Темы диссертаций по педагогике » Общая педагогика, история педагогики и образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Реализация прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся в процессе обучения иностранному языку

Автореферат по педагогике на тему «Реализация прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся в процессе обучения иностранному языку», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Автореферат
Автор научной работы
 Комарицкая, Галина Васильевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Барнаул
Год защиты
 2008
Специальность ВАК РФ
 13.00.01
Диссертация по педагогике на тему «Реализация прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся в процессе обучения иностранному языку», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Реализация прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся в процессе обучения иностранному языку"

На правах рукописи

КОМАРИЦКАЯ ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА

РЕАЛИЗАЦИЯ ПРОГНОСТИЧЕСКОГО ПОТЕНЦИАЛА ОПТИМИЗАЦИИ ЗНАНИЙ УЧАЩИХСЯ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

13 00 01 - общая педагогика, история педагогики и образования

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

,, 003169454

Барнаул 2008

003169454

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Барнаульский государственный педагогический университет»

Научный руководитель Научный консультант

доктор педагогических наук, профессор Казанцев Владимир Николаевич доктор филологических наук, профессор Владимирская Лариса Михайловна

Официальные оппоненты

доктор педагогических наук, профессор Морозова Ольга Петровна кандидат педагогических наук, доцент Новоселова Алла Аркадьевна

Ведущая организация - ГОУ ВПО «Иркутский государственный университет»

Защита диссертации состоится 19 июня 2008 г в 12-30 часов на заседании диссертационного совета Д 212 011 01 при Барнаульском государственном педагогическом университете по адресу 656031, г Барнаул, ул Молодежная, 55

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Барнаульского государственного педагогического университета (656031, г Барнаул, ул Молодежная, 55)

¿¡ЯъОМриЬ

Автореферат разослан «£*« » бМСМ^ 2008 г

Ученый секретарь диссертационного совета /I I]П Шептенко

кандидат педагогических наук, профессор (Л^ Полина Андреевна

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность и постановка проблемы исследования. Социально-экономические изменения последних лет в российском обществе повлекли за собой реформирование системы образования в направлении качественной подготовки специалистов, которая начинается уже на этапе школьного обучения Особую актуальность приобретает проблема овладения иностранным языком, поскольку отсутствие необходимых знаний не позволяет школьнику включиться в процесс использования современных технологий, с одной стороны, и, с другой стороны, принять новые условия адаптации в жизненных ситуациях Дальнейшее получение высшего образования предполагает формирование конкурентоспособного специалиста на рынке труда, поскольку образованный человек отличается стремлением к наращиванию знаний через приобретение новой информации, в том числе из иноязычных источников Подготовительный период для реализации таких устремлений должен начинаться уже в стенах школы

На основании имеющегося опыта можно предвидеть результаты использования тех или иных подходов, методов и приемов, которые приведут к оптимизации знаний учащихся по иностранному языку В этой связи на первом этапе продвижения к поставленной цели следует использовать один из механизмов развития любой науки - прогнозирование, а именно, педагогическое прогнозирование, которому уделяют внимание многие ученые (В П Беспалько, Б С Гершунский, В А Кальней, В О Кутьев, М Н Скаткин, С Е Шишов и другие)

Сегодня накоплен значительный опыт в организации обучения иностранным языкам на старшей ступени средней школы Исследованию проблемы владения иностранным языком выпускниками средней школы посвятили свои работы Я С Андреевская-Левенстерн, М 3 Биболетова, И Л Бим, В А Бухбиндер, М Л Вайсбурд, О М Корчажкина, А А Леонтьев, А А Миролюбов, Г В Рогова, В С Цетлин, О В Якушина и другие ученые

Вместе с тем вне научного внимания остается вопрос оптимальной реализации школьниками полученных знаний по иностранному языку в практической деятельности, поскольку знание иностранного языка может в дальнейшем повысить ценность профессионально-ориентированной составляющей учебно-воспитательного процесса В связи с этим существует противоречие между структурированным прогностическим потенциалом оптимизации знаний учащихся по иностранному языку и его оптимальной реализацией в педагогической теории и практике Поэтому актуальность предлагаемого исследования определяется следующими факторами

- задача обучения на старшей ступени средней школы заключается не столько в передаче знаний, сколько в формировании умения «учиться самостоятельно» Это зависит как от полученных знаний, умений и навыков, так и от способности человека включиться в дальнейшую жизнедеятельность и практически решать встающие перед ним жизненные и профессиональные про-

блемы Поэтому в педагогический обиход прочно вошли понятия «компетентность» и «компетенции»,

- сочетание положительного и отрицательного опыта в обучении школьников иностранным языкам создает прогностический потенциал реализации компетентно-деятелыгостного подхода

Выделенное противоречие определило проблему исследования, которая заключается в выявлении прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся по иностранному языку через создание организационных и психолого-педагогических условий в учебном процессе

Целью исследования является актуальность реализации в учебном процессе прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся по иностранному языку

Объект исследования - обучение учащихся иностранному языку в довузовский период

Предмет исследования - прогностический потенциал оптимизации знаний учащихся по иностранному языку

Гипотеза исследования заключается в том, что прогностический потенциал оптимизации знаний учащихся по иностранному языку реализуется при соблюдении следующих условий

1) создании благоприятной психолого-педагогичсской среды между учеником и учителем на основе субъект-субъектных отношений,

2) формировании технологического комплекса педагогических приемов для реализации в пространстве межличностного взаимодействия участников образовательного процесса а) учитель - родители - ученик, б) администрация -учитель - ученик,

3) программном обеспечении необходимых компетенций с обязательной опорой на сознательно-практический метод, а также другие актуальные методы и приемы обучения иностранному языку,

4) сохранении принципа преемственности процесса обучения иностранному языку в системе «школа - вуз» и создании мотивационного потенциала в сочетании с факторами «интерес», «успех» и «актуальность» с ориентацией на дальнейшее образование

Задачи исследования

1 Проанализировать совокупность исходных положений, образующих теоретическую и практическую основы оптимизации знаний учащихся по иностранному языку

2 Определить содержание, критерии и уровни владения иностранным языком, обеспечивающие положительный прогноз в оптимизации знаний учащихся по иностранному языку

3 Идентифицировать специфику психолого-педагогических принципов обучения учащихся иностранному языку в довузовском образовательном пространстве в контексте прогнозирования качества их знаний

4 Опытно-экспериментальным путем обосновать эффективность реализации прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся по иностранному языку

5 Подготовить и внедрить в учебный процесс научно-методические рекомендации с целью нивелирования трудностей в реализации предложенной системы оптимизации знаний учащихся по иностранному языку

Методологическая основа исследования

- на общефилософском уровне положения философской антропологии о необходимости познания не только абстрактно-внешнего человека, но и постижения реально существующего, конкретного человека в его целостности и уникальности (И Кант, Л Фейербах), педа1 огическая антропология (КД Ушин-ский),

- на общенаучном уровне общая теория деятельности (С Л Рубинштейн, А Н Леонтьев),

- на конкретно-научном уровне теория учебной деятельности (А Н Леонтьев), основы педагогической психологии (Л С Выготский),

- концепция системно-целостного подхода к педагогическим исследованиям (Т А Ильина, Ф Ф Королев, Н В Кузьмина) и ее преломление в теории и практике психолого-педагогической науки (В А Артемов, Б В Беляев, П Я Гальперин, И А Зимняя, М К Кабардов, М Г Каспарова, В А Крутецкий, А А Леонтьев),

- исследования, направленные на совершенствование учебного процесса и качества знаний учащихся (Ю К Бабанский, И Я Лернер, В В Краевский, Е И Перовский, М Н Скаткин),

- концепции педагогического прогнозирования (В П Беспалько, Б С Гер-щунский, В А Кальней, В О Кутьев, М Н Скаткин, С Е Шишов),

- специальные исследования обучения иностранному языку (И Л Бим, Н Д Гальскова, Р П Мильруд, А А Миролюбов, О И Москальская, Е И Пассов, Г В Рогова, М В Харламова, В С Цетлин, С Ф Шатилов, Л В Щерба)

Методы исследования. Комплекс теоретических и эмпирических методов, адекватных цели, задачам и логике исследования анализ философской и психолого-педагогической литературы по проблеме исследования, моделирование, обобщение, наблюдение, сравнительный анализ, анкетирование, тестирование, педагогический эксперимент, математико-статистическая обработка данных

Опытно-экспериментальной базой исследования явились ГОУ «Алтайский краевой педагогический лицей», выпускные классы общеобразовательных школ № 96 и № 84, МОУ лицей-интернат № 3 г Барнаула, подготовительное отделение и подготовительные курсы Барнаульского государственного педагогического университета В опытно-экспериментальной работе приняли участие 214 человек

Этапы исследования

Констатирующий этап (2002-2003 гг) Изучены состояние проблемы в теории и практике среднего общего образования, определена структура довузовского образовательного пространства, установлены цель, объект, предмет, задачи и выдвинута гипотеза исследования, проведена диагностика знаний учащихся по иностранному языку в разных структурах довузовского образовательного пространства с последующим анализом результатов

Практический этап (2004-2006 гг) Проведен эксперимент с целью исследования эффективности системы условий, направленной на отимизацию знаний учащихся по иностранному языку на базе ГОУ «Алтайский краевой педагогический лицей» На основании полученных данных уточнена гипотеза

Заключительный этан (2006-2007 гг) Осуществлены систематизация, статистическая обработка и анализ результатов исследования, сформулированы выводы, уточнены основные положения, завершено литературное оформление диссертации

Научная новизна исследования

- выявлен прогностический потенциал оптимизации знаний учащихся по иностранному языку, находящийся в прямой зависимости как от объективных (деятельностной компетенции), так и от субъективных условий (создания у обучаемых ощущения успеха на каждом этапе работы),

- обоснованы реальные условия актуализации системы формирования иноязычных компетенций учащихся, основанные на совокупности психолого-педагогических принципов и подходов на старшей ступени общего среднего образования,

- разработаны критерии и уровневые показатели владения иностранным языком учащимися средней школы, прогнозирующие успешную учебную деятельность по предмету,

- установлены в качестве ведущих прогностических потенций оптимизации знаний учащихся по иностранному языку взаимосвязь и взаимодействие психологических особенностей личности ученика и педагогической компетентности учителя,

- выявлены возможности нивелирования трудностей в процессе обучения иностранному языку через изменение психологического климата в ближайшем окружении ученика и через использование административного ресурса для благоприятной организации учебного процесса

Теоретическая значимость исследования обусловлена его вкладом в анализ качества подготовки школьников по иностранному языку путем выявления прогностического потенциала оптимизации их знаний с целью продолжения успешной учебной деятельности в современных социально-экономических условиях Исследование обогащает общую теорию целостного педагогического процесса, сохраняя преемственность обучения иностранному языку в системе «школа - вуз», вносит вклад в решение актуальной проблемы качественной подготовки учащихся к дальнейшей учебной и профессиональной деятельности В работе выявлены прогностические потенции комплексного использования методов, приемов и условий обучения, а также возможности нивелирования трудностей в процессе обучения иностранному языку

