Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Активизация односоставных предложений русского языка в речи учащихся-осетин старших классов

Автореферат по педагогике на тему «Активизация односоставных предложений русского языка в речи учащихся-осетин старших классов», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Дзиццоева, Мадина Дзибусовна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Владикавказ
Год защиты
 2005
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Активизация односоставных предложений русского языка в речи учащихся-осетин старших классов», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Активизация односоставных предложений русского языка в речи учащихся-осетин старших классов"

На правах рукописи

ДЗИЦЦОЕВА МАДИНА ДЗИБУСОВНА

АКТИВИЗАЦИЯ ОДНОСОСТАВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ РУССКОГО ЯЗЫКА В РЕЧИ УЧАЩИХСЯ-ОСЕТИН СТАРШИХ КЛАССОВ

Специальность -13.00.02 — «Теория и методика обучения и воспитания (русский язык в национальной школе)» педагогические науки

АВТОРЕФЕРАТ диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

ВЛАДИКАВКАЗ - 2005

Работа выполнена на кафедре русского языка и методики его преподавания Северо-Осетинского государственного педагогического института

Научный руководитель -

кандидат педагогических наук, доцент Газаева Лариса Владимировна

Официальные оппоненты:

доктор педагогических наук, профессор Донская Тамара Константиновна; кандидат педагогических наук, доцент Бибилова Роза Петровна

Ведущая организация -

Адыгейский государственный университет

Защита диссертации состоится « Л » <М///2а$. 2006 года в часов на заседании диссертационного совета К 212.248.02 при Северо-Осе-тинском государственном университете имени К.Л. Хетагурова по адресу: 363025, г. Владикавказ, ул. Ватутина, 46.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Северо-Осетинского государственного университета им. К.Л. Хетагурова.

Автореферат разослан « ^^ »

2006 года

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат педагогических наук, профессор

3-Х. Тедтоева

Я00 £fl

а7СЦ

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

На современном этапе развития общества актуализируется проблема дальнейшего развития и совершенствования национально-русского двуязычия, предполагающего политическое равноправие языков, равные условия овладения ими и свободное пользование каждым из них во всех сферах коммуникации.

Одним из возможных путей решения задачи взаимодействия контактирующих языков является установление тесных межпредметных связей в преподавании русского и родного языков. При этом непременное условие эффективности методической системы состоит в учете ситуации функционирования каждого изучаемого языка как средства общения и познания.

Коммуникативно-речевая направленность курса русского языка в национальной школе выдвигает новые требования к содержанию и организации учебного материала: смена приоритетной цели обучения языку требует усиления функциональных аспектов изучения языковых единиц, осмысления их роли, назначения и использования в речи. Грамматика рассматривается при этом как «функционирующая система в процессе речепроизводства»1.

Современный курс русского языка в школе (в том числе национальной) не лишен речевого компонента: программа развития связной речи учащихся отражает ее поэтапное развитие. Однако на фоне интенсивного развития теории речевой деятельности, лингвистики текста и современных методических исследований, посвященных разработке отдельных аспектов обучения школьников речевой деятельности, состояние речевого развития учащихся оставляет желать лучшего.

Вопросам обновления трактовки языковых явлений, теоретическому и практическому изучению функциональной стороны языковых явлений посвящены исследования A.B. Бондарко, Г.А. Золотовой, А.Ю. Купаловой, Д.Н. Шмелева и др.

В настоящее время остается неисследованным ряд актуальных проблем, связанных с построением современной методики обучения русскому языку в национальной школе.

Отдельным аспектам обучения синтаксису русского языка учащихся старших классов в условиях осетинско-русского двуязычия посвящены работы Р.П. Бибиловой, Э.С. Дзуцева, Ю.Д. Каражаева, Т.А. Каргаевой, Л.А. Кучиевой, Б.Г. Мисиковой, Р.Б. Сабаткоева, Х.Х. Сукунова, И.Х. Тау-тиевой, З.Х. Тедтоевой, М.А. Цаликовой.

Между тем определенной системы работы по усвоению и активизации односоставных предложений в речи учащихся-осетин нет, хотя данные

1 Шанский Н.М. Школьный курс русского языка /Актуальные проблемы и

возможные решения// РЯШ. - 1993. -№2. -ICJL ' ---

v J TOC НАЦИОНАЛЬНА*]

БИБЛИОТЕКА [

nHfê'Z/oS'i

'" И.' t

конструкции имеют важное значение в речевой коммуникации и используются в различных функциональных стилях речи.

