Темы диссертаций по педагогике » Общая педагогика, история педагогики и образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Педагогическая технология формирования иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников средствами фольклора

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Чумарова, Любовь Григорьевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Казань
Год защиты
 2000
Специальность ВАК РФ
 13.00.01
Диссертация по педагогике на тему «Педагогическая технология формирования иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников средствами фольклора», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Чумарова, Любовь Григорьевна, 2000 год

Введение.

Глава 1. Теоретико-методологические основы использования фольклора в формировании иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников.

1.1. Фольклор как источник и средство этнопедагогики.

1.2. Использование педагогического потенциала фольклора в практике обучения в отдельных странах (Великобритании, США, России)

1.3. Психолого-педагогические и психолингвистические особенности формирования иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников

Глава 2. Опытно-экспериментальная проверка эффективности педагогической технологии формирования иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников средствами фольклора.

2.1. Методика исследования и результаты формирующего эксперимента.

2.2. Формы, методы и приемы использования фольклора в формировании иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников

Введение диссертации по педагогике, на тему "Педагогическая технология формирования иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников средствами фольклора"

Актуальность исследования

В поисках решения проблемы гуманизации образования педагоги и психологи вновь обращают свои взоры в прошлое, в то, что формировалось веками и что уже доказало свою жизнеспособность. В настоящее время в развитых странах Запада общество уделяет особое внимание изучению своей истории, традиции, языка. Педагоги стремятся активно включить устное народное творчество в школьную программу по родному языку и литературе, хотя еще недавно, до середины 50-х годов нашего века школы Запада и США не принимали во внимание огромный педагогический потенциал фольклора.

В странах бывшего Союза, когда отпала необходимость использования выдуманных героев, врагов и идеалов, также идет переосмысление истории, народных традиций и обычаев, осуществляется новый подход к изучению родного языка. Исследованы возможности использования фольклора в дошкольном воспитании (А.А.Антонов, Н.Ф.Самсонюк, В.Н.Шадских), в средней общеобразовательной школе (Г.А.Арсланов, Ф.Ш.Атнагулов, В.И.Баймурзина, А.А.Исаев, Л.Н.Ляшко, С.И.Раимова и др.) и в вузах (Л.Г.Ахметов, Л.В.Колобева, А.Г.Гмырий, Р.Н.Идрисов, Н.Х.Халитова). В настоящее время есть целый ряд работ, посвященных изучению обучающих, воспитательных и развивающих возможностей фольклора разных народов: башкирского (В.И.Баймурзина, А.И.Мухаметов), дагестанского (А.М.Мухамедов), татарского (Р.Ш.Маликов, С.И.Раимова, З.М.Явгильдина), тувинского (Т.Т.Мунзук), чувашского (Г.Н.Волков) и т.д.

Проблемам теоретического и практического осмысления возможностей народной педагогики, частью которого является фольклор, посвящены работы В.А.Афанасьева, Г.Н.Волкова, А.Н.Гашимова,

А.Э.Измайлова, З.Г.Нигматова, Я.И.Ханбикова и т.д. В них раскрывается богатый потенциал народной педагогики в воспитании подрастающего поколения, определяются формы, методы и приемы формирования нравственных, эстетических, патриотических, трудовых качеств личности.

Осуществлена большая исследовательская работа по использованию фольклора при решении дидактических и воспитательных задач. Особенно многочисленны исследования успешного использования фольклора в эстетическом и музыкально-эстетическом воспитании детей (А.Г.Гмырий, Л.А.Волович, Б.Т.Лихачев, Г.В. Мухаметзянова, С.И.Раимова, З.М.Явгильдина), в трудовом воспитании (Ф.Ш.Атнагулов, Г.Д.Баубекова), в воспитании физической выносливости и ловкости (Х.Х.Баймурзин, Е.А.Баражанова, Р.Н.Идрисова), в воспитании определенных нравственных качеств личности (А.К.Бердиев, Э.Н.Бешимов, Х.Х.Батчаева, А.А.Исаев, Е.И.Корнеева, Л.В.Куликова, Р.А.Сахипова, А.Б.Хузина, О.Г.Яковлева и т.д.).

Также довольно много исследователей, изучивших возможности отдельных жанров фольклора: сказок (В.Х.Арутюнян), народных игр (Е.А.Баражанова), жанров детского фольклора (Р.Ш.Маликов, Е.И.Корнеева, Л.В.Куликова, Ф.Р.Хабибрахманов и др.)

Определенный интерес для нашего исследования представляют работы по проблемам фольклористики, ее теоретического и практического осмысления (В.П.Аникина, В.А.Васильченко, А.В.Ващенко, Г.С. Виноградова, О.Н.Капицы, Э.С.Летвина, М.Н.Мельникова, Е.А.Покровского, Э.В.Померанцевой, С.Бэринг-Гоулда (S.Baring-Gould), Х.Капентера (H.Capenter), И. и П.Оупи (I. and P.Opie), Н.Ричарда (N.Richard), Ф.Б.Гумера (F.B.Goomer), Дж.Кертина (J.Curtin), И.Толмана (I.Tolman) и др. В их трудах рассматриваются не только теоретические вопросы изучения фольклора (классификация по жанрам, точность воспроизведения, исторический анализ тех или иных произведений устного народного творчества), но также делается упор на педагогическую ценность фольклора в развитии ребенка: его речи, памяти, мышления, подчеркивается огромный педагогический потенциал фольклора.

Проведенное нами эмпирическое исследование, также как данные других аналогичных исследований (И.Э.Васильева, Л.Г.Лисицкой, А.А.Полякова, Н.Г.Соловьева и др.), показывают, что уровень развития речи учащихся, знание пословиц, поговорок, сказок, легенд о родном крае невысок и, следовательно, нуждается в более пристальном внимании со стороны практиков, а также ученых-исследователей. В то же время анкетные данные также подтверждают глубокий интерес учащихся к изучению фольклора во время уроков и во внеклассных занятиях (кружках, факультативных занятиях).

Важное практическое значение имеет фольклор в развитии речи учащихся. Заслуживает особого внимания специальное изучение фольклора в процессе формирования иноязычных речевых умений и навыков учащихся. Таких исследований нами не выявлено. Нет также исследований педагогической технологии формирования иноязычной учебно-речевой деятельности учащихся старшего школьного возраста средствами фольклора.

Все вышесказанное позволяет обнаружить противоречие между возросшей в современных условиях значимостью возрождения национального самосознания учащихся и отсутствием конкретной педагогической технологии формирования иноязычной речи на основе источников как национальной, так и мировой культуры, а также недостаточным использованием в данном процессе возможностей фольклора, тем более в старшем школьном возрасте. Если в младших и средних классах учителя пытаются использовать различные фольклорные жанры для тренировки произношения (скороговорки, песенки, рифмовки), для развития навыков чтения, пересказа, аудирования (сказки, предания), то в старших классах фольклор практически не используется. Именно на этом этапе изучения иностранного языка у учащихся накоплен определенный лексический запас, изучены основные грамматические правила, развиты некоторые навыки пересказа, аудирования, диалогической и монологической видов речи. Кроме того, старшеклассники имеют определенный опыт индуктивного и дедуктивного мышления. Они умеют использовать свои знания при изучении новых понятий, явлений.

В последние годы учебы в школе учащиеся начинают целенаправленно подходить к изучению того или иного предмета с практической точки зрения. Они осознают важность владения иностранным языком в жизни. Однако, у старшеклассников отмечается невысокий уровень владения иноязычными знаниями, умениями и навыками. Это объясняется особенностями обучения иностранному языку как учебному предмету в условиях России: отсутствие языковой среды, недостаточное количество времени для отработки необходимых речевых навыков и др. Формирование иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников средствами английского фольклора в сравнительно-сопоставительном плане с татарским и русским может помочь решить это противоречие.

Отсюда проблема нашего исследования может быть сформулирована следующим образом: каковы принципы, содержание, формы, методы, приемы и средства обучения с использованием фольклора в формировании иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников.

Теоретическая и методическая не разработанность проблемы исследования, её большая практическая значимость побудили выбрать следующую тему исследования: «Педагогическая технология формирования иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников средствами фольклора»

Объектом исследования является формирование иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников в процессе обучения.

Предметом исследования выступает педагогическая технология формирования иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников средствами устного народного творчества, татарского, русского народов, а также народа изучаемого иностранного (английского) языка.

