автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование гуманитарно направленной личности учащихся 6-7 классов общеобразовательной школы в процессе приобщения к основам французской культуры
- Автор научной работы
- Сосунова, Галина Александровна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Москва
- Год защиты
- 2001
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.01
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Сосунова, Галина Александровна, 2001 год
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. РОССИЙСКО-ФРАНЦУЗСКИЕ КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ГУМАНИТАРНО НАПРАВЛЕННОЙ
ЛИЧНОСТИ.
§1. Русско-французские культурные связи: история и современность.
§2. Социокультурные отношения России и Франции как основа взаимообогащения культур.
§3. Роль иностранного языка в формировании гуманитарно направленной личности.
ГЛАВА 2. ПУТИ ФОРМИРОВАНИЯ ГУМАНИТАРНО НАПРАВЛЕННОЙ ЛИЧНОСТИ ШКОЛЬНИКА 6-7 КЛАССОВ В
ПРОЦЕССЕ ПРИОБЩЕНИЯ К ФРАНЦУЗСКОЙ КУЛЬТУРЕ
§1. Формирование гуманитарно направленной личности в учебновоспитательном процессе.
§2. Внеклассная работа в процессе формирования гуманитарно направленной личности школьника.
§3. Экспериментальное обучение языку и культуре с использованием межпредметных связей.
ГЛАВА III. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ
ГУМАНИТАРНО НАПРАВЛЕННОЙ ЛИЧНОСТИ.
§1. Уровень гуманитарно направленности учащихся 6-7 классов, изучающих французский язык.
§2. Экспериментальная программа формирования гуманитарно направленной личности учащихся 6-7 классов общеобразовательной школы в процессе приобщения к французской культуре.
§3. Основные типы занятий, применяемых в экспериментальном преподавании.
§4. Результаты опытно-экспериментального преподавания языка и культуры.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование гуманитарно направленной личности учащихся 6-7 классов общеобразовательной школы в процессе приобщения к основам французской культуры"
Актуальность исследования. На современном этапе развития общества происходит интенсивное развитие технического прогресса, наблюдаются межэтнические и межкультурные конфликты, в том числе и в области образования и культуры. В связи с этим современный учебно-воспитательный процесс всё больше обращается к гуманизации образования, отдающей приоритет нравственно-эстетическим ценностям. Культура и образование являются теми сферами, через которые осуществляется процесс развития и формирования личности.
Гуманитарные предметы, в том числе и французский язык, призваны сыграть в этом процессе важную роль и основной своей целью ставят воспитание любви и уважения к человеку. В основе формирования гуманитарно направленной личности школьников в процессе приобщения к основам французской культуры лежит обращение к русско-французским культурным связям, существовавшим на протяжении многих лет и оставившим заметный след в истории двух государств. Реализация воспитательной задачи данного исследования осуществляется в процессе изучения французского языка при непосредственном приобщении к культуре Франции. Изучение французского языка рассматривается нами не только как дидактическо-методический, но и, что наиболее важно для современной педагогики, как воспитательный фактор. В связи с этим коммуникативная функция, являющаяся одной из важных компонентов в изучении французского языка, должна стоять в одном ряду со страноведческой, а часто занимать приоритетную роль. Чем больше в преподавании французского языка мы обращаемся к культурологической функции, тем эффективнее осуществляется гуманитарное формирование личности.
Важное значение в процессе преподавания французского языка призвано играть лингвострановедение - аспект обучения иностранным языкам с постоянным обращением к культуре страны изучаемого языка. Этот вопрос рассматривался в ряде публикаций российских педагогов, как А.А.Брагиной, Л.Г.Ведениной, Е.М.Верещагина, Л.Н.Жирновой, В.Г.Костомарова, Ж.Я.Лопасовой, С.Н.Никоновой, В.В.Ощепковой, В.В.Сафоновой, Г.М.Черновой и др., а также зарубежных - Ж.-Л. Беакко, Ж.Куртийона, Р.Марти, Ф.Миле, Л. Порше, Ж.П.Фишу и др. Суть линвгострановедческого направления в том, что культурно-исторический материал рассматривается как органический элемент всей системы преподавания в целом, язык изучается не сам по себе, а на материале жизни и культуры страны изучаемого языка, что позволяет в значительной мере повышать воспитательную и образовательную роль иностранного языка.
Обращение к истории русско-французских культурных связей дает возможность изучить распространение французской культуры в России и русской культуры во Франции и тем самым увидеть процесс взаимообогащения культур двух великих народов. Как показывает практика, учащиеся средней школы мало информированы в области истории русско-французских культурных связей. Поэтому важно, чтобы в процессе преподавания французского языка акцентировалось внимание учебника на страноведческий материал, раскрывающий многовековые культурные связи между Россией и Францией.
Приобщение к французской культуре начинается непосредственно с изучения французского языка, так как его словарный состав отражает быт, традиции, окружающую действительность, прошлое и настоящее французского народа, свойственные ему предметы и явления. О языке, как носителе культуры народа писал П. Ф. Каптерев: «.язык заключает в себе две существенно важные и различные стороны: собрание результатов народного мышления, народного творчества - словом, всей душевной народной деятельности, и собрание способов мышления, указание точек зрения на предметы, своеобразную логику, особенное построение рассуждения. . усвоение народного языка есть усвоение народной души, духовное приобщение себя к тому великому целому, которое называется известным народом и говорит на известном языке; усвоить народный язык значит усвоить и известную культуру». (70, с. 225). Осваивая французские слова, изучающий пользуется ключом к образу жизни народа Франции. Изучение французского языка строится на основе диалога двух культур, и освоение учащимися культурологических сведений помогает представить картину иной культуры.