Практическая значимость исследования заключается в том, что в процессе работы подготовлены рекомендации по нивелированию трудностей довузовского обучения иностранному языку «Разработка методики прогнозирования оптимизации знаний по иностранному языку в довузовском пространстве» и «Формирование системы оптимизации обучения иностранному языку в разных образовательных структурах довузовского пространства» Автором

предложены конкретные педагогические подходы, методы и приемы, прогнозирующие обеспечение адаптивности учащихся к дальнейшей профессионально-ориентированной учебной деятельности Результаты исследования могут служить практической основой для обучения иностранным языкам учащихся средних общеобразовательных школ и других учебных структур довузовского образовательного пространства

Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечены теоретико-методологической релевантностью исходных позиций, длительностью эксперимента, его повторяемостью и воспроизводимостью результатов, надежностью использованных теоретических и эмпирических методов, адекватных цели, задачам и логике исследования, перцептивностью объектов выборки, экспериментальным подтверждением выдвинутой гипотезы, количественным и качественным анализом полученных результатов

На защиту выносятся следующие положения:

1 Формирование прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся обусловлено компетентно-деятелыюстным подходом к обучению иностранному языку в рамках довузовского образовательного пространства как составной части метасистемы непрерывного образования

2 Прогностический потенциал оптимизации знаний по иностранному языку увеличивается в условиях корректного построения индивидуальной работы с учетом особенностей интеллектуально-психологического статуса личности ученика и его интересов

3 Прогнозирование оптимизации знаний учащихся по иностранному языку строится в условиях успешного межличностного взаимодействия членов диады «учитель - ученик» при лидирующей направляющей позиции учителя и креативной позиции ученика

4 Прогностический потенциал оптимизации знаний учащихся по иностранному языку как актуальный компонент общей педагогической системы включает условия реализации концептуальных методов и приемов, основанных на принципах обучения сложному предмету (комплексный подход к обучению всем видам речевой деятельности, преемственность, активность, сознательность и креативное мышление)

Апробация результатов исследования. Основные теоретические положения и выводы обсуждены и получили одобрение на всероссийских (Барнаул, 2004-2006, Новосибирск, 2005, Омск, 2006), региональных (Горно-Алтайск, 2004-2006, Барнаул, 2005, Иркутск, 2005) научно-практических конференциях, заседаниях кафедры немецкого языка № 2 Барнаульского государственного педагогического университета

Структура диссертации отражает логику и результаты исследования Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, состоящего из 178 источников, 8 таблиц, 2 рисунков, 4 схем и 6 приложений Общий объем работы составляет 214 страниц

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении раскрыты актуальность темы, цель, объект, предмет, гипотеза, задачи, этапы, методология и методы, определены научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, сформулированы положения, выносимые на защиту, содержатся сведения об апробации, достоверности и внедрении в практику полученных результатов

В первой главе «Теоретические и методологические основы оптимизации знаний учащихся в процессе обучения иностранному языку» дана характеристика состояния знаний учащихся по иностранному языку на довузовском этапе, выявлен компетентно-деятельностный подход к его обучению, установлены критерии оптимизации знаний и уровневые показатели владения иностранным языком выпускниками средних школ и других учебных заведений довузовского пространства, обоснованы педагогические принципы, на которые следует опираться в процессе обучения иностранному языку с целью достижения качественной подготовки учащихся, определена методологическая база исследования

Знания, полученные сегодня учащимися в средней школе по иностранному языку, не соответствуют требованиям государственного образовательного стандарта и являются существенным препятствием для многих молодых людей, которые стремятся продолжить свое образование в высшем учебном заведении Обращение к старшей ступени школьного обучения обусловлено фактором подготовки к вузу, что инициирует введение термина «довузовское образовательное пространство», которое нацелено на формирование компетентной личности А В Луначарский в свое время сравнивал систему образования с «одной непрерывной лестницей», идти по которой имеют право дети с разными способностями и возможностями до ее наивысшей ступени Поэтому каждая структура довузовского пространства призвана создать для этого условия, способствующие установлению равного доступа к высшему образованию разным категориям учащихся в соответствии с их способностями, индивидуальными склонностями и потребностями

Довузовское образовательное пространство ориентировано на процесс и результат овладения учащимися системой знаний, а также на развитие личности, ее познавательных и созидательных возможностей В нем надстраивается базовый компонент общего среднего образования и ведется работа по профессиональной ориентации учащихся При его характеристике необходимо учитывать множество взаимосвязанных структурных и функциональных компонентов, то есть основных базовых характеристик педагогической системы, совокупность свойств которой отличает ее от всех других систем К таковым относятся педагогическая цель (подготовка к обучению в вузе), содержание образования, контингент учащихся (молодежь, ориентированная на получение высшего образования) и преподавательские кадры Анализ выделенных компонентов подтверждает необходимость рассмотрения довузовского образовательного пространства с позиции системного подхода

Любая система имеет свою структуру Подчиняясь целому, каждый эаемент обладает относительной самостоятельностью и имеет специфическое назначение Школьная структура (средняя школа, профессионально-ориентированный лицей, гимназия или лицей с профильными классами) призвана дать учащимся общее среднее образование в соответствии с профессиональной направленностью и учетом достигнутого ранее развития Вузовская структура (подготовительное отделение, подготовительные курсы) ориентирована на систематизацию и устранение пробелов в знаниях, доведение их до такого уровня, который позволил бы каждому выпускнику успешно выдержать вступительные испытания и обучаться в вузе

Разрабатываемый сегодня компетентно-деятелыюстный подход в нашей стране (В С Вятютнев, А Н Дахин, Р П Мильруд, Г А Цукерман и другие) и за рубежом (Н Норрис, X Вельде и другие) предполагает заменить систему обязательного формирования знаний, умений и навыков комплексом компетенций, которые помогут выпускникам самостоятельно решать проблемы и добиваться цели в реальных жизненных условиях Компетентность не сводится к знаниям, умениям и навыкам, а включает их в себя, так как последние и есть формы проявления компетентности на разных этапах обучения Компетентность может проявляться в самой деятельности и при условии личностной заинтересованности человека в ней Поэтому важно создавать и поддерживать мотивацию к изучению иностранных языков во всех структурах довузовского пространства, формируя такую учебную среду, которая опосредованно влияет на развитие каждого учащегося, активизирует его, дает возможность наиболее полно раскрыться

Цель обучения иностранным языкам в средней общеобразовательной школе - это овладение учащимися коммуникативной компетентностью в совокупности всех ее составляющих компетенций речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной Однако современная ситуация в мире инициирует человека к сосуществованию в едином жизненном пространстве, проявлению способности строить взаимовыгодный диалог с представителями других стран и народов Поэтому обучать следует не только языку и речи, но и культуре Язык и культура являются взаимодополняющими и взаимовлияющими объектами изучения, ибо нельзя отделять язык от человека и общества, от тех ролей и ситуаций, без которых не совершается ни один акт речи Появившиеся в последние годы термины «межкультурное общение» и «межкультурное образование» (Н Д Гальскова, А В Павловская, В В Сафонова, В П Фурманова и многие другие) нацеливают учащихся на овладение межкультурной компетенцией

Кроме того, сегодня выпускник школы заинтересован в наличии практико-ориентированных знаний, необходимых ему для полноценного развития в условиях постоянно меняющегося мира Профессионально-ориентированная компетенция позволяет учащемуся составить представление о характере будущей деятельности на основе информации, полученной в ходе изучения иностранного языка Поэтому практические потребности в формировании межкультурной и профессионально-ориентированной компетенций у учащихся за-

дают направления новых теоретических и методических поисков и нацеливают на переосмысление традиционных взглядов на коммуникативную компетентность старшеклассников

Педагогический процесс, направленный на оптимизацию знаний учащихся, включает концептуальный и критериальный подходы В основе концептуального подхода лежат актуальные педагогические принципы, такие как комплексный подход к обучению всем видам речевой деятельности, преемственность, креативное мышление, активность, сознательность, которые регулируют формирование компетенций речевого поведения субъекта обучения, создавая предпосылки дня реализации позитивного прогноза в повышении качественного показателя Из всего многообразия педагогических принципов автором исследования выделены те, в которых отражаются насущные потребности общества, заинтересованного в грамотных специалистах со знанием иностранного языка во многих сферах деятельности Указанные принципы обучения выступают в органическом единстве, образуя некоторую концепцию педагогического процесса, которую можно представить как систему, компонентами которой они являются

В ходе работы установлены критерии (сформированность коммуникативной компетентности, интеллектуальная самостоятельность, творческая активность), способствующие оптимизации знаний учащихся по иностранному языку Критерии определяют уровневую дифференциацию компетенций по иностранному языку, включенных в государственный образовательный стандарт, и представляют ее как базовый и «продвинутый» уровни с основами деятельностной компетенции.

Приведенный теоретический анализ позволил установить, что, по сути, педагогический процесс всегда включал компонент ориентации на качественную подготовку учеников Проблему совершенствования учебного процесса и качества знаний учащихся исследовали В П Беспалько, В А Кальней, В В Краев-ский, И Я Лернер, Е И Перовский, М Н Скаткин, С Е Шишов и другие ученые В понятие «качество знаний» Российская педагогическая энциклопедия вкладывает целый ряд характеристик Между всеми качественными характеристиками знаний имеется определенная связь Каждое качество придает знаниям специфические черты, которые дополняют друг друга и взаимодействуют, демонстрируя избирательное и последовательное взаимовлияние Формирование такой составляющей, как осознанность, происходит постепенно, но ее сформированность у старшеклассников приобретает особую актуальность, так как осознанность отражает конечный результат усвоения знаний Важнейшими качествами знаний для старшеклассников признаются их осознанность, системность и прочность

Проблема повышения качества знаний ставит перед педагогами задачи интенсификации и оптимизации учебного процесса, а знание взаимосвязи совокупности качеств помогает целенаправленно формировать их и искать источники еще существующей неполноценности данной деятельности В условиях массовой школы до сих пор не найдено эффективной системы, позволяющей выпускнику средней школы овладеть иностранным языком на уровне, доста-

точном для адаптации в новых условиях обучения в вузе Под оптимизацией знаний учащихся мы понимаем реализацию наилучшего варианта системы условий с целью качественной подготовки учащихся по иностранному языку для дальнейшего обучения, самосовершенствования и саморазвития

Анализ методологических и теоретических основ создания базовых знаний учащихся показал, что в довузовском пространстве требуются дополнительные средства для преодоления возрастной инертности учеников в процессе формирования качественных знаний по иностранному языку Соблюдение указанных критерий и уровней владения иностранным языком позволяет прогнозировать успешное обучение предмету в период подготовки к учебе в вузе, снимая потенциальные трудности будущего

