Темы диссертаций по педагогике » Общая педагогика, история педагогики и образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Педагогические условия коррекции звукопроизношения у детей младшего школьного возраста в условиях билингвизма

Автореферат по педагогике на тему «Педагогические условия коррекции звукопроизношения у детей младшего школьного возраста в условиях билингвизма», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Автореферат
Автор научной работы
 Аммосова, Лилия Ивановна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Якутск
Год защиты
 2007
Специальность ВАК РФ
 13.00.01
Диссертация по педагогике на тему «Педагогические условия коррекции звукопроизношения у детей младшего школьного возраста в условиях билингвизма», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Педагогические условия коррекции звукопроизношения у детей младшего школьного возраста в условиях билингвизма"

На правах рукописи Лммосова Лилия Ивановна

Педагогические условия коррекции звукопроизношения у детей младшего школьного возраста в условиях билингвизма

13.00.01 - общая педагогика, история педагогики и образования

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

□030Т0440

Якутск, 2007

003070440

Работа выполнена на кафедре педагогики начального образования педагогического института ГОУ ВПО «Якутский государственный университет имени М К Аммосова»

Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор

Неустроев Николай Дмитриевич

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор

Фомин Михаил Матвеевич, кандидат педагогических наук Петрова Александра Павловна

Ведущая организация: ГОУ ВПО « Новосибирский государственный педагогический университет»

Защита состоится « » 2007 г на заседании диссертационного

совета Д 212 306 02 при ГОУ ВПО «Якутский государственный университет имени М К Аммосова» по адресу 677891, г Якутск, ул Белинского, 58

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Якутского государственного университета им МК Аммосова

Автореферат разослан « 2007 г

Ученый секретарь диссертационного совета

Петрова С М

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность проблемы исследования обусловлена большим количеством речевых нарушений у детей различного возраста в регионах с двуязычным общением Проживая в местности, которую населяют представители двух или нескольких национальностей, ребенок с младенчества впитывает оба языка и пользуется ими как родными Но в случаях приоритета одного из языков возникают нарушения речи, связанные со звуковым строем этих языков Особенность нашей республики состоит в том, что в улусах языком общения коренного населения является, в основном, якутский язык В условиях миграции у ребенка, попадающего в другой район, где средством общения является русский язык, возникают трудности речевого общения со сверстниками и окружающими

Исследования последних лет констатируют факт роста числа детей школьного возраста, испытывающих затруднения в освоении общеобразовагепьных программ Данные физиологов, психологов и педагогов свидетельствуют о том, что в среде младших школьников такие дети составляют 20-30% Среди них, по данным ежегодных логопедических обследований, проводимых автором в школе, много двуязычных детей

Философский подход к проблеме билингвизма позволяет видеть функции двуязычия не только в возможности реализации коммуникации между народами и культурами, но и в значительном расширении потенциала, средств верб<шизации мышления Билингвизм решает герменевтическую проблему понимания как взаимодействия, так и взаимообогащения различных культур (О А Колыхапова, В Дичь-гей, Ю М Лотман, В В Миронов, А И Уваров, Ф Шлейермахер и др )

Социокультурный аспект двуязычия предполагает рассмотрение объема выполнения общественных функций посредством двух языков, а также особенности сфер применения каждого из них в жизнедеятельности двуязычного населения (Г М Андреева, Н Е Бабушкина, Ю Д Дешериев, Н Б Мечковская, В В Сафонова и др )

Лингвистический подход рассматривает билингвизм с точки зрения взаимодействия языков, изучает механизм переключения с одного языка на другой, слияние языков в одну систему, что предусматривает исследование проявления транспозиции и интерференции родного языка в процессе изучения русского языка как неродного и прогнозирование возможных интерферентных явлений в русской речи нерусских учащихся (Е М Верещагин, К 3 Закирьянов, М М Михайлов и др )

С позиции психолингвистики билингвизм рассматривается как способность употреблять для общения две языковые системы, он становится инструментом, способом, средством и методом познавательного процесса, так как является необходимым элементом структуры современной коммуникации, кооперации и культуры соуправления развитием личности (С С Бакшиханова, Е М Верещагин, К 3 Закирьянов, М Р Львов, Р М Фрумкина и др )

Педагогический аспект изучения билингвизма решает вопросы, связанные с формированием и развитием двуязычия в условиях обучения какое время

является наиболее продуктивным, в каком возрасте целесообразнее начинать изучение русского языка - параллельно с родным или после усвоения родного, каковы эффективные пути, методы и приемы обучения детей второму (русскому) языку, какие нужны учебно-методические пособия для успешного формирования билингвизма в школьных условиях (К 3 Закирьянов, И А Зимняя, Л В Щерба и др)

Оставаясь актуальной в целом для современной школы, проблема помощи учащимся в овладении учебной деятельностью особенно остро стоит в системе коррекционно-развивающего образования Дети с речевыми проблемами, в силу характеризующих их особенностей (пониженной работоспособности, обучаемости, высокой утомляемости), особенно уязвимы и зависимы в ситуации учебной деятельности, в большей степени, чем другие дети, они нуждаются в педагогическом руководстве ее формированием, в своевременном устранении тех недостатков развития, которые встают на этом пути Последним будет определяться не только их академическая успеваемость, овладение учебным материалом, предусмотренным стандартом образования, но и динамика, тенденции развития в целом

Актуальность исследования определяется необходимостью разрешения противоречий

- между увеличивающимся количеством детей-билингвов и недостаточной теоретической и практической разработанностью данной проблемы,

- между наличием в общеобразовательных школах логопедической службы и отсутствием системы работы с детьми-билингвами,

- между потребностью билингвов в коррекционной работе по устранению речевых проблем и возможностями логопедической службы (кадровый состав и их квалификация)

Поиск путей разрешения этих противоречий определил проблему нашего исследования, которая заключается в выявлении и обосновании педагогических условий, способствующих устранению дефектов звукопроизношения у детей-билингвов младшего школьного возраста Постановка этой проблемы и обусловила выбор темы «Педагогические условия коррекции звукопроизношения у детей младшего школьного возраста в условиях билингвизма»

Цель исследования - разработать и обосновать необходимость педагогических условий, обеспечивающих коррекцию звукопроизношения младших школьников-билингвов

Объект исследования — процесс коррекции нарушений звукопроизношения на начальном этапе обучения, ориентированный на развитие билингвистических способностей детей

Предмет исследования - педагогические условия, необходимые для коррекции звукопроизношения у младших школьников в условиях билингвизма

Гипотеза исследования заключается в том, что эффективная коррекция речевых нарушений, а именно звукопроизношения, на начальном этапе обучения детей-билингвов возможна, если будут созданы определенные условия

- обеспечение взаимодействия психолого-педагогических служб с акцентом на логопедическое сопровождение детей-билингвов,

- применение принципов индивидуализации коррекционного воздействия,

- внедрение технологии интегрированного обучения в процессе коррекции речевых нарушений,

- использование игровых технологий для формирования положительной мотивации к занятиям

Цель, предмет и гипотеза исследования предопределили необходимость постановки и решения следующих задач:

1 Изучить психолингвистические, физиологические, педагогические, социокультурные аспекты билингвизма

2 Установить и научно обосновать влияние билингвизма на речевую деятельность двуязычных детей

3 Теоретически и экспериментально обосновать педагогические условия, влияющие на процесс коррекции речевых нарушений у младших школьников в условиях билингвизма

4 Разработать технологическую модель реализации педагогических условий по коррекции речевых нарушений у младших школьников в условиях билингвизма

Для решения поставленных задач и проверки гипотезы были использованы следующие методы: теоретический анализ философской и психолого-педагогической литературы по проблеме исследования, моделирование, изучение документации логопедических служб образовательных учреждений, изучение результатов деятельности логопедов по коррекционной деятельности, анализ содержания коррекционных программ, пособий, справочников, теоретический анализ передового педагогического опыта коррекции речи младших школьников, статистическая обработка и анализ результатов педагогического эксперимента, анкетирование, наблюдение, беседа, собеседование, тестирование учеников, систематизация и обобщение результатов исследования Теоретико - методологическую основу исследования составляют

- исследования предпосылок, условий и закономерностей речевого развития (Л С Выготский, Ж Пиаже и др),

- исследования проблемы двуязычия (Е М Верещагин, Л С Выготский, А Н Гвоздев, И И Горелов, Ю Д Дешериев, К 3 Закирьянов, Е И Исенина, А Р Лурия, М М Михайлов, Ж Пиаже, Д И Слобин, Л В Щерба, и др)

- теория изучения этапов речевого развития (И Н Горелов, Н И Жинкин, Е И Исенина, М М Кольцова, А К Маркова, Д И Слобин, Д Б Эльконин и

др).

- исследования речевого развития личности в контексте общего психического развития ребенка (Дж Брунер, А Валлон, Л С Выготский, А Р Лурия, С Л Рубинштейн, Ж Пиаже и др ),

- исследования речи как средства овладения ребенком различными видами деятельности (А Н Леонтьев, А А Леонтьев и др ),

- осмысление феномена учебной деятельности (Л С Выготский, В В Давыдов, А Н Леонтьев, В И Слободчиков, Д Б.Эльконин и др), раскрытие ее специфики

в сравнении с другими видами человеческой активности (В В Давыдов, Д Б Эльконин и др), представление о ее структуре и типах (J1 С Выготский, В В Давыдов, А К Маркова, С Л Рубинштейн, Д Б Эльконин и др )

- теория системного подхода к логопедической работе (М 3 Ахиярова, Г В Волкова, Р И Лалаева, Е М Мастюкова, В И Селиверстов, А В Семенович, А Л Сиротюк, Г В Чиркина, и др ),

- исследования процесса обучения русскому языку младших школьников якутской национальности и формирования русско-якутского двуязычия (В М Анисимов, Н Д Неустроев, П Н Самсонов и др ),

- исследования этнопедагогических аспектов развития и воспитания детей (Г Н Волков, Н Д Неустроев, А П Оконешникова, И Г Самсонов и др ), -изучение организационно - управленческой деятельности общеобразовательного учреждения (Д А Данилов, Е С Никитина и др )

Экспериментальная работа проводилась на б азе средней общеобразовательной школы №2 имени М К Аммосова г Нерюнгри с охватом учащихся начальных классов в количестве 150 человек

Исследование проводилось с 1999 г по 2005 г и включало в себя 5 этапов

1 Аналитико-диагностический этап (1999-2000 гг) исследование первоклассников СОШ № 2 г Нерюнгри с целыо выявления особенностей психического развития, определения круга логопедических проблем

2 Теоретико-ориентационный этап (2000-2001 гг) разработка и подбор коррекционных программ, соответственно особенностям развития учащихся

3 Конструктивно-моделирующий этап (2001-2003 гг ) конструирование общих подходов к созданию педагогических условий, позволяющих эффективно корректировать недостатки речи детей - билингвов

4 Конструктивно-реализующий этап (2002-2004 гг) реализация разработанных коррекционных программ и рекомендаций

5 Аналитико-обобщающий этап (2004-2005 гг) общий анализ итогов исследования, эффективности модели, разработка рекомендаций, подготовка и издание полученных результатов в материалах конференций, семинаров