Всесторонний анализ программ и учебников, результаты наблюдений за учебным процессом и анкетирование преподавателей городских и сельских школ позволили установить, что обучение односоставному предложению находится не на должном уровне. В своей речи старшеклассники в основном употребляют простые двусоставные и сложноподчиненные предложения; односоставные предложения довольно редко встречаются в устной речи школьников и почти отсутствуют в письменной. В их сочинениях преобладает сугубо литературно-книжный язык учебников- при формальной правильности языка он безличен и бесцветен, отсутствует творческая, оригинальная исследовательская мысль Учащиеся не понимают целесообразности выбора и стилистической специфики той или иной грамматической формы и вследствие этого не используют богатые функционально-стилистические возможности односоставных предложений при продуцировании собственных текстов в соответствии с заданной ситуацией.

Выбор данного аспекта исследования обусловлен тем, что важное значение в овладении синтаксическим строем русского языка имеет активизация в речи учащихся-осетин разнообразных функциональных и структурных типов предложений, в том числе односоставных, которые в силу своего разнообразия наиболее сложны для усвоения в нерусской аудитории.

Специфика целей и условий обучения русскому языку в национальной аудитории требует не только анализа формальных и семантических аспектов предложения, но и показа особенностей его стилистического употребления. В соответствии с этими задачами представляется правомерной разработка системы упражнений по изучению односоставных предложений, которая бы помогла учащимся-осетинам глубже усвоить особенности природы односоставных предложений русского языка и обеспечить активизацию указанных конструкций в речи учащихся.

Вышесказанное определяет актуальность исследования.

Методологическую и лингвистическую основу исследования составили основные положения философии о языке как материальной форме мыслительной деятельности; научно-теоретические труды ведущих учёных по различным аспектам лингвистики (В.В Бабайцевой, В.А.Белошапковой, А.В.Бондарко, Н.С. Валгиной, Е.М. Галкиной-Федорук, Г.А.Золотовой и др.), методики преподавания русского языка как родного и в национальной аудитории, психологии, психолингвистики (А Ю.Купаловой, Н З.Бакеевой, Р.Б.Сабаткоева, И.М.Шанского, М.Х.Шхапацевой, Е.И.Пассова, А.А.Алхазишвили, И.М.Бермана, А.А.Леонтьева, И.А.Зимней и др.), концептуальные положения психологов и методистов о процессе усвоения языка как средства общения.

Объект исследования - формирование умений и навыков самостоятельного конструирования и адекватного использования в речи односоставных предложений учащимися 8-11 классов осетинской школы.

Предметом исследования является система работы по совершенствованию качества языковой и речевой подготовки учащихся-осетин при изучении односоставных предложений.

Цель настоящего исследования - создание методической модели обучения, направленной на формирование и дальнейшее совершенствование умений и навыков самостоятельного конструирования и адекватного использования в речи учащимися-осетинами односоставных предложений.

В основу исследования положена гипотеза: активизация односоставных предложений в речи учащихся-осетин обеспечивается изучением данных единиц на основе применения специально разработанной методической модели, предусматривающей соблюдение следующих условий:

- использование функционально-коммуникативного подхода, позволяющего рассматривать эти синтаксические конструкции с точки зрения их реального функционирования в речи;

- создание условий, адекватных речевым, привлечение естественных речевых актов;

- учет всех аспектов синтаксических конструкций;

- внимание к синонимичным синтаксическим конструкциям;

- опора на особенности родного языка.

Для достижения поставленной цели и подтверждения гипотезы исследования потребовалось решить следующие задачи:

- изучить и проанализировать лингвистическую, психолого-педагогическую и методическую литературу по исследуемой проблеме;

- выявить функционально-стилистические, ситуативные и контекстуальные возможности односоставных предложений;

- провести типологический анализ односоставных предложений в русском и осетинском языках;

- проанализировать программы и учебники по теме исследования;

- выявить современное состояние знаний, умений и навыков учащихся-осетин старших классов;

- разработать научно обоснованную методическую систему обучения учащихся старших классов односоставным предложениям в условиях осетинской национальной школы.

