавание слуховых образов. — Новосибирск, 1970.

211. Чистякова Г.Д. Психологическое исследование смысловой структуры текста // Вопр. психол. — 1974. — № 4. — 115 - 127.

212. Чистякова Г.Д. Развитие саморегуляции понимания в школьном возрасте // Вопр. ш психол. — 1988. — № 4. — 63 - 70.

213. Чуковский К.И. От двух до пяти. 19-е изд. М.: Просвещение, 1961. — 399 с.

214. Чуприкова Н.И. Психология умственного развития: Принцип дифференциации. — М.: АО «Столетие», 1997. —480 с.

215. Шахнарович A.M. Двуязычие: язык, культура и социализация личности // ^ Функционирование языков в многонациональном обществе. — М.: Наука, 1991. — 252 - 260.

216. Шахнарович A.M. Исследования синтаксиса детской речи и идея Л.С. Выготского о семантическом синтаксировании // Научное творчество Л.С. Выготского и современная психология. — М., 1981.

217. Шахнарович A.M. Место семантического компонента в языковой способности // Семантика языковых единиц и текста: Лингвистические и психолингвистические исследования. — М., 1979.

218. Шахнарович A.M. Национальное и универсальное в развитии речи ребенка // Национально-культурная специфика речевого поведения. — М., 1977. 54 — 62.

219. Шахнарович A.M. Проблемы психолингвистики. — М.: МГПИИЯ, 1987. — 53 с.

220. Шахнарович A.M. Семантический компонент языковой способности // Психолингвистические проблемы семантики. — М.: Наука, 1983. — 181 - 190.

221. Шахнарович A.M., Лендел Ж. "Естественное" и "социальное" в языковой способности человека // Исследование речевого мышления в психолингвистике. — М.: Наука. 1985. — 171 -184.

222. Швачкин Н.Х. Развитие фонематического восприятия речи в раннем возрасте // Изв. АПН РСФСР. — Вып. 113. — 1948. — 101 - 132.

223. Шведова Н.Ю. Ваше мнение? // Национально-языковые отношения в СССР: состояние и перспективы. — М.: Наука, 1989.

224. Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. — М.: ВШ, 1978. — 216 с.

225. Шмелев Д.Н. Ваше мнение? // Национально-языковые отношения в СССР: состояние и перспективы. — М.: Наука, 1989.

226. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // История языкознания в XIX — XX веках в очерках и извлечениях. — Ч. 2. — М . , 1960.

227. Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. — Т. 1. — Л., 1958.

228. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. — М., Учпедгиз, 1947. —96 с.

229. Эльконин Д.Б. Детская психология. — М.: Учпедгиз, 1960. — 328 с.

230. Эльконин Д.Б. К проблеме периодизации психического развития в детском возрасте // Хрестоматия по возрастной психологии / Под ред. Д.И. Фельдштейна. — М.: Международная педагогическая академия, 1994. — 169-175.

231. Эльконин Д.Б. Развитие речи в дошкольном возрасте. — М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958. —115 с.

232. Эльконин Д.Б. Избранные психологические труды. — М., 1989.

233. Язык и личность / Под ред. Ю.Н. Караулова. — М.: Наука, 1989. — 211 с.

234. Ярмоленко А.В. К вопросу о многоязычии // Уч. зап. ЛГУ. — Вып. 8 ( № 203). — 1955. — С . 87-104.

235. Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика. — М., 1981.

236. Яцикевичюс А.И. Психология формирования многоязычия. Автореф. дис. ... докт. психол. наук. — Вильнюс, 1970. — 54 с.

237. Dialogues on the psychology of language and thought: Conversations with N.Chomsky, Ch. Osgood, J. Piaget, U. Neisser a. M. Kinsbourne / Ed. by Rieber R. W. — N. Y.; L.: Plenum press, 1983. — VII, 166 p. — (Cognition a. language).

238. Diebold A.R. (Jr.) The consequences of early bilingualism in cognitive development and personality formation. The University of Michigan. Linguistic Institute. 1967 /mimeo/.

239. Ervin S.M., Osgood Ch. E.. Second Language Learning and Bilingualism. Щ "Psycholinguistics", eds. Ch. E. Osgood, Th. A. Sebeok. Bloomington, 1965, pp. 139 -142.

240. Haugen E. Problems of Bilingualism. — Lingua. — 1950. — № 2.

241. Lambert W. E. Sosial and Psychological Aspects of Bilingualism. "Report on an International Seminar on Bilingualism in Education". Aberistwyth, 1965.

242. Lenneberg E.H. Biological foundations of language. — N.Y. etc.: Wiley, 1967. — XVI.— 490 p.

243. Penfield W. A Consideration of the Neurophysiological Mechanisms of Speech and « Some Educational Consequences. "Proceedings of the American Academy of Arts and Sciences". — 1953. — v. 53. — No. 5.

244. Weinreich U. Mechanisms and structural causes of interference. — Psycholinguistics. A book of readings. Ed. by Saporta S. New York, 1961.