Научная новизна исследования

- выявлены педагогические условия для коррекции речевых нарушений у детей-билингвов младшего школьного возраста,

научно обоснована и опытно-экспериментальным путем подтверждена система коррекционно-развивающей деятельности с младшими школьниками в условиях общеобразовательной школы,

- разработана технологическая модель реализации педагогической поддержки учащихся по коррекции речевых нарушений у младших школьников в условиях билингвизма,

- классифицированы дидактические игры по исправлению звукопроизношения у детей-билингвов

Теоретическая значимость исследования

- уточнены понятия «билингвизм» и особенности развития билингвизма у младших школьников в условиях общеобразовательной школы,

- разработана технологическая модель реализации системы педагогических условий по коррекции речевых нарушений у младших школьников-билингвов

Практическая значимость исследования заключается в составлении рекомендаций для родителей, разработке учебно-методических пособий для логопедов и учителей начальных классов (Аммосова Л И Коррекция и развитие речи двуязычных детей с НВОНР, Аммосова Л И Дидактические материалы для занятий по коррекции и развитию речи детей с НВОНР ) На защиту выносятся следующие положения система педагогических условий (создание школьной психолого-педагогической службы сопровождения развития личности, формирование положительной мотивации познавательной и речевой деятельности у детей-билингвов, развитие системы логопедического обслуживания, включающей диагностику речи, выявление и анализ проблем с последующим комплектованием групп в зависимости от речевого нарушения и создания индивидуально-коррекционных программ, разработка рекомендаций для педагогов и родителей с целью оказания им необходимой помощи), способствующих развитию коррекционно-развивающей деятельности общеобразовательной школы с младшими школьниками и коррекции речевых нарушений у младших школьников в условиях билингвизма, - технологическая модель реализации педагогических условий по коррекции речевых нарушений у младших школьников в условиях билингвизма (система педагогической поддержки учащихся начальных классов, структура взаимодействия школьных служб, процесс индивидуализации педагогической поддержки по развитию фонетико-фонематического восприятия речи)

Достоверность результатов исследования обеспечена методологической обоснованностью теоретических позиций, адекватностью научно-педагогических методов целям и задачам исследования, репрезентативностью полученных экспериментальных данных, их анализом и обобщением Теоретические положения и выводы, сделанные в ходе исследования, подтверждены результатами опытно-экспериментальной работы, показавшими эффективность и реализуемость предлагаемой модели логопедической службы, успешным внедрением в практику общеобразовательной школы

Апробация и внедрение результатов исследования проходили в форме докладов и выступлений на семинарах городского и республиканского уровня (2001-2005 г г), научно-практических конференциях в г Нерюнгри (2001-2005 г г), г. Якутске (2001 г), международной конференции «Республика Саха и международное образовательное пространство перспективы развития» (2001 г), обсуждались на заседаниях кафедр педагогики и методики начального обучения Нерюнгринского филиала ЯГУ и ПИ ЯГУ

Материалы исследования легли в основу разработанного автором учебно-методического пособия для логопедов и учителей начальных классов, утвержденного научно-методическим советом ТИ (ф)ЯГУ(1999, 2000)

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, приложений

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обосновываются выбор темы исследования, ее актуальность, формулируется рабочая гипотеза, определяются методы исследования, цели и задачи, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость, основные положения, выносимые на защиту

В первой главе «Билингвизм как один из факторов общего развития детей в современной школе» дается определение двуязычия, рассмотрены его философские, социокультурные и психолингвистические аспекты, изучены общетеоретические вопросы в контексте школьного обучения и воспитания, состояние проблемы якутско-русского билингвизма на современном этапе, вопросы развития двуязычия в школах Якутии

Билингвизм — это многоаспектная научная и общественная проблема, являющаяся актуальной в современном открытом, нелинейном, развивающемся мире

Билингвизм как явление социально обусловленное представляет собой продукт социальных, этнических и лингвистических контактов Материальные (звуковые) элементы, отношения между ними, их содержание по своей природе являются лингвистическими, точнее социально-лингвистическими, поэтому двуязычие - прежде всего «лингвистический, социолингвистический феномен» Следовательно, двуязычие (билингвизм) является предметом лингвистики, главным образом, социолингвистики, поскольку в нем органически переплетены социальное и собственно лингвистическое»

Двуязычие на территории Якутии имеет давние корни Якутский язык был средством межнационального общения эвенков, эвенов, юкагиров, чукчей Затем, по мере распространения русского языка среди этих народностей, началось формирование ситуации многоязычия /типа эвенкийско-якутско-русского/

Хорошее знание русского языка в современном мире необходимо не только для общения между представителями различных национальностей, населяющих Якутию и Россию, но и для всемерного поликультурного и научного образования личности Это делает актуальным воспитание у подрастающего поколения умения полноценно и активно использовать двуязычие, вернее, средства двух языков в речевой деятельности Современная молодежь понимает, что родной язык не может полностью удовлетворить потребности в получении необходимого образования, повысить в нужной мере культурный уровень, свободно общаться с представителями других народов Таким образом, билингвизм и полилингвизм получают достаточное развитие и означают свободное использование любого из языков в зависимости от потребностей общения

В современном обществе особый интерес вызывает проблема возрождения языка, восстановления духовного наследия Важным документом для решения данной проблемы стала Концепция обновления и развития национальных школ Республики Саха (Якутия) под редакцией ЕП Жиркова, основные положения и принципы которой в аспекте нашего исследования сводятся к следующему

- реализация права обучения и воспитания ребенка на его родном языке с дошкольного возраста до окончания средних учебных заведений,

- формирование интеллектуальных способностей и нравственных качеств детей с учетом этнопсихологических способностей, познавательных процессов, традиций народной педагогики,

- приобщение подрастающего поколения к национальной культуре, обычаям и традициям родного народа, к ее духовным и нравственным этическим ценностям,

- приоритет национально-регионального компонента в содержании и структуре предметов познавательного характера, эстетического, физического и трудового воспитания

Современная образовательная система республики поставлена перед проблемой развития полного билингвизма у якутоязычных детей Второй язык, выученный в детстве, раскрывает потенциальные языковые способности сопоставляются фактические реалии двух языков, картина мира создается отдельно для каждого языка - соответственно, мышление становится многоуровневым можно абстрагироваться от конкретного языка; увидеть мир по-разному, сквозь призму каждого из языков; понять, что есть такие значения или их оттенки, которые не передаются на одном из языков, но имеют стандартные формы выражения в другом, научиться быть терпимым, знакомясь с иной культурой жизни и мышления

Известный якутский психолог А П Оконешникова считает, что одним из приоритетных направлений развития ребенка является воспитание на родном языке Ребенок, воспитанный и обучаемый на своем родном языке, лучше и легче усваивает знания, у него богаче воображение, лучше развито логическое мышление, ему легче других развивать творческие возможности, таланты, так как родной язык помогает постоянно находиться в родной сфере, не порывать связи с ней

В младшем школьном возрасте психологические вопросы обучения русскому языку якутских детей имеют первостепенное значение Данные психологии и психолингвистики очень важны для поиска наиболее рациональных приемов освоения второго языка, так как существенным условием успешности обучения является знание особенностей процесса усвоения русского языка самими учащимися В качестве психологической основы обучения якутоязычных учащихся русскому языку, в частности, выработки у них навыков правильного произношения следует считать учет возрастных особенностей детей

Сегодня в школах обучаются дети-билингвы, владеющие своим родным языком и языком-посредником Психолингвистические трудности обучения выражаются именно в интерферирующем влиянии со стороны двуязычного лингвистического опыта, то есть межъязыковой интерференции (как со стороны родного языка, так и со стороны языка-посредника - русского)

Целью первоначального этапа обучения русскому языку является формирование навыков правильного русского произношения и преодоление различных отклонений от орфоэпических норм русского языка, которые мешают акту коммуникации и отражают закономерности звуковой системы

родного языка Спецификой произношения является то, что слуховые и произносительные навыки существуют в неразрывном единстве, поэтому непременным условием общей работы над произношением является не только овладение артикуляционной базой, но и развитие фонематического и ритмического слуха учащихся

Усвоение правильного русского произношения проводится, как известно, на протяжении всех лет обучения в школе Однако основа навыков произношения на русском языке закладывается, главным образом, в первом-втором классах В каждом из последующих классов должно прививаться осознание трудных по произношению слов и совершенствование уже приобретенных учащимися навыков, а также устранение ошибок

Исходя из выводов известных психологов и методистов о том, что произносительные навыки формируются в результате имитации, анализа, слухового наблюдения, мускульного воспроизведения, главными методами и приемами формирования навыков правильного русского произношения в условиях русскоязычной школы на первоначальном этапе обучения считается разумное сочетание имитации (подражания) с объяснением, сопоставлением и анализом

Таким образом, перед современной школой стоит глобальная проблема адаптации и предупреждения школьной дезадаптации у учащихся-билингвов, так как одной из наиболее серьезных проблем их обучения является освоение ими правильной русской речи как средства получения знаний Наиболее значительную роль в этом играет логопедическая служба школы, потому что именно ей приходится работать с речевыми нарушениями у таких детей

Анализ проблем двуязычия позволил определить направления и подходы к решению в современном общеобразовательном учреждении проблемы педагогического сопровождения учащихся начальной школы, а именно детей -билингвов Это структура взаимодействия всех школьных служб, которая включает в себя разностороннее развитие воспитанников, учебную деятельность учащихся, психологическую диагностику и консультирование, мониторинг уровня психофизиологического развития, логопедическое диагностирование и коррекцию речевых проблем, социально-педагогическую помощь, адаптацию к условиям обучения личности воспитанника, подготовку и стимулирование педагогических кадров, управление процессом адаптации якутоязычных школьников в начальной школе

Во второй главе «Система педагогических условий коррекции звукопроизношения у младших школьников в условиях билингвизма» рассмотрены следующие вопросы состояние логопедической службы в общеобразовательной школе, моделирование взаимодействия условий, обеспечивающих коррекцию речевых нарушений у детей-билингвов, содержание дидактических упражнений по исправлению речевых нарушений, анализ итогов экспериментального исследования по изучению влияния педагогических условий на процесс коррекции звукопроизношения у детей -билингвов

Основным принципом логопедической службы являются положения гуманистической психологии и педагогики о «сопровождении» ребенка в

процессе его развития Сопровождение - это система профессиональной деятельности педагога, психолога, логопеда, направленная на создание социально-психологических условий для успешного обучения и психологического развития ребенка в образовательной ситуации Объектом воздействия логопедической службы выступает развитие речевой способности ребенка в образовательной ситуации, коррекция существующих речевых проблем, предметом - социально-психологические условия успешного развития правильной и грамотной речи учащегося

Основной целью логопедической службы в общеобразовательном учреждении является создание научно обоснованной системы коррекционного обучения, исправление нарушений речи у школьников, а также предупреждение речевых расстройств В процессе логопедической деятельности предусматривается развитие сенсорных функций, развитие моторики, особенно речевой моторики, развитие познавательной деятельности, прежде всего мышления, процессов памяти, внимания, формирование личности ребенка с одновременной регуляцией и коррекцией социальных отношении