В процессе исследования использовались следующие методы исследования:

-теоретический (изучение и анализ лингвистической, психолого-педагогической и методической литературы по теме исследования);

- сравнительно-сопоставительный (выявление сходств и различий в исследуемых конструкциях русского и осетинского языков с целью исполь-

зования явления транспозиции и предупреждения возможной интерференции);

- социолого-педагогический (анализ программ и учебников, учебных пособий по русскому языку для национальных школ, наблюдение за учебным процессом, изучение состояния преподавания русского языка в национальной школе);

- статистический (обработка и обобщение экспериментальных результатов);

- экспериментальный (проведение констатирующего эксперимента для определения уровня владения учащимися односоставными предложениями и опытно-экспериментальная работа с целью проверки эффективности предлагаемой системы упражнений).

Экспериментальной базой исследования послужили средние общеобразовательные школы №6, №23, «Диалог» при Северо-Осетинском государственном педагогическом институте г. Владикавказа, а также сел. Ногир Пригородного района, Раздзог, Фарн и Цалык Правобережного района.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Усвоение учащимися односоставных предложений происходит в процессе обучения и активизации их в речи в определенной последовательности, что предполагает реализацию несколько взаимосвязанных этапов.

2. В системе обучения учащихся национальных школ необходимо учитывать разные аспекты односоставных предложений (в том числе семантический и коммуникативный), данные сопоставительного анализа односоставных предложений русского и осетинского языков, синонимику односоставных и двусоставных предложений, а также сферу распространения и стилистическое использование односоставных предложений.

3. Функционально-коммуникативная направленность изучения односоставных конструкций, использование стимулятивно-мотивационных приемов и форм обучения способствуют активизации односоставных предложений в речи учащихся-осетин.

Научная новизна исследования заключается в том, что:

- предложена система обучения односоставным предложениям на основе функционально-коммуникативного подхода в условиях осетинско-русского двуязычия;

- на основе выявленной лингводидактической специфики исследуемых конструкций, материалов сопоставительного анализа их в русском и осетинском языках определено содержание и разработана модель обучения учащихся-осетин самостоятельному конструированию и активному использованию в речи односоставных предложений.

Практическая значимость работы состоит в том, что в ней предлагается теоретически обоснованная и экспериментально проверенная методи-

ка обучения односоставным предложениям в условиях осетинско-русского двуязычия, направленная на развитие и совершенствование связной речи и стилистических умений учащихся. Предлагаемая система упражнений может быть использована в практике преподавания русского языка в национальной школе, при создании учебников, программ, учебно-методических пособий, в процессе подготовки учителей русского языка, а также в системе переподготовки в институтах повышения квалификации учителей.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедр русского языка и методики его преподавания Северо-Осетинского государственного педагогического института, русского языка в национальной школе Северо-Осетинского государственного университета имени К. Л. Хетагурова, региональных и всероссийских научно-практических конференциях (Владикавказ, 2003 г., 2005 г.; Челябинск, 2005 г.), международной научно-практической конференции (Пятигорск, 2005 г.).

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка использованной литературы.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается выбор и актуальность темы исследования, формулируется рабочая гипотеза, определяются цель, задачи, объект, предмет и методы исследования, раскрываются научная новизна и практическая значимость работы, конкретизируются основные положения, выносимые на защиту, способы апробации и степень достоверности результатов исследования, характеризуются этапы и база исследования.

Первая глава - «Теоретические основы изучения односоставных предложений в осетинской школе» - посвящена анализу лингвистической и научно-методической литературы по проблеме исследования. В ней рассматривается место односоставных предложений в системе простого предложения, определяется функция односоставного предложения в речи, раскрываются психолого-педагогические основы обучения односоставному предложению учащихся-осетин, проводится сравнительно-сопоставительный анализ односоставных предложений русского и осетинского языков.

Формирование круга знаний, умений и навыков, необходимых для развития речи учащихся-билингвов, требует обращения к теории речеведения, поскольку коммуникативно-ориентированная методика преподавания русского языка как неродного актуализирует роль односоставных предложений, являющихся ярким изобразительно-выразительным средством языка.

В диссертации рассматривается сложная проблема односоставности: вопросы состава (объема понятия) и грамматической природы односоставных предложений. Нельзя не согласиться с В.В. Бабайцевой в том, что « .односоставные предложения являются «пробным камнем», о который разбиваются различные схемы (модели) простого предложения, построенные априорно, без учета разных аспектов односоставных предложений, рассматриваемых как нетипичные языковые явления»2.