Освоение иностранного языка ведёт к двуязычию и сопряжению двух культур; оставаясь носителем русской культуры, изучающий в то же время становится сопричастным ко второму языку и ко второй культуре. Каждая из них состоит из национальных и интернациональных элементов, так как две культуры никогда не совпадают полностью.
В процессе приобщения к французской культуре важно вырабатывать в сознании учащихся понятия о новых предметах и явлениях, не находившихся в аналогиях в их родном окружении. Таким образом, в основе формирования гуманитарно направленной личности в процессе приобщения к основам французской культуры лежит социокультурный подход к изучению иностранного языка, который способствует воспитанию в личности любви к гуманитарным предметам, толерантному отношению к иной культуре и, как следствие, проявлению гуманных черт характера.
Формирование личности в гуманитарном направлении создает условия для: социокультурного мировосприятия окружающей действительности, мировидения учащихся; языковой толерантности, выражающейся в уважении к чужому языку и культуре; осознания учащимися себя как культурно-исторических субъектов личностей в многокультурном обществе; расширения мировоззренческих взглядов о чужой культуре; эффективного нравственно-эстетического воспитания; формирования у учащихся культуры межнационального общения.
Разработка проблемы. Социокультурная детерминация преподавания дисциплин гуманитарного цикла развивает духовное начало в личности. Гуманитарные предметы - потенциальные носители социокультуры, её особенностей, которые способствуют формированию духовной культуры, гуманности личности. В современной педагогике большое внимание уделяется гуманизации образования как важному фактору в системе воспитания подрастающего поколения. Эти вопросы рассматриваются как зарубежной, так и отечественной педагогикой.
Приобщение к культуре Франции позволяет приоткрывать страницы истории развития культурных отношений между Россией и Францией. Многочисленные источники свидетельствуют о непроходящем интересе России к французской культуре. Началом русско-французских культурных связей принято считать замужество Анны, дочери Ярослава Мудрого, за французского короля Генриха I. В учебном процессе учащиеся непосредственно соприкасаются с ценностями французской культуры - её литературой, историей, географией, музыкой, живописью. Общеизвестно литературное богатство Франции, учащиеся с удовольствием изучают произведения писателей с мировой известностью - Шарля Перро, Александра Дюма, Жюля Верна, Антуана де Сент - Экзюпери, Оноре де Бальзака.
Воспитание учащихся на основе усвоения русско-французских культурных связей происходит на уроке французского языка с непосредственным использованием межпредметных связей во время проведения классных и разнообразных внеклассных занятий. Французская культура — богатый потенциал для формирования личности, который необходимо использовать современной педагогикой.
Проблема. В современной педагогической практике содержание богатой французской культуры в учебно-воспитательном процессе используется недостаточно. В этом и противоречие между объективными возможностями французской культуры и реальным её применением в учебном процессе как образовательного и воспитательного факторов.
Цель исследования - разработать педагогические условия формирования гуманитарно направленной личности в процессе изучения основ французской культуры.
Объект исследования - гуманитарное образование и воспитание в учебно-воспитательном процессе.
Предмет исследования - формирования гуманитарно направленной личности учащихся 6-7 классов общеобразовательной школы в процессе изучения языка и основ французской культуры.
Гипотеза - формирование гуманитарно направленной личности в процессе приобщения к французской культуре будет проходить эффективно при условии: осуществления межпредметных связей гуманитарных предметов на уроках французского языка; расширения и дополнения страноведческого материала учебников французского языка по основным направлениям диалога культур в процессе внеклассной работы; использования различных методов, форм, технологий обучения французскому языку, способствующих росту интереса школьников к французской культуре, расширению их мировоззрения, укреплению детской дружбы, способностей общения, развитию гуманных черт характера.
Задачи исследования:
- выделить основные факты русско-французских социокультурных отношений как направление во взаимообогащении культур;
- определить роль и место французской культуры и культурных связей в воспитании подростков;
- обосновать условия формирования гуманитарно направленной личности учащихся 6-7 классов в процессе приобщения к французской культуре;
- установить эффективность предложенных разработок по изучению французского языка и культуры.
Методологической основой исследования стали положения философии о культуре, её месте, роли и функции в формировании человеческой личности, труды учёных по педагогике, филологии, лингвистике, культурологии, психологии, а также школьные программы по литературе, русскому языку, истории, географии, музыке, изобразительному искусству, документы по вопросам народного образования.
Основные методы исследования: 1) изучение и теоретический анализ литературы по теме диссертации; обобщение научных идей и взглядов, изложенных в трудах по философии, педагогике, психологии; анализ действующих школьных программ; изучение русско-французских культурных отношений;
2) педагогические наблюдения за поступками детей до и после проведённых занятий;
3) анкетирование, тестирование, беседы, интервьюирование;
4) проведение констатирующего и формирующего экспериментов, ретроспективный анализ собственного педагогического опыта;
5) экспериментальные занятия в образовательных учреждениях Московской области на основе разработанной учебной программы, количественный и качественный анализ результатов констатирующего и обучающего экспериментов;
6) статистическая обработка полученных материалов.
Достоверность результатов исследования обеспечена обоснованностью исходных методологических и научных психолого-педагогических позиций, применением теоретических и научных методов, длительностью эксперимента, репрезентативностью полученных результатов, их обобщением и внедрением в практику образовательных учреждений.
Опытно-экспериментальная база исследования общеобразовательные школы №№ 5, 9 г. Люберцы Московской области, школа № 46 пос. Малаховка Люберецкого района, школа № 56 пос. Красково Люберецкого района. Всего в эксперименте приняли участие 365 учащихся: 237 - участники эксперимента, 128 — ученики контрольных классов.