Цель исследования - разработать и экспериментально проверить педагогическую технологию формирования иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников средствами фольклора как изучаемого иностранного , так и родного языков.

Теоретическое исследование проблемы позволило сформулировать гипотезу, согласно которой процесс формирования иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников средствами фольклора становится более результативным, если:

- обучение будет организовано с учетом принципов культуросообразности и речемыслительной активности;

- учащиеся будут вооружены операционными и функциональными механизмами ее осуществления в процессе комбинирования, трансформации и интеграции фольклорного материала;

- будет использоваться разработанная педагогическая технология формирования иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников как целостная совокупность дидактических, психологических и методических процедур;

- будут внесены дополнения в содержание учебных программ по иностранному языку на старшей ступени обучения за счет их обогащения произведениями фольклора английского, русского, татарского народов.

В соответствии с целью и гипотезой нашего исследования были поставлены следующие задачи:

1. Изучить и раскрыть тенденции и передовой опыт использования педагогического потенциала фольклора в практике обучения в отдельных странах (в Великобритании, США, России).

2. Сделать сравнительно-содержательный анализ русских, татарских и английских фольклорных жанров с точки зрения их педагогической ценности и возможности использования в учебном процессе.

3. Выявить психолого-педагогические и психолингвистические особенности формирования иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников.

4. Разработать содержание и экспериментально проверить методы обучения, приемы и средства использования в сравнительном плане английского, русского, татарского фольклора в формировании иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников.

Методологической основой исследования явились диалектическое учение и современные концепции в области теории познания о роли интересов, склонностей, способностей в развитии личности; системно-структурный, личностно-деятельный подходы к процессу изучения личности и организации педагогического процесса; идеи К.Д.Ушинского, Л.Н.Толстого о роли народного духа, его творчества и педагогики для гармоничного развития личности; положения о роли национальной культуры, фольклора в просвещении татарского народа К.Насыри; положения о культуре как источнике формирования содержания образования (И.Л.Лернер, М.И.Скаткин); концепции гуманизма и гуманитаризации образования (Ш.А.Амонашвили, Р.А.Валеева, В.И.Додонов, В.И.Журавлев, В.П.Зинченко, Г.В.Мухаметзянова, З.Г.Нигматов, Е.Н.Шиянов, Т.В.Шуртакова и др.); теория индивидуализации обучения (А.А.Кирсанов); теоретические выводы о педагогическом потенциале народного творчества и народной педагогики (Г.Н.Волков, З.Г.Нигматов, Я.И.Ханбиков); теория развития языка и речи (А. А. Леонтьев, Л.В.Щерба); теория развивающего обучения (Л.С.Выготский, В.В.Давыдов, М.И.Махмутов и др.); теория учета психологических свойств и возрастных особенностей при обучении языкам (Б.В.Беляев, И.А.Зимняя, И.С.Кон, В.А.Крутецкий и др.);

В исследовании мы опирались на положения Концепции воспитания учащейся молодежи Республики Татарстан о необходимости обогащения учебно-воспитательного процесса элементами национальной культуры, за счет широкого использования национальных традиций и народного творчества.

В процессе исследования были использованы следующие методы:

1. Теоретический анализ философской, педагогической, психологической, методической, филологической литературы по исследуемой проблеме; анализ, сравнение и классификация разнообразных источников английского, американского, русского, татарского фольклора.

2. Педагогическое наблюдение, изучение, анализ и обобщение опыта работы преподавателей предметов языкового цикла, а также самоанализ многолетнего опыта работы автора данного исследования в качестве учителя иностранных языков (английского и немецкого) в общеобразовательной средней школе.

3. Обобщение результатов анкетного опроса старшеклассников с целью выявления уровня их знаний и отношения к фольклору английского, русского, татарского народов, изучения интересов старшеклассников, а также выявления уровня владения учителями-языковедами методикой использования фольклора.

4. Формирующий эксперимент, направленный на формирование иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников средствами фольклора (английского) в условиях билингвизма.

Экспериментальная база исследования

Опытно-экспериментальная работа проводилась на базе Поч-Кучукской национальной средней школы Кукморского района, школы-гимназии № 27 г. Казани. Всего анкетным опросом было охвачено 603 учащихся, 30 учителей-языковедов названных школ.

Исследование проводилось с 1985 по 1999 гг. в три этапа.

На первом этапе (1985-1992 гг.) осуществлялось изучение и теоретический анализ философской, педагогической и методической литературы по проблеме исследования, определение объекта, предмета, целей, задач исследования, формулировалась рабочая гипотеза, велись наблюдения за формированием иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников, использовались методы беседы, интервью, анкетирования, в работе с учениками, учителями-языковедами, учителями иностранных языков, проводился констатирующий эксперимент.

На втором этапе (1993-1995 гг.) было продолжено теоретическое исследование проблемы, осуществлялась обработка гипотезы, эмпирически изучался опыт использования педагогического потенциала фольклора в формировании иноязычной учебно-речевой деятельности учащихся старшего школьного возраста, осуществлялась методика организации и проведения формирующего эксперимента, использовались контрольные диагностические тесты, метод «срезов», анкетный опрос, длительное, целенаправленное наблюдение за формированием иноязычной учебно-речевой деятельности учащихся-старшеклассников, обобщение опыта учителей английского языка.

На третьем этапе (1996-1999 гг.) был проведен формирующий эксперимент, формулировались обобщающие выводы и разрабатывались рекомендации по внедрению результатов исследования в практику формирования иноязычной учебно-речевой деятельности учащихся старшего школьного возраста.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования заключаются в том, что в нем:

- дана сравнительно-содержательная характеристика жанров русского, татарского и английского фольклора с точки зрения их педагогической значимости;

- поставлена и решена на научно-практическом уровне проблема формирования иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников средствами фольклора;

- выявлен и охарактеризован педагогический потенциал фольклора как средства формирования иноязычной учебно-речевой деятельности учащихся-старшеклассников;

- разработана и экспериментально проверена педагогическая технология формирования иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников.

Практическая значимость исследования состоит в том, что выявленные и обобщенные принципы, содержание, методы, приемы, средства использования в сравнительном плане фольклора английского, русского и татарского народов обеспечивают эффективность формирования иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников, позволяют интенсифицировать процесс формирования иноязычных речевых умений и навыков старшеклассников, являются хорошим стимулом повышения интереса к изучаемому языку.

Разработанные рекомендации могут быть использованы в курсах общей педагогики, а также методики обучения иностранным языкам, в педагогической практике студентов языковых факультетов и учителей-предметников языкового цикла. Применимы в других звеньях педагогического образования (на факультетах иностранных языков, педагогики и методики начального обучения педагогических вузов, колледжей).

Достоверность результатов исследования обеспечивается опорой на соответствующий опыт использования педагогического потенциала фольклора при изучении других предметов, адекватностью методов исследования его целям, задачам и исходным положениям, подтвержденным опытным путем.

Апробация результатов исследования

Содержание, методика и выводы нашего исследования обсуждались на заседаниях кафедр английского языка и педагогики КГПУ, кафедры иностранных языков КГСХА, августовских конференциях учителей Кукморского района РТ (1995-1998 гг.), научных конференциях молодых ученых и специалистов КГПУ (1995-1999 гг.).

Основное содержание и выводы исследования прошли апробацию на внутривузовских конференциях по итогам научно-исследовательской работы преподавателей Казанского государственного педагогического университета (1998-1999 гг.), в методических рекомендациях, ряде статей, в методическом пособии для учителей-языковедов, учителей английского языка.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Фольклор (английский, русский, татарский) является эффективным средством в формировании иноязычной учебно-речевой деятельности не только учащихся младшей и средней ступеней обучения, но также в старших классах, что обусловлено его доступностью, яркостью, многообразием жанров, соответствием фольклорных источников возрастным особенностям детей.

2. Включение фольклорных текстов в формирование иноязычной учебно-речевой деятельности требует ее научно-обоснованной дидактической переработки, а именно: подготовки тематического плана и программы по годам обучения в старших классах в сочетании с разнообразной внеклассной деятельностью по приобщению учащихся-старшеклассников к изучению наследия народов изучаемых языков (русского, английского, татарского), составление методической разработки по фольклору для учителей-языковедов.

