Темы диссертаций по педагогике » Общая педагогика, история педагогики и образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения английского языка в вузе

Автореферат по педагогике на тему «Формирование социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения английского языка в вузе», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Автореферат
Автор научной работы
 Хидирова, Герекмаз Абдуллаевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Махачкала
Год защиты
 2005
Специальность ВАК РФ
 13.00.01
Диссертация по педагогике на тему «Формирование социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения английского языка в вузе», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Формирование социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения английского языка в вузе"

На правах рукописи

Хидирова Герекмаз Абдуллаевна

ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИАЛЬНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ АКТИВНОСТИ СТУДЕНТОВ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ

Специальность: 13.00.01 - общая педагогика, история педагогики и образования

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Махачкала • 2005

Работа выполнена на кафедре социальной педагогики Дагестанского государственного университета.

Научный руководитель: доктор педагогических наук,

профессор М.Б. Рамазанов

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук,

профессор К.Э. Джамалов;

доктор педагогических наук, профессор И.О. Ильясов

Ведущая организация: Дагестанский институт повышения

квалификации педагогических кадров

Защита диссертации состоится 31 мая 2005 года в 14.00 на заседании диссертационного совета К 212.053.01 по присуждению ученой степени кандидата педагогических наук в Дагестанском государственном университете по адресу: 367 000, г. Махачкала, пр. М. Ярагского, 59 б.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке университета. Автореферат разослан 29 апреля 2005 года.

Ученый секретарь Доного М.М.

диссертационного совета, кандидат педагогических наук, доцент

>оо£-Ч .

sj5>r . anwi

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИССЛЕДОВАНИЯ

Актуальность исследования

Современные социально-экономические условия актуализировали проблему социальной активности и профессионального самоопределения личности, подготовки инициативных, компетентных, предприимчивых, профессионально мобильных специалистов.

В последние годы проблеме социальной активности личности посвящено много научных исследований.

Философское осмысление проблема активности личности получила в трудах Аристотеля, H.A. Бердяева, Г. Гегеля, Д. Декарта, Д. Дьюи, Б. Спинозы, Платона и др.

Психо-физиологические аспекты проблемы освещены в трудах К. А. Абульхановой-Славской, Л.И. Ануфриевой, JI.C. Выготского, А.Н. Леонтьева, А.Ф. Лазурского, В А Петровского и др.

Механизмам развития личности посвящены работы Е.А. Ануфриева, М.Р. Гинзбург, А А Коробейниковой, Ю.Н. Кулюткиной, А.Н. Леонтьева, A.B. Петровского, В.В. Серикова, Д.Е. Фролова и др.

Закономерности развития личности в образовательном процессе освещены в трудах С.И. Архангельского, Х.Ц. Беновски, Е.В. Бондаревской, Ю.И.Быкова, А.Б. Гроссе, М.Б. Рамазанова, E.H. Песоцкой, К. Рубчевского и др.

Студенческий возраст, по утверждению Б.Г. Ананьева, является сензитивным периодом для развития основных социогенных потенций человека. В процессе Ьбучения в вузе студент приобретает необходимые профессиональные знания и умения, овладевает профессионально значимыми приемами мышления и практических действий, приобретает опыт их применения при решении актуальных задач по специальности. В процессе обучения у студента формируются личностные качества, необходимые профессионалу и отвечающие потребностям общества.

Одной из задач высшего образования стало решение проблемы подготовки специалистов, не просто хорошо обученных, но готовых нравственно и психологически существовать в новой для страны действительности - новой в экономическом, социальном и мировоззренческом отношении.

Подготовка специалистов нового типа, адаптированных к условиям становления и развития рыночных отношений, к условиям широких международных контактов во всех сферах, предполагает не только способность специалистов разных областей действовать «технологически» грамотно, этически соответствовать новой ситуации, но и способность к свободному общению с деловыми партнерами на языке, получившем международное признание и распространение, - английском языке. Этим объясняется возросший интерес к изучению английского языка как в школах (постановлением правительства изучение английского языка введено в общеобразовательных школах со второго класса, растет число гимназий, лицеев и школ с углубленным изучением английского языка), так и в вузах (повышение интереса студентов к английскому

(«•ОС. НАЦИОНАЛЬНА^ биклногека

ч

язык»' как к профессионально значимому предмету, как к важнейшему фактору социализации личности).

Вопрос об оптимизации преподавания английского языка неоднократно поднимался в научно-методической литературе. Изучение психологической специфики иностранного языка как учебного предмета нашло отражение в работах И.А. Зимней, Б.В. Беляева, В А. Артемова, Г.А. Китайгородской.

Теоретически обосновали проблему освоения иностранного языка M.J1. Вайсбурдт, Н.И Гез, Г.А Леман-Абрикосов, A.A. Леонтьев, Н.В. Николаев и др.

Однако роль, которую выполняет иностранный язык в процессе профессионального становления студентов неязыковых специальностей, еще недостаточно выявлена Недостаточно изучена и проблема начального этапа изучения иностранного языка на неязыковых факультетах в вузе. Теоретическая и практическая значимость изучения английского языка в современном общееibc ставит задачу дальнейшей работы по выявлению эффективных условий его освоения в процессе профессионального становления. Актуальность и недостаточная разработанность данной проблемы определили тему нашего исследования: Формирование соцпалыю-познаватслмюй активное! и студентов на начальном тгапе изучения английского языка в вузе.

Цель исследования - разработать содержание, формы и методы учебной деяте чьности студентов, способствующие формированию социально-познавательной активности на начальном этапе изучения английского языка.

Объект исследования - образовательная деятельность студентов в вузе.

Предмет исследования - процесс формирования социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения английского языка.

Гипотеза исследования. Формирование социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения английского языка в вузе, будет успешным, если:

- становление личности будущего специалиста будет нацелено на формиронание социально-значимого отношения к овладению английского языка;

- поддерживается благоприятный эмоционально-психологический климат в студенческой группе, начинающей изучать английский язык, осуществляется дифференцированный и индивидуальный подход к каждому студенту;

- учитываются региональные и этнопсихологические особенности социальной среды;

- студентам предост 1вляется самостоятельность в выборе форм и методов изучения английского языка.

Задачи исследования

1. Выявить влияние социально-экономических перемен на развитие социапьно-познавательной активности студента.

2. Разработать содержание, формы и методы изучения английского языка, соответствующие жизненным целям, интересам и возможностям студентов

3. Определить педагогические условия развития социапьно-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения английского языка

,1 л Iis». I' !' •' > s , t J' 4

" l

4. Разработать и апробировать экспериментальную программу обучения студентов неязыковых специальностей английскому языку в качестве инструмента социально-экономической адаптации в современных условиях.

5. Подготовить программно-методическое обеспечение профессионального становления будущих специалистов неязыковых специальностей в процессе изучения английского языка.

Методологической основой исследования являются научные положения о роли экономической, профессиональной подготовки и профессионального самоопределения молодёжи, а также важнейшие положения философии о противоречиях как движущей силе развития, о единстве общего, особенного и единичного, об организации деятельности как системы, о преобразующем характере человеческой деятельности, учение о социальной сущности человека, о роли экономических отношений в развитии общества, о личности как субъекте собственной жизнедеятельности.

Специальную методологию исследования составляют системный и личпостно деятельностный подходы в изучении педагогических явлений.

Меч оды исследования. На теоретическом уровне использовался анализ и синтез философской, педагогической, психологической литературы.

Основными методами, которыми мы пользовались в исследовании, были педагогические наблюдения, беседы. Для накопления педагогических фактов и проведения диагностики проводились: интервьюирование, анкетирование, тестирование, экспертные оценки, взаимо- и самооценки.

В работе применены также экспериментальные методы: поисковый, констатирующий и формирующий эксперимент; опытная работа в специально организованных условиях.

Базой исследования были неязыковые факультеты Дагестанского государственного университета

Опытно-экспериментальная работа проводилась на факультете дагестанской филологии.

На первом этапе были определены цель, объект, предмет, задачи исследования, выдвинута гипотеза, обоснованы методология, методика и организация исследования, намечена программа опытно-экспериментальной работы.

На втором этапе осуществлён констатирующий и формирующий эксперимент.

На третьем этапе проводились оценка эффективности проведенной работы, обобщение и обработка полученных результатов, оформление диссертации, публикация результатов исследования, подготовка рекомендаций, внедрение их в практику работы вуза.

Научная новизна исследования: обоснована структура социально-познавательной активности студентов в связи с изменениями социально-экономического развития общества (наличие знания иностранного языка, умений и качеств личности, необходимых для проявления социально-экономической активности; намерение участвовать в трудовой деятельности; реализация принятых решений);

- разработаны содержание, формы и методы учебной деятельности

студентов, соответствующие их интересам и возможностям, обеспечивающие усвоение английского языка на начальном этапе его изучения;

- определены критерии и показатели усвоения английского языка на начальном этапе;

определены педагогические условия формирования социально-познавательной активности студентов, начинающих изучать иностранный язык в вузе;

разработана программа формирования социально-познавательной активности будущих специалистов в процессе изучения английского языка.

Теоретическая значимость исследования. Обоснована возможность формирования социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения английского языка в вузе. Разработана система критериев и показателей для оценки сформированности социально-познавательной активности студентов на начальном изучения английского языка в вузе.

Практическая значимость исследования заключается в том, что подготовлено учебное пособие по английскому языку для студентов неязыковых специальностей на начальном этапе обучения, основанное на принципе от простого к сложному, т. е. от простого знания к собственному познанию и творческому применению знаний на практике. Лексико-грамматический материал пособия - при тщательной его проработке и усвоении - призван восполнить пробелы школьного курса, сократить сроки обучения на начальном этапе, выработать у студентов целый комплекс сложных автоматизированных языковых умений и навыков для развития всех видов языковой деятельности.

Диссертантом подготовлены программы, учебные курсы, учебные планы, методические рекомендации по совершенствованию обучения английскому языку на филологическом факультете и факультете дагестанской филологии.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Социально-познавательная активность студентов рассматривается нами как деятельность человека, направленная на формирование творческой и профессиональной личности; владение личностью инструментарием, необходимым для понимания происходящих в мире перемен, для осуществления сценария жизненного и профессионального успеха в перспективе.

2. Эффективность формирования социально-познавательной активности студентов, начинающих изучать английский язык, зависит от их личностных и социально-психологических характеристик, в которых интегрированы ценностное отношение к профессиональной деятельности, профессиональные знания, знания профессиональной иноязычной лексики, теоретические и практические умения межкультурной коммуникации и социально - значимые качества личности.

3. Условиями формирования социально-познавательной активности студенте'В на начальном этапе изучения английского языка являются: наличие у них социально-экономических намерений как мотива изучения английского языка, наличие сознательной самодисциплины, чувства ответственности, умения рациона 1ьно использовать свое время, знание русской терминологии,

использование аналогий родных языков, использование дифференцированного индивидуального подхода.