В последние годы в науке активно применяются и изучаются возможности и эффективность системного подхода и моделирования, которые необходимы на каждом этапе коррекционно-развивающей деятельности Особенно велико его значение при изучении и обследовании учащихся, пришедших в первые классы, для дальнейшего моделирования работы с ними

Системный подход позволяет вывести общую оценку уровня развития ребенка, определить характер и степень выраженности первичного нарушения, структуру вторичных отклонений, оценить сущность трудностей ребенка, выделить факторы, связанные с выявленными отклонениями, определить пути коррекционного воздействия в целя'х устранения или ослабления остроты проблемы

Из вышесказанного становится ясно, что системное и всестороннее изучение ребенка является важнейшей задачей логопедической службы, поскольку составляет практическую основу для разработки индивидуальной коррекционной программы развития

Системный подход в работе логопедической службы складывается из следующих элементов общие цели воспитания и коррекции, цели обучения конкретным навыкам и умениям, методики и теории обучения, коррекционно-развивающий процесс Все эти элементы постоянно взаимодействуют между собой, взаимозависимы и обусловлены Ни один из них не может выполнять возложенные на него социальные функции вне связи с другими

Таким образом, для организации успешной логопедической работы должны быть созданы определенные предпосылки К ним можно отнести наличие логопедической службы в школе, научный подход к логопедической деятельности, системный подход к изучению и коррекции дефекта, индивидуальный подход к коррекционному процессу и мониторинг результатов, единство целей и сотрудничество логопедической и психологической служб в процессе сопровождения школьника, формирование

и

правильной установки учащегося и его ответственность по отношению к своей речи, поддержка и помощь родителей

Неотъемлемой частью социальной реабилитации и оказания комплексной помощи ребенку с речевыми проблемами является система его изучения, направленная на подбор соответствующих развивающих и коррекционных программ и условий его обучения Для полноценной работы по сопровождению и поддержке как учащихся-билингвов, так и всех учащихся, пришедших в первые классы, необходимо объединение усипий всего педагогического коллектива педагогов-предметников, специалистов логопедической и психологической служб (рис 1)

Дифференциация причин и характера проб пли I

С грага ия т. «логической по > •

11(.Н\0 101 НЧь СЫЯ (Л\/м'м

Социа.11 пая

СЛ\Ж111

Чопт шч<.сыи 111. *Гч -4

3<1й\ ч го

Ч)Р рлк т МО

1(М )И[ЧЛ гор "о В1'

! МсЛИЦИМС ' канс1}жби |

V чите 1Я начальных ктассов

Индивидуальные проекты пела! огической поддержки

Рис 1 Система педагогической поддержки учащихся начальной школы Научную новизну имеет представленная структура взаимодействия всех служб, отражающая цели, содержание, участников, результат и формы взаимодействия Теоретической основой структуры является принцип системности, заключающийся в целостности воздействия всех компонентов образовательного процесса, этапности организации работы (рис 2)

Ллмиписфация

!____

Логопедическая ] служба !

11си\опогичсска я служба

Социалъно-педаюгическая счлжоа

Учи!С1ь начальных к ыссов

Учебппй процесс и нсичо 101 о-пелаг<>! ическое сопровождение

Рис 2 Структура взаимодействия школьных служб

Одной из эффективных форм работы всех школьных служб по сопровождению учащихся первых классов, хорошо зарекомендовавшей себя в школе в течение многих лет, является проведение школьного консилиума в параллели первых классов по теме «Изучение индивидуальных особенностей первоклассников по результатам диагностики на предмет готовности к систематическому обучению в школе» Сопровождение коррекционного

процесса внутришкольным медико-психолого-педагогическим консилиумом предполагает отслеживание детей с различными проблемами в развитии с целью оказания им необходимой помощи при адаптации в новой среде В состав консилиума входят учителя первых классов, администрация, педагог-психолог, педагог-логопед, социальный педагог На основе деятельности консилиума разрабатывается стратегия психолог о-педагогического сопровождения учащихся начальной школьг

Одним из результатов экспериментальной работы логопедической службы СОШ № 2 г Нерюнгри явилось определение дидактического содержания для логопедической работы с якутоязычными детьми, подбор упражнений по исправлению речевых нарушений школьников-билингвов, что нашло отражение в авторских учебно-методических пособиях для логопедов и учителей начальных классов Важность дидактической игры для коррекции речевых нарушений невозможно переоценить, только игра может активизировать все психические процессы ребенка, заставить его следить за своей речью, пытаться выправить произношение или научиться правильно писать Таким образом, особая роль дидактической игры в обучающем процессе определяется тем, что игра должна сдепать сам процесс обучения эмоциональным, действенным, продуктивным и позволить ребенку приобрести собственный опыт

Эффективность созданных условий педагогического сопровождения коррекционного процесса экспериментально проверялась в течение 1999-2005 гг на базе средней общеобразовательной школы № 2 г Нерюнгри Опытно-экспериментальная работа состояла из 5 этапов

1. Аналитико-диагностический этап включал исследование всего контингента детей, пришедших в 1 класс, с целью выявления особенностей психического развития, определение круга логопедических проблем и следующие виды работ

- сбор и анализ данных об особенностях раннего речевого, моторного и психического развития, о перенесенных в дошкольном детстве заболеваниях,

- исследование речевых и неречевых психических функций,

- исследование звукопроизношения,

- изучение анатомического строения артикуляционного аппарата, речевой моторики, состояния дыхательной и голосовой функций,

- изучение особенностей динамической стороны речи, звукослоговой структуры, фонематического восприятия,

- состояние фонематического анализа и синтеза,

- исследование понимания речи (импрессивной),

- исследование лексики и грамматического строя экспрессивной речи,

- состояние связной речи, исследование процесса чтения,

- исследование процесса письма,

- составление логопедического заключения

Для выявления особенностей речевого развития у якутоязычных учащихся начальной школы мы использовали методику Т А Фотековой и Л И Переслени с балльно-уровневой системой оценки Наиболее достоверные сведения о

природе речевого нарушения были получены при проведении обследования на родном и неродном (русском) языке

Ежегодным обследованием речи в 1999-2000 учебном году были освидетельствованы все учащиеся, пришедшие в первый класс Экспериментальная группа быча сформирована из детей с якутско-русским и русско-якутским двуязычием, а в контрольную группу вошли дети с иными видами билингвизма (армяно-русским, азербайджано-русским, татаро-русским, казахо-русским) Нами была проведена дифференциальная диагностика существующих особенностей речи для последующего определения оптимальных п>тей коррекции речевых нарушений у данных детей в условиях логопедического пункта общеобразовательного учреждения Обследование грамматического строя речи проводилось как на русском, так и на родном языке, ибо наличие аграмматизмов в родном языке свидетельствует о речевом недоразвитии и затрудняет усвоение русского языка Нарушение согласования прилагательных, числительных и притяжательных местоимений с существительными относились к ошибкам, обусловленным интерференцией («новый ручка, красный яблоко, один строчка, мой мама») Особенности употребления предлогов напрямую связаны с грамматическим строем родного языка

Логопедическое обследоваьие речи детей-билингвов показало следующие результаты

- нарушение подвижности органов артикуляционного аппарата выявлено у 60% в экспериментальной и 64% учащихся в контрольной группах,

- нарушение произношения звуков, присутствующих как в родном, так и в русском языке, установлено у 68% (в экспериментальной) и 72% (в контротьной группе),

наличие нечеткой, «размытой» артикуляции, нарушение ритмико-мелодической и интонационной сторон речи показали 76% детей в экспериментальной и 80% детей в контрольной группе,

- нарушение восприятия фонем, общих для обоих языков, наблюдалось у 44% детей в каждой группе,

- искажения звуко - слоговой структуры слов, не связанные с интерференцией, выявлено у 44% в экспериментальной и контрольной группах;

- ограниченный словарный запас как родного, так и русского языков показали 72% в экспериментальной и 80% учащихся в контрольной группе,

- отсутствие или низкий уровень развития фразовой (связной) речи на русском языке, аграмматизмы в речи на родном языке наблюдались у 80% детей в экспериментальной и 80% детей в контрольной группах,

- плохое понимание или полное непонимание русской речи установлено у 14% учащихся в экспериментальной и 12% в контрольной группе

Совокупность всех вышеперечисленных факторов позволила нам говорить о нерезко выраженном общем недоразвитии речи, фонетическом или фонетико -фонематическом недоразвитии речи у детей-билингвов Исходя из этого, можно предположить, что дети-билингвы будут испытывать стойкие трудности при усвоении программы начального обучения общеобразовательной школы вследствие недостаточной сформированное™

речевой функции и психологических предпосылок к овладению полноценной учебной деятельностью (гистограмма 1)

2. На теоретико-ориентационном этапе проведен подбор индивидуальных коррекционных программ соответственно особенностям развития учащихся Были определены основные трудности при обучении учащихся-билингвов и сделана классификация их по группам В первую группу вошли трудности, связанные с недостатками формирования двигательных навыков письма и чтения, во вторую - связанные с недостатками в формировании гностических и регуляторных компонентов

На основании проделанной работы была составлена индивидуальная программа педагогической поддержки для каждого учащегося-билингва (рис

3)

Программы для учащихся с нарушениями речи были разработаны с учетом специфики основного дефекта детей и предполагали единство и взаимодействие в коррекционно-развивающей работе всех школьных специалистов, работающих с детьми данного возраста

Рис 3 Процесс индивидуализации педагогической поддержки учащихся по развитию фонетико-фонематического восприятия речи

В ходе эксперимента были отработаны следующие основные направления коррекционной работы, определяющие совместную деятельность всех служб и учителей

логопедическое, ответственный — логопед, форма выполнения -индивидуальная подготовка,

лечебно-профилактическое, ответственные - учитель физкультуры, медицинская сестра,

- оздоровительное, ответственные - учитель физкультуры и руководитель спортивной секции, форма организации - подгрупповые и индивидуальные занятия,

психологическое, ответственный - психолог, форма работы -индивидуальные, групповые и подгрупповые занятия;

педагогическое, ответственные - учителя, форма выполнения -индивидуальная,

- работа над просодической стороной речи, ответственные - учитель музыки, хореограф и вокалист, форма организации - индивидуальная и фронтальная работа

3. Результатом конструктивно-моделирующего этапа явилось конструирование общих подходов к созданию педагогических условий, позволяющих эффективно корректировать недостатки речи детей-билингвов Вначале были выявлены причины возникновения речевых ошибок, их устойчивость и распространенность в русской речи якутоязычных детей

1 Лингвистические - интерферирующее влияние фонологической системы родного языка

2 Психолого-фонологические - отсутствие специальной работы по развитию фонематического слуха, связанной с восприятием и воспроизведением звучания русской речи, без чего невозможно создание стойкого стереотипа произнесения русского слова, влияние внутренней родной речи на процесс усвоения звуковой системы русского языка

3. Педагогические - недостаточная разработанность методики обучения русскому произношению якутоязычных учащихся, недостаточная квалификация части учителей начальных классов