3. Процесс обучения и воспитания старшеклассников на основе использования источников фольклора (русского, татарского, английского народов) осуществляется с помощью комплекса специальных форм, методов, приемов и средств создания атмосферы погружения и познания фольклорных ценностей, что помогает организовать творческую деятельность, связанную с освоением иноязычной речи с тем, чтобы фольклорные тексты стали стимулом развития речи, познавательного интереса и т.д.

Использование фольклора обеспечивает вариативность тренировочного материала, планомерное наращивание дидактических трудностей, преемственность и перспективность в обучении, системе занятий и эффективных приемах повторения.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы (222) и пяти приложений.

Заключение диссертации научная статья по теме "Общая педагогика, история педагогики и образования"

Основные результаты проведенного эксперимента обобщены в нижеприведенной таблице.

Заключение

Сегодня школа ориентирована на приближение обучения и воспитания к запросам времени. Она должна помочь развивать творческие способности учащихся, а это значит, что должны решаться задачи совершенствования образования и воспитания подрастающего поколения, формирование у учащихся познавательных интересов, прочных знаний, творческого отношения к учебе. Решение этих проблем требует от психологии, педагогики, методики систематических исследований для выполнения педагогических задач, стоящих перед сегодняшней школой. Наше исследование позволяет утверждать, что фольклор возник и развивался с развитием общества, изменяясь в зависимости от общественно-экономических условий, реально отражая общественную жизнь, историю развития этого общества. Он возник и всегда выполнял педагогическую функцию: воспитательную, развивающую, обучающую и всегда был активным народным средством в передаче будущему поколению накопленного жизненного опыта, но с возникновением школ и их совершенствованием педагоги не сразу стали использовать огромный педагогический потенциал устного народного творчества, которым пользовалась огромная масса людей. Вплоть до нашего времени фольклору не уделялось школой должного внимания и до конца XIX века народная педагогика и официальная школа развивались как бы параллельно, используя разные средства в обучении и воспитании подрастающего поколения, хотя обе воспитательные системы использовали слово.

Конец XVIII-XIX век был периодом расцвета фольклора (в Великобритании, США, России), но не с педагогической точки зрения, а с филологической. Были собраны и изданы огромное количество произведений устного народного творчества, они были расклассифицированы и изучены по жанрам. Огромную работу проделали также этнографы в изучении фольклора разных народов и была попытка найти общие черты заимствования: Дж. Абботт (G. Abbott, 1800), P. X. Баск (R. Н. Busk, 1887), Линда Эскенпггейн (Linda Eskenstein, 1906), А. Толман (A.H.Tolman. Some Songs Traditional in the U.S.,1846), Франц Бём (France Birm, 1897 г.), И. и П.Оупи (I and P.Opie) (XX век, Великобритания).

В России обзор материалов этнографической, педагогической литературы по фольклору сделал Тландер в журнале «Живая старина» в 1896 году.

Но в целом на педагогическую функцию фольклора обращали внимание в разных странах по-разному. В России уже в середине XIX века видные педагоги (К.Насыри, Л.Н.Толстой, К.Д.Ушинский) включали фольклор в программы по родному языку, а в Великобритании и в США только в середине XX века обратили внимание на воспитательную функцию фольклора (И. и О.Оупи, Дж.Джекобсон).

Отсюда следует, что XX век оказался наиболее плодотворным в изучении и использовании педагогического потенциала фольклора. Полное признание среди педагогов он получил в середине XX века и стал объектом пристального внимания ученых-педагогов в названных странах. К тому времени был уже накоплен огромный этнографический, филологический материал устного народного творчества в названных странах. Были изданы многочисленные книги жанров фольклора, которые стали популярны и любимы детьми и родителями. Талантливые писатели, поэты Великобритании, США, России, Татарстана активно включали творения народа в свои произведения. Но изучение педагогического потенциала фольклора еще не исчерпано, особенно в формировании иноязычной учебно-речевой деятельности в условиях билингвизма.

Наше исследование показало, что создание педагогической технологии использования фольклора приводит к эффективному формированию иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников.

Успешному использованию фольклора в формировании иноязычной учебно-речевой деятельности способствуют психолого-педагогические особенности старшеклассников. Учащиеся этого возраста серьезно относятся к учебным предметам. Иностранный язык занимает важное место в их планах на будущую жизнь. К 10-11 классам старшеклассники прошли основной курс по иностранному языку, у них есть определенный языковый багаж, знание грамматических правил, развиты в определенной степени умения и навыки пересказывать, монологической и диалогической видов речи. У них развита логическая память, умение сравнивать, сопоставлять. Поэтому им будет интересно сравнивать языковые явления изучаемых иностранного и родного языков. При изучении иностранного языка овладение речевыми действиями подразумевает не только изучение грамматических, лексических, фонетических, стилистических особенностей, овладение всеми видами речи, но также целенаправленное ознакомление с культурой, историей страны изучаемого языка, что обусловлено диалектическим единством языка и культуры. Фольклор является культурой народа, чей язык изучают сегодня учащиеся.

Всестороннее исследование фольклорных жанров как эффективного средства формировании иноязычной учебно-речевой деятельности, анализ зарубежной и отечественной литературы позволяет констатировать, что фольклорные жанры представляют собой средство оптимизации учебного процесса в целом, повышают интерес к предметам языкового цикла, решают проблему интеграции знаний, умений, навыков, а также помогают решать ряд воспитательных, психологических задач: развитие памяти, ft мышления, фантазии и т.д. Эффективность формирования иноязычной учебно-речевой деятельности находится в зависимости от особенностей фольклорных жанров: целесообразности использования их на занятиях, направленности их содержания на решение учебных задач (связанных с овладением всеми видами иноязычной речевой деятельности), последовательности и систематичности использования различных фольклорных жанров в рамках традиционного обучения, готовности обучаемых к их использованию.

Использование фольклорных жанров как педагогического средства формирования иноязычной учебно-речевой деятельности основывается на том, что в учебном процессе они выполняют роль творческого задания, функцию носителя учебной задачи (проблемы), средства, которые помогают совершенствовать не только иноязычные виды речевой деятельности, но также знания, умения, навыки по родному языку в условиях билингвизма. т

Творческое использование педагогического потенциала фольклора в формировании иноязычной учебно-речевой деятельности при соблюдении психологических, социально-психологических и педагогических требований и условий способно оказать позитивное воздействие на учащихся. Поэтому был выбран старший школьный возраст, когда, с одной стороны, уже накоплен определенный багаж лексики, знание грамматики, с другой - понижена вера в возможность успешного овладения иностранным языком.

Важно также подчеркнуть, что не существует универсальных фольклорных жанров, пригодных абсолютно для всех обучаемых и групп. Необходимо их творческое использование применительно к конкретным условиям, задачам, группам.

Данная работа - это экспериментальная проверка эффективности педагогической технологии использования фольклора в формировании ино-ф язычной учебно-речевой деятельности учащихся старшего школьного воз

• раста. При этом процесс формирования и развития интеллектуальных, психологических умений у учащихся идет более интенсивно и самосовершенствование повышается, повышается качество умений от темы к теме.

Фольклорные жанры оказывают воздействие на степень познавательной самостоятельности учащихся, на формирование и развитие иноязычных проектировочных, коммуникативных и гностических умений, что обусловливает большую степень формирования и развития умений вербального и невербального характера, связанных с общением. Умения всех видов речевой деятельности развиваются интенсивно и равными темпами.

Целесообразно дальнейшее совершенствование творческого использование педагогического потенциала фольклора как средства формирования иноязычной учебно-речевой деятельности старшеклассников. Внедрение в практику учебных заведений теоретической модели «формирование иноязычной учебно-речевой деятельности средствами фольклора», а также методических рекомендаций по использованию фольклорных жанров во время практических занятий, апробированных в учебном процессе, позволило, как нам кажется, расширить и обогатить теорию, внести в нее определенные коррективы.

Включение комплексного использования фольклора (изучаемого иностранного и родного, в условиях билингвизма) в учебные программы (календарно-тематические планы) может обеспечить целенаправленную и всестороннюю подготовку к ним и учащихся, и учителей иностранного языка, что позволит избежать неорганизованности в их применении. В связи с этим необходима разработка предметных сборников фольклора, заданий к ним, методических рекомендаций по их проведению. Данная работа явилась попыткой по обобщению и распространению опыта использования педагогического потенциала фольклора (в сравнительно-сопоставительном щ плане) как средства формирования иноязычной учебно-речевой деятельности учащихся старшего школьного возраста. Этот опыт должен помочь учителям иностранного (английского) языка интенсифицировать формирование иноязычной учебно-речевой деятельности, процесс формирования и развития интеллектуальных умений у старшеклассников. Накопленный теоретический и практический опыт требует дальнейшего развития и углубленного изучения.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Чумарова, Любовь Григорьевна, Казань

1. Алексеева JL, Новгородская Б., Перченнова Е. Воспитательные аспекты дифференциального обучения в школе // Воспитание школьников, 1994.-№3.-С.2-5.