Достоверное п>, обоснованность научных результатов и выводов исследования обеспечивается:

- логикой исходных методологических позиций автора; использованием системного подхода; опорой на данные современной психолого-педагогической науки; использованием разнообразных источников педагогической, социальной, психологической, экономической информации;

- сравнительным анализом данных, полученных с помощью различных независимых методов педагогического исследования, их репрезентативностью, целесообразным сочетанием комплекса теоретических и эмпирических методов исследования, адекватных его предмету; целенаправленным анализом реальной педагогической практики и положительного опыта;

- комплексным характером поэтапного педагогического эксперимента; подтверждением концептуальной непротиворечивости использования методов, соответствующих задачам и специфике каждого этапа исследовательской работы;

- подтверждением гипотезы конкретными теоретическими и практическими результатами, достижением позитивных изменений в уровне развития социально-познавательной активности студентов, принимавших участие в эксперименте;

- одобрением основных положений исследования на конференциях и семинарах различного уровня; положительными отзывами о педагогической деятельности диссертанта.

Апробация и внедрение результатов исследования

Результаты исследования обсуждались и получили одобрение на заседаниях межфакультетской кафедры английского языка Дагестанского государственного университета, на научных конференциях профессорско-преподавательского состава Даггосуниверситста (1996-2004), на региональных и всероссийских конференциях «Инновационные технологии в образовательном процессе вуза, в системе послевузовского и дополнительного профессионального образования» (Махачкала, 2000-2004 гг.); нашли отражение в сборниках научных трудов ДГУ; в учебно-методических разработках; в учебном пособии «Английский дЛя начинающих».

Практические разработки автора внедрены в учебную работу на неязыковых факультетах Дагестанского государственного университета: филологическом, физическом, химическом, биологическом, физвоспитания, дагестанской филологии, социальном и психологическом. Всего автором опубликовано 12 работ, в том числе учебное пособие для неязыковых факультетов «Английский для начинающих», изданное объемом 10,5 п.л.

Структура и основное содержание диссертации

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и приложений.

Во введении обосновывается выбор темы исследования, ее актуальность; определяются цель, объект и предмет исследования, гипотеза, задачи, методологическая основа; раскрываются методы исследования; обосновываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования;

приводятся данные об апробации и внедрении результатов диссертационной работы.

В первой главе «Формирования социалмю-позпаватслыюй активности студентов как педа1 отческая проблема» анализируется зарубежный и отечественный опыт формирования социально-познавательной активности студенюв, рассматривается влияние социально-экономических перемен на мировоззрение студентов, раскрываются сфукгуриые элементы социально-познавательной активности, обосновывается необходимость подготовки специалисюв новою типа, адаптированных к условиям становления и развития рыночных отношений, к широким международным контактам.

Во второй главе диссертации «Социально-экономические намерения студентов неязыковых факультетов как стимул усвоения языка» раскрывается необходимость знания английского языка в условиях резкого возрастания его значимости в связи с новым направлением образо! ания -подготовкой специалистов для рыночной экономики. Проведен количест) енный и качественный анализ полученных результатов С одной стороны, в! явлено отношение студентов к английскому языку как к важному флмору сошки 1зации личности в условиях рыночной экономики, с другой, обнаружены низкий \ ровень сформированное™ навыков самостоятельной работы, саморегуляции, от с тствие начальной лексико-грамматической базы, а также субъективное шение студенте ■( о трудностях изучения языка.

В | р'-тьей главе «Условия формирования социально- познават» лыюй активно 1н студентов неязыковых факультетов на начальном этапе пз}чени английского языка» рассматриваются факторы, определ ющие процесс усвоения учебного материала, основные педа!огические мс1 >ды и формы, гозволяющие студентам неязыковых факультетов освоить фонеги" -скую, лексико-!рлмматическую базу английского языка на начальном этапе изучения, выработать у студентов целый комплекс сложных автоматизированных язпковых умений и навыков, которые способствуют развитию всех видов р чевой деятельное! и, а также некоторые организационные мероприятя по от им 'зации преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах

В заключении подведены общие итоги исследования, подгпер кдены положения гипотезы; сформулированы теоретические выводы и н 1учно-практические рекомендации по формированию социально-познавательной активности студентов в процессе изучения английского языка на неязыковых факультетах; показана роль преподавателя и студен 1а в этой работе; нам ;чены перспективы дальнейшей разработки проблемы.

В приложении представлены тесты, анкеты для определения ■ ровня социально-познавательной активности студентов.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

С переменами, происходящими во всех сферах общественной ж! ни, с развитием международных связей, с установлением кошактов с д|. тими странами в области политики, экономики, культуры и образования роса йские граждане получили реальную возможность выезда за рубеж, в том чис.;е для

получения образования В целом ряде профессий владение языком стало необходимой частью профессиональной подготовки.

Язык как средство общественного закрепления формирующих понятий выполняет функцию инструмента познания окружающей действительности, поэтому в современный период перехода к рыночным отношениям на первый план выходит функциональная сторона английского языка, такие его специализированные аспекты, как лексика коммерческой переписки; лексика общественно- политической, социально-культурной, научно-технической, журнально-публицистической, литературно-художественной, контрактно-договорной тематики; речевой этикет повседневного и делового общения.

Уже не вызывает сомнений тот факт, что английский язык на современном этапе развития общества может считаться «мировым языком» («Global English»). По данным исследований Дэвида Кристала, с 90-х годов около 1,5 миллиарда населения земного шара используют английский язык в качестве родного, официальною и языка международного общения.

Следус! шкже отмстить, что в 90-е годы XX столетия одним из наиболее амивных социально значимых языковых процессов является процесс заимствования ашлийских слов другими языками, в частности русским языком. Английское слово - это одна из примет «языкового вкуса эпохи». Современная тяга к займе пзованиям воспроизводит две исторические линии: с одной стороны, это действительно потребности в корне изменившейся жизни (смена политических, экономических, идеологических ориентиров), с другой -америкомания, когда привлекательными оказываются не только технические новшеспза, но и стандарты жизненного уровня, поведения и общения, вкусы.

Технический информационный взрыв конца XX века сделал неизбежным международный обмен информацией, что было бы затруднительным без единого языковою кода, чем и является в данном случае интернациональная терминология Таким образом, потребность в словесном обозначении новых понятий и явлений действительности и отсутствие в русском языке адекватных наименований неизбежно привели к заимствованиям интернациональной лексики, котрая в большей своей части представляет прямые заимствования из английскою языка

В настоящее время наблюдается процесс установления связей между различными регионами земного шара, что неминуемо ведет к развитию международной коммуникации, культурному и информационному обмену, усилению взаимодействия и взаимовлияния народов, стран, цивилизаций в самых различных сферах социальной жизни, в том числе и образовательной.

Поэтому сейчас перед высшей школой стоит задача повышения интеллектуального уровня студентов, владеющих иностранным языком, знающих особенности перевода иноязычной лексики, в частности универсалии языкового общения и иноязычную культуру.

Как определяют Джон и Лиз Соарз, «люди, говорящие на английском языке, делятся на фи iруины: те, кто учил его как родной язык; те, кто учил его как второй язык в так называемом «двуязычном обществе»; и те, кто вынужден изучать его с практической целыо - административной, профессиональной или образовательной» Наши студенты, обучающиеся и воспитывающиеся в вузах

страны, относятся, скорее всего, к тем, к го «вынужден» изучать английский я ,ык в практических целях в связи с новым направлением образования с целыо подютовки специалистов для переходной экономики Но в условиях резкого возрастания значимости английского языка в последние юды индивидуальный социальный заказ к образованию в корне меняе1 конюкст вышепригедеш ой градации: наши студенты вполне сознательно «желают» изучать ашлийсгий язык Подтверждением тому является сравнительный анализ резульиьов Д1 ух социологических исследований, проведенных нами на 1 2-х и 5-х курсах неязыковых факулыегов Па нервом эгапс лпкешроиаппем был охи. чеп 51 респондент первых и вторых курсов неязыковых факулыетов униве>)( итета (к неязыковым относятся все факулыеты, кроме факультета иностранныч языкоп): филологического, факультета дагестанской филолошн, соцп итьно. о, психологического, физического.

HiBecTiio, что студент - первокурсник начинает свою деятельноеп в hol ой социальной системе вуза, отличающейся по своим целям, задачам, требш аниям и метотикам обучения в средней школе. Из сложившейся практики мы зна< м, чт > в вуз мо1\г попасть абитуриенты со слабой общеобр.поваюльпой под) о юккой с безразличным отношением к своей будущей специальности Даже у студентов, выбравших вуз по призванию, в первые годы обучения может возникнуть разочарование в его выборе или в направлении обучения Поэтому результаты опро;а студентов следующие.

На вопрос «С какой целью ты изучаешь английский яшк?» были юлучены следующие результаты (табл.1).

33,6 % - для сдачи зачета и экзамена (п.1),

29 % - для карьеры в перспективе (п.2);

25,6 % - для работы с компьютером (п.З);

20 1 - для делового и межличностного общения (п.4),

8,5 - для осуществления международных контактов (ri.5),

11,9 % - для престижа (ri.6),

13,9 % - для продолжения учебы в аспирангуре (ri.7)

С какой целыо n.i изучаешь ашлпнекни >пык? (в %)

Таблица 1

Фа- Псих. Соц. ф-т Физ. Филолог. Филолог. Всего %

куль- ф- г ф-т русское отделен ФДФ студен

теты отд. журнал TOB

п.1 21 _ 21 12 31 9 24 118 33,6

п.2 8 20 7 36 23 8 102 29

п.З 2 13 9 34 8 24 90 25,6

п.4 5 8 6 27 12 12 70 20

п.5 2 5 2 7 9 5 30 15

п.6 3 7 3 15 5 9 42 11,9

п.7 8 10 2 10 4 15 49 13,9

Положительным фактом является го, чго уже на 1-2-х курсах мотивация изучения английскою языка достаточно высока Только 33,6 % изучают аш лийский язык для ioi о ч юбы, сдав зачет и экзамен, забыть о нем.

IIa вопрос «Какой и! предложенных языков (английский, немецкий, французский, испанским или арабский) ты бы выбрал и почему?» 79 % респонленioi! отошли «аш лийскии» (мотивация - международный, необходим в будущем, pacnpocipaiieii, востребован на рынке труда, пригодится в жизни, перспективный и i л), ?0.5 % - «арабский» (мотивация - язык религии, нравится культура востока) 17 9 % лрутне европейские языки ( мотивация - нравится). Эти данные подпзержтакм социально-экономические намерения молодежи в процессе и ¡учения апыпйского языка

Из проведенною анализа видно, чго преобладающее большинство с1удсп1ов положительно о i нося i ся к английскому языку (79 %), тем не менее у некоюрых in них невысокая потребность в самообразовании, многие не отдают себе отчета и значимое i и и зучения иносфанного языка. В частности, только 29 % ocosnaioi BOSMO/KHOCI! ею использования в профессиональной деятельности, а 31,6 % респонлен юв изумил ею, чюбы получить зачет или сдать экзамен. По всей верояшосги ым>й разнобой в ответах связан с трудностями изучения аиглпйскш о я зыка

!Li в юром пане анкетирования были охвачены 198 респондентов из числа пя i нкурсников и аспирапюи которые уже находятся на порою самостоятельной жизни. Уже 79 % опрошенных считают, что атплийский язык необходим для работы и для достижения высокого социальною положения; 62 % - для работы с компьютером; 29 % - для деловою и межличностного отношения; 16% - для осуществления международных коитакюв; 31 % - для престижа и 25 % - для продолжения учебы в аспирантуре

Следует отмети, чю 83 % респондентов старших курсов ответили положи 1СЛМЮ на вопрос «Уделяли бы вы больше внимания и времени английскому языку если бы заново начали изучать его?», а 72 % опрошенных юговы заниматься t репе m юром за приемлемую плату (50 - 150 руб.). Все это свидетельствует о юм чт мотивом и ¡учения английского языка в современных хсловиях явниокя jornia п.по экономические намерения студсчпов, а наличие социально-.экономических намерении способствует повышению познавательной активное in в процессе ею изучения

Как видим, возрастание значимости английского языка в процессе формирования новою социальною заказа означает переориентацию в системе образования па уюи.теизоренпс конкретных запросов личности, ставящих задачу овладсчь профессией, позволяющей социально адаптироваться в дальнейшем.