Результаты анализа лингвистического материала позволили выделить два периода изучения односоставных предложений: традиционного языкознания (М.В. Ломоносов, Ф.И. Буслаев, Д.Н. Овсянико-Куликовский, А.А Шахматов, А.Н. Пешковский) И современной лингвистики (В.А. Белошапкова, Н.С. Валгина, Е.М. Галкина-Федорук, П.А. Лекант, Е.С. Скобликова, К.А. Тимофеева, Н.Ю. Шведова).

Начиная с 70-х годов в синтаксической науке стали предприниматься попытки пересмотреть учение A.A. Шахматова о русском односоставном предложении и подвести все типы простых предложений под единую категорию двусоставности.

Г.А. Золотова выдвинула идею о принципиальной двусоставности предложения. По ее мнению, «...классификация предложений, построенная на оппозиции односоставность - двусоставность, не отражает сущностных признаков предложения и не дает поэтому эффективной информации»3.

Отмечая всеобщую неудовлетворенность традиционной схемой типов предложения, А.Ю. Купалова предлагает поставить во главу угла значение субъекта, носителя признака (состояния, действия), который устанавливается предикатом (сказуемым)4. При таком подходе уделяется больше внимания не классификациям и разбору, а анализу синтаксических отличий сопоставляемых конструкций, разнообразию способов выражения, оттенкам значения субъекта в русском языке, наблюдению над вероятной сферой их использования.

Однако существование нетрадиционных вариантов синтаксического анализа еще не означает пересмотр школьного курса, который недостаточно подготовлен из-за сложности терминологии, отсутствия синтаксического инструментария.

Дискуссионный характер освещения односоставных предложений в лингвистике проявился во множестве их классификаций в вузовских и школьных

2 Бабайцева В.В Система односоставных предложений в современном русском языке. - М.: Дрофа, 2004. - С. 4-5

3 Очерк функционального синтаксиса русского языка. - М.: Наука, 1973. - С. 352.

4 Язык и речь в школьном курсе родного языка// РЯШ. -1999. -№1. - С 29

учебниках: авторы отмечают разное количество типов односоставных предложений; в числе критериев классификации нет логической основы; некоторые типы односоставных предложений вообще не отмечаются; односоставные предложения перечисляются в разной последовательности, причем без всякого на то обоснования.

Основное разногласие ученых на современном этапе вызывает определение главного члена односоставных предложений. Его называют то подлежащим, то сказуемым, то главным членом односоставного предложения. Последняя точка зрения поддерживается Н.С Валшной, Е.М. Галкиной-Федорук, П.А. Лекантом, Е.С. Скобликовой, Н.М. Шанским и др.

В основе классификации односоставных предложений, представленной в ряде школьных и вузовских учебников, лежит форма главного члена: односоставные предложения делятся на две группы: 1) с главным членом - сказуемым (определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные предложения); и 2) с главным членом - подлежащим (назывные предложения).

Наиболее продуктивной для методического исследования представляется теория односоставных предложений В.В. Бабайцевой, учитывающая разные аспекты при описании синтаксических явлений (логическую основу, структуру, семантику — языковую и речевую, коммуникативный аспект).

Схема 1

Аспекты предложения

Логический

Семантический

Структурный

Коммуникативный

Необходимость употребления односоставных предложений вызывается стилистико-экспрессивными факторами: они являются ярким и изобразительно-выразительным средством речи, выражают самые тонкие смысловые оттенки, позволяют эмоционально и лаконично передавать окружающим свои мысли и чувства.

Функциональные возможности наиболее употребительных типов односоставных предложений отображены в таблице 1.

Таблица 1

Семантика односоставных предложений

Тип односоставного прелложния Функция в речи

Определенно-личные предложения Умолчание местоимений придает речи динамичность, живость, непринужденность; сосредоточенность на действии, важном для автора.

Неопределенно-л ич ные предложения Намеренное устранение его имени (названия) деятеля для актуализации действия или привлечения внимания собеседника.

Обобщенно-личные предложения Выражение общих суждений, сентенций, часто воплощаемых в пословицы и поговорки; форма передачи собственных наблюдений, воспоминаний, переживаний, при которых автор смотрит на себя как бы со стороны.