Во второй главе «Прогностический потенциал оптимизации знаний учащихся в процессе обучения иностранному языку» раскрыт потенциал средств и условий, способствующих улучшению качества знаний учащихся по иностранному языку через психологический компонент личности ученика и педагогическую компетентность учителя, а также рассмотрены возможности нивелирования трудностей в процессе обучения иностранному языку

Несмотря на сложность обучения иностранным языкам, качество получен-ны* знаний по предмету можно вполне прогнозировать, если создать для этого необходимые условия Предложенная система доказывает, что учебный предмет «иностранный язык» так же эффективно усваивается, как и любой другой, следовательно, здесь возникает педагогическая задача изменения стереотипного отношения как со стороны учащихся к данному предмету, так и со стороны семьи, учителей, администрации, а также снятия сложившейся установки непреодолимой трудности его усвоения

Оптимальное функционирование всех компонентов системы (опора на ведущие педагогические принципы, создание необходимых организационных и психолого-педагогических условий обучения иностранному языку, разработка критериев оптимизации знаний и определение уровней владения иностранным языком) обеспечивает улучшение качественного показателя знаний учащихся по иностранному языку, а учителям - рациональное направление в обучении учащихся данному предмету во всех структурах довузовского пространства Целостный подход к изучению системы дает возможность проникнуть в природу внутреннего взаимодействия всех компонентов, каждый из которых выполняет свою роль в процессе обучения иностранному языку не в качестве самостоятельного, независимого элемента, а в определенной функциональной зависимости, что подчинено общей задаче - оптимизации знаний учащихся

Изучение иностранного языка - процесс длительный, трудный, энергоемкий и психоло1 ически сложный Он еще зависит от многих внутренних и внешних причин К внутренним причинам относятся общий настрой к учебе, отношение к учителю и предмету «иностранный язык», пробелы в знаниях, несформи-рованность яшковых способностей В качестве внешних по отношению к ученику причин выступают условия его жизни, воспитание и настрой к учебе в семье, отношение руководства учебного заведения к преподаванию иностранного

языка на современном этапе Внешние причины часто влияют на внутренние, которые выступают как их следствия

Вопрос прогнозирования качественного роста знаний учащихся предполагает раскрытия следующих педагогических импликаций творческий потенциал отдельной личности, степень заинтересованности индивида в овладении иностранным языком, результативность обучения иностранному языку на каждом этапе, комплексный характер обучения разным аспектам языковой подготовки, системная организация формирования навыков овладения иностранным языком, педагогическое прогнозирование самостоятельного опыта в изучении иностранного языка, создание предпосылок для его изучения в профессиональной сфере интересов учащихся

Опора на индивидуальный подход в процессе обучения иностранному языку, как показала опытно-экспериментальная работа, позволяет строить положительный прогноз в контексте оптимизации знаний учащихся В настоящее время остается открытым вопрос о потенциальном объеме знаний по предмету для отдельного ученика Тогда как разные способности каждого человека ориентированы на усвоение конкретного вида учебного материала в русле компетент-но-деятельностного подхода, который выражается в дифференцированном распределении заданий различной степени сложности в соответствии с индивидуальными особенностями ученика

В нашем исследовании исходной принимается концепция, которая рассматривает индивидуализацию обучения как специально организованное педагогическое воздействие на ученика Главное заключается в том, что не ученик приспосабливается к системе обучения, а само обучение включает методы и подходы, ориентированные на возможности, интерес и творческий потенциал каждого обучаемого Задача учителя - создавать целенаправленно ситуации успеха, чтобы вызвать у ученика чувство радости, удовлетворения от реализации своих возможностей и способностей, от достижения поставленной цели Учебный процесс предполагает использование гуманных педагогических средств, не подавляющих, а развивающих его индивидуальность

На основе теоретических изысканий и научно-практического опыта в работе выделены различия экспериментального и традиционного обучения, которые позволяют выявить прогностический потенциал оптимизации знаний учащихся по иностранному языку В таблице 1 приведены различия экспериментального и традиционного обучения иностранному языку При создании адекватных организационных и психолого-педагогических условий, как показал анализ проведенной опытно-экспериментальной работы, создаются предпосылки для оптимизации знаний учащихся по иностранному языку

Таблица 1

Организационные и психолого-педагогические условия выявления прогностического потенциала оптимизации знаний учашихся по иностранному языку

№ п/п Условия Традиционное обучение Экспериментальное обучение

1 о Количество учащихся в группе от 12 до 18 человек Количество учащихся в группе от 6 до 10 человек

2 л я о В расписании уроки ИЯ - от 1 до 6 урока Место ИЯ в расписании занятий - 2,3,4 уроки

3 3 сз и я й Недостаточное внимание к предмету ИЯ со стороны руководства заведения Внимательное отношение администрации уч заведения к предмету ИЯ

4 а, О Недооценка родителями роли ИЯ в жизни ребенка Постоянный контакт с родителями, обсуждение всех проблем при изучении ИЯ

5 Не все ученики активны во время урока Активизация всех учеников на каждом этапе урока

6 Преобладают коллективная и классно-урочная формы работы Индивидуализация и дифференциация обучения через разные формы занятий конференция, конкурс, ролевая игра, круглый стол

7 о а о о Доминирует внешнее стимулирование, мотивы долженствования Доминирующая позиция внутренней мотивации

8 и, о (Я Отсутствие творчества Главное для учеников - получить информацию и запомнить ее Актуализация самостоятельной деятельности Проявления креативности

9 Психолого - П' Подведение итогов в конце учебного года по текущим оценкам Систематизация, повторение полученных знаний в конце учебного года (проведение зачетов, тестов, контрольных работ)

10 Нет анализа собственной интеллектуальной деятельности Реализация самооценки учащихся Проявление рефлексии

11 Доминирует авторитарный стиль отношений Оптимальная реализация субъект-субъектных отношений

12 Адаптационный период в вузе проходит медленно Быстрая и безболезненная адаптация в вузе

В третьей главе «Опытно-экспериментальная работа по выявлению эффективности про1 ностического потенциала оптимизации знаний учащихся по иностранному языку» апробирована система условий для оптимизации знаний учащихся по иностранному языку, описаны процесс и результаты опытно-экспериментальной работы

В ходе эксперимента были определены следующие задачи провести диагностику знаний учащихся по иностранному языку в разных структурах довузовского пространства, изучить состояние и особенности процесса обучения иностранному языку в старших классах средней школы, обеспечить возможность реализации системы условий с целью выявления прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся по иностранному языку Для этого были использованы следующие методы а) анкетирование, направленное на выявление видов речевой деятельности, превалирующих на уроке иностранного языка в средней школе и на определение степени значимости у родителей учебных дисциплин, б) тестирование с целью выявления уровня сформированное™ коммуникативной компетентности у учащихся и степени овладения ими видами самостоятельной работы, в) сравнительный анализ оценок экзамена в вузе с баллом в аттестате о среднем общем образовании, г) наблюдение и сравнительный анализ результатов экспериментального и традиционного обучения иностранному языку, д) педагогический эксперимент с целью проверки эффективности использования в учебном процессе системы условий для выявления прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся по предмету

О важности проблемы проверки качества знаний говорят многие исследователи Так, в работе Е И Перовского перечислено около 500 источников на эту тему Ученые не отрицают необходимость контроля и проверки качества знаний учащихся Но в то же время одни исследователи (С И Архангельский) указывают на то, что в стране не создана единая система оценки качества знаний школьников, не сформулированы критерии, по которым можно было определить показатель их знаний Другие ученые (Л Б Ительсон) высказывают мнение, что на современном уровне психологической науки невозможно измерить качество знаний и навыков учащихся В таком случае В П Беспалько предлагает использовать для дидактических целей не прямые, а косвенные измерения

В данном исследовании, исходя из комплексного характера учебного предмета «иностранный язык», учащиеся были подвергнуты испытанию с помощью тестов, каждый из которых проверял усвоение различных аспектов данной дисциплины В тесты включены задания, характеризующие уровень сформированное™ следующих компетенций речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной Результаты оценивались с помощью существующей пятибалльной системы и рекомендаций письма Минобразования России «Об оценке качества подготовки выпускников основной школы» (2000 г) Полученные данные в диссертации сведены в отдельную таблицу

В результате проведенного тестирования выявлен недостаточный уровень сформированности у учащихся целого ряда коммуникативных компетенций Поскольку в старших классах особое внимание уделяется работе с иноязычным

текстом, то большая часть респондентов от 60% до 86,5% во всех учебных заведениях довузовского пространства справилась с предложенными заданиями, направленными на выявление сформированное™ речевой компетенции Все учебные структуры дают учащимся определенные знания об изучаемом языке, но более ни ¡кий процент от 40% до 69,2% говорит о неустойчивости формирования языковой компетенции у старшеклассников

Приведенные в работе данные, свидетельствующие об уровне сформированное™ социокультурной компетенции от 26,6% до 63,5%, позволяют сделать вывод о том, что старшеклассники знают известные достопримечательности, выдающихся людей и вклад страны изучаемого языка в развитие техники, науки, спорта и культуры всего мира Самый низкий показатель от 33,3% до 57,5% имеет сформированность компенсаторной компетенции Это происходит потому, что для некоторых учителей важна «представленность» языка (выученный наизусть текст или диалог), а не сформированность интеллектуальных умений учащихся (анализ, сравнение, замена, группировка, обобщение) Реализован-ность учебно-познавательной компетенции проверялась по временному показателю, т е ученикам отводилось определенное время на выполнение теста -1час Полученные результаты от 50% до 84,6% говорят о том, что навыки быстрой и эффективной работы с иноязычным материалом либо утеряны, либо недостаточно сформированы у учащихся выпускных классов

Используя терминологию и критерии определения уровней качества знаний учащихся, предложенных И К Шалаевым в практикоориентированной концепции «Программно-целевой подход к повышению эффективности управления образованием», подготовлена таблица, которая демонстрирует качество знаний учащихся в разных структурах довузовского пространства в соответствии с государственным стандартом (таблица 2)

Таблица 2

Уровни качества знаний учащихся в структурах довузовского образовательного пространства

№ п\п Компетенции Средняя школа Лицей с проф классами Лицей проф -ориент Подгот отделение Подгот курсы

1 Речевая д д О д д

2 Языковая К К Д к к

3 Социокультурная д д д к н

4 Компенсаторная н н к н н

5 Учебно познавательная д д О д к

Оценки реализации указанных компетенций даны для каждой образовательной структуры в соответствующих графах (О - оптимальный, Д - допустимый, К - критический, Н - недопустимый), которые рассматриваются в работе как

уровни качества знаний учащихся (чо И К Шалаеву) Из всех структур довузовского пространства более высокие Указатели продемонстрировали учащиеся профессионально-ориентированного лицея речевая компетенция - 86,5% (О), языковая - 69,2% (Д), социокультурная - 63,5% (Д), компенсаторная - 57,5% (К), учебно-познавательная - 84,6% (О) Таблица показывает наличие определенных трудностей обучения предмету в каждой структуре и предлагает, с одной стороны, общую картину возможностей подготовки учащихся к вузу, а с другой стороны, дает прогноз позитивных и негативных результатов изучения иностранного языка в разных структурных подразделениях общего образования