В отечес i ценном, та м в зарубежной педагогике и психологии возник и развивался ряд теории и концепции, имеющих непосредственное отношение к процессу овладения умщимися иносфанным языком: теория управления усвоением II I am,перина, психологическая теория коллективно-распредели i елыюп хчебноп деятельности (13. Рубцова, Г Пукермана и Др.); теория формирования утебной чея iельнос i и Д Эльконина - В Давыдова; психолтнп вис i пка в ce о i ечес i венной модификации (Л Л Леонтьева, А. Заленской и тр ) психо ioi мческая концепция образа мира, восходящая к идеям

А.Н. Леонтьева, и др. Все эти теории и концепции не только не противоречат друг другу, но могут и должны быть синтезированы в единую систему, способную привести к фундаментадьному пересмотру самих основ методики преподавания языков.

Па практике, несмотря на многообразие теорий, концепций, методик преподавания, система обучения иностранным языкам в общеобразовательной школе оказалась не готовой к новым задачам, и это при наличии высококвалифицированных специалистов по методике преподавания иностранных языков, при том. что иностранный ялик является обязательным предмеюм во всех школах и вузах, а книжные матазины забиты учебниками и самоучителями, аудио- и видеокассетами и дисками.

Подтверждением этому факту являю1ся проведенные социологические опросы 351 студента первых и вюрых курсов неязыковых факультетов с целыо выявления состояния дел в области изучения английского языка в школе (табл 2). Пас интересовал контингент студентов, а также продолжительность изучения языка, так как на неязыковые факультеты поступают выпускники с разной степенью лингвистической подююпленмнеш по английскому языку.

Уровень лингвистической поднповки студентов нерш.тх курсов (в %)

Таблица 2

Изучали англ. язык Псих, ф-т Соц. ф-т Физ. ф-т Филолот русск. отд. Филолог. отделен. журнал. ФДФ Всего ст-тов %

в спец. шко те и.1 и лицее 6 7 8 8 7 — 36 10,2

в объеме средней школы 32 46 18 79 24 39 238 67,8

в неполном объеме (2-3 г.) 2 6 4 1 I 7 22 52 14.8

Не изучали 1 1 23 25 7,2

всего 40 60 1 30 98 39 84 351 Поо

Как видно из таблицы, 10,2 % студентов обучались в лицеях и специализированных школах с углубленным изучением языка, 67,8 % изучали английский язык в объеме средней школы, 14,8 % - в неполном объеме (2-3 года) и 7,1 % тк изучали иностранный язык.

С каждым годом увеличивается число гимназий, лицеев и школ с углубленным изучением иностранных языков Уровень лингвистической подготовки у учащихся, окончивших такие школы, намного выше, чем у учащихся общеобразовательных школ Многие выпускники таких школ проя '.ляю! социально-познавательную активность уже после окончания школы.

Например, частная образовательная гимназия с лингвистическим уклоном «Сахаб» была основана в 1992 году. Программой школы предусмотрено изуение 3 иностранных языков - английского, немецкого, французского. Английский язык изучают с первого класса по 4 часа в неделю, после 8 класса - 6 раз в неделю В 1 1 классе введены еще и дополнительные занятия по чтению неадаптированной литературы и прессы, а также факультативные занятия по учебнику Мартина Хевиигза. «Advanced Grammar in Use». Общее количество занятий доходит до 10 часов в неделю. Учащиеся старших классов п плут KypcoBi.n работы по языку Первым выпуск - всего 7 учеников. Опрос выпускников лицея и других специализированных школ показал, что мног (е из них используют знания английского языка на практике уже после окончания школы: подрабатывают переводами, работают с иностранными поисковыми сайтами, оформляют документы за рубеж т.д.

Tai ое внимание к иностранным языкам, особенно к английскому я уку, отвечает требованиям времени и способствует подгот эвке высокою ллифицироваиных специалистов в новых экономических условиях.

1xj.ii при формировании групп можно организовать группу из выпуски псов гимназиг лицеев и специализированных школ с углубленным изуче шем иностранных языков - это идеальный вариант. Но на практике, в связи с тем что таких ни ол еще мало в республике, в группе оказываются учащиеся с разным уровнем лингвистической подготовки. В таких случаях задача преподавателя заключайся в том, чтобы развивать и совершенствовать знания учащгхся, которые они "получили в школе. Необходим дифференцированный и индивидуальный подход к учащимся. Если основная масса студентов имеет слабые знания по языку, то со студентами с хорошей подготовкой мскно проводить более продвинутый курс обучения, работу с оригинальными г не адаптиронанными текстами, давать больше заданий на самостоятельчую прорабо'п у, чтобы у них не снизился интерес к языку. В этом случае к концу учебы в п.'зе они стану i квалифицированными специалистами со знанием язчка, отвечающим требованиям времени.

В ю же время, когда английский язык приобрел социаль1 ую востребованное!ь и стал очень актуален в наши дни, в республике есть шкелы, где до сих пор не изучают иностранный язык или изучают его в неполном обтеме по причине неукомплектованности штата преподавателей. Из таблицы 2 ви,"но, что болыре всего студентов, не изучавших английский язык в школе, учатся на факульте! дагестанской филологии (ФДФ), на котором преобладает сельс сий контипгеш студентов. По-видимому, во многих селах, особенно горн'лх, обучению иностранному языку не уделяется должного внимания.

Процент не изучавших язык был бы намного больше, если бы учитывалась студенты, попадающие в начинающие немецкие группы. При формировании групп в ач лийские группы в основном отбираются изучавшие английски? ячык, а не изуч вшие вынуждены пойти в немецкую группу. Обычно студентов не спрашива) ч, какой язык они хотели бы изучать, из соображений необходимости формирования и групп немецкого языка. Это в определенной мере нарупмет права студентов и снижает их познавательный интерес.

Опрос показывает, что 67,8 % студентов прошли полный курс обучения английскому языку в объеме средней школы. Анализ анкетирования и выполнения ими практических чада ни и свидетельствует о низком уровне сформ про чинности навыков самостоятельной работы, саморегуляции, выполнения самостоятельных заданий, об отсутствии начальной лексико-грамматичеекоП базы. По сравнению с выпускниками лицеев, гимназии и школ с лингвистическим уклоном выпускники общеобразовательных школ не имеют фактически никаких навыков применения языка на практике.

Нами путем анкетирования было пзучепо субъективное мнение студентов, изучавших английский язык в школе, для определения уровня их лингвистической подготовки, выявления причин, снижающих интерес и активность студентов при изучении иностранного языка уже и вузе (табл. 3).

22 % респондентов ответили, что они имеют неплохие навыки чтения, перевода и разговорной речи (п.1).

78 % опрошенных ответили, что они не имеют никакого представления о грамматике, у них нет никаких навыков устной речи, уме ют только читать и переводить со словарем, а некоторые - с 'трудом (п.2).

На вопрос «Что затрудняет изучение языка?» студенты ответили:

- отсутствие воли - 21 % (п..1);

- перегруженность другими дисциплинами - 75,4 % (и.-!);

- отсутствие учебников, отвечающих их интересам и познавательным возможностям, и технических средств обучения - 25 % (п.5);

- отсутствие начальном базы - 69 % (п.6);

- нанял бы репетитора, если бы оплата была приемлема - 16,5 % (п.7) .

Причины, снижающие интерес и акт ивност ь студентов при изучении английского языка в вузе (в %)

Таблица 3

Фа- Псих. Соц. .ф-т <1)из. Филолог. Филолог. 15 с его %

куль- ф-т ф-т русс к. отделен. ФДФ ст-

теты отд. журнал. тов

п.1 К 10 7 28 16 .1 72 1 т

п.2 49 •23 7 0 2 2 254 78

п.З I I . 14 7 20 8 16 76 21

п.4 23 41 19 8 3 31 68 265 75.4

п.5 10, 16 18 25 8 1 1 8 8 25

п.6 32 33 17 63 19 81 24 5 69

п,7 9 15 5 15 3 1 1 5 8 16

Процент по первому и второму пунктам определяется от числа студентов, изучавших английский язык в объеме средней школы, то есть от 326 (351 - 25). Процент по остальным пунктам (3, 4, 5, 6, 7) - от общего числа респондентов (351).

Как видно из таблицы 3, 75,4 % респондентов сетуют, на перегруженность другими дисциплинами, то есть па нехватку времени. Дефицит времени -характерная черта условии жизни современного человека. Специфика иностранного языка требует от студента значительных затрат времени на работу над речевыми умениями и целенаправленных упражнениях. Отсутствие свободного времени или неумение его организовать, его заполненность другими занятиями приводят к тому,

г

что невозможно осуществить требуемую работу над языком для развития речевых навыков, штоматизмом, без чего ни о каком владении иностранным языком говорить не приходится.

В научно-методической литературе многократно поднимался и поднимайся вопрос о научных и ненаучных условиях качественного освоения инострап ых языков Нами была поставлена задача выяснить субъективное мнение студентов неязыковых факультетов по данной проблеме. Им было предложе ю высказать свое мнение по поводу условий качественного усвоения аш лнйск' 'I о я зыка.

На о отметить, что предложения, высказанные студентами, вполне адекватн! действительности. Наиболее характерными были следующие: необходи ю нвссш английский язык с первого класса; выделить больше часов на изучение иностранного языка в вузе (минимум 2-3 пары в неделю); наличие интерест \ и понятных учебников, технических средств обучения (лингафонные кабинеты аудио- и видеоаппаратура, компьютеры и др.); уделять больше внимания грамматике, использовать индивидуальный подход в обучении; командп] там, сгудентои в англоязычные страны; изучать в вузе 2 иностранных языка, ка в лицеях и специализированных школах; вводить в учебный план новые пе аттические технологии; больше внимания уделять разговорной речи; оргаиизо! т. факультативные и индивидуальные занятия для более углубленного изучения английского языка; проводить интересные аудиторные и впеаудит' <рные мероприятия на языке; сократить число студентов в группе и т.д.

По результатам опроса студентов относительно условий повышения их познавате :ьной активности при изучении английского языка можно отменить следующее.