Безличные предложения Выразительная характеристика физического и нравственного состояния человека, выражение оттенков необходимости-возможности; безоттеночности, неосознанности, непроизвольности.

Инфинитивные предложения Эмоциональные значения выражения сильного желания, удивления, негодования, возмущения.

Назывные предложения Лаконичное изображение картин природы, внутреннего состояния человека; выразительные детали ситуации, рассчитанные на опыт и воображение (слушателя или читателя, введение читателя в обстановку действия).

Анализ психолингвистической литературы показал: у учащихся-старшеклассников нет никаких возрастных ограничений для овладения научными понятиями; у них достаточно сформированы умственные способности, богатый понятийный аппарат. Формирование и существование односоставных предложений всех разновидностей вызваны потребностью актуализации одного компонента выражаемой мысли.

Активизация речемыслительной деятельности учащихся в процессе обучения односоставным предложениям вытекает из закономерности взаимоотношения системы язык-мышление-речь и принципа взаимодействия теории языка с функционированием этих синтаксических единиц в речи.

Согласно анализу психолингвистических исследований, процесс образования предложений осуществляется в три этапа- смысловое планирование, грамматическое конструирование и фонетическое оформление.

Понимание учащимися односоставных предложений как особых синтаксических конструкций, в которых отражается внеязыковая действительность, способствует развитию логического мышления обучаемых, что является основой речевой деятельности. Осознание процедуры составления предложения есть залог достижения такого уровня, когда она логична. Специфической особенностью односоставных предложений является сочетание логических и психологических категорий. Наглядно-чувственная основа большей части этих синтаксических конструкций сближает «чувственную и логическую ситуации познания действительности, нередко показывает процесс формирования мысли, этапы, сопровождающиеся наглядно-чувственными образами и ситуациями»5 Старший школьный возраст рассматривается как завершающий этап формирования навыков речевого общения на основе осознанного использования синтаксических конструкций.

Односоставные предложения русского и осетинского языков имеют аналогичные определения понятий. В обоих языках «односоставными называются предложения, в которых имеется только один из главных членов предложения, являюп|ийся единственным организующим центром предложения. Этот главный член не только называет предмет, явление или действие, но и выражает отношение к действительности»6 Например:

1. Уалдзевг. — Весна. 2 Мее Ирыстон! — Мой Иристон!. 3. Цы байтауай, уый серксерддзынсе — Что посеешь, то пожнешь. 4. Цъиутсе фсеззагджы фсенымайынц. — Цыплят по осени считают

Как показывает анализ выявленных соотношений, односоставные предложения в русском и осетинском языках являются особым структурно-семантическим и коммуникативным типом предложения, поэтому правомерно признание наличия и в осетинском языке односоставных предложений, противопоставляемых двусоставным на структурном уровне.

Немногочисленные расхождения в синтаксических системах рассматриваемых языков связаны как с отсутствием определенного типа односоставных предложений (инфинитивных), так и с различными способами выражения сказуемого (определенно-личные и неопределенно-личные предложения)

5 Бабайцева В В. Система односоставных предложений в современном русском языке: Монография. М.: Дрофа, - С. 498.

6 Багаев Н.К. Современный осетинский язык. В 2 ч Ч. 2 - Орджоникидзе, 1982 -С. 200.

Целенаправленная работа по активизации односоставных предложений в речи учащихся-билингвов является необходимым компонентом обучения русскому языку, а функционально-коммуникативная направленность изучения односоставных предложений находится в полном соответствии с практической направленностью обучения русскому языку в национальной школе и содействует быстрому становлению механизма речи на втором языке.

Во второй главе - «Состояние обучения односоставному предложению в осетинской школе» — анализируются действующие программы и учебники по русскому языку для 8-11 классов национальных школ, описываются ход и результаты констатирующего эксперимента.

Проведенный анализ программ и учебников по теме исследования выявил, что объем и содержание материала по односоставным предложениям не в полной мере отвечает коммуникативной цели обучения. В программе вместо 5 типов предложения (определенно-личных, неопределенно-личных, обобщенно-личных, безличных, назывных) выделяется 4 типа (определенно-личные, неопределенно-личные, безличные, назывные)

По справедливому замечанию М.Х Шхапацевой, «...растворение обобщенно-личных предложений в разряде неопределенно-личных уводит учащихся от очень важного явления в языке - многозначности форм, способности языка выражать одинаковыми формами разные значения и разными формами одинаковые значения»7.