Как известно, одним из главных показателей усвоения любого предмета является умение учащихся самостоятельно приобретать новые знания Для определения готовности учащихся к самостоятельной работе по иностранному языку использована классификация Г В Роговой, которая включает в себя 3 вида самостоятельной деятельности копирующий, воспроизводящий и собственно самостоятельный Для этого учащимся была предложена работа по теме школьной программы «Охрана окружающей среды», которая включала тексты, а также задания к ним, отличающиеся различной степенью сложности

Выполнение заданий копирующего вида деятельности оценивались в 2 балла, воспроизводящего - от 4 до 5 баллов Учащиеся, которые пересказывали текст на иностранном языке без изменения его формы и содержания, получали 4 балла Сокращение текста и механическое запоминание большинства предложений из заданного текста не требует умственных усилий и творчества Поэтому такой вид деятельности не дает адекватной оценки самостоятельной работы В 5 баллов оценивались задания, предусматривающие языковую и смысловую трансформации Задание третьего вида оценивалось в 10 баллов Этот вид работы представляет собой деятельность по развитию умения переносить усвоенные ранее приемы речевого действия в иные условия деятельности (в нашем случае незнакомые тексты) Проведенное исследование показало, что навыки самостоятельной работы лучше всех продемонстрировали учащиеся профессионально-ориентированного лицея, которые набрали наибольшую сумму баллов - 585, лицей с профильными классами - 554 балла, средняя школа - 487 баллов, подготовительное отделение - 523 балла, подготовительные курсы -432 балла

Полученные результаты позволили разделить всех учащихся на 3 группы Учащиеся 1 группы составили большинство (от 95,5 до 100%), которые в состоянии выполнить учебные действия по образцу К такому виду работы готовы ученики во всех учреждениях довузовского пространства Учащиеся 2 группы (от 40,0 до 57,7%) готовы к воспроизводящему виду деятельности Наилучшие показатели у учащихся профессионально-ориентированного лицея (57,7%) и подготовительного отделения (55,5%) Это объясняется тем, что развитию речевой компетенции на иностранном языке в школе не уделяется должного внимания, а на подготовительных курсах слушатели не обладают достаточной подготовкой к данному виду работы (40,0%) К 3 группе относятся учащиеся (от 6,6 до 26,6%), которые готовы работать самостоятельно и выполнять

задания частично поискового характера с привлечением дополнительного материала И в этом виде работы выгодно отличаются учащиеся профессионально-ориентированного лицея (26,6%) В других структурах показатель ниже (от 6,6 до 17,7%) Эти цифры говорят о том, что школьники не умеют работать самостоятельно У одних - минимальный запас слов, поэтому они часто вынуждены обращаться за помощью к словарю Другим не хватает знаний по грамматике, чтобы правильно построить фразу на иностранном языке Третьи не уме ют пользоваться контекстуальной и языковой догадкой в процессе работы с иноязычным текстом, поэтому им не хватило времени на выполнение задания с дополнительными текстами

Проведенное исследование дает основание для вывода о том, что старшеклассникам следует предоставлять большую самостоятельность в решении задач частично-поискового и исследовательского направлений в усвоении знаний, умений и навыков Работы, при выполнении которых ученик самостоятельно справляется с определенными трудностями, - непременный элемент современного учебного процесса Их последовательное проведение создает благоприятные условия для формирования деятелыюстной компетенции Работа с вариантами разной трудности содействует развитию активности учащихся и вместе с тем создает условия для диагностики качества их знаний

Для того чтобы доказать эффективность предложенной автором системы условий с целью выявления прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся по иностранному языку, требуется определить, превосходит ли прирост результатов, наблюдаемых в экспериментальных группах при использовании данной педагогической системы, соответствующий показатель в контрольных группах С этой целью была проведена опытно-экспериментальная работа, в которой приняли участие 4 группы учащихся Алтайского краевого педагогического лицея Две группы получили статус контрольных (филологический класс - 8 человек и физический класс - 10 человек) и две - статус экспериментальных (педагогический класс - 7 человек и математический класс - 8 человек)

Процесс обучения иностранному языку в двух контрольных группах осуществлялся по традиционной системе В двух экспериментальных группах занятия проводились со 2-го по 4-ый уроки с учетом применения предлагаемой системы, которая включала в себя последовательность действий, способствующих осуществлению преемственности школьного и вузовского обучения с опорой на принципы комплексного обучения всем видам речевой деятельности (чтения, аудирования, говорения и письма), активности, сознательности и креативного мышления Построение содержания обучения проходило на основе лично-стно-ориентированной парадигмы с использованием многообразия методов, приемов и средств, с учетом своеобразия возраста обучающихся, их интересов и наклонностей, темперамента и характера, с ориентацией на будущую профессию На заключительном этапе опытно-экспериментальной работы выявлялись количественные и качественные различия в уровне знаний учащихся по иностранному языку, полученные в контрольных и экспериментальных группах с

использованием методов математической статистики. Подтверждение эффективности предложенной системы проводилось путём сравнения.

Для любого специалиста, в какой бы сфере он ни работал, необходим навык внимательного чтения любого письменного источника, а наличие его, как отмстил Л.В. Щерба, является признаком культурного человека и должно быть абсолютным условием допуска в высшее учебное заведение. В данной работе в качестве критериев, которые отражают реальную картину овладения учащимися иностранным языком, названы: 1) умение самостоятельно работать с иноязычным текстом (чтение, перевод с использованием словаря); 2) обсуждение содержания прочитанного текста (понимание вопросов и адекватная реакция, построение собственного высказывания с правильным грамматическим оформлением и лексическим наполнением); 3) анализ грамматических явлений, способствующих пониманию содержания текста.

Каждому учащемуся для работы был предложен индивидуальный текст. Ответы оценивались по пятибалльной шкале. Лучшие результаты показали учащиеся экспериментальных групп, в которых средний балл составил: 4,3 (педагогический класс) и 4,25 (математический класс), в контрольных группах - 3,9 (филологический класс) и 3,8 (физический класс). Это свидетельствует о том, что применение предложенной системы оптимизации знаний учащихся по иностранному языку позволяет выявить определённую динамику (рис.1.). В процентах указано количество полученных «отличных» и «хороших» оценок.

2004 г. 2006 г.

| | Контрольная группа Щ Экспериментальная группа

Рис. 1. Динамика повышения качества знаний учащихся в процессе обучения

иностранному языку.

Проведённый эксперимент позволяет сделать вывод, что при соблюдении адекватных благоприятных условий в экспериментальных группах сформиро-ванность общеучебных умений и навыков учащихся соответствует в большей степени требованиям, предъявляемым к выпускникам школ по предмету «иностранный язык». Динамика полученных результатов в таких группах позволяет

рассматривать систему указанных условий как прогностический потенциал оптимизации знаний учащихся по иностранному языку

Принятые в общеобразовательной школе стандарты не предполагают оценки творческого компонента образования, поскольку они представляют собой минимум знании умений и навыков, который нужно достичь каждому школьнику В личпостно-ориентированном обучении основной параметр оценки качества знаний - степень «личного образовательного приращения» ученика (термин А В Хуторского), а не соответствие стандартным минимальным требованиям В школьном образовании такое приращение имеет либо внешний источник (передаваемые ученику ценности, знания, способы деятельности), либо внутренний (созданные им образовательные продукты) Самостоятельная работа учащихся является их креативной деятельностью, которая не развита в достаточной степени в процессе обучения иностранному языку, о чем свидетельствует анализ работ студентов, подготовленных к вузу по традиционной системе обучения вне эксперимента

Качество креативной ученической продукции оценивалось по следующим параметрам по степени отличия от работ других учащихся (оригинальность), по уровню самостоятельности, по новизне продукции для самого ученика и его одноклассников Первые «ростки» креативного мышления учащихся педагогического лицея свидетельствуют о том, что в лицее царит атмосфера творчества Учащиеся занимаются иностранным языком без принуждения, самостоятельно, в свободное от уроков время, без контроля со стороны учителя Так, например, ученик экспериментального математического класса Р Воронков сочинил самостоятельно стихотворение на немецком языке «Я люблю этот мир», ученица экспериментального педагогического класса Н Красилова сделала удачный перевод на русский язык стихотворения немецкого поэта И Марисса «Разве можно »

В результате проведенного исследования выяснилось, что из всех структур довузовского пространства наиболее подготовлены по иностранным языкам учащиеся профессионально-ориентированного лицея, где представлены неплохие результаты по трем критериям 1) сформированность коммуникативной компетентности, 2) самостоятельная учебная деятельность и 3) творческая активность

Полученные результаты позволяют сделать вывод о том, что процесс обучения протекает более органично и естественно в том случае, если имеет место единство мотивов с выраженной профессиональной направленностью Такое положение дел возможно лишь при условии их совпадения в профильных классах или лицеях, где имеется договоренность о сотрудничестве с вузом Преемственность в данной ситуации выступает достаточным стимулом для преодоления всех трудностей в учебном процессе

В заключении обобщены основные результаты исследования и намечены его перспективы Результаты теоретического анализа и опытно-экспериментальной работы позволили сделать следующие выводы

1 Формирование прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся обусловлено компетентно-деятельностным подходом к обучению ино-

странным языкам Суть его заключается в том, чтобы наряду со знаниями, умениями и навыками развивать у учащихся комплекс качеств, обеспечивающих успешность деятельности, а именно речевой деятельности, в новых условиях Исследование показало, что наибольший эффект достигается в том случае, если эта деятельность соответствует способностям учащихся

2 В исследовании показано, что положительного эффекта можно достичь в том случае, если процесс обучения иностранному языку основывается на разработанных критериях (сформированность коммуникативной компетентности, интеллектуальная самостоятельность в процессе работы с иноязычным текстом, творческая активность), на установленных уровнях владения иностранным языком (базовый или «продвинутый») с элементами деятельностной компетенции

3 Экспериментально доказано, что положительный прогноз в усвоении иностранного языка обеспечивается использованием в учебном процессе ведущих педагогических принципов (комплексный подход к обучению всем видам речевой деятельности, преемственность, креативное мышление, активность, сознательность), каждый из которых способствует созданию положительного прогноза в усвоении иностранного языка

4 В работе сделан вывод о том, что в современных условиях гуманизации образования необходима всесторонняя диагностика учебных возможностей школьников и индивидуальный подход Индивидуализация обучения рассматривается как условие, обеспечивающее успешную работу каждого ученика в доступном ему темпе, при помощи предпочитаемых им способов усвоения учебного материала Индивидуальный подход предусматривает также дальнейшее совершенствование иноязычных способностей каждого обучаемого, что в конечном итоге увеличивает прогностический потенциал оптимизации знаний по иностранному языку