1 Е ли у студента неплохая лингвистическая школьная база (выпускник лицея, гимназии или специализированной школы), он хочет усовершенст-юрать язык, поечав в англоязычную страну; изучать 2 иностранных языка, больше уделять внимания разговорной речи, проводить мероприятия на языке,' интенсив! о изучать язык и т.д.

2 Рели у студента отсутствует начальная база, он сожалеет о том, что не изучал .индийский язык с первого класса; хочет иметь учебник, соответствующий его познавательным возможностям и интересам, который помог бы ему получить начальную фонетическую и лексико-грамматическую базу; он интуитивно понимает, что 3-х часов в неделю ему не хватает на усвоение языка; <. му требуется индивидуальный подход, больше общения с преподавателем; он чувствует психологический дискомфорт, если он попадает в группу со студентами с более высоким уровнем знаний по языку и т. д.

Остановимся на некоторых из пожеланий респондентов. Постановлением

* правительства РФ с 2002 года иностранный язык должен изучаться в общеобра ювательной школе со 2 класса, так как чиновники, занимающиеся этими проблемами, осознают, что изучение иностранных языков в

* общеобразовательных школах не соответствует требованиям времени. Фактически можно сказать, что до перемен, происходящих сегодня во всех сферах общественной жизни в связи с развитием международных связей, с появившимися возможностями для работы за рубежом, установлением контактов

с представителями других стран в области политики, культуры и образования, иностранные языки изучались формально.

Однако даже после постановления правительства РФ не все школы ввели иностранный язык со 2 класса Как и в вузе, в школе не всегда учитываются пожелания учеников и их родителей в выборе языка при формировании групп.

Что касается материально-технической базы, то она не отвечает современным требованиям ни в школе, ни в вузе. Так, на межфакультетской кафедре английского языка имеются только магнитофоны. Ни на одном факультете нет лингафонных кабинетов, даже наглядные пособия преподаватель приобретает сам. Все упирается в отсутствие финансирования. В общеобразовательных школах и других учебных заведениях положение с материально-технической базой обстоит не лучше

В последнее время в университете вошло в практику командировать студентов за границу: в Америку, в Германию, Китай и т. д. Это прекрасная возможность улучшить разговорный язык за счет погружения в языковую среду и сделать серьезный шаг в построении своей будущей карьеры, наладив связи для стажировки по специальности в этих странах

Многие специалисты сталкивались с трудностями при изучении английского языка (учеба в вузе, в аспирантуре, работа с иностранной литературой по специальности и т. д.). В частных беседах они говорят, что их ничему не научили ни в школе, ни в вузе. Но языку нельзя научить, языку можно только научиться, то есть научить себя. Для этого необходимы огромное желание, сила воли, время и осознание необходимости знания языка В современных условиях основным стимулом в овладении английским языком является наличие социально-экономических намерений

Анализ опросов и тестов показал, что около 90 % с/удентов 1-х курсов имеют только примитивные навыки чтения и перевода со словарем и не имеют никакой трамматической базы. А начальная лексико-грамматическая база - это тот необходимый фундамент, без которого невозможно овладеть языком. Практика показывает, что, не зная простых языковых явлений, студент никогда не усвоит сложные грамматические функции Очень част, выполняя упражнение или работая над текстом, не имея начальном базы, студент ничет не понимает Он воспринимает английский язык как непостижимый и сложный предмет, у него пропадает всякое желание изучать ею. Поэтому перед преподавателем сюит сложная задача: за относительно короткий срок научить студента, ранее не изучавшего язык или имеющего слабые знания, читать и переводить тексты по специальности и выработать навыки устной речи, начиная с самых простых языковых явлений.

Нужно отметить, что при всем многообразии учебников и учебных пособий трудно подобрать учебник для студентов неязыковых факультетов, начинающих изучать английский язык в вузе, так как все имеющиеся учебники рассчитаны на большое количество часов (8-12 часов в неделю) и длительный срок обучения.

В основном на всех неязыковых факультетах университета пользуются классическим двухтомником по английскому языку под редакцией Бойка H.A. и др. При наличии неплохой школьной базы по нему можно и нужно заниматься. Но когда у студента очень слабые навыки или их совсем нет, при виде этого

емкого учебника с множеством фонетических и лексико-грамматических упражнений у него отпадает интерес и познавательная возможность заниматься.

В щ. иях оказания помощи студентам, имеющим пробелы в начальном курсе обучения или не изучавшим язык, было подготовлено и издано учебное пособие для неяз! <овых факультетов «Английский для начинающих», составленное по принципу от просюю к сложному, то есть от простого знания к собственному познанию и творческому применению знания на практике.

Разработанное нами пособие предназначено для студентов неязыковых факультет >в и колледжей па начальном этапе обучения. Пособие «Английский для начинающих» было апробировано на филологическом, биологическом, химическом, физкультурном, математическом факультетах и факультете Дагестане! ой филологии и получило положительные отзывы о том, что оно больше соответствует интересам и познавательным возможностям студентов, имеющих большие пробелы в школьном курсе обучения или не изучавших английскр I язык в школе и поддерживает у студентов интерес к языку, их познавате ьную активность.

В 1 ю гное I и, весь первый курс (6 групп) факультета дагестанской филологи' занимается по пособию «Английский для начинающих». Из них "ри группы in изучали английский язык, а три группы имели очень низкий уровгнь подготовь I (это показали результаты тестовой проверки), так как в ochobi ом континген ■ этого факультета из сельской местности.

За первое полугодие было пройдено 10 уроков пособия. Студенты ознакомш нсь с четырьмя типами чтения гласных букв, а также с чтеш ем различны буквосочетаний как гласных, так и согласных, и научились пользоват ся транскрипцией. Они овладели лексическим и грамматическим минимумем этих десяти уроков: употребление артиклей; образование множеств! иного числа и притяжательного падежа имен существительш ix; личные (гменительный и объектный падежи), притяжательные, указательшie, пеопредсл„-иные местоимения; употребление предлогов; количественные и порядков) ie числительные; спряжение глаголов to be и to have в Present Indefinite, конструкция there ls/aie, модальные глаголы, Present Indefinite смысловых шаголоп утвердительная форма); степени сравнения прилагательных и др. Студенты также подготовили устные темы: «Му Family», «Our Classroom», «My Day», «Thi Seasons», сос!авили диалоги по теме «Time» и т. д.

Для определения характера и степени сформированное™ языковых умений и навыкоч студентов были проведены констатирующий и формирующий экспериме 1гы. Констатирующим экспериментом были охвачены 140 студентов первых к\ }Сов неязыковых факультетов, изучавших английский язык в объече средней школы. Результаты тестирования показали, что 85,7 % не справилис. с заданием (рис.1).

Формирующим экспериментом были охвачены 76 студентов первого кур за факультет дагестанской филологии, контингентом которого в основном являются студенты, или не изучавшие английский язык в школе, и ш проходившие ею в неполном объеме. Проведенные контрольные работы итесы на материале 10 уроков учебного пособия «Английский для начинающих»,

пройденных за первое полугодие, показали, что только 21,7 % студентов не справились с заданиями, а 78,3 % справились успешно (рис.2).

85,7%

14,3%

21,7%

78,3%

Лексико-грамматический материал данного пособия - при условии тщательной его проработки и усвоении - является необходимой основой как для дальнейшего совершенствования разговорной речи, гак и для работы над текстами по специальности широкого профиля.

Главная цель пособия - овладение фонетической и лексико-грамматической базой английского языка, выработка у студентов целого комплекса сложных автоматизированных языковых умений и навыков для развития устной речи и умения читать и переводить тексты бытового характера.

Учебное пособие «Английский для начинающих» состоит из 21 урока и таблицы неправильных глаголов, встречающихся в учебнике. В нем отражены все разделы элементарного курса грамматики, включая времена глаголов в страдательном залоге.

Каждый урок рассчитан на 4-8 часов аудиторных занятий. В уроках с 1-го по 14-й приводятся основные правила произношения звуков английского языка, чтение слов с использованием фонетической транскрипции, чтение многосложных слов. С 15-го урока даются наиболее употребительные словообразовательные суффиксы и префиксы различных частей речи, способствующие расширению запаса слов, необходимых для чтения общенаучной и специальной литературы па английском языке. В 20-м уроке в грамматических пояснениях содержится сравнительный анализ построения временных форм (кроме группы Perfect Continuous) в действительном и страдательном залогах. В конце учебника есть таблица неправильных глаголов, встречающихся в пособии.

Овладеть иностранным языком - значит выработать у себя целый комплекс сложных автоматизированных языковых умений и навыков, дающих возможность спонтанного и непосредственного (без перевода с родного) выражения той или иной мысли или понятия, непосредственного и достаточно быстрого восприятия речи собеседника при устном общении и письменной речи, а также при чтении.

Навыки и умения, как известно, вырабатываются постепенно и незаметно и только в результате тренировки. Чем регулярнее тренировка, тем быстрее идет процесс формирования навыков (сравните с умением играть на рояле, рисовать и

т. д.).

Так как изучение английского языка осуществляется на базе русского языка, очень часто студенты, не зная русских грамматических терминов, не понимают сути »того или иного грамматического явления, которое объясняет преподаватель. Следовательно, при объяснении любого грамматического явления нужно убедиться в знании студентами русской терминологии.

При обучении иностранному языку в вузе, находящемся в национальной республике, каковой является Дагестан, следует учитывать, что некоторые звуки и грамматические категории имеют аналогии в дагестанских языках. И этот материал следует преподносить студентам, сопоставляя его непосредственно с дагестанскими языками, а не опосредствовано через русский язык.

По вузовской программе большой объем работы по изучению иностранного языка приходится на самостоятельную работу студента.

Самостоятельная работа студента - это целенаправленная, внутренне мотивированная, с груктурированная в совокупности осуществляемых действий, корригируемая по процессу и результату деятельность, выполнение которой требует достаточно высокого уровня самосознания, самодисциплины, личной ответственности и коюрая доставляет удовлетворение в самосовершенствовании и самопознании.

Самостоятельная работа студентов является гарантом успеха, особенно при изучении иностранных языков при отсутствии языковой среды и недостаточного количества часов, отводимых на язык на неязыковых факультетах. Но как показывает опрос, именно в этой сфере деятельности студенты испытывают большие трудности. У некоторой части первокурсников отсутствует чувство ответственности за свою работу, нет сознательной самодисциплины и волевого самоконтроля, отсутствует умение рационального использования своего времени, не планируется режим дня, нет понимания огромной роли ритмических ежедневных самостоятельных занятий.

Главным звеном в процессе обучения иностранному языку в вузе, как признано сейчас многими педагогами, является сам студент. От его желания войти в процесс обучения, понять и принять цель обучения (то есть наличия у него социально экономических намерений), сосредоточенности, внимания, умения переключать свое внимание с одного вида деятельности на другой зависит результативность изучения языка.