2. Американский фольклор // Иностр. яз. в шк., 1989. № 2. - С.55-58.

3. Английские стихи для детей: Кн. для чтения в III-IV кл. с преподаванием ряда предметов на англ. яз. / Сост. В.А. Верхогляд. 2-е изд. - М.: Просвещение, 1986. - 79 с.

4. Стефанович С.А. и др. Английский язык в пословицах и поговорках: Сб. упр. для уч-ся 8-10 кл. сред, школы М.: Просвещение, 1980,- 94 с.

5. Английская и шотландская баллада /Сост. Л.И. Ариенштеин. М.: Высш. шк., 1988. - 512 с.

6. Денисова Л.Г. и др. Английский язык. Интенсивный курс: Учеб. для 11 кл. общеобразоват. школ. М.: Просвещение, 1997,- 239 с.

7. Аникин В.П. К мудрости ступеньки: О русских песнях, сказках, пословицах, загадках. М.: Дет. лит., 1988. - 174 с.

8. Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. М.: Высш. шк., 1957. - 239 с.

9. Антология татарской поэзии. Казань: Таткнигоиздат, 1956. - 606 с.

10. Бабанский Ю.К. Методы обучения в современной школе. М.: Просвещение, 1985. - 208 с.

11. Бабанский Ю.К. Оптимизация процесса обучения. М.: Педагогика, 1997. - 249 с.

12. Баранов М.Т. Патриотическое воспитание на уроках русского языка:

13. Ф Кн. для учителя. М.: Просвещение, 1994. - 160 с.

14. Барбарина А.А. В школах Англии: Пособие по страноведению для педвузов. М.: Высш. шк., 1980. - 111 с.

15. Бархинова К. Использование произведений русского фольклора (в детском саду) // Рус. яз. и лит. в казахской шк., 1984. № 6. - С.50-54.

16. Бахтин B.C. От былин до считалки: Рассказы о фольклоре. JI.: Дет.• лит., 1982. 191 с.

17. Байрамова JI.K. Учебный тематический русско-татарский фразеологический словарь. Казань: Таткнигоиздат, 1991 .- 158 с.

18. Белинский В.Г. Взгляд на русскую литературу. М.: Современник, 1988.-651 с.

19. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М.:• Просвещение, 1965. 227 с.

20. Беруслаева М.Н. Состояние и перспективы гуманитарного образования // Педагогика,- 1996. № 1. - С.9-11.

21. Бейнг В.А., Панарин А.Ю., Панарин И.А. Билингвистическое воспитание детей // Вопр. психологии, 1994. № 3. - С.68-81.

22. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней шко1.ле: Проблемы и перспективы: Учеб. пос. для ст-ов пед. ин-тов. М.:1 Просвещение, 1988. 256 с.

23. Богородицкая Д.Н., Трусова В.Р. Книга для чтения к учебнику английского языка для IX класса школ с углубленным изучением английского языка. М.: Просвещение, 1991. - 189 с.

24. Богуславская М.В. Ценностные ориентации российского образования в первой половине XX в. // Педагогика, 1996. № 3. - С.73-75.

25. Богданова О.С., Черенкова С.В. Нравственное воспитание старшеклассников: Кн. для учителя. М.: Просвещение, 1988. - 205 с.

26. Большая книга для маленьких: Сб. песен, потешек, поговорок, пословиц, сказок и рассказов / Сост. Э. Подерина и др. Новосибирск: Зап,-Сиб. книж. изд-во, 1983. - 383 с.

27. Боровин М.А., Копым Е.Г. Книга для чтения к учебнику английского языка для 10 кл. ср. шк. 3-е изд. - М.: Просвещение, 1980. - 126 с.

28. Бычко А.К. Народная мудрость Руси. Анализ философа. Киев: Вища шк., 1988. - 197 с.

29. Буланкина Н.Е. К методике изучения положительного отношения старшеклассников к учению // Иностр. яз. в шк., 1976. № 4. - С.58-68.

30. Были и небылицы дядюшки Джонатана: Фольклор народов США: (Для сред, и стар. шк. воз.) / Сост. П. Длугенский. Д.: Дет. лит., 1987. -189 с.

31. Васильева З.П. Мудрые заповеди народной педагогики: Заметки журналистов. М.: Педагогика, 1988. - 157 с.

32. Верхогляд В.А. Рассказы для детей = Stories for children: Кн. для чтения в 5-6 кл. с углубленным изучением англ. яз. М.: Просвещение, 1991.92 с.

33. Ващенко А.В. Историко-эпический фольклор северо-американских индейцев: Типология и поэтика. М.: Наука, 1989.- 240 с.

34. Виноградов Р. Русский детский фольклор. Иркутск, 1930.- 233 с.

35. Виноградов Г.С. Детский фольклор в школе // Родной яз. в шк., 1927. -Сб. 2. С.56-66.

36. Власова М.Н. Новая АБЕВЕГА русских суеверий: Иллюстрированный• словарь. СПб.: Северо-запад, 1995,- 382 с.

37. Вкратце об Австралии и Новой Зеландии / Сое. В.В. Ощепкова. М.: Лист, 1998. - 223 с. - На англ. яз.

38. Воды Клайда: Английские и шотландские народные баллады и песни / В пер. И. Ивановского.- Д.: Лениздат, 1987,- 206 с.

39. Волкова Н.В. Детский праздник "In the world of English Songs and• Poems" // Иностр. яз. в шк. 1996. - № 4,- С.62-64.

40. Вопросы обучения иностранным языкам в школе и в вузе: Сб. трудов. -М.: МГПИ, 1976,- 274 с.

41. Вопросы обучения русскому произношению / Под ред. Н.И. Самуйло-вой,- М.: Из-во МГУ, 1979,- 103 с.

42. Вульфов Б.З. Пути повышения воспитательного потенциала массовой• школы // Сов. педагогика, 1991. -№11.- С.58-61.

43. Гайфуллина И. Сказки татарских, русских и чувашских народов. Казань: Таткнигоиздат, 1992. - 175 с.

44. Генпель Г. Народное образование на Западе и у нас. М.: Просвещение, 1911.-164 с.

45. Гилязутдинов С.М. Предания источник познания // Науч. Татарстан, 1998.- № 1.- С.66-71.

46. Грей К. Знания о языке: Внимание к личности обучаемого // Иностр. яз. в шк., 1996,-№4,- С.58-62.

47. Голубев Н.К. Диагностика и прогнозирование воспитательного процесса: Учеб. по спец. курсу. Лит.: ЛГПИ, 1988,- 85 с.

48. Гордин А. Слово о народной педагогике // Воспитание школьников, л 1967,- № 4,- С.96.

49. Губанова Г.А. Библиография русского фольклора и фольклористики: Учеб. пос,- Челябинск, 1989. 74 с.

50. Даль В.И. Пословицы русского народа. Т.1. - М.: Худ. лит., 1984. -384 с.

51. Даль В.И. Пословицы русского народа. Т.2. - М: Худ. лит., 1984. -398 с.

52. Демурова Н.М. Стихи матушки Гусыни. М.: Радуга, 1988. - 684 с. - На англ. яз.

53. Денисова Л.Г. Интенсивная методика на внеклассных занятиях в школе // Иностр. яз. в шк., 1989,- № 2,- С.68-76.

54. Денисова Л.Г., Мезенин С.М. Английский язык. Интенсивный курс: Учеб. пос. для 10 кл. общеобразоват. шк. М.: Просвещение, 1995. -206 с.

55. Дубович А.Б. Общение: Наука и искусство. 2-е изд. - М.: Знание, 1980. -159 с.

56. Женщина в мифах и легендах: Энциклопедический словарь / Автор-сост. О.П. Валянская).- Ташкент, 1992,- 303 с.

57. Жуковская Р.И. Родной край. М.: Просвещение, 1981,- 208 с.

58. Закс С.Б. Десять английских вечеров. М.: Просвещение, 1964,- 95 с.