Научная новизна и теоретическая значимость работы состоит в том, что:
- рассмотрены основные факты русско-французских социокультурных отношений как основы взаимообогащения культур и источника содержания страноведческого материала учебников французского языка;
- определены роль и место французской культуры, культурных связей в учебно-воспитательном процессе как фактора формирования гуманитарно направленной личности;
- определены и обоснованы основные педагогические условия формирования гуманитарно направленной личности: воздействие культуры и языка на школьников; разработана учебная программа, план экспериментальных занятий, их основные формы, способствующие гуманитарной ориентации личности, развитию её гуманных качеств;
- выявлена эффективность экспериментальных занятий, развивающих мировоззрение, нравственные суждения, позиции, эмоциональную сферу, положительные черты характера школьников путём внедрения предложенных разработок в учебно-воспитательный процесс общеобразовательной школы.
Практическая значимость исследования.
Создана программа формирования гуманитарно направленной личности в процессе приобщения к французской культуре во внеклассной работе.
Разработаны учебно-педагогические технологии: литературные композиции, праздники, предметные вечера, инсценировки, конференции и др., содержание которых направлено на расширение представлений школьников о французской культуре, проведение параллели между отечественной и зарубежной культурами, развитие гуманных черт характера, что способствует формированию гуманитарно направленной личности.
Предложены рекомендации по формированию гуманитарно направленной личности в процессе приобщения к основам французской культуры во внеклассной работе.
Исследование проводилось в несколько этапов.
Первый этап (1996 - 1997) - теоретическое изучение проблемы, философской, психолого-педагогической, научно-методической и учебной литературы; определение цели, гипотезы и задач исследования, базы и порядка исследовательской работы.
Второй этап (1997 - 1999) - уточнение педагогической концепции, формулирование теоретических положений выдвигаемой проблемы, проведение констатирующего среза, формирующего эксперимента.
Третий этап (2000 - 2001 гг.) - обобщение и анализ результатов экспериментальной работы; систематизация результатов исследования, формулировка выводов; оформление диссертации.
Апробация результатов исследования осуществлялась посредством публикаций в педагогической печати, выступлений на конференциях: «Первые шаги молодых учёных» (Москва, ИПК и ПРНО МО, апрель 1998г.), «А. С. Пушкин в школе» (Москва, ИПК и ПРНО МО, январь, 1999г.), «Российская культура накануне нового столетия» (МГУКИ, февраль, 1999г.), «Человек в мире духовной культуры» (МГУКИ, март, 1999г.), «М. А. Шолохов в щколе» (Москва, ИПК и ПРНО МО, апрель, 2000г.), «XXI век: духовно-нравственное и социальное здоровье человека» (МГУКИ, май, 2001 г.), на совещаниях методических объединений учителей Люберецкого района, на практических занятиях в системе повышения квалификации учителей французского языка Московской области.
Материалы диссертации регулярно обсуждались на заседании кафедры культуры и гуманизации образования ИПК и ПРНО МО.
Методические рекомендации используются учителями французского языка Московской области.
Положения, выносимые на защиту.
Приобщение учащихся средней школы к культуре Франции способствует становлению гуманитарно ориентированной личности школьника.
Двуязычие и сопряжение двух культур расширяет нравственно-эстетические представления о культуре дружественной страны.
Изучение французского языка становится важным фактором формирования мировоззрения школьников.
Структура диссертации подчинена логике научного поиска и последовательного изложения его результатов.
Во введении обосновывается актуальность, проблемы исследования, определены цель, объект, предмет, гипотеза, задачи, методы, научная новизна, практическая значимость, представлены основные положения, выносимые на защиту.
В первой главе «Российско-французские культурные связи как средство формирования гуманитарно направленной личности» рассмотрены сущность и исторический аспект русско-французских культурных связей, представленных как фактор взаимообогащения двух культур и источник страноведческого материала учебников французского языка.
Во второй главе «Пути формирования гуманитарно направленной личности школьника 6-7 классов в процессе приобщения к французской культуре» раскрывается сущность процесса формирования гуманитарно направленной личности, анализируется страноведческий материал учебников французского языка 6-7 классов, обосновывается его расширение и добавление нового в учебную экспериментальную программу, описываются методы использования этого материала в учебной и внеклассной работе с реализацией межпредметных связей.
В третьей главе «Экспериментальная работа по формированию гуманитарно направленной личности» раскрывается современный уровень гуманитарной направленности школьников 67 классов средней школы, сформулированы основные задачи эксперимента, разработана программа, план её реализации, основные типы занятий и приводятся результаты экспериментального преподавания.
В заключении подводятся итоги, излагаются выводы из проведённого исследования.