Интерес к овладению языком во много раз возрастает, когда образовательная задача соответствует социальному заказу общества, учитывает условия, сложившиеся в обществе, и отражает объективные потребности его развития, когда знание языка будет способствовать решению социальных проблем индивидуума. Психологически важно, чтобы к изучению иностранного языка студент относился как к профессионально значимому предмету, от чего во многом зависит результативность обучения. Задача преподавателя состоит в том, чтобы сначала сформировать эту готовность на основе познавательной потребности студента, а затем и само отношение, учебную мотивацию.

Ведущую роль в формировании социально-познавательной активности студентов в процессе изучения английского языка играет преподаватель. Он организует учебный процесс, объясняет и первично закрепляет материал, осуществляет контроль обученности студентов, использует полученную в ходе

проверки знаний студентов статистическую информацию для улучшения качества осуществляемого учебного процесса, для принятия, если нужно, решений по изменению индивидуального подхода к учебной группе или методике ее обучения.

Преподаватель формирует познавательную и коммуникативную потребность студентов в общении с преподавателями, а также в выработке обобщенных способов и приемов учебной деятельности, в усвоении новых знаний, в развитии более совершенных речевых умений во всех видах речевой деятельности Он прививает студентам необходимые навыки самоуправления и самоконтроля в обучении, которые могли бы позволить им успешно поддерживать и далее совершенствовать их языковые знания, сформированные в стенах высших учебных заведений, в их дальнейшей самостоятельной жизни и деятельности без оглядки на преподавателя. Для этого, оценивая работу студентов, преподаватель должен по возможности доводить до их понимания критерии оценки их знаний, объяснять им, в чем состоит их прирост, а в чем их стагнация. В свою очередь, студенты должны научиться делать из этой информации соответствующие выводы о необходимости коррекции или изменения своей учебной деятельности с целью более эффективного совершенствования своих знаний.

На основе проведенного теоретического исследования и анализа экспериментального материала можно сделать следующие выводы

Социально-познавательная активность нами рассматривается как деятельность человека, направленная на формирование творческой и профессиональной личности; владение личностью инструментарием, необходимым для понимания происходящих в мире перемен; использование знания английского языка для удовлетворения запросов в различных сферах деятельности, позволяющих ему в перспективе социально адаптироваться, то есть осуществить сценарий жизненного и профессионального успеха.

Структурными элементами формирования социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения английского языка являются-наличие качеств студента, которые обеспечивали бы учет как личных, как и ведущих потребностей социальной среды, сформированность мотивационно-ценностного компонента изучения языка, наличие отношения к языку как к профессионально значимому предмету, наличие определенных педагогических форм и методов, а также социально-экономических и организационных условий для успешного овладения языком.

Нами доказано, что мотивация изучения английского языка студентами неязыковых факультетов в условиях резкого возрастания его социальной значимости достаточно высока и обоснована социально-экономическими намерениями студентов, что, в свою очередь, способствует существенному возрастанию познавательной активности студентов в процессе изучения английского языка.

Проявление социально-познавательной активности выпускников лицеев, гимназий и специализированных школ с углубленным изучением английского после окончания образовательного учреждения объясняется интенсивным изучением иностранного языка с первого класса. В свою очередь, введение

иностранного языка со второго класса в общеобразовательных школах будет способствовать* более результативному овладению им будущим поколением, отвечать требованиям времени, так как иностранный язык, как и родной, выполняет две важнейшие функции: общения и познания, причем общения не только межличностного, межнационального, но и межгосударственного и международного.

Социально-познавательная активность возникает тогда, когда у студента, являющегося главным звеном в обучении иностранному языку в вузе, есть социально-экономические намерения в изучении языка, когда он хочет войти в процесс обучения, принять его цель, условия, организовать себя и свою учебную деятельность.

Успех формирования социально-познавательной активности студентов во многом зависит от преподава!еля, который на протяжении всего процесса обучения английскому языку отслеживает, корректирует, контролирует и оценивает деятельность и знания студентов, а также формирует познавательную и коммуникативную потребность студентов, прививает необходимые навыки самоуправления и самокошроля в обучении. От его профессиональной подготовленности и иедаго! ического такта зависит процесс «языкоучения», который приобретает тот смысл и пользу, которую он призван принести в условиях современных реалий.

Показано, что условиями, способствующими формированию социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения английского языка, являются самостоятельная работа студентов, сознательная самодисциплина, ответственность, воля, умение рационально использовать свое время, что, в свою очередь, гарантирует успех при изучении иностранных языков при отсутствии языковой среды и недостаточного количества часов, выделяемых на английский язык на неязыковых факультетах.

Эффективность изучения языка увеличивается многократно, когда студент относится к иностранному языку как к профессионально значимому предмету, когда образовательная задача соответствует социальному заказу общества, когда знание языка будет способствовать решению социально-экономических проблем и проблем трудоустройства.

Установлено, что на неязыковые факультеты поступают учащиеся с разной степенью лингвистической подготовки. Для более продуктивного обучения необходим дифференцированный индивидуальный подход.

Для более успешного формирования социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения языка необходимо, во-первых знание терминологии используемой в русском языке; во-вторых, учет языковых аналогий родных языков народов Дагестана.

Проведенная нами опытно-экспериментальная работа показала, что на начальном этапе изучения языка студенты в своем подавляющем большинстве овладели лексико-грамматической основой английского языка, сумели выработать комплекс сложных автоматизированных языковых умений и навыков, что способствует развитию навыков устной речи, чтению и переводу текстов бытового характера.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1. Исакова З.И., Исаева И.Ф., Рамазанова Л.А., Хидирова Г.А., Залевская Т.Е. Сб. текстов по специальности и упражнений на английском языке для студентов филологического факультета: Учебно-методическое пособие. -Махачкала: ИПЦ ДГУ, 1998 .- 24 с.

2. Исакова З.И., Рамазанова Л.А., Хидирова Г.А., Исаева И.Ф., Залевская Т.Е. Американские писатели: Сб. текстов и упражнений для студентов факультета дагестанской филологии- Учебно-методическая разработка Махачкала: ИПЦ ДГУ, 1999 .- 24 с.

3 Хидирова Г.А., Рамазанова Л А., Исакова З.И., Исаева И Ф Сб топиков по развитию навыков устной речи для студентов филологического факультета' Учебно-методическая разработка. - Махачкала: ИПЦ ДГУ, 2000. - 32 с.

4. Исакова З.И., Рамазанова Л.А., Хидирова Г.А., Исаева И.Ф. Американские писатели: Учебно-методическое пособие. - Махачкала: ИПЦ ДГУ, 2000 - 33 с

5 Хидирова Г А Студент в эпоху перемен// Материалы научной конференции Дагестанского государственного университета - Махачкала- ДГУ, 2000. - С. 86-88

6. Хидирова Г.А , Хаметова Э.Т. Дагестанские писатели- Сб. текстов и упражнений для студентов факультета дагестанской филологии- Учебно-методическое пособие. - Махачкала: ИПЦ ДГУ, 2001. - 30 с

7. Хидирова ГА О самореализации одаренной личности // Вестник Дагестанского государственного университета. Гуманитарные науки- Махачкала, ИПЦ ДГУ, 2001,- С. 129-133.

8 Исакова 3 И , Рамазанова Л А , Хидирова Г А , Исаева И Ф Сб текстов по английскому языку для студентов факультета дагестанской филологии- Учебно-методическое пособие. - Махачкала: ИПЦ ДГУ, 2002. - 35 с.

9 Хидирова Г А., Исакова З.И., Рамазанова Л.А., Исаева И Ф Методическое пособие для студентов-заочников I курсов филологического факультета и факультета дагестанской филологии - Махачкала- ИПЦ ДГУ, 2004. - 40 с

10 Хидирова ГА Английский для начинающих Учебное пособие для неязыковых факультетов - Махачкала, 2004 - 183 с

11 Хидирова Г А , Магомедов М Б. Английский язык как один из факторов социализации будущих специалистов в условиях рыночной экономики // Вестник ДГУ. Гуманитарные науки. - Махачкала: - 2005

12. Хидирова ГА. Формирование социально-познавательной активности студентов, начинающих изучать английский язык в полиэтнической среде.// Этнопсихологические парадигмы Северного Кавказа: опыты, проблемы, решения: Мат-лы Междунар. конф. 21-23 апреля 2005. Махачкала- ИПЦ ДГУ,

2005

Подписано в печать 15.04.2005 г. Формат 60X84 '/

Печать офсетная Усл. п. л. 1,4 Уч.-изд. л. 1,5

Тираж 100 экз. Заказ № 226

Издательско-полиграфический центр ДГУ г. Махачкала, ул. М.Ярагского, 59е

»10529

il : ■ a

РНБ Русский фонд

2006-4 8352

»

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Хидирова, Герекмаз Абдуллаевна, 2005 год

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1.Формирование социально-познавательной активности студентов как педагогическая проблема.

1.1.Влияние социально-экономических перемен на социально-познавательную активность студентов.

1.2 .Содержание и структурные элементы социально-познавательной активности.

ГЛАВА 2. Социально-экономические намерения студентов неязыковых факультетов как стимул усвоения английского языка.

ГЛАВА 3. Условия формирования социально-познавательной активности студентов неязыковых факультетов на начальном этапе изучения английского языка.

ЗЛ.Трудности изучения английского языка и факторы, определяющие процесс его усвоения.

3.2. Начальная лексико-грамматическая база как необходимое условие совершенствования функциональной стороны языка.

3.3. Использование аналогий национальных языков при обучении иностранным языкам в полиэтнической среде.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения английского языка в вузе"

Современные социально-экономические условия актуализировали проблему социальной активности и профессионального самоопределения личности, подготовки инициативных, компетентных, предприимчивых, профессионально мобильных специалистов.

В последние годы проблеме социальной активности личности посвящено много научных исследований.

Философское осмысление проблемы активности личности получила в трудах Аристотеля, H.A. Бердяева, Г. Гегеля, Д. Декарта, Д. Дьюи, Б. Спинозы, Платона и др.

Психо-физиологические аспекты проблемы освещены в трудах К. А. Абульхановой-Славской, Л.И. Ануфриевой, JI.C. Выготского, А.Н. Леонтьева, А.Ф. Лазурского, В.А. Петровского и др.

Механизмам развития личности посвящены работы Е.А. Ануфриева, М.Р. Гинзбург, A.A. Коробейниковой, Ю.Н. Кулюткиной, А.Н. Леонтьева, A.B. Петровского, В.В. Серикова, Д.Е. Фролова и др.

Закономерности развития личности в образовательном процессе освещены в трудах С.И. Архангельского, Х.Ц. Беновски, Е.В. Бондаревской, Ю.И.Быкова, А.Б. Гроссе, М.Б. Рамазанова, E.H. Песоцкой, К. Рубчевского и др.

Студенческий возраст, по утверждению Б.Г. Ананьева, является сензитивным периодом для развития основных социогенных потенций человека. В процессе обучения в вузе студент приобретает необходимые профессиональные знания и умения, овладевает профессионально значимыми приемами мышления и практических действий, приобретает опыт их применения при решении актуальных задач по специальности. В процессе обучения у студента формируются личностные качества, необходимые профессионалу и отвечающие потребностям общества.

Одной из задач высшего образования стало решение проблемы подготовки специалистов, не просто хорошо обученных, но готовых нравственно и психологически существовать в новой для страны действительности - новой в экономическом, социальном и мировоззренческом отношении.