5 Экспериментальным путем установлено, что оптимальная результативность в работе достигается тогда, когда мотивация изучения иностранного языка коррелирует с личностно-ориентированным интересом и прагматической заинтересованностью ученика Сохранение мотивационного потенциала в сочетании с факторами «интерес», «успех» и «актуальность» формирует компетентность личности в проспекции, то есть с ориентиром на дальнейшее образование Поэтому практические потребности современного общества выдвигают задачу формирования у старшеклассников наряду с целым комплексом коммуникативных компетенций (языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавателыюй) также межкультурной и профессионально-ориентированной компетенций, овладение которыми порождает высокий уровень осознанности знаний и умений, стремление эффективно участвовать в межкультурной коммуникации и приобретать информацию на иностранном языке об избранной профессии

6 На основании опыта преподавания выработаны актуальные средства нивелирования трудностей в процессе обучения иностранному языку, которые ориентированы, в первую очередь, на психологический компонент, что представлено в работе в рамках межличностного взаимодействия «учитель-ученик» Понимание и знание психологии человека составляет необходимую основу для

организации профессионально грамотного педагогического процесса, для выявления механизма общения и сотрудничества учителя и ученика

Особого внимания требует определение позиции ученика как самостоятельной личности с учетом его индивидуальных свойств и интересов, которые представляют релевантную составляющую в процессе обучения иностранному языку При этом лидирующая позиция учителя должна быть лишена менторской навязчивости, но оптимизирована его энергетической составляющей внутреннего и внешнего свойства для привлечения обучаемых, вовлечения их в обязательный круг компетентностных возможностей, воздействуя на них с целью достижения положительного результата

7 Кроме указанных методических, психологических и культурологических условий обучения иностранному языку важное место занимает так называемый административный ресурс, регулирующий отношение учеников к заявленному предмету Как показал эксперимент, качество знаний по иностранному языку оптимизируется лишь в той образовательной структуре, где повышается количество отведенных на предмет часов, где предмет не рассматривается как необязательный и второстепенный, где его трудоемкость нивелируется через психологическую раскрепощенность, с одной стороны, и адекватную требовательность как к обязательному предмету, с другой стороны Успех сопутствует тем учащимся, родители которых проявляют искреннюю заинтересованность в успехах детей в овладении иностранным языком Такого рода комплексное воздействие на обучаемого с трех сторон (учитель - родители - администрация) без использования репрессивных мер позволяет создать благоприятные условия для повышения мотивации к изучению иностранного языка, что позволяет в будущем прогнозировать успех в данной сфере

8 В ходе эксперимента доказано, что за период целенаправленного педагогического воздействия у испытуемых в экспериментальных группах произошли существенные изменения в овладении иностранным языком Это означает, что такого рода воздействие в ходе реализации разработанной системы условий оказывает, безусловно, положительное влияние на изменение общей картины довузовской подготовки учащихся по иностранному языку Следовательно, прогноз может считаться оправданным

Проведенное исследование не претендует на исчерпывающее раскрытие рассматриваемой проблемы в связи с ее сложностью и многоаспектностью, однако создает предпосылки для изучения возможностей учебного процесса в оптимизации знаний учащихся по иностранному языку Представленный прогностический потенциал может быть увеличен за счет анализа такой перспективной проблемы, как менеджмент качества организации обучения

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях

Публикация в издании, рекомендованном Перечнем ВАК РФ

1 Комарицкая, Г В Концептуализация принципа сознательности в процессе оптимизации качества знаний по иностранному языку в довузовском образовательном пространстве [Текст] / Г В Комарицкая // Омский научный вестник - 2006 - № 8 (45). - С.259 -262.

Другие издания

2 Комарицкая, Г В Основные направления в оптимизации обучения иностранному языку в довузовском пространстве [Текст] / Г В Комарицкая // Психопедагогика высшего и среднего образования сборник материалов межвузовской научно-практической конференции - Барнаул БЮИ МВД России, 2004 - С 130-132

3 Комарицкая, Г В , Владимирская, JIМ Возможность прогнозирования оптимизации обучения иностранному языку в общеобразовательной системе [Текст] / JI М Владимирская, Г В Комарицкая // Психопедагогика высшего и среднего образования сборник материалов межвузовской научно-практической конференции - Барнаул БЮИ МВД России, 2004 - С 32-34 (личное участие - 70%)

4 Комарицкая, Г В Качественный компонент обучения иностранному языку [Текст] / Г В Комарицкая // Модернизация высшей школы обеспечение качества профессионального образования материалы всероссийской научно-практической конференции - Барнаул ААЭП, 2004 - Ч 2 - С 60-63

5 Комарицкая, Г В Роль внешнего фактора личности учителя иностранного языка [Текст] / Г В Комарицкая // Психодидактика высшего и среднего образования материалы пятой всероссийской научно-практической конференции (2-4 ноября 2004 г ) - Барнаул БГПУ, 2004 - Ч 2 - С 279-281

6 Комарицкая, Г В Некоторые актуальные проблемы обучения иностранному языку в контексте непрерывного довузовского образования [Текст] / Г В Комарицкая // Вестник молодых ученых сборник научных трудов - Горно-Алтайск РИО ГАГУ, 2004 -№ 1 - С 87-89

7 Комарицкая, Г В Индивидуализация процесса обучения иностранному языку как средство актуализации потенциальных возможностей учащихся [Текст] / Г В Комарицкая // Актуальные вопросы лингвистики и лингводидак-тики материалы 22 межвузовской научно-методической конференции ИВВАИУ (28 февраля, 1-2 марта 2005 г) - Иркутск ИВВАИУ, 2005 - С 2527

8 Комарицкая, Г В Критерии оптимизации качества знаний учащихся по иностранному языку [Текст] / Г В Комарицкая // Пути повышения эффективности учебно-воспитательного процесса в высшей школе материалы научно-практической конференции молодых ученых Алтая - Барнаул БЮИ МВД России, 2005 - С 66-69

9 Комарицкая, Г В Качественный показатель компетентности учащихся по иностранному языку в разных довузовских образовательных структурах [Текст] / Г В Комарицкая // Актуальные проблемы качества педагогического образования материалы всероссийской научно-практической конференции (16-18 мая 2005) - Новосибирск НГПУ, 2005 -Ч 1 -С 134-139

10 Комарицкая, Г В Системность и систематичность как прогностический потенциал качества знаний учащихся [Текст] / Г В Комарицкая // Психодидактика высшего и среднего образования материалы шестой всероссийской научно-практической конференции (28-30 марта 2006 г) - Барнаул БГПУ, 2006 -Ч 1 -С 96-98

- АЗ -

11 Комарицкая, Г В , Владимирская, Л М Прогностические потенции обучения иностранному языку в лицее для оптимальной реализации принципа преемственности [Текст] / Л М Владимирская, Г В Комарицкая // Мир науки культуры образования Петровская академия наук и искусств Отделение республики Алтай - Горно-Алтайск Горно-Алтайский госуниверситет, 2006 -№ 2 - С 58-59 (личное участие 50%)

Подписано в печать 23 04 2008 Бумага офсетная Гарнитура Тайме Нью Роман Заказ 358 Тираж 100 экз

Отпечатано в типографии ООО «Азбука» г Барнаул, пр Красноармейский, 98а тел 62-91-03,62-77-25 E-mail azbuka@dsmail ru

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Комарицкая, Галина Васильевна, 2008 год

Введение.

Глава 1. Теоретические и методологические основы оптимизации знаний учащихся в процессе обучения иностранному языку.

1.1. Методологическая база прогнозирования качественных знаний учащихся.

1.2. Компетентностный подход в характеристике знаний учащихся средней школы по иностранному языку.

1.3. Критерии оптимизации знаний и уровни владения учащимися иностранным языком.

1.4. Концептуализация ведущих педагогических принципов в процессе обучения иностранному языку.

Выводы по первой главе.

Глава 2. Прогностический потенциал оптимизации знаний учащихся в процессе обучения иностранному языку.

2.1. Административно-формальные и психолого-педагогические трудности обучения иностранному языку.

2.2. Прогнозирование оптимизации знаний через психологические особенности личности ученика.

2.3. Прогнозирование оптимизации знаний по иностранному языку через педагогическую компетентность личности учителя.

Выводы по второй главе.

Глава 3. Опытно-экспериментальная работа по выявлению эффективности прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся по иностранному языку.

3.1. Организация и методика опытно-экспериментальной работы.

3.2. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы.

Выводы по третьей главе.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Реализация прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся в процессе обучения иностранному языку"

Актуальность исследования.

Социально-экономические изменения последних лет в российском обществе повлекли за собой определённое реформирование системы образования в направлении качественной подготовки специалистов, которая начинается уже на этапе школьного обучения. Особую актуальность приобретает проблема овладения иностранным языком, поскольку отсутствие необходимых знаний не позволяет школьнику включиться в процесс использования современных технологий, с одной стороны, и, с другой стороны, достойно принять новые условия адаптации в жизненных ситуациях. Очень точно по этому поводу высказалась Н. Рожкова: "Времена пошли такие, что можно позволить себе не помнить таблицу умножения, но вот иностранный язык надо знать обязательно и лучше даже два. Без этого трудно рассчитывать на хорошую высокооплачиваемую работу" [117, с.ЗО]. Дальнейшее получение высшего образования предполагает формирование конкурентоспособного специалиста на рынке труда, поскольку образованный человек отличается стремлением к наращиванию знаний через приобретение новой информации, в том числе из иноязычных источников. Подготовительный период для реализации таких устремлений должен начинаться уже в стенах школы.

Особенности новой образовательной парадигмы заключаются также в трансформации учебно-воспитательной системы школьного образования, направленной на расширение возможностей каждой личнрсти. Речь идёт о развитии деятельностного потенциала личности ученика с объективацией его приоритетов в самоопределении. Особая роль отводится учителю в поиске более эффективных путей организации учебного процесса в целом и при формировании компетенций по иностранному языку, в частности. "Иностранный язык стал в полной мере осознаваться как средство общения, средство взаимопонимания и взаимодействия людей, средство приобщения к иной национальной культуре и как важное средство для развития интеллектуальных способностей школьников, их общеобразовательного потенциала" [59, с.27].

На основании имеющегося опыта можно предвидеть результаты использования тех или иных методов и приёмов, которые приведут к оптимизации знаний учащихся. В этой связи на первом этапе продвижения к поставленной цели следует использовать один из механизмов развития любой науки - прогнозирование, а именно, педагогическое прогнозирование, которому уделяют внимание многие учёные (В.П. Беспалько, Б.С. Гершунский, В.А. Клльней, Ф.Ф. Королёв, В.О. Кутьев, М.Н. Скаткин, С.Е. Шишов и другие).