Заключение диссертации научная статья по теме "Общая педагогика, история педагогики и образования"
Воспитание личности, отдаюшей приоритет гуманитарным предметам как источнику духовности, обладающей гуманными чертами характера, толерантным отношением к зарубежной культуре при одновременном осознании богатства отечественной, составляет сущность и конечную цель процесса формирования гуманитарно направленной личности. Оно осуществлялось при систематическом обращении к основам французской культуры на внеклассных занятиях по французскому языку. Анализ русско-французских культурных связей как источника распространения французской культуры в России показал, что социокультурные связи имеют большое воспитательное значение и оказывают положительное воздействие на личность, так как непосредственно затрагивают духовно-нравственную сферу человеческой деятельности.Осуществляюпщеся на протяжении многих лет социокультурные отношения между Россией и Францией способствовали расширению представлений о дружественной стране, взаимообогащению двух культур, отражению в различных сферах общественной жизни двух стран: литературной, театральной, музыкальной, художественной, образовательной. Страноведческий материал учебников французского языка рассматривался данным исследованием как результат культурных отношений между странами на школьном уровне.Большая роль в проводимом исследовании отводилась французскому языку, его воспитательному воздействию на формирование гуманитарно направленной личности, так как именно при изучении этого предмета развивается мышление как неотъемлимая часть воспитательного процесса, происходит познание чужого мира, зарождается интерес к французской культуре.В ходе работы была рассмотрена сущность процесса формирования личности, данный вопрос находился в центре организованного воспитательного процесса. Приоритетным направлением данного исследования стало положение о том, что в основе формирования гуманитарно направленной личности лежит трансформация её природных свойств по мере вовлечения в культурную социальную среду. Таким образом, важным направлением исследования стало непременное приобщение к культуре народов при изучении гуманитарных предметов. Важная составляющая гуманизации образования - культ)фа народов -
призвана формировать личность и олицетворяет собой ту жизненную среду, в которой только и может реализовать себя человек. Человек из культуры узнаёт о мире, за время своего роста он обучается многим вещам, которые представляют собой результаты предыдущего человеческого опыта. Проблемы бытия культуры тесно связаны с проблемами личности, так как культура действует через людей. Культура - один из важнейших компонентов, способствующих развитию ведущих характеристик формирования личности: влечения, желания, стремления, интереса, склонности к гуманным поступкам; роль педагогического процесса в данном формировании, непременно, велика. Первый путь развития личности • это педагогический процесс воспитания, благодаря которому ребёнок из биологического организма превращается в разумное существо, способное к труду и творчеству.Были избраны основные пути реализации поставленной цели: проведение внеклассных занятий по французскому языку с непосредственным использованием межпредметных связей.Воспитательный эффект внеклассных занятий состоял в творческой, познавательной, игровой видах деятельности учаш;ихся.С целью отбора материала для экспериментальных занятий был осуществлён анализ страноведческой информации учебников французского языка 6-7 классов. Результат анализа показал, что для достижения поставленной цели необходимо распгирить имеющийся в учебниках и добавить новый материал, максимально выполняющий воспитательную функцию.Расширение сведений о франкоговорящих в мире, жизни французских школьников, достопримечательностях Парижа, французской прессе, сказке непосредственно способствовали раскрытию функции языка, краткому сопоставлению двух систем образования, сравнению культурных ценностей двух столиц, регионов, расширению информации о культуре зарубежной страны, а также приобретению гуманных черт характера - сопереживанию, чуткости, доброте, внимательности.Для реализации задач исследования был также добавлен новый страноведческий материал о русско-французских культурных связях, географическом положении Франции, её истории, праздниках, басни, музыке, живописи, фильмах, творчестве писателей. Подобная информация позволила школьникам сравнить отечественные и зарубежные природные условия, культуру, экономику, проследить процесс обогащения культур, рассмотреть литературу, историю, музыку, живопись как источник духовных ценностей. В экспериментальные занятия была также включена информация о русско-французских связях как основы страноведческого материала учебников французского языка, залога гуманных отношений между народами. Приобщение к подобным элементам культуры было направлено на формирование гуманных черт - чувства радости, переживания, толерантности чужих традиций, любви к родителям, памяти о близких.Проведение внеклассных занятий явилось гармоничным продолжением школьного урока, так как специфика преподавания иностранного язьпса предполагает элементы театральности -
фонетическую отработку учебного материала, частые импровизированные диалоги, беседы, разучивание стихотворений и песен. Соприкосновение с элементами французской культуры превратило традиционные уроки французского языка в яркие, увлекательные занятия.Исследование показало, что для достижения результатов необходимо систематическое проведение подобных занятий, а также сочетание разнообразных форм деятельности - вечеров, конкурсов, бесед, игр, конференций, олимпиад, викторрш, кинофестивалей, пресс-конференций, уроков-экскурсий, докладов, литературных обзоров, театральной деятельности, композиций, посвященных различным знаменательным датам страны, её известным деятелям. Тема каждого занятия развивала интерес в целом к другой информации об отечественной и зарубежной культуре. Разнообразная деятельность явилась залогом успешного освоения французской культуры, активности школьников.В ходе занятий происходило непосредственное приобщение к мировой культуре, объединяющее начало которой находится в богатых традициях гуманизма, дух гуманитарного единства человечества раскрывается именно через историю культуры, культурное состояние требует усвоения гуманитарных традиций прошлого. В процессе исследования большая роль отводилась эстетическому воспитанию, предполагающему более глубокому ознакомлению с такими эстетическими категориями, как прекрасное и безобразное, возвышенное и низменное, трагическое и комическое, героическое. Эстетическое воспитание способствовало формированию личности в гуманитарном направлении всеми эстетически значимыми предметами и явлениями и своей основной целью ставило выработку у школьников привычек и норм поведения в соответствии с критериями гуманности. Внеклассная работа, положенная в основу формирования гуманитарно направленной личности, способствовала созданию особой доброжелательной атмосферы общения, раскрытию способностей, укреплению детской дружбы, распшрению культурно-исторической информации по основным направлениям, диалогу культур.