Подготовка специалистов нового типа, адаптированных к условиям становления и развития рыночных отношений, к условиям широких международных контактов во всех сферах, предполагает не только способность специалистов разных областей действовать «технологически» грамотно, этически соответствовать новой ситуации, но и способность к свободному общению с деловыми партнерами на языке, получившем международное признание и распространение, - английском языке. Этим объясняется возросший интерес к изучению английского языка как в школах (постановлением правительства изучение английского языка введено в общеобразовательных школах со второго класса, растет число гимназий, лицеев и школ с углубленным изучением английского языка), так и в вузах (повышение интереса студентов к английскому языку как к профессионально значимому предмету, как к важнейшему фактору социализации личности).

Вопрос об оптимизации преподавания английского языка неоднократно поднимался в научно-методической литературе. Изучение психологической специфики иностранного языка как учебного предмета нашло отражение в работах И.А. Зимней, Б.В. Беляева, В.А. Артемова, Г.А. Китайгородской.

Теоретически обосновали проблему освоения иностранного языка M.JI. Вайсбурдт, Н.И. Гез, Г.А. Леман-Абрикосов, A.A. Леонтьев, Н.В. Николаев и др.

Однако роль, которую выполняет иностранный язык в процессе профессионального становления студентов неязыковых специальностей, еще недостаточно выявлена. Недостаточно изучена и проблема начального этапа изучения иностранного языка на неязыковых факультетах в вузе. Теоретическая и практическая значимость изучения английского языка в современном обществе ставит задачу дальнейшей работы по выявлению эффективных условий его освоения в процессе профессионального становления. Актуальность и недостаточная разработанность данной проблемы определили тему нашего исследования: Формирование социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения английского языка в вузе.

Цель исследования - разработать содержание, формы и методы учебной деятельности студентов, способствующие формированию социально-познавательной активности на начальном этапе изучения английского языка

Объект исследования - образовательная деятельность студентов в вузе.

Предмет исследования - процесс формирования социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения английского языка.

Гипотеза исследования. Формирование социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения английского языка в вузе, будет успешным, если:

- становление личности будущего специалиста будет нацелено на формирование социально-значимого отношения к овладению английского языка;

- поддерживается благоприятный эмоционально-психологический климат в студенческой группе, начинающей изучать английский язык, осуществляется дифференцированный и индивидуальный подход к каждому студенту;

- учитываются региональные и этнопсихологические особенности социальной среды;

- студентам предоставляется самостоятельность в выборе форм и методов изучения английского языка.

Задачи исследования

1. Выявить влияние социально-экономических перемен на развитие социально-познавательной активности студента.

2. Разработать содержание, формы и методы изучения английского языка, соответствующие жизненным целям, интересам и возможностям студентов.

3. Определить педагогические условия развития социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения английского языка.

4. Разработать и апробировать экспериментальную программу обучения студентов неязыковых специальностей английскому языку в качестве инструмента социально-экономической адаптации в современных условиях.

5. Подготовить программно-методическое обеспечение профессионального становления будущих специалистов неязыковых специальностей в процессе изучения английского языка.

Методологической основой исследования являются научные положения о роли экономической, профессиональной подготовки и профессионального самоопределения молодёжи, а также важнейшие положения философии о противоречиях как движущей силе развития, о единстве общего, особенного и единичного, об организации деятельности как системы, о преобразующем характере человеческой деятельности, учение о социальной сущности человека, о роли экономических отношений в развитии общества, о личности как субъекте собственной жизнедеятельности.

Специальную методологию исследования составляют системный и личностно-деятельностный подходы в изучении педагогических явлений.

Методы исследования. На теоретическом уровне использовался анализ и синтез философской, педагогической, психологической литературы.

Основными методами, которыми мы пользовались в исследовании, были педагогические наблюдения, беседы. Для накопления педагогических фактов и проведения диагностики проводились: интервьюирование, анкетирование, тестирование, экспертные оценки, взаимо- и самооценки.

В работе применены также экспериментальные методы: поисковый, констатирующий и формирующий эксперимент; опытная работа в специально организованных условиях.

Базой исследования были неязыковые факультеты Дагестанского государственного университета.

Опытно-экспериментальная работа проводилась на факультете дагестанской филологии.

На первом этапе были определены цель, объект, предмет, задачи исследования, выдвинута гипотеза, обоснованы методология, методика и организация исследования, намечена программа опытно-экспериментальной работы.

На втором этапе осуществлён констатирующий и формирующий эксперимент.

На третьем этапе проводились оценка эффективности проведенной работы, обобщение и обработка полученных результатов, оформление диссертации, публикация результатов исследования, подготовка рекомендаций, внедрение их в практику работы вуза.

Научная новизна исследования: - обоснована структура социально-познавательной активности студентов в связи с изменениями социально-экономического развития общества (наличие знания иностранного языка, умений и качеств личности, необходимых для проявления социально-экономической активности; намерение участвовать в трудовой деятельности; реализация принятых решений);

- разработаны содержание, формы и методы учебной деятельности студентов, соответствующие их интересам и возможностям, обеспечивающие усвоение английского языка на начальном этапе его изучения;

- определены критерии и показатели усвоения английского языка на начальном этапе;

- определены педагогические условия формирования социально-познавательной активности студентов, начинающих изучать иностранный язык в вузе;

- разработана программа формирования социально-познавательной активности будущих специалистов в процессе изучения английского языка.

Теоретическая значимость исследования. Обоснована возможность формирования социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения английского языка в вузе. Разработана система критериев и показателей для оценки сформированности социально-познавательной активности студентов на начальном изучения английского языка в вузе.

Практическая значимость исследования заключается в том, что подготовлено учебное пособие по английскому языку для студентов неязыковых специальностей на начальном этапе обучения, основанное на принципе от простого к сложному, т. е. от простого знания к собственному познанию и творческому применению знаний на практике. Лексико-грамматический материал пособия - при тщательной его проработке и усвоении - призван восполнить пробелы школьного курса, сократить сроки обучения на начальном этапе, выработать у студентов целый комплекс сложных автоматизированных языковых умений и навыков для развития всех видов языковой деятельности.

Диссертантом подготовлены программы, учебные курсы, учебные планы, методические рекомендации по совершенствованию обучения английскому языку на филологическом факультете и факультете дагестанской филологии.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Социально-познавательная активность студентов рассматривается нами как деятельность человека, направленная на формирование творческой и профессиональной личности; владение личностью инструментарием, необходимым для понимания происходящих в мире перемен, для осуществления сценария жизненного и профессионального успеха в перспективе.

2. Эффективность формирования социально-познавательной активности студентов, начинающих изучать английский язык, зависит от их личностных и социально-психологических характеристик, в которых интегрированы ценностное отношение к профессиональной деятельности, профессиональные знания, знания профессиональной иноязычной лексики, теоретические и практические умения межкультурной коммуникации и социально - значимые качества личности.

3. Условиями формирования социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения английского языка являются: наличие у них социально-экономических намерений как мотива изучения английского языка, наличие сознательной самодисциплины, чувства ответственности, умения рационально использовать свое время, знание русской терминологии, использование аналогий родных языков, использование дифференцированного индивидуального подхода.

Достоверность, обоснованность научных результатов и выводов исследования обеспечивается:

- логикой исходных методологических позиций автора; использованием системного подхода; опорой на данные современной психолого-педагогической науки; использованием разнообразных источников педагогической, социальной, психологической, экономической информации;

- сравнительным анализом данных, полученных с помощью различных независимых методов педагогического исследования, их репрезентативностью, целесообразным сочетанием комплекса теоретических и эмпирических методов исследования, адекватных его предмету; целенаправленным анализом реальной педагогической практики и положительного опыта;

- комплексным характером поэтапного педагогического эксперимента; подтверждением концептуальной непротиворечивости использования методов, соответствующих задачам и специфике каждого этапа исследовательской работы;

- подтверждением гипотезы конкретными теоретическими и практическими результатами, достижением позитивных изменений в уровне развития социально-познавательной активности студентов, принимавших участие в эксперименте;

- одобрением основных положений исследования на конференциях и семинарах различного уровня; положительными отзывами о педагогической деятельности диссертанта.

Апробация и внедрение результатов исследования

Результаты исследования обсуждались и получили одобрение на заседаниях межфакультетской кафедры английского языка Дагестанского государственного университета, на научных конференциях профессорско-преподавательского состава Даггосуниверситета (1996-2004), на региональных и всероссийских конференциях «Инновационные технологии в образовательном процессе вуза, в системе послевузовского и дополнительного профессионального образования» (Махачкала, 2000-2004 гг.); нашли отражение в сборниках научных трудов ДГУ; в учебно-методических разработках; в учебном пособии «Английский для начинающих».

Практические разработки автора внедрены в учебную работу на неязыковых факультетах Дагестанского государственного университета: филологическом, физическом, химическом, биологическом, физвоспитания, дагестанской филологии, социальном и психологическом. Всего автором опубликовано 12 работ, в том числе учебное пособие для неязыковых факультетов «Английский для начинающих», изданное объемом 10,5 п.л.

Заключение диссертации научная статья по теме "Общая педагогика, история педагогики и образования"

Выводы.

Народы Дагестана входят в три большие языковые семьи : кавказскую, индоевропейскую и тюркскую. В настоящее время функционируют 32 языка, из которых 14 языков - литературные, а 18 - бесписьменные.

Знание второго языка, как языка общения между народами -насущная необходимость для многонационального этноса. Распространёнными языками межнационального общения были в прошлом кумыкский на севере, азербайджанский на юге и арабский как язык не только религиозного культа, но и письменности, просвещения, науки, художественной литературы.

С середины 30-х годов ХХ-го века русский язык стал самым распространённым языком межнационального общения и занял доминирующее место в экономической, общественно-политической, научно-образовательной и культурной жизни народов Дагестана.

По мнению некоторых исследователей, идёт процесс слияния малых бесписьменных языков с более крупными литературными языками, которому предшествовала культурная и этническая ассимиляция. Ярким примером этого явления является отношение аварского и 13 бесписьменных андо-цезских языков.В городах и посёлках с национально смешанным населением национальные литературные языки практически не функционируют ни в одной значимой для литературного языка функции. А абсолютное большинство детей, родившихся и выросших в городе, не владеют родным языком или владеют пассивно в пределах обиходного общения с минимальным словарным запасом, что объясняется, на наш взгляд, социальной невостребованностью родных языков.

Знание английского языка как языка межнационального и международного общения - это требование времени, связанное с установлением связи между различными регионами земного шара, с развитием коммуникаций, культурного и информационного обмена, усилением взаимосвязи и взаимовлиянии народов, стран, цивилизаций в самых различных сферах социальной жизни.В связи с новым социальным заказом, общеобразовательная система должна сформировать у учащихся ответственное отношение как к родному и русскому, так и к иностранному языку. Двуязычие - характерная черта дагестанского менталитета. Это в определенной степени облегчает овладение иностранным языком.