В ходе аналитической деятельности были отобраны наиболее эффективные методы и приемы коррекции нарушений звукопроизношения К ним мы отнесли приемы расширения русской речевой среды, некоторые приемы стимуляции содержания и языковой формы русской речи, избыточность приема письменной имитации, ограниченность применения приема послогового проговаривания слов и т д Среди методов получения информации по языку были выделены объяснительный метод (учащиеся воспринимают готовую информацию) и поисковый (проблемный, эвристический) метод (учащиеся самостоятельно получают информацию в процессе познавательного поиска) К практическим методам получения речевых умений и навыков по типу речевой деятельности школьников относятся имитационный (ученик воспринимает и воспроизводит без изменения речь образца), оперативный (в процессе воспроизведения текста над ним производятся различные мыслительно-речевые операции) и коммуникативный (осознается или продуцируется связная речь)

Оригинальным нововведением в нашей работе мы считаем использование элементов верботональной методики профессора аудиологии академика П Губерина Цель верботонального метода - интеграция детей с нарушениями речи в общую систему обучения Эффективное интегрированное обучение возможно лишь при условии специальной подготовки педагогов общеобразовательных учреждений с целью овладения комплексом дефектологических знаний и специальных педагогических технологий, которые обеспечивают возможность квалифицированного обучения Поэтому педагоги психолого-медико-педагогической службы были специально подготовлены к

оказанию коррекционной помощи в новых условиях, то есть в условиях интегрированного обучения

4. Конструктивно-реализующий этап включал реализацию разработанных коррекционных программ и рекомендаций, определение и раскрытие экспериментально обнаруженных теоретических оснований

На этом этапе, согласно моделю и целям исследования, проводилась работа с экспериментальной группой детей-билингвов, разработана индивидуальная программа коррекции выявленных нарушений звукопроизношения у билингвов с учетом возрастных особенностей и личностных качеств

Вся коррекционно-развивающая деятельность по годам обучения была разделена на этапы и имела конкретные цели

- Подготовительный этап первого года обучения (накопление знаний) имел целью формирование полноценных представлений о звуковом составе слова на базе развития фонематических процессов, иаьыков анализа и синтеза слогозвукового состава слова, коррекцию дефектов произношения

- Целью основного этапа (активное применение знаний) явтялось уточнение значений слов и дальнейшее обогащение словарного запаса как путем накопления новых слов, так и за счет развития у дегей умения активно пользоваться различными способами словообразозгния, уточнение, развитие и совершенствование грамматического оформления словосочетания связью слов в предложении, моделями предложений, речевых синтаксических конструкций

- Заключительный этап (создание прочного фундамента) был направлен на развитие навыков построения связного высказывания рассказывание описательного характера, пересказ, заучивание наизусть, словарная работа

- Основной задачей второго года обучения определено развитие речи и восполнение пробелов в развитии лексико-граммагических средств языка

Содержание занятий на этом этапе было направлено на дальнейшее расширение словарного запаса, развитие умения активно попьзоваться различными способами словообразования, совершенствование

грамматического оформления речевых синтаксических конструкций, предупреждение дисграфии и дислексии, формирование устойчивых умений и навыков полноценной речевой деятельности, в частности, построения и свободного продуцирования учебного высказывания

5. На аналитико-обобщающем этапе был проведен общий анализ итогов исследования, анализ эффективности модели и разработаны рекомендации

По сравнению с первоначальным обследованием у детей, участвующих в эксперименте, отмечены следующие снижения показателей

- нарушение подвижности органов артикуляционного аппарата уменьшилось до 4% в экспериментальной (снижение на 56%) и 36% в контрольной группе (снижение на 28%),

- нарушение произношения звуков, присутствующих как в родном, так и в русском языке, составило 4% в экспериментальной (снижение на 64%) и 48% в контрольной группе (снижение на 24%),

наличие нечеткой, «размытой» артикуляции, нарушение ритмико-мелодической и интонационной сторон речи набчюдалось у 6% в экспериментальной (снижение на 70%) и 50% в контрольной группе (снижение

на 30%);

- нарушение восприятия фонем, общих для обоих языков, уменьшилось до 4% в экспериментальной (снижение на 40%) и 24% контрольной группах (снижение на 20%);

- искажения звуко-сл огоном структуры слов, не связанные с интерференцией, наблюдались у 6% в экспериментальной (снижение на 38%) и 8% в Контрольной группах (снижение на 18%);

- ограниченный словарный запас как родного, так и русского языков выявлен у 8% в экспериментальной (снижение на 64%) и 52% в контрольной группе : снижение на 28%);

- отсутствие или низкий уровень развития фразовой (связной) речи на русском языке, играмматизмы в речи на родном языке наблюдались у 40% в экспериментальной (снижение на 40%) и 44% в контрольной группах (снижение на 36%};

■ плохое понимание или полное непонимание русской речи выявлено у 0% в экспериментальной (снижение на 14%) и 6% в контрольной группе (снижение на 7%),

Таким образом, можно констатировать, что в результате проведенной коррекционно-развивающей работы произошли существенные изменения в состоянии разговорной речи у учащихся экспериментальной Группы. Эффективность коррекционно-развиваюших мероприятий для детей экспериментальной группы равна 53%, для контрольной группы -31 %.

Для сравнения мы приводим данные экспериментальной диагностики, проведенные в начале и конце экспериментальной работы.

1001 90-

50 40 30 20

-

- • хт Ч

, . г'.' __

■. ■4 ... ; ■■

/■л "У ■ к»'; % ?"

Г ■ ■ ■

("1

1 ¡1 ■ в я .....

И | 1

Л ||| и

□ сенс о моторный уровень

I грамматический строй

□ словарь и словообразование

□ связная речь

I звукопроиэ ношение

□ артикуляция

Эгр

Кгр

Гистограмма !. Успешность выполнения речевых проб двуязычных детей (начало эксперимента)

I-----—--1

|a сенс о моторный уровень

■ фаммап-ческий строй

In словарь и

■ словообразование jCJ езягна^ речь

!■ звук о: произношение

О артикуляция

Гистограмма 2. Успешность выполнения речевых проб двуязычных детей (к one if эксперимента)

Приведенное итоговое обследование речи учащихся-филин гвов, оканчивающих начальную школу, подтвердило наши предположения о том, что для детей с речевыми проблемами необходимо создавать конкретные педагогические условия, которые бы способствовали развитию речи. Согласно нашей гипотезе, в экспериментальном исследовании были определены следующие условия:

- индивидуальный подход к устранений логone ki ческич проблем - разработка индивидуальных коррекционных проектов, а которых учитываются псе особенности развития данного учащегося, что позволило успешно корригировать речевые проблемы, порожденные неполным билингвизмом;

- применение технологии интегрированного обучения Fia логопедических занятиях, так как овладение звуковым строем русского языка в значительной степени происходит в процессе усвоения лексики, грамматики и правописания, подобно тому, как орфоэпическая работа связывается с чтением, грамматикой, правописанием и развитием речи;

- применение игровых технологий, что позволяет учитывать возрастные и психологические особенности младших ш кольн йко в-бил И H ГВ о в про реализации системы коррекнионно-раявивзкицего воздействия;

- превращение второго языка из объекта изучения в средство познания и обшбния, так как только н свободной речемыелительноЙ деятельности дети приобретают возможность получения опыта общения на втором языке;

сопровождение индивидуальных комплексных учебно-коррекционных программ внутришкольным консилиумом, что позволило рассматривать речевые дефекты с точки зрения различных специалистов.

В заключении делаются выводы: в ходе решении задач исследования ангору удалось подтвердить основные положении гипотезы о том, что эффективная коррекция речевых нарушений, а именно зву ко произношения, па начальном

этапе обучения детей-билингвов возможна, если будут созданы определенные условия

- обеспечение взаимодействия психолого-педагогических служб с акцентом на логопедическое сопровождение детей-билингвов,

- применение принципов индивидуализации коррекционного воздействия,

- внедрение технологии интегрированного обучения в процессе коррекции речевых нарушений,

- использование игровых технологий для формирования положительной мотивации к занятиям

Изучаемая проблема многоаспектна, поэтому дальнейшего исследования требуют вопросы использования компьютерных технологий в логопедическом пространстве и их роль в развитии полного билингвизма, готовность педагогического коллектива к работе с детьми-билингвами

Основные положения исследования отражены в следующих публикациях автора

1 Аммосова, Л И. Состояние проблемы якутско-русского билингвизма на современном этапе /ЛИ Аммосова // Сибирский педагогический журнал. - 2007. -№2-С. Ъ2Ъ-5Л-0

2 Аммосова, Л И Коррекция и развитие речи двуязычных детей с НВОНР Из опыта работы логопедического пункта СОШ № 2 им М К Аммосова г. Нерюнгри /ЛИ Амосова сборник материалов международной научно-практической конференции «Республика Саха и международное образовательное пространство перспективы развития» - Якутск, 2001 -С 45-46

3 Аммосова, Л И Коррекция и развитие речи двуязычных детей с НВОНР Первый год обучения учебно-методическое пособие /ЛИ Аммосова — Якутск Изд-во Я ГУ, 1999 - 30 с

4 Аммосова, Л И Дидактические материалы для занятий по коррекции и развитию речи детей с НВОНР Второй год обучения учебно-методическое пособие /ЛИ Аммосова - Якутск Изд-во ЯГУ, 2000 -48с

5 Аммосова, Л И Коррекция и развитие речи двуязычных детей с НВОНР / ЛИ Аммосова//Народное образование Якутии -2001 -№ 1 -С 92-93

6 Аммосова, Л И О диагностике речевых нарушений детей в многоязычном школьном обучении /ЛИ Аммосова // Сб материалов 5 региональной научно-практической конференции молодых ученых, аспирантов и студентов - Изд-во ЯГУ, 2004 - С 142-144

7 Аммосова, Л И Развитие речи двуязычных детей и их коррекция Из практического опыта / Л И Аммосова // Сб материалов научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых, посвященной 20-летию профессионального образования в Южной Якутии -Изд-воЯГУ, 2001 -С 109-110

Сдано в набор 9 04 07 г Подписано в печать 10 04 07 г Печать офсетная Бумага писчая Формат 1/16 Печ л 131 Заказ 528 Тираж 100 экз

Отпечатано в ГУП «Нерюнгринская гортипография» г Нерюнгри, ул Северная, 8

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Аммосова, Лилия Ивановна, 2007 год

Введение.

Глава I. Билингвизм как один из факторов общего развития детей в современной школе

1.1. Философские, социокультурные и психолингвистические аспекты билингвизма.

1.2. Общетеоретические вопросы билингвизма в контексте школьного обучения и воспитания.

1.3. Состояние проблемы якутско-русского билингвизма на современном этапе.

1.4. Педагогические и психологические особенности билингвизма у якутоязычных учащихся.

Выводы по I главе.

Глава II. Система педагогических условий коррекции звукопроизношения у младших школьников в условиях билингвизма

2.1. Состояние логопедической службы в общеобразовательной школе.

2.2. Моделирование взаимодействия условий, обеспечивающих коррекцию речевых нарушений у детей-билингвов.

2.3. Классификация дидактических игр по исправлению звукопроизношения.

2.4. Анализ итогов экспериментального исследования по изучению влияния педагогических условий на процесс коррекции звукопроизношения.

Выводы по II главе.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Педагогические условия коррекции звукопроизношения у детей младшего школьного возраста в условиях билингвизма"

Актуальность проблемы исследования обусловлена большим количеством речевых нарушений у детей различного возраста в регионах с двуязычным общением.