Исследование определило важную роль межпредметным связям как важному компоненту учебно-воспитательного процесса, соответствующего современному уровню науки, техники, культуры • каждая наука имеет своё отражение в каком-либо из школыльх предметов, тогда как в целом все науки дают полное представление о современном уровне развития научной мысли. Осупдествление межпредметных связей явилось необходимым условием развития системы знаний, более полного овладения основами наук. Практика показала, что согласованность учебно-воспитательного процесса по различным предметам позволила достичь большего эффекта в общем развитии учащихся, а также гармонично воздействовать на все сферы их умственной и эмоциональной деятельности.Реализация связей между предметами гуманитарного цикла легло в основу формирования гуманитарно направленной личности, так как именно гуманитарные предметы осуществляют принципы эстетического воспитания, утверждая в сознании учащихся нравственно-эстетический идеал. Установление межпредметных связей явилось необходимым компонентом данного исследования в связи с полипредметностью и спецификой преподавания иностранного языка, затрагивающего различные сферы общественной жизни. Экспериментальные занятия подтвердили важность осуществления межпредмеаных связей, так как учащиеся: • увидели целесообразность изучения французского языка, других гуманитарных предметов, культуры народов; • познали социальную роль иностранного языка как источника информации; • осознали важность получения интересной, воспитывающей информации в процессе приобщения к основам культуры народов.В ходе экспериментального исследования осуществлялись связи французского языка с такими предметами, как русский язык, литература, география, история, культурология, музыка, изобразительное искусство. Формирование гуманитарно направленной личности происходило в ходе сравнения систем двух языков, литературных, исторических, художественных ценностей двух плодов.Важным этапом исследования стало выявление современного уровня гуманитарной направленности школьников 6-7 классов. При подведении итогов проведённого анкетирования был сделан вывод, что большинство учащихся положительно относятся к французской культуре, видят в ней больпше возможности для развития интереса к изучению гуманитарных предметов, которые большинство шестиклассников считают необходимыми в настоящее время.Однако у опрошенных отмечались слабые знания в области французской культуры, русско-французских культурных связей, довольно неопределённое понятие о гуманном человеке и формироваЕШи гуманит^но направленной личности. Выяснилось, что информацию о Франции и её культуре учапщеся в основном получают на уроке французского языка в школе, при этом одна половина детей довольна страноведческим материалом учебника, другая - нет. Было отмечено, что большое число опрошенных любят французское кино и хотели бы ставить спектакли на французском языке, и это при том, что большинство из яих не разучивают песен на уроках французского языка.Проведённое анкетирование с целью выяснения отношения школьников к гуманитарным предметам, предпочтения учебных предметов в целом, выявления культурного уровня подростков показало, что культурный уровень опрошенных недостаточно велик - наблюдается пассивное отношение к учёбе, слабый интерес к гуманитарным предметам, в основном школьники не отдают предпочтения чтешпо художественной литературы, музыке, посещению театра, музеев. Видеоигры, технический прогресс, экономические связи между странами были отмечены школьниками как наиболее важные для современного общества.Общий анализ полученных результатов позволил сделать вывод о том, что учащиеся в основном любят фра1здузскую культуру и проявляют к ней шп'ерес, низкий же уровень осведомлённосги подростков в вопросах культуры страны изучаемого языка свидетельствует скорее всего о недостаточности проводимой учебно-воспитательной работы с подростками.Сложившаяся ситуация говорит о необходимости гфоведения дополнительных внеклдссных занятий по французскому языку с целью расширения сведений учащихся в области французской культуры, сравнения с отечественной, оказания её положительного влияния на личность школьника.Структурно значимым этапом исследования явилось создаьше экспериментальной программы, планирования занятий по освоению языка и культзфы, разработка основнььх занятий, используемых в экспериментальном исследовании. Разнообразные формы занятий экспериментальной программы способствовали расширению страноведческой информащга у учащихся, толерантному отношению к чужой культуре, любви к гуманитарным предметам как источнику духовности, развитию гуманных черт хс^актера, увеличению числа гуманных поступков и отражала базовые умения по языку: говорение, чтение, аудирование. Программа строилась на основе принципа единства целостного воспитания и образования, культурологического подхода к изучению иностранного языка. В ходе внеклассных занятий отрабатывались различные умения учащихся: определять место языка в системе культурных ценностей, проявлять интерес к
7КИЗНИ зарубежного сверстника, радоваться достижениям другого народа, сравнивать з^убежные традиции и праздники с отечественными, различать добро и зло, сопереживать, критиковать корысть, зависть, лень, ценить скромность, трудолюбие, любовь, красоту, рассматривать сущность истинного человеческого счастья. В ходе занятий важный акцент делался на процесс взаимообогащения двух культур, значение культурных связей в развитии взаимопонимания, гуманизма, влияние культурных связей в целом на формирование гуманных черт личности. Отработка подобных умений непосредственно влияла на гуманитарную ориентацию, формирование гуманных черт характера учащихся.Проведение занятий осуществлялось по основным направлениям: • включение учащихся в процессы говорения, чтения, аудирования; • развитие творческих способностей детей, интереса к гуманитарным предметам и культуре народов; • расширение 1фугозора школьников, получения новой информации о французской культуре; • формирование толерантного отношения к культуре другой страны, сравнение богатства отечественной и зарубежной культур; • развитие гуманных черт характера.Каждое занятие проводилось по следующему плану:
1. Информация учителя, содержащая необходимые страноведческие сведения.2. Беседа с учащимися по данному вопросу.3. Практическая часть занятия (работа с раздаточным материалом, конкурсы, литературные композиции, инсценировки и т. д.).4. Подведение итогов занятия.Культурологический подход в изучении французского языка лежал в основе предложенных экспериментальных занятий.Во время занятий учащиеся непосредственно знакомились с различными элементами французской культуры: литературой, историей, георафией, музыкой, живописью, праздниками и традициями Франции, сравнивали при этом отечественную культуру с зарубежной. Каждое занятие имело воспитательную, образовагельную, развивающую цели и задачи по формированию качеств гуманитарно направленной личности.Из результатов анкетирования по окончании проведённых занятий было отмечено, что осуществление внеклассных воспитательных занятий имело положительное воздействие на формирование личности в гуманитарном направлении: • развитие интереса к культуре; • предпочтение гуманитарным предметам; • расширение кругозора; • более полного осознания гуманных качеств личности.В процессе исследовании также велось наблюдение за поведением учащихся, анализировались их поступки, черты характера до и после проводимых занятий. Исследованием установлено: приобщение к культуре, содержащей богатый нравственно-эстетический потенциал, способствует увеличению числа гуманных поступков школьников, развитию у них гуманных черт характера. Наблюдения позволили вы5тить т бесед с учащимися, интервью следующие изменения качеств личности школьников в положительную сторону; До эксперимента: Презрительное отношение Зависть Отчуждённость, недружелюбие Презрение Равнодушие Жадность Эгоизм, расчётливость Насмешливость Непонимание, недооценка После проведения эксперимента Уважение Доброта, сопереживание Чувства коллективизма Тактичность Радость успехам других Щедрость Бескорыстие Трудолюбие Дружелюбие Доброта, внимательность Таким образом, проведённое диссертащ10нное исследование и результаты экспериментальной работы привели к следующим выводам, подтверждающим основные положения гипотезы:
1. В процессе анализа со1Щокультурных отноншний установлено, что результаты культурных обменов между странами лежат в основе содержания культурно-исторического материала учебников французского языка; при этом показано, что необходимо расширять и дополнять страноведческим материалом содержание предмета.2. Теоретический аншшз истории русско-французских культурных связей в историческом аспекте показал процесс взаимообогащения культур двух стран.3. Экспериментально определена роль изучения французского языка и культуры в повьпиении духовных качеств учащихся, развитии интереса к гуманитарным предметам, влиянии на формирование гуманных черт характера.4. Проведён теоретический анализ источников по вопросам гуманизации личности, экспериментально подтверждены пути формирования гуманитарно направленной личности: а) изучение языка и культуры; б) осуществление межпредметных связей; в) разнообразные формы внеклассной работы - конкурсовы, викторины, фестивали, литературные композиции, театральная деятельность и др.5. Практически установлено, что щюведение воспитательных внеклассных занятий - необходимое дополнение и расширение основного содержания современного изучения французского языка в
6-7 классах и важное условие формирования гуманитарно направленной личности школьников.6. Опытное преподавание языка и культуры показало рост гуманитарной направленности учапщхся. Знакомство со страноведческой информацией в процессе внеклассных занятий дало возможность учащимся расширить кругозор в области французской культуры.7. Проверена эффективность предложенных разработок в формировании направленности личности, что дабт возможность их переноса на материал других учебных предметов.8. Результаты исследования подтвердили основные положения выдвинутой гршотезы.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Сосунова, Галина Александровна, Москва
1. Любите ли вы французское кино?48% да; 37% - комедии,15% не любят французское кино.
2. Кого из французских писателей вы знаете?10%
3. Кого из зарубежных писателей6% 3%58% одного писателя, 18%-двух, 6% - шесть,8% не назвали ни одного писателя,10 % не ответили на вопрос, знаете?60% одного писателя, 23%-двух, 8% - пять, 6% - три,3% не назвали ни одного писателя.
4. Какие праздники отмечают французы?39%32% один праздник, 22% - два, 18% - три, 10% - четыре,2% «те же, что и в России», 16% - не ответили на вопрос.
5. Нужно ли при изучении французского языка знакомиться с литературой, географией, историей, праздниками, традициями, музыкой, живописью Франции? 2%б%92% да,2% не обязательно, 6% - не дали ответ на вопрос.92%
6. Достаточно ли материала по истории Франции изучается на уроках истории в школе?50% мало,45% достаточно,5% не ответили на вопрос.45%50%
7. Много ли страноведческого французского языка?8%материала содержится в учебниках 43% мало,45% достаточно много,4% смотря в каких,8% не дали ответ на вопрос.
8. Хотели бы вы ставить спектакли на французском языке?42%50%50% да, 42% - нет,8% не ответили на вопрос.
9. Разучиваете ли вы песни на уроках французского языка?12%18%вз%63% нет,18% разучивают различные песни,12% знакомы с одной песней,7% не ответили на вопрос.
10. Откуда вы получаете основную информацию о культуре Франции?64% на уроке в школе, 11% - книги, журналы, фильмы, урок,10% энциклопедии, 6% - телевидение, 2% - новости,7% не ответили на вопрос.10%11%64%
11. Что вы знаете об истории русско-французских культурных связей?10%22%68% ничего,22% некоторые сведения,10% «знаю немного».
12. В чём заключается гуманитарное формирование личности?22% в развитии культуры, 18% - в поведении человека, 10% - в дисциплине, 6% - в отличие человеком хорошего от плохого, 4% - в изучении гуманитарных предметов,19 % не дали ответ на вопрос.
13. Считаете ли Вы, что школьная программа отводит достаточное количество уроков предметам гуманитарного цикла?50% -. 40% -30% 46%44%10%-да, 46% нет,44% только по отдельным предметам.
14. Считаете ли Вы, что современные подростки обладают достаточной культурой?80% 60% 40% 21%20% 5%0% ИкшИ74%5% да, 21%-нет,74% очень немногие.
15. Считаете ли Вы, что приобщение к культуре Франции способствует формированию гуманитарно направленной личности?80% -1 168% 60% Е 40% III 27%20% 1 5% ш0% - ш ■ итш68% да; 5% - нет; 27% - иногда.
16. Что, по-Вашему, важнее при изучении французского языка?80% 60% -40% 70%20% 8% ю% 12%0% -I-®М8% грамматика; 10% - лексика;12% страноведческий материал; 70% - все три компонента.