Чаще всего прогнозы связаны с достижениями в технической, научной и производственной областях, где люди имеют дело с достаточно конкретными, зримыми и осязаемыми явлениями, процессами и их конечными результатами. Что же касается прогнозов в духовной сфере общества, к которой относится и образование, ".то они считаются традиционно делом бесперспективным, а проблематичность проверки результатов подобного прогнозирования и вовсе ставит под сомнение целесообразность таких исследований" [35, с. 18]. В то же время следует отметить, что в обществе растёт осознание того, что будущее человечества зависит не только от материальных достижений государства, но и от так называемого «человеческого фактора», то есть от конкретного человека. Именно образование является той ключевой сферой, которая способна обеспечить столь необходимую человеческую поддержку проводимым в стране реформам. Выполнение этого условия немыслимо без существенных изменений в сфере образования. Именно образование «работает» на будущее, предопределяет личностные качества каждого человека, его деятельностный потенциал, мировоззренческие и поведенческие приоритеты. Поэтому зона специальных прогностических исследований в области образования включает не столько предугадывание и предвосхищение результатов, сколько поиск оптимальных путей преодоления трудностей с целью достижения конкретных положительных результатов.

Новые тенденции в подходе к педагогическому прогнозированию обобщил М.Н. Скаткин. Сформулировав принципы и критерии отбора содержания образования, он рассмотрел возможные варианты развития учебного процесса и структуру будущей образовательной школы [127]. Стремлений реформировать народное образование, по мнению В.О. Кутъева, в нашей стране было достаточно. "Понадобилось немало времени, чтобы понять, что прогнозирование -сложный непрерывный процесс, специфическая форма конкретизации предвидения, не альтернатива плану, а один из инструментов повышения его научной обоснованности" [74, с.7]. Б.С. Гершунский также считает, что образовательно-педагогическое прогнозирование должно проводиться непрерывно, систематически, вследствие постоянных изменений, происходящих как во внешней по отношению к образованию среде, так и в самой образовательной сфере. Кроме того, ".повышенная инерционность сферы образования, её неспособность реагировать на существенные изменения в социуме, потеря чувствительности к назревающим тенденциям и отсутствие должного прогностического потенциала в динамизации всех компонентов образовательной деятельности чреваты потерей образованием своей активно-преобразовательной функции в социуме, обрекает её на застой и регресс, на незавидный удел плестись «в хвосте» событий, происходящих в обществе. Поэтому преодоление повышенной инерционности имеет не только собственно образовательное, но и очевидное социальное значение" [35, с.233].

Ф.Ф. Королёв высказывает сожаление по поводу того, что педагогическое прогнозирование не получило до нынешнего времени сколько-нибудь значительного развития, ибо педагогика сталкивается с новыми проблемами, более сложными, чем раньше, которые ждут своего решения. Самая главная из них — это степень соответствия школьных знаний бурному развитию науки и техники. С одной стороны, мы имеем лавинообразный поток информации, с другой стороны, - процесс учения в школе, где учебный материал ограничен рамками учебника и времени. Как согласовать эти два процессаТ'Ф.Ф. Королёв выдвигает в качестве одной из задач дальнейших прогностических исследований поиск формы непрерывного образования, ибо никакая школа и вуз не способны дать знания «на всю жизнь». Поэтому он предлагает отказаться от прежнего толкования учения как процесса приобретения знаний, а всё больше проникнуться мыслью, какие приобретать знания, как их приобретать и как использовать в дальнейшем [65].

В этой связи может быть объяснён выбор темы исследования, ибо слабая подготовка учащихся по иностранному языку зачастую становится причиной разочарований, психологического дискомфорта, неуверенности в своих силах у будущих абитуриентов. В настоящее время возросли требования к качеству знаний студентов, а преемственность в знаниях и способах обучения иностранному языку в школе и вузе остаётся не на должном уровне. В практике вузовского обучения студентов это означает более длительный период вхождения в профессиональную подготовку будущего специалиста любого профиля, что можно решить на этапе довузовской подготовки. Исходя-из естественной гуманистической природы воспитательно-образовательной деятельности, необходимо сочетать принцип равных прав в получении образования и принцип возможно более полного учёта индивидуальных способностей каждого. Реализация в учебном процессе факторных установок (создание адекватных условий обучения, личностный фактор) позволяет прогнозировать успех образовательной деятельности вообще и в сфере обучения иностранным языкам особенно.

Сегодня накоплен значительный опыт в организации обучения иностранным языкам на старшей ступени средней школы. Исследованию проблемы овладения иностранным языком выпускниками школы посвятили свои работы Я.С. Андреевская-Левенстерн, М.З. Биболетова, И.Л. Бим, В.А. Бухбиндер, М.Л. Вайсбурд, A.A. Леонтьев, A.A. Миролюбов, О.В. Якушина и другие учёные [4, 17, 18, 20, 21, 75]. Вместе с тем вне научного внимания остаётся вопрос оптимальной реализации школьниками полученных знаний по иностранному языку в практической деятельности, поскольку знание иностранного языка может в дальнейшем повысить ценность профессионально-ориентированной составляющей учебно-воспитательного процесса.

В связи с этим существует противоречие между структурированным, прогностическим потенциалом знаний учащихся по иностранному языку и его оптимальной реализацией в педагогической теории и практике. Актуальность предлагаемого исследования определяется следующими факторами:

- задача обучения на старшей ступени средней школы заключается не столько в передаче знаний, сколько в формировании умения «учиться самостоятельно». Это зависит как от полученных знаний, умений и навыков, так и от способности человека включиться в дальнейшую жизнедеятельность и практически решать встающие перед ним жизненные и профессиональные проблемы;

- сочетание положительного и отрицательного опыта в обучении школьников иностранному языку создаёт прогностический потенциал реализации компетентно-деятельностного подхода.

Выделенное противоречие определило проблему исследования, которая заключается в выявлении прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся по иностранному языку через создание организационных и психолого-педагогических условий в учебном процессе.

Отсюда цель исследования - актуальность реализации в учебном процессе прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся по иностранному языку.

Объект исследования - обучение учащихся иностранному языку в довузовский период.

Предмет исследования - прогностический потенциал оптимизации знаний учащихся по иностранному языку.

Гипотеза исследования заключается в том, что прогностический потенциал оптимизации знаний учащихся по иностранному языку реализуется при соблюдении следующих условий:

1) создании благоприятной психолого-педагогической среды между учеником и учителем на основе субъект-субъектных отношений;

2) формировании технологического комплекса педагогических приёмов для реализации в пространстве межличностного процесса: а) учитель — родители — ученик, б) администрация — учитель - ученик;

3) программном обеспечении необходимых компетенций с обязательной опорой на сознательно-практический метод и другие* актуальные методы, а также приёмы обучения иностранному языку;

4) сохранении принципа преемственности процесса обучения иностранному языку в системе «школа - вуз» и создании мотивационного потенциала в сочетании с факторами «интерес», «успех» и «актуальность» с ориентацией на дальнейшее образование.

В соответствии с проблемой, объектом, предметом и целью были поставлены следующие задачи исследования:

1. Проанализировать совокупность исходных положений, образующих теоретическую и практическую основы оптимизации знаний учащихся по иностранному языку.

2. Определить содержание, критерии и уровни коммуникативной компетентности учащихся, обеспечивающие положительный прогноз в оптимизации знаний учащихся по иностранному языку.

3. Идентифицировать специфику психолого-педагогических принципов обучения учащихся иностранному языку в довузовском образовательном- пространстве в контексте прогнозирования качества их знаний.

4. Опытно-экспериментальным путём обосновать эффективность реализации прогностического поте нциала опт имизации знаний учащихся по иностранному языку.

5. Подготовить и внедрить в учебный процесс научно-методические рекомендации с целью нивелирования трудностей в реализации предложенной системы условий оптимизации знаний учащихся по иностранному языку.

Методологическую основу исследования составили:

- на общефилософском уровне: положения философской антропологии о необходимости познания не только абстрактно-внешнего человека, но и постижения реально существующего, конкретного человека в его целостности и уникальности (И. Кант, JI. Фейербах); педагогическая антропология (К.Д. Ушин-ский);

- на общенаучном уровне: общая теория деятельности (C.JL Рубинштейн, А.Н. Леонтьев);

- на конкретно-научном уровне: теория учебной деятельности (А.Н. Леонтьев); основы педагогической психологии (Л.С. Выготский);

- концепция системно-целостного подхода к педагогическим исследованиям (Т.А. Ильина, Ф.Ф. Королёв, Н.В. Кузьмина) и её преломление в теории и практике психолого-педагогической науки (В.А. Артёмов, Б.В. Беляев, П.Я. Гальперин, И.А. Зимняя, М.К. Кабардов, М.Г. Каспарова, В.А. Крутецкий, A.A. Леонтьев);

- исследования, направленные на совершенствование учебного, процесса и качества знаний учащихся (Ю.К. Бабанский, В.В. Краевский, И.Я. Лернер, Е.И. Перовский, М.Н. Скаткин);

- концепции педагогического прогнозирования (В.П. Беспалько, Б.С. Гер шунский, В.А. Кальней, В.О. Кутьев, С.Е. Шишов);

- специальные исследования обучения иностранному языку (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Р.П. Мильруд, A.A. Миролюбов, О.И. Москальская, Е.И. Пассов, Г.В. Рогова, М.В. Харламова, B.C. Цетлин, С.Ф. Шатилов, Л.В. Щерба).

Кроме того, были изучены и использованы в работе программные и нормативные документы, информационные и методические письма Министерства образования России по обучению иностранным языкам в общеобразовательных учреждениях, а также Закон Российской Федерации «Об образовании».

Методы исследования. Для решения поставленных задач и проверки исг ходных положений использован комплекс теоретических и эмпирических методов исследования, адекватных цели, задачам и логике исследования: анализ философской и психолого-педагогической литературы по проблеме; моделирование; обобщение; сравнительный анализ; анкетирование; тестирование; педагогический эксперимент; математико-статистическая обработка данных.

Организация, этапы и база исследования. Экспериментальная работа проводилась на базе ГОУ «Алтайский краевой педагогический лицей», в средних общеобразовательных школах № 96 и № 84 г. Барнаула, в МОУ «лицей-интернат № 3», на подготовительном отделении и подготовительных курсах Барнаульского государственного педагогического университета. В' опытно-экспериментальной работе приняли участие 214 человек.

Этапы исследования:

Констатирующий этап (2002 — 2003 гг.). Изучены состояние проблемы в теории и практике среднего общего образования, структура довузовского образовательного пространства; установлены цель, объект, предмет, задачи и выдвинута гипотеза исследования; проведена диагностика состояния знаний учащихся по иностранному языку в разных структурах довузовского пространства с последующим анализом результатов.

Практический этап (2004 - 2006 гг.). Проведён практический эксперимент с целью исследования эффективности системы условий, направленных на оптимизацию знаний учащихся по иностранному языку на базе ГОУ «Алтайский краевой педагогический лицей». На основании полученных данных уточнена гипотеза.

Заключительный этап (2006 - 2007 гг.). Осуществлены систематизация, статистическая обработка и анализ результатов исследования, сформулированы выводы; уточнены основные положения, завершено литературное оформление диссертации.