Многими лингвистами исследованы англо-дагестанские языковые параллели при полилингвизме, в поликультурной образовательной среде с разным уровнем владения русским языком, который является базовым в преподавании иностранного языка. Выявлено, что некоторые грамматические категории английского языка обнаруживают больше сходства с дагестанскими языками, чем с русским языком. Такой материал следует преподносить, сопоставляя непосредственно с параллелями дагестанских языков. Сопоставительный анализ лингвистических систем (национальных и иностранных), выявление и использование структурно-языковых параллелей, лексико-симантических эквивалентов и этнокультурных текстов поможет добиться более эффективных результатов в освоении иностранного языка

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Социально-познавательная активность нами рассматривается как деятельность человека, направленная на формирование творческой и профессиональной личности; владение личностью инструментарием, необходимым для понимания происходящих в мире перемен; использование знания английского языка для удовлетворения запросов в различных сферах деятельности, позволяющих ему в перспективе социально адаптироваться, то есть осуществить сценарий жизненного и профессионального успеха.

Структурными элементами формирования социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения английского языка являются: наличие таких качеств студента, которые обеспечивали бы учет как личных, как и ведущих потребностей социальной среды, сформированность мотивационно-ценностного компонента изучения языка, наличие отношения к языку как к профессионально значимому предмету, наличие определенных педагогических форм и методов, а также социально-экономических и организационных условий для успешного овладения языком.

Нами доказано, что мотивация изучения английского языка студентами неязыковых факультетов в условиях резкого возрастания его социальной значимости достаточно высока и обоснована социально-экономическими намерениями студентов, что, в свою очередь, способствует существенному возрастанию познавательной активности студентов в процессе изучения английского языка.

Проявление социально-познавательной активности выпускников лицеев, гимназий и специализированных школ с углубленным изучением английского после окончания образовательного учреждения объясняется интенсивным изучением иностранного языка с первого класса. В свою очередь, введение иностранного языка со второго класса в общеобразовательных школах будет способствовать более результативному овладению им будущим поколением, отвечать требованиям времени, так как иностранный язык, как и родной, выполняет две важнейшие функции: общения и познания, причем общения не только межличностного, межнационального, но и межгосударственного и международного.

Социально-познавательная активность возникает тогда, когда у студента, являющегося главным звеном в обучении иностранному языку в вузе, есть социально-экономические намерения в изучении языка, когда он хочет войти в процесс обучения, принять его цель, условия, организовать себя и свою учебную деятельность.

Успех формирования социально-познавательной активности студентов во многом зависит от преподавателя, который на протяжении всего процесса обучения английскому языку отслеживает, корректирует, контролирует и оценивает деятельность и знания студентов, а также формирует познавательную и коммуникативную потребность студентов, прививает необходимые навыки самоуправления и самоконтроля в обучении. От его профессиональной подготовленности и педагогического такта зависит процесс «языкоучения», который приобретает тот смысл и пользу, которую он призван принести в условиях современных реалий.

Показано, что условиями, способствующими формированию социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения английского языка, являются самостоятельная работа студентов, сознательная самодисциплина, ответственность, воля, умение рационально использовать свое время, что, в свою очередь, гарантирует успех при изучении иностранных языков при отсутствии языковой среды и недостаточного количества часов, выделяемых на английский язык на неязыковых факультетах.

Эффективность изучения языка увеличивается многократно, когда студент относится к иностранному языку как к профессионально значимому предмету, когда образовательная задача соответствует социальному заказу общества, когда знание языка будет способствовать решению социально-экономических проблем и проблем трудоустройства.

Установлено, что на неязыковые факультеты поступают учащиеся с разной степенью лингвистической подготовки. Для более продуктивного обучения необходим дифференцированный индивидуальный подход.

Для более успешного формирования социально-познавательной активности студентов на начальном этапе изучения языка необходимо, во-первых знание терминологии используемой в русском языке; во-вторых, учет языковых аналогий родных языков народов Дагестана.

Проведенная нами опытно-экспериментальная работа показала, что на начальном этапе изучения языка студенты в своем подавляющем большинстве овладели лексико-грамматической основой английского языка, сумели выработать комплекс сложных автоматизированных языковых умений и навыков, что способствует развитию навыков устной речи, чтению и переводу текстов бытового характера.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Хидирова, Герекмаз Абдуллаевна, Махачкала

1.Абдусаламов A.A., Салаватова H.A., Абдусаламова P.A. Проблемы языка и образования в полиэтнической среде.// Поликультурное образование на Северном Кавказе: проблемы, тенденции, перспективы./ Мат-лы Межд. конф.-Махачкала-Пятигорск.2000.-С.80.

2. Абулханова-Славская К.А. Активность и сознание личности как субъекта деятельности/ Психология личности в социалистическом обществе: Активность и развитие личности/ АН СССР ин-т Психологии; Отв. ред. Б.Ф. Ломов.- М: Наука,1989.-С.110-182.

3. Алиев М.М., Цатуров В.Н. К проблеме кросс-культурной парадигмы в лингводидактике.// Поликультурное образование на Северном Кавказе: проблемы, тенденции, перспективы./ Мат-лы Межд. конф.-Махачкала-Пятигорск.2000.-С.75.

4. Алисултанов С.А., Султанова К.А. Глогольно-именные словосочетания в английском и рутульском языках.// Поликультурное образование на Северном Кавказе: проблемы, тенденции, перспективы./ Мат-лы Межд. конф.-Махачкала-Пятигорск.2000.-С.76.

5. Ананьев Б.Г. Человек как предмет познания.-Л.: Изд-во ЛГУ, 1969 340с.

6. Ананьев Б.Г. Анализ трудностей в процессе овладения детьми чтением и письмом. //Известия Академии пед.наук РСФСР, вып. 70,1955.

7. Андреева Г.М. Психология социального познания.: Учебн. пособ.-М.:Аспект Пресс, 2000. -288с.

8. Ануфриев Е.А. Социальный статус и активность личности.: Изд-во Моск-го унив-та, 1984.-287с.

9. Арефьева Г.С. Социальная активность. Проблемы субъекта и объекта в социальной практике и познании. М.: Политиздат. 1974.-230с.

10. Ю.Артемов В.А. Психология обучения иностранному языку, М.; Просвещение, 1969.11 .Архангельский С.И. Лекции по теории обучения в высшей школе.-М.:1974.

11. Ауэрбах Т.Д. Зачем и как изучать иностранный язык, М.; Знание,1961.

12. Ахмедов М.А. Язык как фактор формирования этнокультуры.// Поликультурное образование на Северном Кавказе: проблемы, тенденции, перспективы./ Мат-лы Межд. конф.-Махачкала-Пятигорск. 2000.-С.-80.

13. Батырова У.А., Омарова З.М. Преподавание иностранных языков на историческом ф-те в многонациональной аудитории.// Проблемы регион-го компонента в образовании: поиск и решение/ Тез. докл. Всеросс. научно-практ. конф.-Махачкала, ДГУ.-2002. -С.-112.

14. Беляев Б.В. Методика и психология, //ИЯШ,1963, №6.

15. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранному языку. М.; Просвещение, 1965.

16. Беляев Б.В. Психология владения иностранным языком; Докт. Диссертация, МГПИИЯ, 1960. 552с.

17. Беновски Х.Ц. К проблеме социальной активности молодежи .// Проблемы научного коммунизма.-М., 1974.№5.-С.252-283.

18. Бим-Бад Б.М. Очерки по истории и теории педагогики.-М.: Изд-во У РАО,2003.-272с.

19. Бобренко О.С. К вопросу о профессиональном самоопределении подростков.// Психолого-педагогические проблемы профильного обученияшкольников./ Сборник научно-методических материалов. Ставрополь, 2004.-С.27-36.

20. Богданова И.И., Бурлак Ю.А. Причины ошибок в речи учащихся и пути их исправления,//Сов. Педагогика, 1966, №7.23 .Богоявленский Д.Н. Психология усвоения орфографии, М.; Просвещение, 1966.

21. Бондаревская Е.В. Прогностическая роль концепций личностно-ориентированного образования в развитии целостной педагогической теории.// Известия южного края РАО.Вып.1. Ростов-на-Дону. РГПУД990.-160с.

22. Бурляева В.А. Подготовка старшеклассников в учруждении дополнительного образования к планированию профессиональной карьеры.-Дисс. канд. пед. наук. -Ставрополь:2002.

23. Бутенко И. Что привлекает студентов в учебном процессе.// Вест. Высш.шк. №1.2000.С.21-25.

24. Быков Ю.И. Диалектика социальной активности, свободы и ответственности//Вест. Яросл.ун-та.-Ярославль,1976. Вып.6. С.116-124.

25. Ваджибов М.Д. Заметки о связи культуры и изучаемых лингвистических дисциплин в дагестанской школе.// Проблемы регион-го компонента в образовании: поиск и решение/ Тез. докл. Всеросс. научно-практ. конф.-Махачкала, ДГУ.-2002.-.С.-89

26. Вопросы порождения речи и обучения языку./ Сб. статей, под ред. Леонтьва и Рябовой, М.; изд. Моск. Университета, 1967.

27. Вопросы теории и методики преподавания иностранного языка./ Сб. статей, под ред. Андреева. Саратов, 1969.

28. Выготский Н.В. Психологические особенности обучения письму детей младшего школьного возраста,//Вопросы психологии, 1998,№6.

29. Вьюжанин В.Н. О категории «Общественная активность» // Уч. Записки Перм. Ун-та.-Пермь.-1972.-п.297-Вып. 1 .-С.23-36

30. Гальперин И.Р. О слушании иностранной речи // Учен.зап. Ташкент гос. пед.ин-та иностр. яз. Сер.филол.наук 1963. вып.8.часть 1.

31. Гасанов З.Т. Педагогика межнационального общения. Учебное пособие.М.: 1999.-390с.

32. Гезиков B.JI. К вопросу о содержании понятия «социальная активность».// Социальная активность рабочего класса в условиях развитого социализма.-Л.,1982.-С.121-126.

33. Гинзбург М.Р. Личностное самоопределение как психологическая проблема // Вопросы психологии. 1988. - № 2. - С. 19-26.

34. Гинзбург М.Р. Психологическое содержание личностного самоопределения // Вопросы психологии. 1994. - № 3. - С .43-53.

35. Горюнов В.А. Проблемы социальной активности личности в марксистско-ленинской социологии.: Афтореф. дис.канд.филос. наук. Ленингр-ий унив-Т.1980.-21с.

36. Готлиб P.A. Особенности контроля обученности студентов как этапа управления учебным процессом изучения иностр. языка в вузе. //Инновации в образовании 2004.-№2.-С. 124-135.

37. Гросе А.Б. Профессиональная социализация студента в условиях современной России.// Инновации в образовании. 2004.№4.-С-24.

38. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.

39. Даибова М.М. Прблемы изучения грамматической категории вида французского языка в авароязычных районах Дагестана.// Поликультурное образование на Северном Кавказе: проблемы, тенденции, перспективы./ Мат-лы Межд. конф.-Махачкала-Пятигорск.2000.- С.-90.

40. Деркач A.A., Щербак С.Ф. Педагогическая эвристика: искусство овладения иностранным языком. М.; Педагогика, 1991.