В последнее время наблюдается ухудшение социально-экономической ситуации в стране, сопровождающееся массовыми миграциями семей различных национальностей. Увеличивается число детей, находящихся в условиях вынужденного двуязычия, испытывающих серьезные трудности в овладении русским языком; детей, не владеющих в достаточной мере русским языком к моменту поступления в русскоязычную школу. Вследствие этого дети испытывают затруднения в процессе школьного обучения, часто оказываются неуспевающими по всем предметам» [42 Гончарова, с.80].

Проживая в местности, которую населяют представители двух или нескольких национальностей, ребенок с младенчества впитывает оба языка и пользуется ими как родными. Но в случаях приоритета одного из языков возникают нарушения речи, связанные со звуковым строем этих языков. Особенность нашей республики состоит в том, что в улусах языком общения коренного населения является, в основном, якутский язык. В условиях миграции у ребенка, попадающего в другой район, где средством общения является русский язык, возникают трудности речевого общения со сверстниками и окружающими.

Начало обучения в школе влечет за собой резкое изменение образа жизни ребенка. При увеличении учебных нагрузок у школьников возникают проблемы в освоении школьных предметов. Одной из самых распространенных причин неуспеваемости школьников младших классов являются речевые нарушения, особенно в случае отягощения неполным двуязычием.

Разработка вопросов обучения правильному русскому произношению имеет исключительно большое значение, так как овладеть русским языком невозможно без звуковой оболочки, являющейся его материей. В начальном обучении ведущая роль должна быть отведена элементарным теоретическим знаниям, использована потенциальная сила теоретического мышления, соответствующего возрасту учащихся начальных классов.

Детский возраст - наиболее благоприятное время для усвоения разных языков. По мере взросления, спонтанные, непроизвольные установочные действия ребенка, врожденная способность усвоения языка постепенно теряют силу. Поэтому начальному этапу обучения языку уделяется самое пристальное внимание, а проблемы формирования и развития правильного русского произношения учащихся начальных классов являются наиболее актуальными [3 Аммосова, С. 3].

В связи с этим перед педагогической наукой остро встала проблема пересмотра и качественного преобразования содержания и структуры коррекционного процесса, а именно - процесса коррекции звукопроизношения у якутских детей на всех ступенях обучения - от начального звена школы до старшего.

В силу объективных причин дети с речевыми нарушениями не могут получать то полноценное образование, которое предлагает им школа. Отклонения в речевом развитии способствуют появлению у учащегося ряда проблем в психологической и учебной областях: сложности коммуникации с окружающими, восприятия учебной информации, формирование неуверенности в своих силах, закрепление дефектов речи.

Поднимаемая нами проблема актуальна также в силу того, что современное полноценное образование рассматривается как компонент культуры, ее неотъемлемая часть. По мнению известного отечественного философа B.C. Библера, «видение человека в контексте культуры представляет собой понимание индивида во всей его неповторимости, единственности и всеобщности. Гуманистический принцип, положенный в основу образовательного процесса и призванный выполнять культуросозидательную функцию, способствует приобщению личности к общечеловеческим ценностям и, наравне с этим, развивает индивидуальную культуру человека через осознание им собственной уникальности, самоценности и возможности творческой самореализации способностей через «коммуникативную трансляцию». Следовательно, и процесс усвоения человеком культурных ценностей, и процесс его самореализации осуществляется посредством коммуникации, и в первую очередь - речевой» [21 Библер, С. 51].

Исследования последних лет констатируют факт роста числа детей школьного возраста, испытывающих затруднения в освоении общеобразовательных программ. Данные физиологов, психологов и педагогов свидетельствуют о том, что в среде младших школьников такие дети составляют 20-30%. Среди этих детей, по данным ежегодных логопедических обследований, проводимых автором в школе, двуязычные дети составляют порядка 10-15%.

Категоризация детей-билингвов как особой типологической группы в составе детского населения, обоснование комплекса условий, необходимых для их успешной адаптации в школьной среде, явились научной основой формирования отдельного направления коррекционно-развивающего образования. Предметом особого внимания педагогов в условиях реализации этого направления становится педагогическая помощь детям в овладении учебной деятельностью. Разработка теории учебной деятельности и условий её эффективного формирования активно ведется в современной психологической науке.

Оставаясь актуальной для современной школы, проблема помощи учащимся в овладении учебной деятельностью особенно остро стоит в системе коррекционно-развивающего образования. Дети с речевыми проблемами, в силу характеризующих их особенностей (пониженной работоспособности, обучаемости, высокой утомляемости), особенно уязвимы и зависимы в ситуации учебной деятельности; в большей степени, чем другие дети, нуждаются в педагогическом руководстве ее формированием, в своевременном устранении тех недостатков развития, которые встают на этом пути.

Последним будет определяться не только их академическая успеваемость, овладение учебным материалом, предусмотренным стандартом образования, но и динамика, тенденции развития в целом.

Все вышесказанное подтверждает мысль о том, что на сегодняшний день оказывается недостаточно разработанной проблема организации педагогических условий коррекции речевых нарушений у детей-билингвов.

Недостаточное внимание к значимости деятельности логопедической службы в школе и подтолкнули нас к постановке следующей проблемы исследования: создание в современной школе педагогических условий для коррекции речевых нарушений, связанных с двуязычием.

Актуальность исследования определяется необходимостью разрешения противоречий:

- между увеличивающимся количеством детей-билингвов и недостаточной теоретической и практической разработанностью данной проблемы;

- между наличием в общеобразовательных школах логопедической службы и отсутствием системы работы с детьми-билингвами;

- между потребностью билингвов в коррекционной работе по устранению речевых проблем и возможностями логопедической службы (кадровый состав и их квалификация).

Поиск путей разрешения этих противоречий определил проблему нашего исследования, которая заключается в выявлении и обосновании педагогических условий, способствующих устранению дефектов звукопроизношения у детей-билингвов младшего школьного возраста. Постановка этой проблемы и обусловила выбор темы: «Педагогические условия коррекции звукопроизношения у детей младшего школьного возраста в условиях билингвизма».

Цель исследования-, разработать и обосновать необходимость педагогических условий, обеспечивающих коррекцию звукопроизношения младших школьников-билингвов.

Объект исследования - процесс коррекции нарушений звукопроизношения на начальном этапе обучения, ориентированный на развитие билингвистических способностей детей.

Предмет исследования - педагогические условия, необходимые для коррекции звукопроизношения у младших школьников в условиях билингвизма.

Гипотеза исследования заключается в том, что эффективная коррекция речевых нарушений, а именно звукопроизношения, на начальном этапе обучения детей-билингвов возможна, если будут созданы определенные условия:

- обеспечение взаимодействия психолого-педагогических служб с акцентом на логопедическое сопровождение детей-билингвов;

- применение принципов индивидуализации коррекционного воздействия;

- внедрение технологии интегрированного обучения в процессе коррекции речевых нарушений;

- использование игровых технологий для формирования положительной мотивации к занятиям.

Цель, предмет и гипотеза исследования предопределили необходимость постановки и решения следующих задач'.

1. Изучить философские, психолингвистические, педагогические, социокультурные аспекты билингвизма.

2. Установить и научно обосновать влияние билингвизма на речевую деятельность двуязычных детей.

3. Теоретически и экспериментально обосновать педагогические условия, влияющие на процесс коррекции речевых нарушений у младших школьников в условиях билингвизма.

4. Разработать технологическую модель реализации педагогических условий по коррекции речевых нарушений у младших школьников в условиях билингвизма.

Для решения поставленных задач и проверки гипотезы были использованы следующие методы, теоретический анализ философской и психолого-педагогической литературы по проблеме исследования; моделирование; изучение документации логопедических служб образовательных учреждений; изучение результатов деятельности логопедов по коррекционной деятельности; анализ содержания коррекционных программ, пособий, справочников; теоретический анализ передового педагогического опыта коррекции речи младших школьников; статистическая обработка и анализ результатов педагогического эксперимента; анкетирование, наблюдение, беседа, собеседование, тестирование учеников; систематизация и обобщение результатов исследования.

Теоретике - методологическую основу исследования составляют:

- исследования предпосылок, условий и закономерностей речевого развития (J1.C. Выготский, Ж. Пиаже и др.);

- исследования проблемы двуязычия (В.У.Верещагин, Л.С.Выготский, А.Н.Гвоздев, И.И.Горелов, Ю.Д. Дешериев, К.З. Закирьянов, Е.И.Исенина, А.Р.Лурия, М.М. Михайлов, Ж.Пиаже, Д.И.Слобин, М.М.Фомин, Л.В. Щерба, и

ДР-)- теория изучения этапов речевого развития (И.Н. Горелов, Н.И. Жинкин, Е.И.Исенина, М.М. Кольцова, А.К. Маркова, Д. И. Слобин, Д.Б. Эльконин и др-);

- исследования речевого развития личности в контексте общего психического развития ребенка (Дж. Брунер, А. Валлон, Л.С. Выготский, А.Р.Лурия, С.Л. Рубинштейн, Ж. Пиаже и др.);

- исследования речи как средства овладения ребенком различными видами деятельности (А.Н. Леонтьев, А.А. Леонтьев и др.);

- осмысление феномена учебной деятельности (Л.С.Выготский, В.В.Давыдов, А.Н.Леонтьев, В.И.Слободчиков, Д.Б.Эльконин и др.), раскрытие ее специфики в сравнении с другими видами человеческой активности (В.В.Давыдов,

Д.Б.Эльконин и др.), представление о ее структуре и типах (Л.С.Выготский, В.В.Давыдов, А.К.Маркова, С.Л.Рубинштейн, Д.Б.Эльконин и др.).

- теория системного подхода к логопедической работе (М.З. Ахиярова, Г.В.Волкова, Р.И.Лалаева, Е.М.Мастюкова, В.И.Селиверстов, А.В.Семенович, А.Л.Сиротюк, Г.В.Чиркина, и др.);

- исследования процесса обучения русскому языку младших школьников якутской национальности и формирования русско-якутского двуязычия (В.М.Анисимов, ,Н.Д.Неустроев, П. Н. Самсонов, М.М.Фомин и др.);

- исследования этнопедагогических аспектов развития и воспитания детей (Г.Н.Волков, Н.Д. Неустроев, А.П. Оконешникова, Н.Г. Самсонов и др.); изучение организационно - управленческой деятельности общеобразовательного учреждения (Д.А.Данилов, Е.С. Никитина и др.).

Экспериментальная работа проводилась на базе средней общеобразовательной школы №2 имени М.К.Аммосова г. Нерюнгри с охватом учащихся начальных классов в количестве 150 человек.

Исследование проводилось с 1999 г. по 2005 г. и включало в себя 5 этапов:

1. Аналитико-диагностический этап (1999-2000 г.г.): исследование первоклассников СОШ № 2 г. Нерюнгри с целью выявления особенностей психического развития, определения круга логопедических проблем.

2. Теоретико-ориентационный этап (2000-2001 г.г.): разработка и подбор коррекционных программ соответственно особенностям развития учащихся.

3. Конструктивно-моделирующий этап (2001-2003 г.г.): конструирование общих подходов к созданию педагогических условий, позволяющих эффективно корректировать недостатки речи детей-билингвов.