Научная новизна исследования: »

- выявлен прогностический потенциал оптимизации знаний учащихся по иностранному языку, находящийся в прямой зависимости как от объективных (деятельностной компетенции), так и от субъективных условий (создания у обучаемых ощущения успеха на каждом этапе работы);

- обоснованы реальные условия актуализации системы формирования иноязычных компетенций учащихся, основанные на совокупности психологопедагогических принципов и подходов на старшей ступени общего среднего образования;

- разработаны критерии и уровневые показатели владения иностранным языком учащимися средней школы, прогнозирующие успешную учебную деятельность по предмету на более высокой ступени образования;

- установлены в качестве ведущих прогностических потенций оптимизации знаний учащихся по иностранному языку взаимосвязь и взаимодействие психологических особенностей личности ученика и педагогической компетентности учителя;

- выявлены возможности нивелирования трудностей в процессе обучения иностранному языку через изменение психологического климата в ближайшем окружении ученика и через использование административного ресурса для благоприятной организации учебного процесса.

Теоретическая значимость исследования обусловлена его вкладом в анализ качества подготовки школьников по иностранному языку путём выявления прогностического потенциала оптимизации их знаний с целью продолжения успешной учебной деятельности в современных социально-экономических условиях. Исследование обогащает общую теорию целостного педагогического процесса, сохраняя преемственность обучения иностранному языку в системе «школа - вуз», вносит вклад в решение актуальной проблемы качественной подготовки учащихся к дальнейшей учебной и профессиональной деятельности. В работе выявлены прогностические потенции комплексного использования методов, приёмов и условий обучения, а также возможности нивелирования трудностей в процессе обучения иностранному языку.

Практическая значимость исследования заключается в том, что в процессе работы подготовлены рекомендации по нивелированию трудностей довузовского обучения иностранному языку «Разработка методики прогнозирования оптимизации знаний учащихся по иностранному языку в довузовском пространстве» и «Формирование системы оптимизации обучения иностранному языку в разных образовательных структурах довузовского пространства». Результаты исследования могут служить практической основой для обучения иностранным языкам учащихся средних общеобразовательных школ и других учебных структур довузовского пространства.

Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечены теоретико-методологической релевантностью исходных позиций; длительностью эксперимента, его повторяемостью и воспроизводимостью результатов; надёжностью использованных теоретических и эмпирических методов, адекватных цели, задачам и логике исследования; перцептивностью объектов выборки; экспериментальным подтверждением выдвинутой гипотезы; количественным и качественным анализом полученных данных.

На защиту выносятся следующие положения: '

1. Формирование прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся обусловлено компетентно-деятельностным подходом к обучению иностранному языку в рамках довузовского образовательного пространства как составной части метасистемы непрерывного образования.

2. Прогностический потенциал оптимизации знаний учащихся по иностранному языку увеличивается в условиях корректного построения индивидуальной работы с учётом особенностей интеллектуально-психологического статуса личности ученика и его интересов.

3. Прогнозирование оптимизации знаний учащихся но иностранному языку строится в условиях успешного межличностного взаимодействия членов диады «учитель - ученик» при лидирующей направляющей позиции учителя и креативной позиции ученика.

4. Прогностический потенциал оптимизации знаний учащихся по иностранному языку как актуальный компонент общей педагогической системы включает условия реализации концептуальных методов и приёмов, основанных на принципах обучения сложному предмету (комплексный подход к обучению всем видам речевой деятельности, преемственность, активность, сознательность, креативное мышление). •

Апробация результатов исследования. Основные теоретические положения и выводы обсуждены и получили одобрение на всероссийских (Барнаул, 2004 и 2006 гг.; Новосибирск, 2005г.; Омск, 2006г.), региональных (Горно-Алтайск, 2004-2006 гг.; Барнаул, 2005; Иркутск, 2005г.) научно-практических конференциях, в российском научно-образовательном журнале «Мир науки культуры образования» (Отделение Петровской академии наук и искусств Республики Алтай, 2006г.), а также на заседаниях кафедры немецкого языка № 2 Барнаульского государственного педагогического университета.

Заключение диссертации научная статья по теме "Общая педагогика, история педагогики и образования"

Выводы по третьей главе

Для- выявления факта реализации прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся в процессе обучения иностранному языку необходимо было опытным путём доказать, что при наличии адекватных условий качественные знания по заявленному предмету возможны и реальны. В1 результате проведённого исследования выяснилось, что из всех структур довузовского пространства сегодня наиболее подготовлены к практической реализации своей теоретической« подготовки по иностранным языкам для продолжения учебной деятельности в высшем учебном заведении учащиеся.' профессионально-ориентированного лицея. Здесь представлены более высокие^ результаты, по» трём критериям: 1) качество знаний с комплексом сформированных коммуникативных-компетенций; 2) самостоятельная учебная деятельность; 3) творческая активность.

В ходе эксперимента было доказано, что процесс обучения протекает более органично и естественно в том случае, если имеет место единство мотивов с выраженной профессиональной направленностью. Такое положение дел возможно, лишь.при условии их совпадения в профильных классах или лицеях, где имеется договорённость о < сотрудничестве с вузом. Преемственность в данной-ситуации (школа - лицей - вуз) явилась достаточным стимулом для преодоления трудностей в процессе обучения-иностранному языйу.

Кроме того, научным основанием, определения сущности обучения на старшей ступени выступили классические и современные психолого-педагогические подходы — развивающий, гуманистический, индивидуальный, деятельностный, возрастной, субъект - субъектный.

Согласно развивающему подходу, цель общего образования - развитие человека. При этом овладение знаниями, умениями и навыками выступает не целью образования, а средством его основных - развивающих — целей. Эксперимент показал, что преодоление учениками трудностей ведёт к их развитию и укреплению веры в собственные силы. Данное положение соответствует гуманистическому подходу, согласно которому в центре образования стоит человек, что предполагает систематическую работу над развитием всех учащихся. В ходе исследования выяснилось, что каждый обучаемый продвигается в. своём развитии в результате сотрудничества с учителем, в общении с другими учащимися. г

В соответствии с индивидуальным подходом была обеспечена относительная успешность каждого ученика через выработку самостоятельного стиля деятельности, формируемого на базе его психологических и интеллектуальных особенностей, темпа и форм обучения;

Эксперимент продемонстрировал, что способности к языкам проявляются и развиваются в процессе собственной деятельности. Обучение, направленное на продуктивную деятельность, обеспечивает положительные результаты в овладении иностранным языком при существенно большей мотивации и творческой самореализации ученика. т

Возрастной подход в процессе исследования учитывал в. учебном процессе возрастные и психофизиологические особенности учащихся. В старшем возрасте ведущей деятельностью школьников становится учебно-профессиональная, то есть учение, нацеленное на будущую профессию, что предполагает создание соответствующей образовательной среды.

Чувство «взрослости» старшеклассников ориентировало на организацию учебного процесса на основе субъект - субъектных отношений, когда учащийся рассматривается как полноправный субъект учебной деятельности и выбирает сам цели своей деятельности, средства и способы её достижения. г

Опытно-экспериментальная работа по выявлению прогностического потенциала в оптимизации знаний учащихся по иностранному языку, актуализован-ная в представленных таблицах и в анализе результатов, наглядно демонстрирует тот факт, что комплекс предложенных и реализованных условий обучения иностранному языку позволяет прогнозировать успех во всех учебных структурах довузовского образовательного пространства.

174

Заключение

В данной работе была предпринята попытка — исследовать особенности преподавания иностранного языка в различных структурах, представляющих старшую ступень среднего образования, которая рассматривается как довузовское образовательное пространство. Выделение такого пространства в качестве экспериментальной площадки продиктовано тем фактом, что целевая установка на- вуз при обучении иностранному языку требует специфических условий учебной деятельности, позволяющих прогнозировать улучшение качества, обуI чения и в конечном итоге компетентность выпускника школы по предмету. В' понятии «компетентный выпускник» заключён некоторый образовательный минимум по многим дисциплинам. В это понятие вкладывается также владение иностранным1 языком на базовом уровне; что обеспечивает молодому человеку необходимые стартовые возможности дальнейшей самореализации.

Сегодня общество испытывает потребность в таких педагогических наработках, при которых акцент делался бы на оптимизацию знаний учеников по иностранному языку ещё на довузовском этапе, так как выпускник школы не имеет достаточного опыта учебной деятельности в новых обстоятельствах. В* современных условиях жизни не достаточно-вооружиться знаниями, нужно уметь пользоваться ими, быть достаточно компетентным в иноязычной сфере деятельности.

Методологическая и теоретическая база исследования позволила найти необходимые ориентиры и подходы к учебному процессу и выявить имеющиеся резервы, более качественной языковой подготовки в довузовских структурах, которая бы отвечала потребностям личности и общества в данный период. Качество знаний не появится неожиданно. Его можно планировать, оно заложено в стратегии педагогического коллектива каждого учебного заведения. Поэтому языковая подготовка учащихся, на наш взгляд, не должна выпадать из зоны прогностических исследований учителей иностранного языка.

В работе мы исходили из того, что современные концепции обучения иностранному языку развиваются в гуманистическом направлении, а это означает, что в центре учебного процесса находится учащийся, которому, невзирая-на его способности к языку, следует создавать благоприятные условия для его обучения, воспитания и развития.

Информация, полученная в результате аналитической работы по языковой подготовке учащихся в довузовском пространстве, рассматривается как база, позволяющая выявить прогностический потенциал оптимизации знаний учащихся, в качестве которого выступают актуальные условия реализации учебного процесса, способствующие успешной образовательной деятельности в сфере обучения иностранным языкам.

Проанализировав-существующие в современной педагогической теории точки зрения-на подготовку учащихся-на старшей ступени средней школы, и обобщив собственный опыт педагогической деятельности, мы пришли к следующим выводам:

1. Формирование прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся обусловлено компетентно-деятельностным подходом к обучению иностранному языку. Суть его заключается в том, чтобы наряду со знаниями, умениями и навыками развивать у учащихся комплекс качеств, обеспечивающих успешность деятельности, а именно речевой деятельности, в меняющихся условиях. Исследование показало, что наибольший эффект" достигается в том случае, если эта деятельность соответствует способностям и склонностям учащихся.

Поэтому такой подход даёт основание для оптимальной реализации указанных факторов, поскольку демонстрируются лучшие результаты обучения иностранному языку именно в той образовательной структуре довузовского пространства, где позиционируются все условия, прогнозирующие успех. Анализ учебного процесса по иностранному языку выделил педагогический лицей в качестве ведущей площадки оптимизации знаний учащихся, так как в данном учебном заведении созданы и сохраняются необходимые условия, способствующие формированию компетентного выпускника, что подтверждено данными об их успеваемости на вузовской ступени образования.

2. В исследовании показано, что положительного эффекта можно достичь в том случае, если процесс обучения иностранному языку основывается на разработанных критериях оптимизации знаний (сформированность коммуникативной компетентности, интеллектуальная самостоятельность, творческая активность), на установленных уровнях владения иностранным языком (базовый или «продвинутый») с элементами деятельностной компетенции.