41. Егоров Т.Г. Психология овладения навыками чтения, М.; 1953.

42. Елухина Н.В. Преодоление основных трудностей понимания иноязычной речи на слух как условие формирования способности устно общаться, //ИЯШ,1996, №4.

43. Елухина Н.В. Устное общение на уроке, средства и приемы его организации. //ШШ, 1995, №2, стр.4.

44. Жинкин Н.И. Механизмы речи, М.; Просвещение, 1958.

45. Жинкин Н.И. Психологические особенности спонтанной речи, М.; Просвещение, 1967.

46. Жинкин Н.И. Развитие письменной речи учащихся 3-4ых классов, //Известия АПН РСФСР, вып.78, М.1956.

47. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке, М.; 1985.54.3имняя И.А. Психология обучения иностранному языку в школе. М.; Просвещение, 1991.55.3имняя И.А. Психология обучения неродному языку.- М.:Русс.яз., 1989.-219с.

48. Ильясов И.О. Английский язык в многонациональной школе,Махачкала,1999, 333 с.

49. Карпов И.В. Психологический анализ процесса понимания и перевода учащимися иноязычных текстов. //ИЯШ, 1949, №6.

50. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке, М.; 1983.

51. Ковалева Н.В. Жизненное самоопределение молодежи в условияхсоциальной нестабильности (социально-психологический аспект).

52. Автореф.дисс.канд.пед.наук. 1997. - 18 с.

53. Коган JI.H. Человек и его судьба. М.: Мысль, 1998. - 283 с.

54. Коробейникова A.A. Формирование социальной активности личности насовременном этапе: опыт социологического анализа. Автореф. дисс. докт.филос. наук. М.1989.-50с.

55. Костомаров В.Г. Языковый вкус эпохи. М.,1994.

56. Крутецкий В. М. Лекции по психологии, М.,1987

57. Кулюткин Ю.Н. Психология обучения взрослых. М.,1985.

58. Кэрролл Дж. Вклад теоретической психологии и педагогических исследований в преподавании иностр. языков.// Методика преподаванияиностранных языков за рубежом: Сб. статей / Сист. Е.В. Синявская и др. М.;1976. Вып.2.

59. Леонтьев A.A. Речевые ошибки как проблема психологии; в сб. Материалы 3 Всесоюзного съезда общесгва психологов СССР, т.1, Общая психология и психофизиология, М.; 1968.

60. Леонтьев A.A. Психолого-педагогические основы обновления методики преподавания иностранных языков.// Вестник высшей школы.-1998.-№12.-С.13

61. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политическая литература, 1977. - 304 с.

62. Леонтьев А.Н. Философия психологии: из научного наследия. Под ред. A.A. Леонтьева, Д.А. Леонтьева. М.: Изд-во МГУ, 1944. - 228 с.

63. Мирзоев Ш.А. Народная педагогика Дагестана. Махачкала: Дагучпедгиз, 1986.

64. Мерлин B.C. Очерк теории темперамента. Перьм, 1973.

65. Магомедов P.M. Обычаи и традиции народов Дагестана. Махачкала, 1992.

66. Магомедов Г.И. Языковая политика и национальное образование республики на рубеже веков.// Поликультурное образование на Северном Кавказе: проблемы, тенденции, перспективы./ Мат-лы Межд. конф.-Махачкала-Пятигорск.2000.- С.45.

67. Маллаева З.М. Учет своеобразия синтаксического строя дагестанских языков при преподавании иностранных языков.// Проблемы регион-го компонента в образовании: поиск и решение/ Тез. докл. Всеросс. научно-практ. конф.-Махачкала, ДГУ.-2002. С.-179.

68. Мамбетказиев Е.А. Университеты XXI века: Инновации и реформы.-Усть-Каменогорск. Изд. ВГКУ,1999.-292с.

69. Маркова А.К. Психология усвоения языка как средства общения, М.; Педагогика, 1974.

70. Методика обучения иностранным языкам /под ред. Н.И. Гез, М.В. Ляховицкого, М.; Высшая школа, 1982.

71. Московцев H.A. Социальная адаптация студента и современные образовательные технологии.// Право и образование,2003.-№1.-С.85-94.

72. Московцев H.A. Управление адаптацией студента в условиях современных образовательных технологий: социологический аспект.// Инновации в образовании. 2003.№5.-С.-34.

73. Мудрик A.B. Введение в социальную педагогику.-М.: 1997.-С.-137.

74. Мудрик A.B. Социализация и «смутное время».-М.:1991.-С.-80

75. Мусаева С.И. Межнациональные отношения в Дагестане: История и современность.-Махачкала: Изд. Юпитер.2001.-3 84с.

76. Мусалаев Б.Г. Грамматические концепции обозначения рода в английском и лакском языках.// Проблемы регион-го компонента в образовании: поиск и решение/ Тез. докл. Всеросс. научно-практ. конф.-Махачкала, ДГУ.-2002. С.-184.

77. Немировский В.Г. Образ желаемого будущего как фактор формирования социально-профессиональной ориентации подростков // Социологические исследования. 1984. - № 2. - С. 85-89.

78. Немов P.C. Психология, Кн.-2, М.; изд. Владос, 1999.

79. Никифорова O.A. Анализ ошибок в письменных работах по иностранному языку, //ИЯШ,1954, №2.

80. Ориентации молодежи в переходный период (по материалам исследования Института молодежи)./ Вестник высшего образования :Альма-Матер.,1994.-№4.- С.-7.

81. Осипов Г.В. Деятельность социальная.// Российская социологическая энциклопедия./ М.:1999. С.120-121.

82. Песоцкая E.H. Природно-биологические факторы социальной активности личности (филос. анализ): дисс. канд. Филос. наук. Саранск, 1966.

83. Петровский A.B. Быть личностью. М., 1990. - С.3-91.

84. Писачкин В.А. Социология жизненного пространства. Саранск: Изд-во Мордовского университета, 1997. - 180 е., с. 7

85. Поляков В.А. Технология карьеры: практическое руководство / Акад. Нар. Хоз-ва при правительстве РФ. М.: Дело ЛТД, 1995. - 128 с.

86. ЮО.Психология: Словарь. 1990.-296с.

87. Разумовская Р.Н. Ошибки учащихся в иностранном языке, //ИЯШД948, №3

88. Ю2.Рамазанов М.Б. Педагогические основы формирования Социально-экономической активности школьников в процессе трудовой деятельности: дисс. докт. пед. Наук: М.,1998.

89. Юб.Риверс У. Пусть они говорят то, что им хочется сказать./ Методика преподавания иностранных языков за рубежом: Сб. статей / Сост. Е.В. Синявская и др. М.;1976. Вып.2.

90. Ю7.Российская педагогическая энциклопедия. В 2-х т. / Гл. ред. В.В. Давыдов. Научн. Изд-во «Большая Российская Энциклопедия»-Т.1 А-М, М., 1993. — 608с.

91. Ю8.Рубина Л.Я. Жизненные планы студенчества // Социологические исследования. 1978. - № 3. - С. 128-136.

92. Ю9.Рубчевский К. О соотношении понятий «социализация» и «развитие личности». Вест. высш. школы, 2003. №7. С.-32.

93. ПО.Рузметова Д.М. Социальная активность личности как проблема философского исследования.: дисс. канд. филос. наук. Ташкент: Ташк. гос. пед.инст-т. 1991.-173с.

94. Савина М. Фактор самореализации личности. 1998 (интернет).

95. ПЗ.Салгалов Е.Д. Иностранный язык как средство развития личностных притязаний студентов неязыковых специальностей./ Автореф. на соиск. канд. псих. наук.-Ставрополь: 2004.

96. Серебрянников Б.А. Вероятностные образования в компарактивистике.-М.:1974.

97. Сериков В.В. Образование и личность. Теория и рпактика проектирования педагогических систем. Монография, М., Изд. Корпорация «Лотос», 1999.-272с.

98. Пб.Сластенин В.А., Исаев И.Ф., и др. Педагогика: Уч. Пособие для студентов педагогических учебных заведений. М.: Школа-Пресс, 1998. - 512с.

99. Симоненко В.Д. Профессиональная ориентация учащихся в процессе трудового обучения. М.: Просвещение, 1985. - 223с.

100. Смирнова В.А. Социальная активность советских рабочих.-М.: Политиздат, 1976.-207с.

101. Советский энциклопедический словарь.-М.:1976.-С.-1086.

102. Социальная педагогика./ Сост. Ахундова Т.Ю. и др. -М.:1992.-128с.12¡.Старков А.П. Функциональная направленность контроля.// Контроль в обучении иностранным языкам., М.:1986.

103. Сухорукова И.С. Особенности развития познавательных способностей студентов разных специальностей./ Автореф. Дисс. на соискат.степ. канд. пед. наук .-Ставрополь:2004.

104. Титма М.Х. Ценности, влияющие на выбор профессии // Вопросы философии. 1969. - № 4. - С. 52-61.

105. Федеральная программа развития образования (1999 2005 гг.) // Российская газета, 18 апреля, 2000г

106. Фролов Д.Е., Малкин В.И. Активность личности студента: (Аксиологическая концепция в комплексном социологическом исследовании).-М.: Универсум, 1994.-338с.

107. Фукуяма С. Теоретические основы профессиональной ориентации. Под ред. E.H. Жильцова, H.H. Нечаева. - М.: Изд-во МГУ, 1989. - 105с.

108. Хидирова Г. А. Студент в эпоху перемен // Материалы научной конференции. Махачкала: ДГУ, 2000. - С. 86-88.

109. Хидирова Г.А. О самореализации одаренной личности // Вестник ДГУ. Гуманитарные науки. Махачкала: ИПЦ ДГУ, 2001.- С. 129-133.

110. Хидирова Г.А. Английский для начинающих: Учебное пособие для неязыковых факультетов. Махачкала. - 2004.- 183 с.

111. Цетлин B.C. Трудности текстов для чтения, //ИЯШ, 1994, №3, стр.9.

112. Чекалева Н.Р. Современные теории и технологии образования. Учебноепособие для студентов пед. вузов. — Омск, 1993.

113. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе.: Общие вопросы методики.-2-е изд.-М.:1973.

114. Щерба Л.В. О взаимоотношении родного и иностранного языков.// Языковая система и речевая деятельность.-Л.,1974.

115. Эльконин Д.Б. Некоторые вопросы психологии усвоения грамотности,//Вопросы психологии, 1956, №5.

116. Языки Дагестана.// Под ред. Члена-корр. РАН проф. Г.Г. Гамзатова.: Махачкала-Москва-2000.-553 с.

117. Cristal D. English as Global Language. Cambridge, 2000.

118. Pam Allen, Ellen Nagy Career Planning Model, Bowling Green State University, Bowling Green, Ohio (интернет).

119. Soars J. and L. Headway. Student's Book. Upper-Intermediate. Oxford, 1995. 143.Yasukazu Nishida The Current Situation Concerning the Selection of Occupation

120. According to Ability and Occupational Experiences by Junior High School Students in Japan // Journal of career Development. Vol. 19, № 2, winter 1997.-P. 89-98.