Несмотря на то, что программы и учебники для национальных школ ориентированы на функциональный подход к изучению односоставных предложений, многие задания лишены речевой задачи, направлены на выработку грамматических навыков; недостаточно внимания уделяется значению и функциям односоставных предложений, синтаксической синонимии и стилистическим возможностям односоставных предложений, не анализируются спорные односоставные конструкции, имеющие переходный характер.

Констатирующий эксперимент осуществлялся в 2 этапа: анкетирование учителей и тестирование учащихся городских и сельских школ, анализ устной и письменной речи учащихся-осетин (2000-2001 гг). Результаты анкетирования показали, что почти 20 (90%) опрошенных преподавателей полагают, что при обучении односоставным конструкциям необходимо учитывать связь с двусоставными предложениями На неточность термина «односоставные предложения», раскрывающего не сущность грамматической категории, а его формальные признаки, указали 10 (77%) преподавателей городских школ и 3 (33%) сельских школ.

Данные проведенного анкетирования свидетельствуют о том, что недостаточно привлекается при обучении односоставным предложениям речевой материал 9 (40%), не всегда учитывается сфера распространения и стилис-

7 Обучение синтаксическому строю русского языка. - Майкоп, 1993 -С. 166

тического использования односоставных предложений 15 (68%); свыше 70% преподавателей сельских школ считают, что учащиеся редко используют односоставные предложения в собственной речи.

Цель второго этапа констатирующего эксперимента состояла в определении уровня владения односоставными предложениями русского языка, предлагались задания с целью выявить:

- точность понимания учащимися понятия односоставное предложение-,

- типичные ошибки при конструировании этого типа простого предложения и употреблении их в своей речи;

- выработан ли у учащихся такой навык, как перевод с русского языка на родной и наоборот;

- в какой мере сформирован у учащихся навык правильного восприятия русского простого (односоставного) предложения как на слух, так и на письме: улавливают ли они семантику и синтаксические особенности этих синтаксических конструкций.

Проведенное исследование показало, что ошибки учащихся 8-9 классов связаны с непониманием природы односоставных предложений (71%), с неумением разграничивать типы односоставных предложений (51%) и употреблять эти синтаксические конструкции в контексте (54%).

Частота употребления односоставных предложений в устной и письменной речи учащихся-старшеклассников выявлялась путем наблюдения за их устной и письменной речью Анализ творческих работ учащихся 10-11 классов свидетельствует о том, что лишь незначительный процент аттестуемых (41%) использует односоставные предложения

Наименее употребительными в сочинениях учащихся являются обобщенно-личные, безличные, инфинитивные и номинативные предложения. Учащиеся национальной школы не понимают такого важного языкового явления, как многозначность одинаковых форм: они, в основном, узнают односоставные конструкции, но не могут использовать их адекватно стилю, ситуации, контексту.

Все это предопределило необходимость построения системы обучения односоставным предложениям на основе функционально-коммуникативного подхода.

В третьей главе - «Методическая модель обучения односоставным предложениям русского языка в осетинской школе» - рассматриваются исходные положения и виды упражнений, этапы экспериментального обучения и его результаты.

При разработке системы обучения учитывалось следующее: односоставная конструкция характеризуется со стороны логического, семантического и коммуникативного аспектов; при рассмотрении односоставных предложений, занимающих промежуточное положение между двусоставными и нечленимыми предложениями, необходимо привлекать внимание к синтаксической

синонимии, к разнообразным синтаксическим моделям, к анализу синтаксических конструкций, к оттенкам значения субъекта, к наблюдению над вероятной сферой их использования.

В методической модели обучения односоставным предложениям отразился наметившийся в последние годы в области теории и практики обучения русскому языку в школе (в том числе и национальной) подход к функциональной стороне языковых явлений, ориентация на изучение синтаксических конструкций не только в формальном и содержательном, но и в функциональном аспектах.