3. Экспериментально доказано, что положительный прогноз в усвоении иностранного языка обеспечивается использованием в учебном процессе ведущих педагогических принципов (комплексный подход к обучению всем видам речевой деятельности, преемственность, креативное мышление, активность, сознательность), которые существенно помогают изменить картину . довузовской подготовки учащихся в положительную сторону.

4. В работе сделан вывод о том, что индивидуализацйя обучения необходима как условие, обеспечивающее успешную деятельность каждого учащегося в доступном ему темпе и при помощи предпочитаемых им способов, усвоения' учебного материала. Индивидуальный подход предусматривает' также дальнейшее развитие и совершенствование иноязычных способностей каждого обучаемого, что, без сомнения, увеличивает прогностический потенциал оптимизации знаний по иностранному языку.

5. Экспериментальным путём установлено, что оптимальная результативность в работе достигается тогда, когда мотивация изучения иностранного языка коррелирует с личностно-ориентированным интересом и прагматической заинтересованностью ученика. Сохранение мотивационного потенциала в сочетании с факторами «интерес», «успех» и «актуальность» формирует компетентность личности в проспекции, то есть с ориентиром на дальнейшее образование. Поэтому практические потребности современного общества выдвигают задачу формирования" у учащихся наряду с целым комплексом коммуникативных компетенций (языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной,

177 ' учебно-познавательной) также межкультурной и профессионально/ ориентированной компетенций, овладение которыми порождает высокий уровень осознанности знаний и умений, стремление эффективно участвовать в межкультурной коммуникации и приобретать информацию на иностранном языке, которая.существенно дополняет представление об избранной профессии.

6. На основании опыта преподавания выработаны актуальные средства нивелирования трудностей в процессе обучения иностранному языку, которые ориентированы в первую очередь на психологический компонент, что представлено в работе в рамках межличностного взаимодействия- «учитель - ученик». Понимание и знание психологии человека составляют необходимую основу для- организации профессионально грамотного педагогического процесса, для выявления механизма общения и сотрудничества учителя и ученика.

Особого внимания требует определение позиции ученика как самостоятельной личности с учётом его индивидуальных свойств и интересов, которые представляют релевантную составляющую в учебном процессе. При* этом- лидирующая позиция учителя должна быть лишена менторской навязчивости, но оптимизирована его энергетической составляющей внутреннего и внешнего свойства для привлечения обучаемых, вовлечения их в обязательный круг компетентных возможностей при воздействии на них с целью достижения положительного результата. Эксперимент показал, что только в такой атмосфере можно прогнозировать оптимизацию знаний учащихся.

7. Кроме указанных методических, психологических и культурологических условий обучения иностранному языку рассмотрен так называемый административный ресурс, регулирующий отношение учеников к заявленному предмету. Как показал, эксперимент, качество знаний по иностранному языку оптимизируется лишь в той образовательной структуре, где повышается количество отведённых на предмет часов, где предмет не рассматривается как необязательный и второстепенный, где его трудоёмкость нивелируется через психологическую раскрепощённость, с одной стороны, и адекватную требовательность как к обязательному предмету, с другой стороны. Успех сопутствует тем учащимся, родители которых проявляют искреннюю заинтересованность в успехах детей в овладении иностранным языком. Такого рода комплексное воздействие на обучаемого с трёх сторон (учитель — родители — администрация) без использования репрессивных мер создаёт благоприятные условия для повышения мотивации в изучении иностранного языка, что позволяет в будущем прогнозировать успех в данной сфере.

8. В ходе эксперимента доказано, что за период целенаправленного педагогического воздействия у испытуемых в экспериментальных группах произошли существенные изменения в овладении иностранным языком. Это означает, что такого рода воздействие в ходе реализации разработанной системы условий оказывает, безусловно, положительное влияние на оптимизацию знаний учащихся по иностранному языку. Следовательно, прогноз может считаться оправданным.

Проведённое исследование не претендует на исчерпывающее раскрытие рассматриваемой проблемы в связи с её сложностью и многоаспектностью, однако создаёт предпосылки для изучения возможностей учебного процесса в оптимизации знаний учащихся по иностранному языку. Представленный прогностический потенциал может быть увеличен за счёт анализа такой перспективной проблемы, как менеджмент качества организации обучения.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Комарицкая, Галина Васильевна, Барнаул

1. Абдукаримов, X. Преемственность, школы и педвуза в ориентации учащихся и студентов на учительскую профессию Текст. : автореф. дис. .канд. пед. наук / X. Абдукаримов. М., 1984. — 19 с.

2. Алхазишвили, A.A. Основы овладения устной иностранной речью Текст. : учебное пособие: для пед. ин-тов / A.A. Алхазишвили; М.: Просвещение, 1988.-128 с.

3. Андреевская, Л;С.-Левенстерн. О преподавании иностранного языка на разных ступенях обучения в школе Текст. / Л.С. Андреевская Левенстерн, // ИЯШ: - 1974. - № 3. - С.26-34.

4. Артёмов; В.А. Психологические предпосылки активизации научения^;иностранным языкам: Текст. / В.А. Артёмов // ИЯШ. 1971. - № 1. - G.66-73.

5. Артёмов, В.А. Психология обучения иностранным языкам Текст. / В.А. Артёмов. М., 1969. - 279 с.

6. Архангельский, С.И. Лекции по научной организации учебного процесса в высшей школе Текст. / С.И; Архангельский. М.: Высшая школа, 1976. — 200с.

7. Архангельский, С.И. Лекции по теории обучения в высшей школе Текст. / С.И.Архангельский. М.: Высшая школа, 1974. - 384 с.

8. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О.С. Ахма-нова. — М:, 1966. 607 с.

9. Бабанский, Ю.К. Методы обучения в современной общеобразовательной школе Текст. / Ю.К. Бабанский. М.: Просвещение, 1985. - 208с.

10. Башмакова;. И:С. К вопросу о формировании профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции Текст. / И.С. Башмакова // Филология и современное лингвистическое образование. Иркутск, 2004. -С.21-24.180 ,

11. Беляев, Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам Текст. / Б.В. Беляев. — Изд. 2-е. М:: Просвещение, 1965. - 226 с.

12. Беспалько, В:П. Не пора ли менять стратегию образования? Текст. / В.П. Беспалько // Педагогика: 2001. - № 9 . - С.87-95.

13. Беспалько; В.П; Опыт разработки и использования критериев качества усвоения знаний Текст. / BJT. Беспалько // Советская педагогика. 1968. - № 4.-С: 12-291

14. Бехтерева, Н. П. Ответственность учёного Текст. / Н.П. Бехтерева // Наука и жизнь. 1972: - № 12. - С.88-89.

15. Бим ,,И;Л. К проблеме базового уровня образования по иностранным языкам в средней школе Текст. / И.Л. Бим, М.З. Биболетова, М.Л. Вайсбурд, О.З: Якушина//ИЯШ. 1990. -№ 5. - С. 16-25.

16. Бим, И.Л: К проблеме обученности иностранным языкам выпускников средней школы Текст. / И.Л. Бим, A.A. Миролюбов // ИЯШ. — 2001. № 3. -С. 3-10.

17. Бим, И.Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам Текст. / И.Л. Бим // ИЯШ. 2001. - № 4. - С.5-7.

18. Бим, И.Л. Основные направления организации обучения иностранным языкам на старшей ступени полной средней школы Текст. / И.Л. Бим // ИЯШ. — 2002.-№ 5.-0:7-11.

19. Бим, И:Л. Уровни образования по иностранным языкам Текст. / И.Л. Бим // ИЯШ. 1990. - № 5. - С. 16-25.

20. Блауберг, И.В. Целостность и системность Текст. / И.В. Блауберг // Ежегодник «Системные исследования». М.: Наука, 1977. — 263 с.

21. Большая советская энциклопедия Текст. : в 30 т. / гл. ред. A.M. Прохоров, 3-е изд. — М.: Изд-во «Советская энциклопедия». — 1973. — Т. 13. — 608с.

22. Большая советская энциклопедия Текст. : в 30 т. / гл. ред. A.M. Прохоров, 3-е изд. — М.: Изд-во «Советская энциклопедия». 1974. - Т. 18. - 632с.

23. Булатова, Д.В. Теоретические основы курса обучения иностранному языку в неязыковом вузе Текст. : автореф. дис. . д-ра пед. наук / Д:В. Булатова. — М., 1999.-48 с.

24. Бухбиндер, В.А. Основы перестройки школьного курса иностранного языка Текст. / В.А. Бухбиндер, A.A. Миролюбов // Советская педагогика. — 1984.-№ 10. -С.71-76.1

25. Былков, B.C. Педагогический лицей — островок Добра и Мира Текст. / B.C. Былков // Учитель. Барнаул : Изд-во БГПУ. - 2006. - № 1 (1098).

26. Выготский, JI.C. Мышление и речь Текст. : психологические исследования / JI.C. Выготский. М.: Соцэкгиз., 1934. - 324 с.

27. Выготский, JI.C. Педагогическая психология Текст. / JI.C. Выготский. — М.: ACT : Астрель : Люкс, 2005. 671 с.

28. Вятютнев, B.C. Понятие языковой компетенции в лингвистике и методике преподавания иностранных языков Текст. / B.C. Вятютнев // ИЯШ. 1975. — № 6. — С.55-64.

29. Гальперин, П.Я. К психологии формирования речи на иностранномязыке Текст. / П.Я. Гальперин // Психолингвистика и обучение иностранцев русскому языку. М.: Изд-во МГУ, 1972. - С.60-71.

30. Гальскова, Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам Текст. / Н.Д. Гальскова // ИЯШ. 2004. — № 1. -С.3-8.

31. Гальскова, Н.Д. Практические и общеобразовательные аспекты обучения иностранным языкам Текст. / Н.Д. Гальскова // ИЯШ. 1995. - № 5. - С.8-13.

32. Гершунский, Б.С. Философия образования для XXI века (В поисках практико-ориентированных образовательных концейций) Текст. / Б.С .Гершунский. -М.: Изд-во «Совершенство», 1998. 608 с.

33. Годник, С.М. Процесс преемственности высшей и средней школы Текст. / С.М. Годник. Воронеж : ВГУ, 1981.-208 с.

34. Гойхман, О.Я. Основы речевой коммуникации Текст. : учебник для вузов / О.Я. Гойхман, Т.М. Надеина / под ред. О.Я. Гойхмана. М.: Инфра-М., 1997.-272 с.

35. Голушкова, Н.М. Структурная организация и предметное содержание речевой деятельности Текст. / Н.М. Голушкова // ИЯШ. 2006. - № 8. - С.19 -25.

36. Гумбольдт, В. Язык и философия культуры Текст. / В. Гумбольдт. — М. : Прогресс, 1985.-451с.

37. Давыдкина, Е.И. Дидактические возможности понятийных комплексов в развивающем обучении физики Текст. / Е.И. Давыдкина // Вестник молодых учёных : сборник научных работ. Горно-Алтайск : РИО ГАГУ, 2004. - С.22