4. Конструктивно-реализующий этап (2002-2004 г.г.): реализация разработанных коррекционных программ и рекомендаций.

5. Аналитико-обобщающий этап (2004-2005 г.г.): общий анализ итогов исследование, эффективности модели, разработка рекомендаций, подготовка и издание полученных результатов в материалах конференций, семинаров.

Научная новизна исследования:

- выявлены педагогические условия для коррекции речевых нарушений у детей

- билингвов младшего школьного возраста;

- научно обоснована и опытно-экспериментальным путем подтверждена система коррекционно-развивающей деятельности в условиях общеобразовательной школы;

- разработана технологическая модель реализации педагогической поддержки учащихся коррекции речевых нарушений у младших школьников в условиях билингвизма;

- классифицированы дидактические игры по исправлению звукопроизношения у детей-билингвов.

Теоретическая значимость

- уточнены понятия «билингвизм» и особенности развития билингвизма у младших школьников в условиях общеобразовательной школы;

- разработана технологическая модель реализации системы педагогических условий по коррекции речевых нарушений у младших школьников-билингвов.

Практическая значимость исследования заключается в составлении рекомендаций для родителей, разработке учебно-методических пособий для логопедов и учителей начальных классов (Аммосова Л.И. Коррекция и развитие речи двуязычных детей с НВОНР; Аммосова Л.И. Дидактические материалы для занятий по коррекции и развитию речи детей с НВОНР.). На защиту выносятся следующие положения:

- система педагогических условий (создание школьной психолого-педагогической службы сопровождения развития личности, формирование положительной мотивации познавательной и речевой деятельности у детей-билингвов, развитие системы логопедического обслуживания, включающей диагностику речи, выявление и анализ проблем с последующим комплектованием групп в зависимости от речевого нарушения и создания индивидуально-коррекционных программ, разработка рекомендаций для педагогов и родителей с целью оказания им необходимой помощи), способствующих развитию коррекционно-развивающей деятельности общеобразовательной школы с младшими школьниками и коррекции речевых нарушений у младших школьников в условиях билингвизма;

- технологическая модель реализации педагогических условий по коррекции речевых нарушений у младших школьников в условиях билингвизма (система педагогической поддержки учащихся начальных классов, структура взаимодействия школьных служб, процесс индивидуализации педагогической поддержки по развитию фонетико-фонематического восприятия речи).

Достоверность результатов исследования обеспечена методологической обоснованностью теоретических позиций, адекватностью научно-педагогических методов целям и задачам исследования, репрезентативностью полученных экспериментальных данных, их анализом и обобщением. Теоретические положения и выводы, сделанные в ходе исследования, подтверждены результатами опытно-экспериментальной работы, показавшими эффективность и реализуемость предлагаемой модели логопедической службы, успешным внедрением в практику общеобразовательной школы.

Апробация и внедрение результатов исследования проходили в форме докладов и выступлений на семинарах городского и республиканского уровня (2001-2005 г.г.), научно-практических конференциях в г. Нерюнгри (2001-2005 г.г.), г. Якутске (2001г.), международной конференции «Республика Саха и международное образовательное пространство: перспективы развития» (2001г.), обсуждались на заседаниях кафедр педагогики и методики начального обучения Нерюнгринского филиала ЯГУ и ПИ ЯГУ.

Материалы исследования легли в основу разработанного автором учебно-методического пособия для логопедов и учителей начальных классов, утвержденного научно-методическим советом ТИ (ф) ЯГУ (1999 г., 2000 г.).

Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, приложений.

Заключение диссертации научная статья по теме "Общая педагогика, история педагогики и образования"

Выводы по второй главе

Анализ состояния логопедической службы в общеобразовательной школе выявил необходимость применения системного подхода к решению проблемы двуязычия. Реализация системного подхода заложена во взаимодействии школьных служб - психологической, логопедической, социально-педагогической. Результатом теоретического осмысления реального процесса явилась разработка структуры взаимодействия школьных служб.

Многоаспектное изучение психологических особенностей детей с речевой патологией с позиций системного подхода, обеспечивающее воздействие на всю личность ребенка и взрослого с нарушением речи, является, на наш взгляд, наиболее приоритетным подходом к преодолению недостатков звукопроизношения у якутоязычных учащихся.

В современных условиях основной целью логопедической службы в общеобразовательном учреждении является разработка научно обоснованной системы коррекции обучения, исправления нарушений речи школьников, а также предупреждение речевых расстройств.

Основным принципом логопедической службы являются положения гуманистической психологии и педагогики о «сопровождении» ребенка в процессе его развития.

Для организации успешной логопедической работы были созданы определенные предпосылки, к которым относятся: наличие логопедической службы в школе; научный подход к логопедической деятельности; системный подход к изучению и коррекции дефекта, индивидуальный подход к коррекционному процессу и мониторинг результатов; единство целей и сотрудничество логопедической и психологической служб в процессе сопровождения школьника; формирование правильной установки учащегося и его ответственность по отношению к своей речи; поддержка и помощь родителей.

В ходе проведенного эксперимента создана система логопедического сопровождения детей-билингвов, которая включает:

- систему диагностики фонетического, лексического, грамматического строя языка;

- разработку и реализацию индивидуальных коррекционных программ соответственно особенностям развития конкретного ученика;

- подбор эффективных методов и приемов формирования речевых умений и навыков.

Проведенное итоговое обследование речи учащихся-билингвов, оканчивающих начальную школу, подтвердило наши предположения о том, что для детей с речевыми проблемами необходимо создавать конкретные педагогические условия, которые бы способствовали их речевому развитию. Согласно нашей гипотезе, таковыми условиями в нашем экспериментальном исследовании были:

- индивидуальный подход к устранению логопедических проблем - разработка индивидуальных коррекционных проектов, в которых учитываются все особенности развития данного учащегося, что позволило успешно корригировать речевые проблемы порожденные неполным билингвизмом;

- применение технологии интегрированного обучения на логопедических занятиях, так как овладение звуковым строем русского языка в значительной степени происходит в процессе усвоения лексики, грамматики и правописания; аналогично как орфоэпическая работа связывается с чтением, грамматикой, правописанием и развитием речи;

- применение игровых технологий, что позволяет учитывать возрастные и психологические особенности младших школьников-билингвов при реализации системы коррекционно-развивающего воздействия;

- превращение второго языка из объекта изучения в средство познания и общения, так как только в свободном общении дети приобретают возможность получения опыта общения на втором языке; сопровождение коррекционно-развивающей работы внутришкольным медико-психолого-педагогическим консилиумом, что позволило рассматривать речевые дефекты с точки зрения различных специалистов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В процессе повышения качества образования и воспитания важную роль играет психолого-педагогическое изучение школьников в период обучения в начальной школе. От его результатов напрямую зависит своевременное выявление причин отставания в учебе отдельных учеников и выбор наиболее эффективных путей устранения этих отставаний. Одной из распространенных причин неуспеваемости учащихся начальных классов общеобразовательных учреждений являются разнообразные нарушения устной и письменной речи, которые нередко затрудняют овладение правильным чтением и грамотным письмом. Особенно часто отставание в учебе учащихся младших классов провоцирует такой социальный фактор как двуязычие.

В диссертационной работе в теоретическом, методологическом и практическом аспектах представлены условия совершенствования коррекционно-педагогической работы объектов образовательного процесса по преодолению школьной дезадаптации учащихся-билингвов начальной школы.

Целью настоящей работы было теоретическое и практическое исследование педагогических условий коррекции звукопроизношения у младших школьников в условиях билингвизма. В результате реализации поставленных задач нам удалось разработать и экспериментально проверить эффективность технологической модели реализации педагогических условий, усиливающих процесс коррекции дефектов речи у младших школьников в случаях двуязычного обучения.

В процессе теоретического и экспериментального исследования были решены поставленные задачи. Анализ социокультурных, философских и психолингвистических аспектов билингвизма показал, что, несмотря на всесторонний интерес к проблеме, остается большое количество нерешенных вопросов в этой области.

Двуязычие рассматривается как фактор, ускоряющий появление и развитие у ребенка способности к осознании слова и речи. Исходя из того, что пластичность физиологической базы развития речи сохраняется лишь до семилетнего возраста, возрастает роль своевременной организации коррекционной работы именно в первом классе общеобразовательного учреждения.

В ходе эксперимента установлено, что для эффективности коррекционно-развивающего процесса необходимы следующие условия:

- применение технологии интегрированного обучения (нововведением является использование элементов верботональной методики);

- применение игровых технологий в процессе коррекции;

- превращение второго языка из объекта изучения в средство познания и общения;

- сопровождение коррекционной работы внутришкольным медико-психолого-педагогическим консилиумом.

Теоретический анализ проблемы позволил утверждать, что тенденция развития личности младшего школьника, который определяется его желание грамотно говорить, возможна благодаря всесторонней работе логопедической службы. Психологическая и педагогическая работа логопеда, направленная на развитие единства эмоциональной, интеллектуальной и волевой сторон личности и с опорой на особенности, заложенные в природе человека, позволяет нам воочию наблюдать изменения, происходящие не только в речевой деятельности ученика, но и в его личностной сфере, а именно, умении общаться, учиться, развиваться. Поэтому при благоприятных условиях исправления своего звукопроизношения, он становится сотрудником и соратником педагогу, и в его поведении присутствуют основные характеристики познавательного интереса: позитивное отношение к окружающему миру, увлеченность, ответственность по отношению к предмету своего интереса.

В работе также рассмотрены особенности билингвизма в Республике Саха (Якутия), определено влияние двуязычия на речевые нарушения младших школьников, проведен лингвистический анализ представленных речевых ошибок, определены языковые корни этих нарушений. Рассмотрены взаимосвязи между психологией, педагогикой и логопедией и совокупности их влияния на личность ученика младших классов.

Во второй главе работы подтверждается правомерность выдвинутой гипотезы о том, что для эффективной коррекции речевых нарушений необходимо создание определенных педагогических условий.

Экспериментальное исследование учащихся-билингвов младшего школьного возраста показало, что у части детей имеются логопедические проблемы звукопроизношения, недоразвитие фонематического восприятия, лексико-грамматического строя и связной речи, что по нашему предположению, является причиной отставания в учебной деятельности.

К ним относятся:

1. Лингвистические причины - интерферирующее влияние фонологической системы родного языка.

2. Психолого-фонологические причины - отсутствие специальной работы по развитию фонематического слуха, связанной с восприятием и воспроизведением звучания русской речи, без чего невозможно создание стойкого стереотипа произнесения русского слова; влияние внутренней речи на родном языке на процесс усвоения звуковой системы русского языка.

3. Педагогические причины - недостаточная разработанность методики обучения русскому произношению детей-билингвов, недостаточная квалификация определенной части учителей начальных классов.

Основное содержание коррекционного воздействия на выявленные недостатки речи отражается в индивидуально-образовательных маршрутах. Они составлены на принципах соответствия содержания целям социализации учащихся, единства теории и практики, соответствия учебного материала возрастному и психическому уровню развития учащихся.

Для реализации программы поддержки детей-билингвов в образовательном пространстве были созданы следующие педагогические условия:

- применение интегрированных логопедических занятий;

- применение игровых технологий;

- сопровождение коррекционно-развивающей работы внутришкольным медико-психолого-педагогическим консилиумом;

- превращение второго языка из объекта изучения в средство познания и общения.