При разработке экспериментального обучения мы опирались на следующее положение Н.М. Шанского: «Без учета специфики родного языка невозможны методическая адаптация и презентация изучаемого языкового материала, рациональная и эффективная система языка, тренировочных упражнений, прогнозирование, профилактика и устранение интерференции, совершенствование лингвистических методов и приемов, в частности точное определение места и роли сопоставления на разных этапах обучения и разных формах учебной работы»8.

При обучении односоставным предложениям русского языка считается целесообразным соблюдение следующих требований: сходные с осетинским языком односоставные предложения представлять лишь в ознакомительном плане; многие типы односоставных предложений рассматривать в связи с представлением морфологических тем на функциональной основе; приводить момент предъявления конкретного синтаксического материала в учебном процессе.

Работа над грамматическим значением односоставных предложений проводилась по рекомендациям В.В. Бабайцевой, основное внимание уделялось поэтапной отработке понятий.

Оптимальная система упражнений по активизации односоставных конструкций в речи учащихся-осетин построена с учетом таких факторов линг-вопсихологического и методического порядка, как постепенное нарастание трудностей, количественная дозировка однородных элементов в упражнениях, постепенное устранение опорных звеньев в тренируемом материале, создание условий для речевого творчества в возможных пределах.

С учетом того, что перед методикой преподавания русского языка в национальной школе стоит проблема изыскания резервов мотивации, в ходе * обучения сначала предлагались предречевые упражнения для формирования умения оперировать усвоенным языковым материалом, затем речевые (ситуативные) упражнения, характеризующиеся мотивацией речевого акта и со- * ставленные с учетом специфики спонтанной речевой деятельности.

1 Сопоставительное изучение языков и обучение русскому языку нерусских // Русское языкознание и лингводидактика. -М.: Русский язык, 1985 -С 225

Из практических методов активизации односоставных предложений в речи учащихся-осетин использовались следующие:

- Имитативиый, или метод речевой тренировки (подражание образцу),

- оперативный (различные действия по изменению аспектных единиц языка, формированию частно-языковых умений);

- аналитический (действия аналитического типа без изменений в тексте для закрепления полученных знаний);

- коммуникативный (речевые действия в форме связных высказываний).

Работа над односоставными конструкциями была направлена на решение

двух взаимосвязанных методических задач: привитие учащимся национальной школы навыков распознавания односоставных предложений в тексте, правильного анализа, а также уместного их использования в речи

Указанные методические приемы реализовывались на основе таких общедидактических принципов, как воспитывающее обучение; связь теории с практикой; научность и доступность; систематичность и последовательность; сознательность и творческая активность; наглядность; развитие теоретического мышления; коллективный характер обучения и учет индивидуальных особенностей учащихся.

Активизация односоставных предложений (ОП) в речи учащихся-осетин как непрерывный процесс, пронизывающий все аспекты и формы работы, представлена моделью поэтапного обучения.

Схема 2

Модель поэтапного обучения ОП русского языка и их активизации в речи учащихся-осетин

I этап

II этап

III этап

IV этап

С целью ослабить влияние субъективного фактора на результаты работы по методической модели, сделать их более достоверными, соблюдались следующие требования.

_вводно-ориентировочный_■

выделение 011 как особого типа простых _предложений_

_операционио-познавательный_

углубленное знакомство с различными типами ОП

_деятельностный_

оценочно-результативный

самостоятельное употребление ОП в речи_

1. Работу в экспериментальных и контрольных группах проводил преподаватель, не заинтересованный в результатах эксперимента.

2. Методика проведения занятий в экспериментальных и контрольных группах различалась только тем компонентом урока, который связан с гипотезой исследования.

Экспериментальное обучение предлагалось в дополнение к другим программным темам, на уроках по русскому языку, в практике речи во внеурочное время в связи с решением коммуникативных задач. В таблице 2 представлено количество часов на введенный в ходе эксперимента дополнительный материал по односоставным предложениям.

Таблица 2

Распределение программного материала по классам (8 - 11)

Программные темы Кол. часов Дополнительный материал по односоставным предложениям Кол. часов.