59. Запевай!: Сб. песен на англ. яз. для уч-ся сред. шк. / Сост. Б.Б. Здорово-ва. -М.: Просвещение, 1990.- 191 с.

60. Златогорская Р.Л. Пословицы на занятиях по немецкому языку в школе // Иностр. яз. в шк. 1993,- № 3. - С. 49-50.

61. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991. - 222 с.• 61. Иностранный язык в школе 1994,- № 4,- С.17-21.

62. Егунова JI.3. Развитие творческих способностей учащихся в процессе изучения устного народного творчества: Метод, рек. для учителей-словесников. Винница, 1985,- 33 с.

63. Из истории русской фольклористики Л.: Наука, 1990,- Вып.З. - 278 с.

64. Калашникова Р.Б. Проблемы детской литературы и фольклора. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского ун-та, 1995,- 109 с.

65. Капица О.И. Детский фольклор. Песни, потешки, дразнилки, сказки, игры. Л.: Прибой, 1928. - 222 с.

66. Капинос В.И., Сергеева Н.Н., Соловейчик М.С. Развитие речи: теория и практика обучения. V-VII кл. Кн. для учителя. 2-е изд.- М.: Линка-Пресс, 1994,- 191 с.

67. Каримуллин А.Г. Татарский фольклор 1612-1981 гг.: В 2 ч. / Аннотир. указ. лит. Казань, 1993. - 134 с.

68. Клименко Г. Использование пословиц и поговорок в работе с детьми: (подготовительная к школе группа) // Дошкол. воспитание. 1993. -№ 5. - С.34-35.

69. Клиари, Беверли. Пятнадцать: Кн. для чтения на англ. яз. в 11 кл. шк. с углубленным изучением англ. яз. М.: Просвещение, 1992,- 111 с.

70. Краткая литературная энциклопедия / Глав. ред. А.А. Сурков. М.: Сов.энциклопедия, 1967,- 604с.

71. Крутецкий В.А. Психология обучения и воспитания школьников: Кн. для учителя и кл. руководителя,- М.: Просвещение, 1980,- 192 с.

72. Крутецкий В.А. Психология: Учеб. для учащихся пед. училищ. М.: Просвещение, 1980,- 352 с.

73. Колесникова И.Е. Игры на уроке английского языка: 5-й класс: Пособие для учителя,- Минск: Нар. света, 1990,- 110 с.

74. Колманский Г.В. Проблема владения и овладения языком в лингвистическом аспекте. Вып. 10. - М.: Высш. шк., 1975.- С.7.

75. Колпакова Н.П. Под ласковым солнцем: Сказки, песни, предания, загадки, пословицы народов СССР (Для ср. возраста). Л.: Дет. лит., 1980.-240 с.

76. Колпакова Н. Книга о русском фольклоре. Л., 1948,- 190 с.

77. Кон И.С. Психология старшеклассника. М.: Просвещение, 1982.137 с.

78. Кузнецова B.C. Американская литература. Первая четверть XX столетия: Учебное пособие для фак. иностр. яз. уни-тов и ин-тов. Киев: Высш. шк., 1987,- 342 с.

79. Либман В.А. Американская литература в русских переводах и критике: Библиография 1776-1975. М.: Наука, 1995,- 200 с.

80. Лорд, Альберт Бейтс. Сказитель: Исследования в области теории эпоса: Пер. с англ. / Поел. Б.Н. Путилова. М.: Изд. Фирма «Восточная лит.», 1994,- 368 с.

81. Медведева Л.М. Английская грамматика в пословицах, поговорках, идиомах и изречениях: Учеб. пос. для ст-ов ин-тов и фак. иностр. яз.

82. Киев: Из-во Киевского ун-та, 1990,- 239 с.

83. Мельников М.Н. Русский детский фольклор. М.: Просвещение, 1987.239 с.

84. Мерцалова Г.А. Педагогическое обучение самосознанию школьников. // Гуманизация воспитания в современных условиях. М.: 1995,- С.65

85. Милованова Н., Львова О.Н. Интегрированный урок-игра «Сказки и речевой этикет» // Рус. яз. в шк. 1995. - № 2,- С.55-58.

86. Мифологические рассказы русского населения Восточной Сибири / Сост. В.П. Зиновьев. Новосибирск: Наука, 1987,- 400 с.

87. Минц С.И., Померанцева Э.В. Русская фольклористика: Хрестоматия -2-е изд. М.: Высш. шк. - 1971,- 415 с.

88. Мифология древнего мира / Пер. с англ. / (Отв. ред. В.А.Якобсон). М.: Наука, 1977,-445 с.

89. Мифы древней Волги / Сост. В.Л. Вадругин.-Саратов: Надежда, 1996.688 с.

90. Моисеев А.П. Тенденции в обучении иностранным языкам в странах Западной Европы // Вопросы обучения и воспитания. Пятигорск, 1994,- С.44-49.

91. Морохин В.Н. Малые жанры русского фольклора: Пословицы, поговорки, загадки. Хрестоматия: Филологических специальностей ун-тов и пед. ин-тов. М.: Высш. шк., 1979,- 179 с.

92. Мысли, помогающие нам жить: Сб. цитат, пословиц и поговорок / Сост.: В.П. Скородумова, А.И. Сутормин,- М.: Парамедики, 1992,191 е.-На англ.яз.

93. Мудрость народная: Жизнь человека в русском фольклоре. / Сост.

94. В.П. Аникин. М.: Худ. лит., 1994,- 523 с.

95. Мурзин Л.Н., Сметюк И.Н. Как обучать языку? Об основах лингводи-дактики. Пермь: Изд-во Пермского ун-та, 1994,- 135 с.

96. Мустафин Р. Озеро Кабан. Казань: Таткнигоиздат, 1989,- 159 с.

97. Насимович Ю.А. Лимерики английских детей // Иностр. яз. в шк. №5,-С.83-84

98. Основные направления преподавания иностранного языка в XIX-XX вв.

99. Под ред. И.В. Рахманова.- М.: Педагогика, 1982,- 280 с.

100. Островский Б.С. Английский язык: Факультативный курс: Учеб. пос. для 8-9 кл. сред. школ. М.: Просвещение, 1992.- 192 с.

101. От прибаутки до былины: Русский фольклор / Сост. и прим. В.П Аникина. М.: Худ. лит., 1991.- 397 с.

102. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению: Пособие для учит. ин. языков. М.: Просвещение, 1985.-208 с.

103. Педагогический словарь. М.: Просвещение, 1998. - 264 с.

104. Пермяков Г.Л. От поговорки до сказки. М., Наука, 1970.- 240 с.

105. Покуда растут травы. Антология мифов, традиционной и современной поэзии, легенд индейцев и эскимосов США и Канады. Якутск: Книж

106. Щ ное изд-во, 1988.-400 с.

107. Положевец П. Как и чему учат частные школы Америки // Знание -сила. 1995,- № 3.-С.88-101.

108. Прочитай летом!: Кн. для чтения на англ. яз. / Сост. Г.Т. Костенко. -М.: Просвещение, 1990,- 93 с.

109. Пушкарев Л.Н. Духовный мир русского крестьянина по пословицам

110. XVII-XVIII вв. / Отв. ред. А.Н.Сахаров М.: Наука, 1994.- 191 с.

111. Радугина Н.И. Мал золотник, да дорог: Русские пословицы и поговорки в V классе // Лит. в шк. 1995,- № 1.- С.62-68.

112. Русская литература и фольклор (конец XIX в.) / Сост. А.А. Горелов, Н.М. Фортунатов и др. Л.: Наука, 1987,- 367с.

113. Русское народное поэтическое творчество: Учеб. для студентов пед. ин-тов / Под ред. А.Ш. Новиковой. 3-е изд. - М.: Высш. шк., 1986.400 с.

114. Русское народное поэтическое творчество: Хрестоматия по фольклористике: Учеб. пос. для ст-ов пед. ин-тов / Сост. Ю.Г. Круглов. М.: Высш. шк., 1986.-536 с.

115. Рыжикова Г.И. Использование игровых приемов при изучении слов с непроверяемым написанием // Нач.школа.- 1995,- № 1,- С.15-16.

116. Рюриков Ю. Окно в третью эру: О первых ласточках завтрашнего воспитания // Семья и шк,- 1991,- № 3,- С.38-40.

117. Сабитова И.В. Первая ступень в литературе: к вопросу об изучении сказки в школе // Рус. яз. в башкирской шк. 1984,- № 5,- С.58-59.