17. Достаточно ли современные школьники осведомлены об истории русско-французских культурных связей?100% -|84%50% 0%ж0% да;16% ничего не знают;84% известны немногие факты.
18. Многие ли учащиеся, изучающие французский язык, интересуются французской культурой?100% -1 80% -60% -40% 79%0 0%0%-0% многие;79% те, кто имеют хорошие отметки по французскому языку; 21% - очень немногие.
19. Какое число французских писателей могут назвать учащиеся 6-7 классов ?60% п57%40% 20% 0%
20. Как Вы считаете, знает ли современный школьник, что кинематограф изобретение французов?60% 157%40% 20% 0%10%шJEEE8L33%57% многие знают; 10% - многие не знают;33% думают, что это изобретение американцев.
21. Смогут ли школьники назвать имена наиболее популярных французских живописцев, композиторов, певцов?60% -. ,53% 40% ■ 32%20% 1 15% 10% ■IB ■ill53% да; 15% - нет;32% смогут очень немногие.
22. Много ли, по-Вашему, школьники могут назвать крупных французских городов, регионов Франции?80% 72% 60% -40% -20% -0% 3% много;72% очень мало;15% многие не назовут ни одного.
23. Какое значение Вы придаёте театральной деятельности в процессе обучения французскому языку?80% л60% 48%40% ■ ft.i.,20%0% llfLl48% эта работа имеет большое значение;5% не нужна;74% немного необходима.
24. Занимаетесь ли Вы театральной деятельностью на французском языке?40% 30% -20% -10% -0%26%38%36%26% да;38% нет времени на это; 36% - редко.
25. Хотели бы Вы подготовить вместе с учащимися какой-либо французский праздник?37% уже проводили;58% хотелось бы;5% не считаю это необходимым.
26. Разучиваете ли Вы на уроках или во внеурочное время французские песни?80% -I 60% 58%5%53%20% 40% 0%26% да; 53% - редко;21% не хватает времени.
27. Достаточно ли, по-Вашему, представлен страноведческий материал в учебниках по французскому языку?60% 40% 20% Н 0%54%36%10%10% да; 36% - нет;54% в зависимости от учебников.
28. Пользуетесь ли Вы на уроках французского языка дополнительной литературой, содержащей страноведческий материал?80% л 60% -40% 20% Н 0%68%22%10%68% да; 22% - нет;10% работаю по новым учебникам - там достаточно страноведческого материала.
29. Достаточно ли, по-Вашему, программа по истории средней школы содержит материала по истории Франции?20% 0%78%22% 1- щ 0%--Mi— —1-122% достаточно; 78% - мало; 0% - очень мало.
30. Введение. «Работа с картой мира. «Франкофония. Страны, где говорят по-французски». 1 час.
31. Праздники и традиции во Франции. Конкурс на лучшее сообщение учеников-лекторов о традициях празднования 11 ноября Дне перемирия. Фотографии, картинки с 1 час.изображением Триумфальной арки, Вечного огня.
32. Мои школьные годы. Письмо французского школьника своему другу в России (описание школы, распорядка дня, нумерации классов, системы выставления оценок). Ответ российского школьника. Сравнение российской и французской систем образования. 1 час.
33. Виктор Гюго и Великая Французская революция. Конференция. Выступление учащихся с докладами о Викторе Гюго поэте, драматурге, публицисте революционно-романтического направления. 1 час.
34. Воспитание прекрасным. Информация, беседа о русских и французских художниках — Айвазовском, Васнецове, Ван-Гоге, Курбэ. Знакомство с репродукциями картин, обсуждение их творчества, популярности в России Франции. 1 час.
35. Старинная народная песня. 1. Беседа о народной песне, её значении в истории страны и жизни народа. Прослушивание записей старинных народных русских и французских песен, разучивание наизусть, исполнение. 1 час.
36. Русско- Информация, беседа на тему «Из 1 час.французские истории русско-французскихкультурные культурных связей».связи. План тематических занятий с учащимися седьмых классов.30 часов).Тема занятия Содержание занятия Кол-воп/п часов
37. Фестиваль Каждая страна-участница 1 час.франкоязычн представляет своё государствоых стран. число жителей, столицу,национальную одежду, блюдо,праздники. Звучание национальноймузыки придаёт фестивалю особыйколорит.Москва Paris. Дружба Amitie.
38. Информация, беседа о деятельности писателей, чьи имена известны во всём мире. Чтение по ролям отрывков из произведений Чехова, Бальзака, разучивание реплик наизусть.2 часа.
39. Инсценировка отрывка из произведения Бальзака «Евгения Гранде».
40. Музеи мира. 1. Информация, беседа «Знаменитые музеи мира Лувр, Музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина». Показ репродукций. Доклады учащихся о Лувре, Музее изобразительных искусств им. А. С. Пушкина. 1 часа.
41. Театр Мольера и Россия. 1. Доклады учащихся о жизни и творчестве Мольера, роли России в его жизни. Проведение литературной параллели жизни и творчества Тургенева во Франции. 3 часа.
42. Чтение по ролям отрывков из произведений Мольера и Тургенева. 3. Инсценировка отрывка из произведения Мольера «Мещанин во дворянстве».
43. Музыкальный салон. Информация, беседа о классической музыке русского композитора Чайковского и французского -Берлиоза. Прослушивание записей произведений данных композиторов. Беседа о чувствах, передаваемых музыкой. 1 час.
44. Какие басни И. А. Крылова вы знаете?
45. Многие ли из них вы можете прочитать наизусть?
46. Назовите годы жизни И. А. Крылова.