Цели и задачи исследования решены полностью, гипотеза исследования получила свое теоретическое и экспериментальное раскрытие.

Обоснованность выдвинутых положений и достоверность полученных результатов определяются строгостью понятийного аппарата исследования, определением предметной области и задач исследования; анализом достижений педагогики, психологии и логопедии; использованием комплекса методов, соответствующих цели исследования; мониторингом результатов и репрезентативностью полученных экспериментальных данных, количественным и качественным их анализом.

Изучаемая проблема многоаспектна, поэтому дальнейшего исследования требуют вопросы использования компьютерных технологий в логопедическом пространстве и их роль в развитии полного билингвизма, готовность педагогического коллектива к работе с детьми-билингвами.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Аммосова, Лилия Ивановна, Якутск

1. Алиева, Т.Н. Обучение русскому произношению в восьмилетней азербайджанской школе / Т.Н.Алиева - Баку: Маариф, 1959. - 210 с.

2. Аммосова, Л.И. Дидактические материалы для занятий по коррекции и развитию речи детей с НВОНР / Л.И. Аммосова // Второй год обучения. Учебно методическое пособие. - Якутск: Изд-во ЯГУ, 2000. - 48 с.

3. Аммосова, Л.И. Коррекция и развитие речи двуязычных детей с НВОНР / Л.И. Аммосова // Первый год обучения. Учебно методическое пособие -Якутск: Изд-во ЯГУ, 1999. - 30 с.

4. Аммосова, Л.И. О диагностике речевых нарушений детей в многоязычном школьном обучении / Л.И.Аммосова // Сборник материалов 5 региональной научно практической конференции молодых ученых, аспирантов и студентов. - Нерюнгри: Изд-во ЯГУ, 2004. - С. 142-144.

5. Аммосова, Л.И. Состояние проблемы якутско-русского билингвизма на современном этапе / Л.И. Аммосова // Сибирский педагогический журнал.- Новосибирск, 2007. №2. - С.

6. Андреева, Г.М. Социальная психология / Г.М.Андреева— М.: Аспект Пресс, 1996.—376 с.

7. Анисимов, В.М. Методика обучения русскому языку в Саха начальнойшколе / В.М.Анисимов Якутск: Изд-во Якутского ун-та, 2000. - 132 с.

8. Анисимов, В.М. Научные основы методики обучение русскому языку в начальных классах якутской школы / В.М.Анисимов Якутск.: Якут, книжное изд-во, 1991. -114 с.

9. Артемов, В.А. Психология обучения иностранным языкам / В.А.Артемов М.: Просвещение, 1969. - с.360.

10. Ахиярова, М.З. Обучение русскому языку в начальных классах тюркоязычных школ / М.З. Ахиярова Л.: Просвещение, 1979. - 264 с.

11. Бабушкина, Н.Е. Двуязычие: социальный аспект и тенденции / Н.Е.Бабушкина. Автореферат кандидатской диссертации. Улан - Удэ: 1997.- 17 с.

12. Бакшиханова, С.С. Диагностика нарушений в условиях бурятско -русского билингвизма / С.С. Бахшиханова // Вопросы диагностики и коррекции в развитии детей с ограниченными возможностями. Иркутск: ИГПУ, 1997.-С. 115-124.

13. Баранников, И.В. Научные основы методики обучения звуковой системе русского языка в бурятской школе / И.В.Баранников. Автореферат.- М.: 1968.- 30 с.

14. Белл Р. Социолингвистика. Цели, методы и проблемы / Р.Белл. М.: Наука, 1980.-261 с.

15. Бельтюков, В. И. Системный подход к анализу процесса усвоения звуковречи детьми / В. И. Бельтюков // Дефектология. — 1981. — № 3. — С. 29— 38.

16. Бернштейн С.И. Вопросы обучения произношению / С.И.Бернштейн // Вопросы фонетики и обучение произношению. / Под ред. А.А. Леонтьева и Н.И. Самуйловой. М.: Изд-во Московского ун-та, 1975. - 207 с.

17. Библер, B.C. От наукоучения — к логике культуры / B.C. Библер — М.: Наука, 1981.-213 с.

18. Бойцова, А.Ф. Влияние раннего двуязычия на развитие мышления и познавательных способностей учащихся / А.Ф. Бойцова // Русский язык в национальной школе. -1981. №6. - С. 13-19.

19. Бойцова, А.Ф. Методика обучения русскому произношению в начальной нерусской школе народностей крайнего Севера / А.Ф. Бойцова-Л.: Просвещение, 1986, 415 с.

20. Бок, Ф.К. Структура общества и структура языка. / Ф.К.Бок // Новое в лингвистике. Вып.7. Социолингвистика. М.: Наука, 1975. - 134 с.

21. Большая Советская Энциклопедия: (электронный ресурс) М.: Научное изд-во «Большая Российская Энциклопедия», 2002. - 12 см.

22. Бородин, A.M. Методика развития речи детей / A.M. Бородич 2-е изд. -М.: Просвещение, 1981.-255 с.

23. Бронфенбреннер, У. Два мира детства. Дети США и СССР / У. Бронфенбреннер. // Пер. с англ. М.: Учпедгиз, 1976. - 165 с.

24. Брунер, Д. Игра, мышление, речь / Д.Брунер // Перспективы: вопросы образования. 1987. - №1. - С. 54-62.

25. Валлон, А. Психическое развитие ребенка / А.Валлон. М.: Просвещение,1967.-182 с.

26. Верещагин, Е.М. Психология и методологическая характеристика двуязычия (билингвизма) / Е.М.Верещагин. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. -160 с.

27. Волкова, Е. и др. Дети с родным нерусским языком в дошкольном учреждении / Е.Волкова, Е.Протасова // Дошкольное воспитание. 2002.-№ 12. —С. 28-32.

28. Выготский, Л.С. К вопросу о многоязычии в детском возрасте / Л.С.Выготский // Собрание сочинений в 6-ти т. Т. 2. Проблемы общей психологии / Под ред. В.В. Давыдова. М.: Педагогика, 1982. - С. 329 -337.

29. Выготский Л.С. Мышление и речь: монография / Л.С.Выготский // Собрание сочинений в 6-ти т. Т. 2. Проблемы общей психологии / Под ред. В.В. Давыдова. М.: Педагогика, 1982. - 504 с.

30. Выготский, B.C. Проблема возраста / Л.С. Выготский Собрание сочинений в 6-ти т. т.4. М.: Педагогика, 1984. - 438 с.

31. Габышева, Ф.В. Обучение русскому произношению в начальных классах якутской школы / Ф.В. Габышева. Якутск: Кн. изд-во, 1992. - С. 32- 43.

32. Гавел, В. Конфликт цивилизаций одно из представлений о будущем / В.Гавел // Новое время. - 1995. - №1. - С. 38 - 48.

33. Гвоздев, А.Н. Вопросы изучения детской речи / А.Н. Гвоздев. М.: Изд. АПП РСФСР, 1961.- 471с.

34. Герменевтика // Культурология / под ред. Е.М. Борисовой. М.: МЭСИ, 1998.- 162 с.

35. Гоголева, С.В. и др. Дидактические игры. Хамсаныылаах оонньуу-лар, эрчиллиилэр / С.В.Гоголева, Л.П.Лепчикова, М.Н.Саввина. Якутск: Кн. изд.-во, 1991.—136 с.

36. Гончарова, В.А. Особенности нарушений письменной речи у младших школьников при двуязычии / В.А. Гончарова // Логопедия. 2005. - №3(9). -С. 80-83.

37. Горелов, И.Н. Проблема функционального базиса речи в онтогенезе / И.Н.Горелов. Челябинск: ЧПИ, 1974.- 116 с.

38. Грибова, О.Е. Психолингвистика и логопедия: вопросы и предположения / О.Е. Грибова // Дефектология. 1999. - №3. - С.3-11.

39. Губерина, П. Верботональный метод реабилитации лиц с проблемами в коммуникации / П. Губерина // Монография № 13. Загреб: Суваг, 1988. -25 с.

40. Гудухина, И.В. Проблемы формирования искусственного билингвизма в условиях многоязычия / И.В. Гудухина // Сб. «Ученые записки Якутского филиала Академии труда и социальных отношений». Якутск: ЯФ AT и СО, 1997.-С.132-139.

41. Давыдов, В.В. О понятии развивающего обучения / В.В. Давыдов // Сб. статей / В.В. Давыдов. Томск: Пеленг, 1995. - 144 с.

42. Давыдов, В.В. Проблемы развивающего обучения / В.В.Давыдов // Опыт теоретического и экспериментального психологического исследования / В.В.Давыдов. М.: Педагогика, 1986. - 240 с.

43. Данилов, Д.А. Огранизационно-управленческая деятельность в системе внутришкольного руководства / Д.А.Данилов. Якутск: Изд-во Якутского госуниверситета, 2003. - 100 с.

44. Дешериев, Ю.Д. Развитие национально русского двуязычия / Ю.Д.Дешериев. - М.: Наука, 1976. - 368 с.

45. Донцов, А.И. Язык как фактор этнической идентификации / А.И.Донцов, Т.Г.Стефаненко, Ж.Т. Уталиева // Вопросы психологии. 1997. - № 4. — С. 75-85.

46. Егорова, Н.Е. Организационно-педагогические условия развития системы начального образования Республики Саха (Якутия) в условиях 4-летнего обучения / Н.Е.Егорова // Аспирантские чтения педагогов. Якутск: Изд-во ИПКРО, 2002. - С. 147-148.

47. Жинкин, Н.И. Коммуникативная система человека и развитие речи в школе / Н.И. Жинкин // Проблемы совершенствования содержания и методов обучения русскому языку. М.: Педагогика, 1969. - С. 97 - 121.

48. Жирков, Е.П. Концепция обновления и развития национальных школ Якутской Саха ССР / Е.П. Жирков // Как возродить национальную школу. Шаги Республики Саха (Якутия): Статьи и материалы. - М.: Просвещение, 1992.-С. 74-80.

49. Жирков, Е.П. Образование и развитие: национальная стратегия на подступах к XXI веку / Е.П.Жирков Якутск, 1993. - 24 с.

50. Жирков, Е.П. 10 лет Концепции обновления и развития национальных школ Республики Саха (1991-2001) / Е.П.Жирков // Концепция: итоги и значение, (спецвыпуск). Якутск: Якутский филиал Изд-ва СО РАН, 2001. -57 с.

51. Закирьянов, К.З. В условиях активного билингвизма / К.З. Закирьянов //

52. Народное образование. 2000. - №5. - С. 74 - 76.

53. Закирьянов, К.З. Двуязычие и интерференция / К.З.Закирьянов. Уфа: БГУ, 1984.-81 с.

54. Закон Российской Федерации об образовании. Справочник менеджера образования. М.: Новая школа, 1995. - С. 5-41.

55. Иванова, Н.И. «Чтобы в центре внимания оставались толерантность и взаимопонимание.»/ Н.И. Иванова // Илин. 2005. - №4. - С.43- 46.

56. Исенина, Е.И. Дословесный период развития речи у детей / Е.И.Исенина. -Саратов: СГУ, 1986.-150 с.