118. Савастикова А. Дополнительный материал по русскому языку: игры, загадки, скороговорки, задания на правильное написание слов: 1 кл. // Нач.шк. 1995-1994. - № 35-37,- С.40-45.

119. Савина С.Н. Внеклассная работа по иностранному языку в средней школе. М.: Просвещение, 1981.-159 С.

120. Садыкова А.Х. Из глубины веков // Науч. Татарстан. 1998. - № 1,-С.62-67.

121. Саймон, Брайтон. Общество и образование. Пер. с англ. / Общ. ред. В.Я. Пилиновского. М.: Прогресс, 1989 - 197 с.

122. Сафина В.А., Булатова Д.В. Интенсивные курсы английского языка:

123. Первый этап: учеб. пос. / Под.ред. Г.А. Китайгородской. Казань: Изд-во «Казань», 1991.-184 с.

124. Сказки шотландские и английские / Пер. и сост. Н.В. Шершевской. -М.: МНПП Гендальф, 1993,- 367 с.

125. Сказки и легенды на английском языке. М., 1967.-73 с.

126. Сказки народов мира: В 10 т.: / Науч. рук. издания В.П. Аникин. М.:1. Дет. лит., 1987,- 653 с.

127. Сквозь волшебное кольцо: Британские легенды и сказки / Пер. с англ. Н.В. Шершевской. М.: Правда, 1988. - 479 с.

128. Скультэ В.И. Английский для детей. В 2 ч. М.: Прогресс, 1993,486 с.

129. Славянская мифология: Энциклопедический словарь. / Под. ред.

130. B.Я. Петрухина и др.- М.: ЭлгиоЛак, 1995,- 414 с.

131. Славянский фольклор: Тексты. / Сост. Н.И. Кравцов, А.В. Кулагин. -М.: Из-во МГУ, 1987.-376 с.

132. Слободенюк П.В. Как я готовлю учащихся к урокам литературы: Чтение и комментирование сказок: Из опыта работы учителя нач. кл. шк. № 23 г. Бийска Алтайского края // Нач. шк,- 1995,- № 2,- С.21-23.

133. Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост. Л.И. Тимофеева,

134. C.В. Тургаев. М.: Просвещение, 1974,- 509 с.

135. Словарь-справочник по литературе: Учеб. пос. Казань: КГУ, 1983,208 с.

136. Словарь употребительных английских пословиц: / М.В.Буковская и др. М.: Рус. яз., 1985,- 232 с.

137. Специфика фольклорных жанров. / Отв. ред. Б.П. Кирдан. М.: Наука,1975,- 304 с.

138. Старков А.П., Островский Б.С. Английский язык: Учеб. пос. для 9 кл. сред. шк. М.: Просвещение, 1986,- 207 с.

139. Стихи и пьесы для детей: Сб. на англ. яз. для учащихся 7-9 кл. сред, шк. / Сост. и адапт. К.А. Родкина, Т.А. Соловьевой. М.: Просвещение,1989,- 175 с.

140. Стрельмахович М.И. Родники народной педагогики // Рус. яз. и лит. в сред. учеб. заведениях УССР. 1985. - № 11. - С.74-76.

141. Терновская В.В. Практикум по детской литературе: Для студентов-заочников III курса фак. дошкол. воспитания. М.: Просвещение, 1983.-79 с.

142. Толкин Д. Хоббит, или туда и обратно: Учеб. пос. для ст-ов пед.ин-тов. М.: Просвещение, 1982.-159 с. - На англ. яз.

143. Урманчеев Ф.И. Традиции и судьба татарского фольклора // Науч. Татарстан. 1997. - № 3/4 - С.61-66.

144. Урманчеев Ф.И. По следам Белого волка: Ранние этнокультурные связи тюрко-татарских племен / АН Татарстана. Ин-т языка, литературы и истории им. Г. Ибрагимова; Науч. ред. JI.III. Замалетдинов. Казань,1994. 125 с.

145. Федуленкова Т.Н. Фразеология языка зеркало истории и культуры его носителя: Современный образ и стратегия духовного развития личности: Материалы Всерос. науч. конф. 27-28 марта 1996 г. - Томск, 1996,- С.95-100.

146. Фотеев С П. О некоторых формах и приемах лексической работы на• занятиях по фольклору: Сб. науч. тр. Киев, 1984,- С.90-99.

147. Ф 140. Ханбиков Я.И. История развития педагогической мысли татарскогонарода / Пособ. для студентов и аспирантов. Казань, 1975,- 162 с.

148. Харисов Ф.Р. Национальная культура в учебно-воспитательном процессе. Казань: Заря, 1996. - 138 с.

149. Химунина Т.Н. и др. В Великобритании принято так (Об английских обычаях): Учеб. пособие для студентов. М.: Просвещение, 1984.239 с.

150. Хисамова А.Х. Детский фольклор: (1-3 кл.): Программа и метод, рек. для учителей. ( Из опыта работы) / Эксперим. общеобразоват. шк. № 122.-Казань, 1995. 105 с.

151. Чудесный короб: Русские народные песни, сказки, игры, загадки: Для шк. и сред, возраста. / Сост., запись и обработка Г. Науменко: М.: Дет. лит., 1988.-204 с.

152. Чудинова В. Библиотеки юношеству (США) // Нар. образование. -1994. -№6. -С.108-110.U

153. Шаниязова Б.А. О работе над русской фразеологией в национальных группах вуза // Рус. яз. в туркменской шк. 1982. - №6. - С.54-57.

154. Цвет Л.Я. Психологические параметры обучения иностранному языку в школе: Учеб. пособие. Симферополь: СГУ, 1987. - 66 с.

155. Щербинина Г.К. Сказка как средство воспитания // Нач. шк. 1995. -№ 3. - С.30-33.ft 152. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. М.: Наука,1974.-339 с.

156. Якобсон А.П. Мифы и легенды. Книга для чтения на английском языке в 8 классе средней школы. М., 1973. - 126 с.

157. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ НА ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ

158. Баширов Г. Туксан тугыз мэзэк. Казан: Тат. китап нэшр., I960,- 87 б.

159. Жэлэй Л., Иэм башкалар. Татар теленен фразеологиясе, мэкаль Иэм эйтемнэре. Казан: Тат. китап нэшр.,, 1957. - 244 б.

160. Исэнбэт, Нэкый. Татар халык мэкальлэре: 3 томда. Казан: Тат. китап нэшр.1. Том 1. 1959.-915 б.ft Том 11. 1953.- 959 б.

161. Комеш сылу: Татар халык экиятлэре. - Казан: Тат. китап нэшр., 1993.- 356 б.

162. Татар халык ижаты. Мэкаллэр Ьэм эйтемнэр. Казан: Тат. китап нэшр., 1987.- 590 6.

163. Татар халык ижаты: Табышмаклар. Казан: Тат. китап нэшр., 1977.• 271 б.

164. Ф 160. Татар халык ижаты: Риваятьлэр Ьэм легендалар. Казан: Тат. китапнэшр., 1987. 368 б.

165. Фольклор жанрларын система итеп тикшеру. Казан: Тат. китап нэшр., 1987. - 161 б.

166. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ

167. AarsleffH. The study of language in England/ 1780-1860/ Princeton, 1967.-90 p.

168. Alice Bertha Gomme / The Traditional Games of England, Scotland and Ireland, 1849. -205 p.

169. Briggs K.M. A Dictionary of British Folk Tales in the English Language, 2 vols. - London, 1970. - 290 p.

170. Buchan, P. Ancient Scottish Tales, London, 1972.

171. Cannel W.F. History of Education in the Twentieth century world. N.Y., 1980.

172. Coohs Ph.H. The world Crises in Education. The View from the Eighties. -N.Y. 1985.

173. Dictionary of Folklore, Mytholody and Legend / Ed.M. Leach: N.Y., 1972.

174. Fey G. Five Cornish Legends, Falklore, LX1V (1953), pp.299-301.

175. Folktales of the British Isles. M. Raduga Publishers, 1987. - 368 p.

176. Murray M.A. England as a Field for Folklore Research // Folk-lore, LXV (April 1954). -p.1-9.

177. Murphy M.J. Now You are Talking: Folktales from the North of Ireland, Belfast, 1975. -250 p.1731 and P. Opie. The English Nursery Rhymes. L. 1950. 300 p.