47. Известно ли вам творчество Лафонтена?5. Когда жил Лафонпген?
48. Где вы познакомились с творчеством Лафонтена?
49. Почему имена Крылова и Лафонтена часто стоят рядом?
50. Можно ли сказать, что произошло обогащение русской литературы под влиянием французской?
51. Какое значение вы придаёте явлению взаимообогащения культур?
52. Информация учителя о традиции проведения праздника Королей.1.. Беседа с учащимися до проведения праздника:
53. Какую роль играют праздники в жизни народа?2. Какие бывают праздники?
54. Любите ли вы семейные праздники?
55. Согласны ли вы с тем, что данный праздник способствует укреплению дружбы, доброты, внимательному отношению, развитию симпатий к окружающим, а также создаёт особую душевную атмосферу?
56. Информация о жизни и творчестве Антуана де Сент-Экзюпери. Обсуждение «Маленького принца», названного ООН в числе лучших произведений XX века. П. Беседа с учащимися:
57. Знакомо ли вам имя Антуана де Сент-Экзюпери?
58. Что вы знаете о его творчестве?
59. Где вы познакомились с его произведениями?
60. Какое из них вам наиболее известно?
61. Почему имя этого писателя неизменно связано с романтизмом?
62. Какое вы придаёте ему значение?
63. Согласны ли вы, что произведение «Маленький принц» написано в особом стиле?
64. Как вы понимаете слова писателя «Все мы родом из детства» и «Мы в ответе за тех, кого приручили»?
65. Почему встреча с Маленьким принцем и другими персонажами произведения напоминает нам о доброте, любви, внимании к окружающим, а также зазнайстве, высокомерии, тщеславии?
66. Какие бывают связи между странами?
67. Какое значение вы придаёте социокультурным связям между Россией и Францией? Как долго существуют эти связи?
68. Назовите примеры российско-французских культурных связей в области литературы, музыки, живописи и др.
69. Как, по-вашему, отражаются социокультурные отношения между странами в прессе, в учебной литературе, на содержании страноведческого материала учебников французского языка?
70. Чем привлекает Москва французов, а Париж жителей России?
71. Какие элементы французской культуры можно встретить в Москве, а русской в Париже?
72. Что вам известно о дружбе городов?
73. Чем привлекает Москва французов?
74. Почему мы любим столицу Франции? Как вы понимаете выражение "Увидеть Париж и умереть"?
75. Любите ли вы народные праздники?
76. Как, по-вашему, отражают ли праздники национальный характер своего народа?
77. Можете ли вы назвать гастрономические праздники, проводимые в России?
78. Как гастрономические праздники Франции помогают хранить и популяризировать её многовековую культуру?
79. Как вы понимаете выражение «Праздники душа народа»?
80. Какое значение вы придаёте изучению наук в настоящее время?
81. Как развиваются науки в нашей стране?
82. Что вы можете сказать о развитии наук во Франции?
83. Можете ли вы назвать страны мира с большим научным потенциалом?
84. Насколько важны для страны технические науки?
85. Какое значение, по-вашему, имееет развитие естественно-биологических наук?
86. Нужно ли в наше время придавать большое значение развитию гуманитарных наук?
87. В чём, по-вашему заключается их воспитательное воздействие?
88. Информация учителя о биографии Мари Катрин д'Онуа, французской сказочницы, автора сборников «Сказки о феях» и «Новые сказки, или Феи входят в моду». Сравнение традиций русской и французской сказок.1.. Беседа с учащимися:
89. Любите ли вы сказки? Почему?2. Какие бывают сказки?
90. Как вы относитесь к современным сказкам?
91. Назовите имена наиболее известных французских сказочников.
92. В чём сходство и различие русских и французских сказок?
93. Что вам особенно нравится во французских сказках?
94. Почему сказки живут долго, передаваясь из поколения в поколение?
95. Как вы считаете, могут ли сказки раскрывать образ жизни народа?
96. В чём состоит воспитательное воздействие сказки?
97. Любите ли вы французское кино?10%90% любят французское кино; 10% - отдельные фильмы.90%16%
98. Кого из французских писателей вы знаете?84%- 12 писателей; 16% 1050%20%30% 8 имён. 8%ю% ^82%10% 8 праздников; 8% - 10 праздников.
99. Кого из зарубежных писателей вы знаете?50% 5 имён зарубежных писателей; 20% - 6 имён;
100. Какие праздники отмечают французы?82% 7 праздников;100%
101. Нужно ли при изучении французского языка знакомиться с литературой, историей,географией, музыкой, живописью Франции?100%-да;
102. Достаточно ли материала по истории Франции изучается на уроках истории в школе?50%50%50% да; 50% - нет.
103. Много ли страноведческого материала содержится в учебниках французского языка?5%-да;10% 5%85% необходимо использовать дополнительную страноведческую информацию;10% нужныдополнительные внеклассные85%занятия.
104. Хотели бы вы ставить спектакли на французском языке? 80% да;15% предпочитают кукольные спектакли,5% не ответили на
105. Считаете ли вы, что культура Франции способна развивать интерес к гуманитарным предметам?9 J % да;9 % особенно французская литература.
106. Нужно ли в наше время изучать гуманитарные
107. Что вы знаете об истории русско-французских культурных связей?70 % назвали довольно много фактов из области русско-французских культурных связей; 22 % - отдельные факты; 8 % -не дали ответ на вопрос.
108. В чём заключается гуманитарное формирование личности?79 % в изучении предметов гуманитарногопредметы?з%80 % да;17 % да, а такжекультуру народов;3 % не ответили навопрос.цикла;15 % в изучении предметов6%гуманитарного цикла, культурынародов;