57. Катаева, А.А. и др. Дидактические игры и упражнения в обучении школьников с отклонениями в развитии / А.А.Катаева, Е.А.Стребелева. -М.: В ЛАД ОС, 2001.-224 с.

58. Кирсанов, А.А. Индивидуализация учебной деятельности как педагогическая проблема / А.А. Кирсанов. — Казань: 1982. 115 с.

59. Колыхалова, О.А. Социокультурные и философские аспекты билингвизма / О.А.Колыхалова // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата пед. наук. М.: 2000. - 44 с.

60. Кольцова, М. М., Рузина М.С. Ребенок учится говорить / М.М.Кольцова. Пальчиковый игротренинг / М.С.Рузина. — Екатеринбург: У-Фактория, 2004. — 224 с.

61. Корсакова, Т.А. К вопросу о соуправлении развитием личности с учетом билингвизма / Т.А.Корсакова // 3-тьи пед. чтения ТИ(ф) ГОУ ВПО ЯГУ (г. Нерюнгри, февраль 2006). Нерюнгри: Изд-во ЯГУ, 2006. - С. 10-12.

62. Лалаева, Р.И. Логопедическая работа в коррекционных классах / Р.И.Лалаева: Метод, пособие для учителя-логопеда. — М.: ВЛАДОС, 2001. — 224 с

63. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность / А.Н.Леонтьев. М.: Политиздат, 1977.-420 с.

64. Леонтьев А.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному / Леонтьев, А.А М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. - 88 с.

65. Леонтьев, А.А. Язык, речь и речевая деятельность / А.А.Леонтьев. М.: Просвещение,1969.-214 с.

66. Логопедия. / Л. С. Волкова, Р. И. Лалаева, К. М. Мастюкова и др.; Под ред. Л. С. Волковой. — М.: Просвещение, 1989. 528 с.

67. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров / Ю.М.Лотман. М.: 1996. - 298 с.

68. Лотман, Ю.М. Культура и взрыв / Ю.М. Лотман. М.: 1996. - 114 с.

69. Лурия, А.В., Юдин Э.Г. Речь и развитие психических процессов у ребенка / А.В.Лурия, Э.Г.Юдин. М.: Наука, 1999. - 438 с.

70. Львов, М.Р. Основы теории речи / М.Р.Львов. — М.: «Академия», 2000. -248 с.

71. Львов, М.Р. Речевое развитие человека / М.Р. Львов // Начальная школа. -2000.-№6.-С. 98- 105.

72. Максаков, Л.Л, Развитие правильной речи ребенка в семье / Л.Л,Максаков. М.: Просвещение, 1978. - 73 с.

73. Маркова, А.К. Психология усвоения языка как средство общения / А.К.Маркова. М.: Педагогика, 1974. -225 с.

74. Мастюкова, Е.М. Лечебная педагогика (ранний и дошкольный возраст) / Е.М.Мастюкова: Советы педагогам и родителям по подготовке к обучению детей с особыми проблемами в развитии. — М.: ВЛАДОС, 1997. 304 с.

75. Методы обследования речи детей: Пособие по диагностике речевых нарушений/ Под общ. ред. проф. Г.В. Чиркиной. — 3-е изд., доп. М.: АРКТИ, 2003.-240 с.

76. Мечковская, Н.Б. Общее языкознания: Структурная и социальная типология языков / Н.Б.Мечковская. Минск: Амилфея, 2000 - 368 с.

77. Миронов В.В. Современное коммуникативное пространство как фактор трансформации культуры и философии / В.В. Миронов // Вестник РФО. -2005. №3. - С. 9-22.

78. Михайлов, М.М. Двуязычие. Принципы и проблемы / М.М.Михайлов. -Чебоксары, 1969. 234 с.

79. Немов, Р.С. Психология / Р.С.Немов. В 3 кн.— 4-е изд. — Кн. 1. Общие основы психологии. —М.: ВЛАДОС, 2001.-688 с.

80. Неустроев, Н.Д. История развития начального образования в Якутии / Н.Д.Неустроев. Часть 1. История развития начального образования в дореволюционной Якутии. Якутск: Изд-во Якутского ун-та, 1999. - 66 с.

81. Неустроев, Н.Д. Специфика деятельности сельских малокомплектных школ на Крайнем Севере / Н.Д.Неустроев. Якутск: Якутское кн. изд-во, 1990.- 146 с.

82. Никитина, Е.С., Данилов, Д.А. Региональные проблемы подготовки педагогических кадров: организационно-педагогические основы / Е.С.Никитина, Д.А.Данилов. Новосибирск: Сиб. унив. изд-во, 2003. - 160 с.

83. Оконешникова А.П. Умственное воспитание детей в якутской семье / А.П.Оконешникова // Из истоков народной педагогики: материалы н/практ.конф. Якутск: РИО Госкомпечати Якутской Саха ССР, 1992. -120 с.

84. Оконешникова, А.П. Этнопсихологические особенности народов в воспитании детей / А.П. Оконешникова. Пермь: Изд-во ИПКРО Респ.1. Саха, 1996.-148 с.

85. Онищук, В.А. Урок в современной школе / В.А.Онищук. М.: Просвещение, 1981.— 191с.

86. Павлов, И. П. Собрание сочинений / И. П.Павлов.— М.: Наука, 1951 — Т. 3—Кн. 2.-488 с.

87. Пащенко, Л.П. Развитие речи младших школьников как средство педагогической коррекции в процессе обучения языкам / Л.П.Пащенко. Автореферат диссертации на соискание ученой степени к.п.н. Тюмень, 2001.-23 с.

88. Петрова, Т.И. Развитие разговорной диалогической речи в I III классах якутской школы / Т.И.Петрова: пособие для учителя. - Якутск: Кн. изд-во, 1979.-96 с.

89. Пиаже, Ж. Психология интеллекта / Ж.Пиаже // материалы из сети интернет // www.reader.boom.ru

90. Поваляева, М.А. Справочник логопеда / М.А.Поваляева. Ростов-на-Дону: «Феникс», 2002. - 448 с.

91. Программа действий // Повестка дня на XXI век и другие документы конференции в Рио-де-Жанейро. Женева: 1993 452 с.

92. Протасов, Е. Двуязычные дошкольные учреждения: проблемы организации работы / Е.Протасов // Дошкольное воспитание. 2005. - №5. — С. 94-97.

93. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии / С.Л. Рубинштейн— СПб.: Питер, 2004.-713 с.

94. Самсонов, П.Н. Вопросы развития устной речи по русскому языку в первом классе / П.Н. Самсонов // Якутский Ушинский. Книга первая. / М-во образования РС(Я); Авт.- сост. Т.П. Самсонова. Якутск: НИПК «Сахаполиграфиздат», 2000. - С. 154 - 168.

95. Самсонов, П.Н. Место родного и русского языков в якутской начальной школе / П.Н.Самсонов // Якутский Ушинский. Книга первая. / М-во образования РС(Я); Авт.-сост. Т.П. Самсонова. Якутск: НИПК «Сахаполиграфиздат», 2000. - С.74 - 81.

96. Самсонов, П.Н. Обучение русской грамоте / П.Н.Самсонов // Якутский Ушинский Книга первая. / М-во образования РС(Я); Авт.-сост. Т.П. Самсонова. Якутск: НИПК «Сахаполиграфиздат», 2000. - С.67-74.

97. Самсонов, П.Н. Основные трудности усвоения русского языка учащимися-якутами / П.Н.Самсонов // Якутский Ушинский. Книга первая. / М-во образования РС(Я); Авт.-сост. Т.П. Самсонова. Якутск: НИПК «Сахаполиграфиздат», 2000. - С.59-67.

98. Самсонов, Н.Г. Русский язык в Якутии / Н.Г.Самсонов. Якутск: Кн. изд-во, 1982.-184 с.

99. Сафонова, В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В.В.Сафонова.- Воронеж: Эльда, 1996. -286 с.

100. Светловская, Н.Н. Об интеграции как методическом явлении/ Н.Н.Светловская // Начальная школа. 1990. - №5 - С. 55 -67.

101. Селевко, Г.К. Современные образовательное технологии / Г.К.Селевко: учебное пособие. М.: Народное образование, 1998. - 256 с.

102. Селиверстов, В.И. Речевые игры с детьми / В.И.Селиверстов М.: ВЛАДОС, 1994. -344 с.

103. Семенович, А.В. Нейропсихологическая диагностика и коррекция в детском возрасте / А.В. Семенович. —М.: «Академия», 2002. —232 с.

104. Сиротюк, А.Л. Нейропсихологическое и психофизиологическое сопровождение обучения / А.Л.Сиротюк. — М.: ТЦ Сфера, 2003. — 288 с.

105. Слобин, Д.И. Когнитивные предпосылки развития грамматики / Д.И.Слобин, // Психолингвистика. М.: Наука, 1984. - 213 с.

106. Слободчиков, В.И., Исаев Е.И. Основы психологической антропологии.

107. Психология развития человека: Развитие субъективной реальности в онтогенезе / В.И.Слободчиков, Е.И.Исаев: Учебное пособие для вузов. — М.: Школьная Пресса, 2000. — 416 с.

108. Специальная дошкольная педагогика / Е. А. Стребелева, A. J1. Венгер, Е. А. Еюканова и др.; Под ред. Е. А. Стребелевой. М.: «Академия», 2002. - 312с.

109. Уваров, А.И. Философия открытого нелинейного мира / А.И.Уваров // Труды членов РФО. Вып. 10 / Российская академия наук, РФО. М.: 2005. -С.112.

110. Успенский, М.Б. Пути реализации методов и приемов обучения русскому языку в различных условиях билингвизма / М.Б.Успенский / Автореферат диссертации на соискание ученой степени. Москва, 1980. - 22 с.

111. Ушинский, К. Д. Избранные педагогические произведения / К.Д.Ушинский- М.: Просвещение, 1968. 432 с.

112. Фомин М.М. Обучение иностранному языку в условиях многоязычия (двуязычия) / Фомин М.М. Монография. М.: Изд-во МГУП «Мир книги», 1998.-215 с.

113. Фомин М.М. Психологический анализ формирования речевого звука / Фомин М.М. // Вопросы Романо-германской филологии. Якутск: Издание Якутского госуниверситета, 1979. - с. 122 - 129.

114. Фотекова, Т.А. Тестовая методика диагностики устной школьников / Т.А.Фотекова. — М.: АРКТИ, 2000. — 55 с.

115. Фрумкина, P.M. Психолингвистика / Р.М.Фрумкина. М.: Академия, 2003.-320 с.

116. Чанышев, А.Н. Философия Древнего мира (история философии) /А.Н. Чанышев.— М.: Высш. шк., 2003.— 703 с.

117. Щерба, Jl.В. Избранные работы по русскому языку / Л.В.Щерба. М.: Учпедгиз, 1957. - 188 с.

118. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В.Щерба. Л: Наука, Ленинградское отделение, 1974. - 428 с.

119. Эльконин, Д.Б. Психическое развитие в детском возрасте / Д.Б. Эльконин // Под ред. Д.И. Фельдштейна. 2-е изд. - М.: Изд-во «Ин-т практической психологии», Воронеж: НПО «МОДЭК», 1997. - 416 с.1. Типология билингвизма