178. Robinson F. Effective study. N.Y.: Harper and Row, 1970. - 278 p.

179. Krappe A.H. The Science of Folklore. London, 1928. - 151 p.

180. St. Thompson. The Folktale N.Y., 1951. 172 p.

181. Williams Ellis A., Fairy Tales from the British Isles. - London, 1960. -401 p.

182. ДИССЕРТАЦИИ И АВТОРЕФЕРАТЫ

183. Айбазова И.Ю. Проблема эстетического воспитания в народной педагогике Карачаева: Автореф. дис. . канд. пед. наук. / Адыгейский гос. ун-т Майкоп, 1997. - 21 с.

184. Антонов А.А. Методика применения элементов подвижных игр для развития деятельности детей старшего дошкольного возраста: Автореф. дис. . канд. пед. наук. / С.-Петербург. ПИИ физкультуры. СПб., 1997. -24 с.

185. Атангулов Ф.Ш. Педагогические условия использования идей и опыта народной педагогики в трудовом воспитании школьников.: Автореф. дис. . канд. пед. наук. Уфа, 1993. - 20 с.

186. Арсланова Г.А. Интернациональное воспитание старшеклассниковсредствами национального искусства (татарского и народов Поволжья): Дис. . канд. пед. наук / КГУ. Казань, 1990. - 220 с.

187. Арутюнян В.Х. Идеи воспитания в армянских народных сказках. Автореф. дис. . кан. пед. наук. Ереван, 1962. - 20 с.

188. Ахмарова Н.М. Использование прогрессивных идей и опыта башкир-ш ской народной педагогики в семейном воспитании младших школьников. Автор. дис.кан. пед. наук. -М., 1994. 22 с.

189. Ахметов Л.Г. Подготовка учителя труда к обучению и воспитанию сельских школьников средствами традиционных ремесел татарского народа: Дис. . канд. пед. наук / КГПУ. Казань, 1995. - 239 с.

190. Бабашев А.Э. Основные направления развития содержания образования в средней школе США: Автореф. дис. . канд. пед. наук. / Волгоградский гос. пед. ун-т. Волгоград, 1996. - 22 с.

191. Баймурзина В.И. Прогрессивные традиции нравственного и трудового воспитания башкир и их использование в практике учебно-воспитательной работы: Дис. канд. пед. наук. / КГПИ; Казань, 1992. -191 с.

192. Баймурзин Х.Х. Башкирские народные традиции физического воспитания и их использование в учебно-воспитательном процессе образования школьников: Автореф. дис.канд. пед. наук,- Казань, 1993,- 17 с.

193. Батчаева Х.Х. Прогрессивные идеи и опыт Карачаевской народной педагогики в нравственном воспитании младших школьников: Дисс. канд. пед. наук / КГПИ. Казань, 1992. - 186 с.

194. Бердиев А.К. Формирование гуманизма у младших школьников на основе нравственных идеалов народной педагогики: Автореф. дис. канд. пед. наук МГПУ им. В.И.Ленина. М., 1994. - 16 с.

195. Бешимов Ж. Народные традиции в нравственном воспитании школьников (на материале Киргизии): Автореф. дис . канд. пед. наук. Казань, 1975. - 20 с.

196. Блягоз Н.Ш. Народные знания адыгов (черкесов) о природе и их использование в формировании экологической культуры, мл. школьников: Автореф. дисс. канд. пед. наук. Казань, 1992. - 16 с.

197. Ф 192. Бугаева A.J1. Прогрессивные идеи и опыт народной педагогики внравственном воспитании школьников / на материале национальных школ Крайнего Севера): Автореф. дис. канд. пед. наук. Казань, 1986. -18 с.

198. Васильева И.Э. Педагогические основы формирования положительной мотивации при обучении старшеклассников иностранным языкам. /Якутский гос. ун-т им. М.К. Амосова: Автореф. дис . канд. пед. наук. -Якутск, 1997. 21 с.

199. Галеев Э.Х. Татарские народные традиции в физическом воспитании и их использование в практике учебно-воспитательной работы: Автореф. дис.канд. пед. наук. Казань, 1973. - 23 с.

200. Гогоберидзе Г.М. Этно-культурный аспект литературного образования в национальной школе: (На материале шк. Карачаево-Черкесии):

201. Автореф. дис. док .пед. наук Моск. пед. гос. ун-т. М., 1997. - 32 с.

202. Ибрагимова JI.A. Формирование духовного мира младших школьников на традициях народной педагогики Ханты Мансийска: Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1995. - 20 с.

203. Идрисова Р.Н. Педагогические основы подготовки будущих учителей к использованию идей народной педагогики в формировании трудового образования жизни сельских школьников (на материале Республики Дагестан). Автореф. дис.канд. пед. наук. М., 1995. - 22 с.

204. Карнеева Е.И. Фольклорные праздники и развлечения в патриотическом воспитании дошкольников: Сред, дошколь. возраст. Автор. дис.кан. пед. наук. -М.: МГУ, 1995. 21 с.

205. Колобева JI.B. Педагогические условия ориентации будущего учителя на ценности культуры изучаемого языка: Автореф. дис.канд. пед. наук

206. Оренбургский гос. пед. ун-т. Оренбург, 1997. - 17 с.

207. Ляшко Л.Н. Патриотическое воспитание подростков-гимназистов средствами украинской национальной культуры на занятиях по труду. Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1995. - 25 с.

208. Маликов Р.Ш. Патриотическое и интернациональное воспитание школьников средствами татарской детской литературы и фольклора:

209. Дисс.канд. пед. наук! КГПУ. Казань, 1995. - 226 с.

210. Мухамедов A.M. Народные художественные традиции в эстетическом воспитании школьников (на материале Дагестанской АССР): Дисс. . канд. пед. наук / КГПУ Казань, 1985. - 203 с.

211. Мизук Т.Т. Прогрессивные идеи и опыт тувинской народной педагогики и их использование в семейном воспитании. Автореф. дис.канд. пед. наук. Казань, 1990.-20 с.

212. Нигматов З.Г. Народные традиции и опыт как средство воспитания социалистической гуманности у старших подростков (на материале школ Татарской АССР): Дис. канд. пед. наук. Казань, 1980 - 229 с.

213. Петрухин А.И. Отражение мировоззрения народных масс в их устно-поэтическом творчестве: Автореф. дис. док-pa наук. Казань, 1966. -44 с.

214. Ф 206. Полякова А.А. Духовная традиция русского фольклора в обучении гуманитарным предметам: Автореф. дис.канд. пед. наук / Челябинский гос. уни-т. Челябинск, 1997. - 18 с.

215. Раимова С.И. Татарские народные традиции в эстетическом воспитании и использование их в современной школьной практике: Дис. канд. пед. наук. Казань: КГПИ, 1973. - 235 с.

216. Ш 208. Салчак К.Б. Преемственность тувинских народных традиций воспитания и современная педагогическая культура Тувы. Чебоксары: Дис. канд. пед. наук. Казань, 1974. - 208 с.

217. Самсонюк Н.Ф. Народные пословицы в патриотическом воспитании детей старшего дошкольного возраста: Автореф. дис.канд. пед. наук / Моск. гос. пед. уни-т В.И. Ленина. М., 1983. - 16 с.

218. Сафина А.Г. Формирование и развитие передовой педагогической мысли в Казанском крае в первой половине XIX века: Дис. канд. пед. наук. Казань, 1983. - 211 с.

219. Тимошина Т.Г. Использование прогрессивных традиций народной педагогики в воспитании гуманности у младших школьников: Дис. канд. пед. наук. М., 1982. - 175 с.

220. Тхитиянова А.З. Адыгейская народная педагогика о воспитании ответственного отношения к учению: Автореф. дис.канд. пед. наук / Адыгейский гос. уни-т Майкоп, 1997. - С.19.

221. Халитова Н.Х. Использование народного опыта музыкально-эстетического воспитания в подготовке учителей начальных классов: Автореф. дис.канд. пед. наук. Казань, КГПУ. - 1995 - 22 с.

222. Хабибрахманов Ф.Р. Контенстуальное обучение иноязычной комму-Ф никации детей школьного возраста (на материале сказочного сюжета,англ. яз.) Исследовательский центр пробл. качест. подгот. специалистов. Автореф. дис.канд. пед. наук. М., 1997. - 21 с.

223. Харарцева Л.С. Формирование интеллектуальных умений учащихся при изучении гуманитарных предметов (русский язык и литература, английский язык): Автореф. дис.кан. пед. наук. М., 1995. - 21 с.

224. Соловьева Н.Г. Обучение устной речи в старших классах школ гуманитарного типа с использованием аутентичных культурно-страноведческих материалов: Автореф. дис. канд. пед. наук / Ин-т образ. Сибири, Дальнего Востока и Севера РАО. Томск, 1997. - 21 с.

225. Узанбекова С.А. Эстетическое воспитание в казахской народной педагогике. Автореф. дис.кан. пед. наук. / Алма-атинский гос. пед. уни-т им. Абая. Алма-Ата. - 21 с.

226. Цикуров С.Н. Интеллектуально-эмоциональное развитие старшеклассников в системе худ. культуры: Автореф. дис.кан. пед. наук / Саратовский гос. уни-т им. Н.Г. Чернышевского. Саратов, 1997. - С.21.

227. Шааль А С. Этнопедагогическая подготовка учителей к нравственному воспитанию учащихся Тувинской школы на традициях народного этикета / Автореф. дис. канд. пед. наук Московский пед. уни-т. М., 1997. - 16 с.

228. Шаповалова В.К. Этнокультурная направленность российского образования: Автореф. дис.канд. пед. наук. Московский пед. уни-т. М., 1997.-30 с.

229. Шадских В Н. Методика интегрированного обучения иноязычной культуре детей дошкольного возраста (на примере интеграции французского языка, рисования, ритмики и музыки): Автореф. дис. д-ра. пед. наук / МГПУ. М., 1997. - 36 с.

230. Яковлева О.Г. Формирование основ духовной культуры младших школьников: Автореф. дис.канд. пед. наук Якутский гос. уни-т им. М.К. Амосова. Якутск, 1998. - 19 с.

231. Дополнение к программе по английскому языку средней общеобразовательной школы (1 час в неделю) 10 класс1. Учебная I II III IVчетверть

232. Тема Unit 1 Unit 2 Unit 3 Unit 4 Sport

233. Knowledge is Through the Australia. New in our life.power (Знания- English Zealand.сила) speaking countries. 1. The USA.

234. Легенды о герои и их играх)националь- приключения)ных симво- лах изучае- мых стран)

235. В качестве текстов для дополнительного чтения и аудирования используются сказки, баллады, легенды Британских островов.

236. Знакомство с английскими балладами. Чтение и пересказ содержания. Татарские байты и русские былины на английском языке,самостоятельный поиск и перевод. Выпуск стенгазеты и устного журнала «Легенды о государственных символах стран изучаемых языков».

237. Пословицы, поговорки, фразеологизмы о Родине, об исторических событиях стран изучаемых языков в диалогах, монологической речи, в диалогах, чтении, письме. Конкурсные переводы.

238. Женитьба в Великобритании, России.

239. Зимние народные праздники в Великобритании, России. Инсценировка проведения праздников (по выбору).

240. Русские народные праздники в Великобритании, России. Инсценировка проведения (по выбору).

241. Летние народные праздники в Великобритании, России. Инсценировка проведения (по выбору).

242. VII. Итоговые конкурсы, игры. Телемост. КВН. Викторина.

243. VIII. Вопросы к учащимся о данном факультативном курсе. Выводы.

244. План проведения воспитательных мероприятий1. Четверть I II III IV

245. Тема Knowledge in British Fairy Customs and We playвнеклассного power. (Знание Tales. Traditions and learn.мероприятия сила) (Британские (Нравы и Folk Plays.народные обычаи) (Мысказки) играем,обучаясь).

246. Практическая цель: развитие навыков устной речи и чтения; усиления связи урочной и внеурочной работы; показ возможности и перспективы, которые открывает перед человеком владение иностранным языком.

247. Воспитательная цель: воспитание чувства ответственности, коллективизма, взаимопомощи, уважения, творческого отношения, активности, самостоятельности, расширение кругозора. Задания:1. Название команд.2. Девиз-пословица.

248. Щ 3. Пожелание соперникам (пословицей).

249. Конкурсное исполнение народных песен.

250. Отгадывание народных загадок по командам.

251. Сочинение собственных загадок (по аналогии).7. Скороговорки по командам.

252. Перевод пословиц и поговорок.

253. Словесные игры. Одна команда задает вопросы, другая отвечает.

254. Прослушивание преданий о Робин Гуде и пересказ.

255. Легенды о государственных, национальных символах.

256. Конкурс на лучшее исполнение народной сказки.

257. Конкурс колыбельных песен, потешек, прибауток.

258. Инсценировка национального обряда .15. Конкурс закличек.

259. Формы использования фольклорных источников в учебных и внеурочных занятиях

260. Соревновательные Культурно-массовые Средства массовой информации

261. Конкурсы 1. Фестивали 1. Стенгазета

262. Игры 2. Телемосты 2. Радиогазета

263. Олимпиады 3. Вечера фольклора 3. Викторина

264. Викторины 4. Спектакли 4. Устный журнал

265. КВН-ы 5. Праздники народной песни, поэзии. 5. Создание альбома, стенда, выставки1. ВИДЫ КОНКУРСОВ:1. Озвучивание скороговорок.

266. Перевод пословиц и поговорок.

267. Использование колыбельных песен, потешек, прибауток, закличек, обрядовых песен.

268. Исполнение и сочинение сказок (о животных, птицах, людях).

269. Пересказ легенд, преданий.

270. Оценивается 1. Правильность языкового, звукового оформления речи; 2. Артистичность исполнения;1. ИГРЫ:1, Народные словесные игры, ф 2. Подвижные игры.

271. Викторина на знание содержания сказок, преданий на знание загадок.

272. Вопросы для изучающих иностранный язык (Выявление уровня знаний и отношения к устному народному творчеству)

273. Знаете ли Вы своих: а) бабушек и дедушек? б) прабабушек и прадедушек?

274. Знаете ли Вы историю своего села (города)? Почему ваше село (город) так называется? (Напишите вкратце).

275. Знаете ли Вы легенды о достопримечательностях вашей местности? (Напишите вкратце о них).

276. Какие предания о происхождения названия Казань Вы знаете?

277. Какие предания об озере Кабан Вы знаете?

278. Что означают символы Вашего государства?

279. Какие пословицы, поговорки, образные выражения подчеркивают национальный характер Вашего народа? (Напишите не менее пяти).

280. Какие колыбельные песни родного или изучаемого иностранного языка Вы знаете? (Напишите не менее пяти).

281. Знаете ли Вы скороговорки: а) родного языка? (Напишите не менее пяти); б) изучаемого иностранного языка? (Напишите не менее пяти).

282. Какие народные сказки Вам больше всего запомнились в детстве? (Напишите не менее пяти).

283. Назовите совершенных героев из сказок, преданий родного языка. Напишите вкратце об их подвигах.

284. Считаете ли Вы, что нужно изучать устное народное творчество?

285. Где Вы познакомились с устным народным творчеством? а) в семье; б) в школе; в) у друзей; г) самостоятельно

286. Нравится ли Вам изучать фольклор на занятиях по предметам языкового цикла?

287. Кто в Вашей семье лучше всех знает тексты фольклора родного языка? а) мама; б) папа; в) бабушка (дедушка); г) я.

288. Используете ли Вы свои знания фольклора (тексты) вне уроков?

289. Какие жанры фольклора, с вашей точки зрения, самые интересные и педагогически ценны?5. а) сказки, предания; б) скороговорки, считалки и т.д.

290. Как Вы оцениваете свой уровень владения родным языком? высокий; б) средний; в) низкий.1. Большое спасибо!

291. Вопросы к преподавателям-языковедам

292. Какие проблемы общества Вас беспокоят в первую очередь?

293. Какая страна, по-вашему мнению, успешнее всего решает проблемы народного образования?

294. Какими качествами должен обладать современный идеальный учитель?

295. Какие негативные явления в школе Вас волнуют в первую очередь?

296. Определите уровень воспитания гуманизма у учащихся в Вашей школе? (высокий, средний, низкий).

297. Какими средствами необходимо воспитывать гуманизм у учащихся?

298. Удается ли Вам осуществлять на своих уроках воспитывающее обучение?

299. Применяете ли Вы на своих уроках средства народной педагогики? Если да, то какие?

300. Есть ли у Вас проблемы с методикой применения народной педагогики? Какие произведения устного народного творчества необходимо обязательно включать в программу по родной литературе?1. Большое спасибо!