8 класс Понятие об односоставном предложении Определенно-личные предложения Неопределенно-личньге предложения Безличные предложения Назывные предложения Творческая работа 1 1 1 2 1 2 Обобщенно-личные предложения 2

9 класс Синонимия сложных и простых, сложносочиненных и сложноподчиненных предложений 1 Синонимия односоставных и двусоставных предложений. Односоставные предложения в составе сложных предложений 1

10 класс Глагол (повторение) Деепричастие Местоимение (повторение) 1 1 Личные и безличные односоставные предложения. Способы выражения сказуемого в безличных предложениях. Инфинитивные предложения 2

11 класс Простое предложение (повторение) Сложное предложение (повторение) 1 1 Творческие упражнения устного и письменного характера 6

Организация экспериментального обучения по этапам методической модели способствовала движению учащихся-осетин от распознавания односоставных предложений (вводно-ориентировочный этап) к активизации их в самостоятельной речи (оценочно-результативный этап).

Первый этап обучения предполагал рецептивное усвоение свойств односоставного предложения, его значения как единого структурно-семантического целого При этом использовалась схематическая и графическая наглядность, задания и упражнения грамматико-стилистического харакгера, алгоритмы, работы малой формы для усиления речевой направленности

В ходе обучения особый акцент делался на инфинитивные предложения, которые в родном языке учащихся отсутствуют: они оформляются на осетинском языке как двусоставные, определенно-личные и т.д.

Учитывая то, что односоставные безличные предложения являются наиболее употребительными в сложных предложениях, а их усвоение учащимися-осетинами связано с определенными трудностями, мы считали необходимым проверить прочность усвоения учебного материала в результате двух-, трехкратного возвращения к теме на новом уровне. Известное учащимся из предыдущих занятий или из учебника дополнялось информацией, предполагающей поиск или решение проблемной задачи.

Знакомство с различными типами односоставных предложений было продолжено на операционно-познавательном этапе при изучении синонимии сложных и простых предложений в 9 классе.

Для преодоления интерференции, обусловленной расхождениями в построении безличных (инфинитивных) предложений в русском и осетинском языках, этот тип односоставного предложения рассматривался и на дальнейших этапх обучения.

Результаты контрольного среза, проведенного в конце второго этапа обучения, показали, что учащиеся контрольных классов, в основном, отдают предпочтение двусоставным предложениям. При этом об эффективности предложенной системы свидетельствует то, что учащиеся-осетины экспериментальных классов (около 80%) чаще обращаются при выражении своих мыслей к различным типам односоставных предложений.

На третьем и четвертом этапах (10-11 классы) (деятельностном и оценочно-результативном) осуществлялся постепенный переход от упражнений репродуктивного характера к продуктивным, которые предусматривают действия по комбинированию различных языковых материалов в коммуникативных целях.

Если при презентации односоставных предложений акцент делался на отработке этих языковых средств, то в дальнейшем создавался коммуникативный фон, раскрывающий сферу использования односоставных конструкций, их коммуникативные возможности.

Несмотря на то, что в десятом классе тема «Односоставные предложения» не изучается, представлялось оправданным продолжить реализацию методической модели обучения односоставным предложениям при повторении тем «Глагол», «Деепричастие», «Местоимение».

С учетом того, что «процедурные формы учебного процесса ограничены и однообразны»9, были пересмотрены некоторые привычные принципы построения урока, обращено внимание на развитие речи учащихся-старшеклассников.

Как показывает практика, на обычных уроках коррекция качеств речи и аспект речевых реакций носит сопутствующий характер; в предлагаемой же системе обучения речевые реакции учащихся происходили в форме связной речи, при этом действенность коммуникативного метода неоспорима.

Мы исходили из того, что «учебная задача может быть рассмотрена как форма организации практического речевого опыта учащегося»10, что необходимо постоянно поддерживать «мотивационный тонус школьника»", создавая ситуации, максимально приближенные к реальным условиям общения.

На этапах обучения односоставным предложениям по методической модели использовались следующие формы работы.

I и II этапы:

- составление плана как один из важных ступеней смыслового анализа текста;

- тезирование текста как один из видов извлечения информации текста с последующей его передачей в определенной форме,

- использование текстового материала, содержащего дискуссионный момент для создания отклика-резюме;

III и IY этапы:

- наблюдение над языковым явлением, решение проблемной задачи;

- смысловой анализ и продуцирование текста в определенном жанре;

- определение стилевой принадлежности различных текстов;

- конспектирование как вид информационной переработки текста;

- анализ синтаксиса поэтического текста;

- дискуссия по интересующим учащихся проблемам для создания ситуаций естественного общения.

Эффективность таких занятий объясняется тем, что именно в этом возрасте у учащихся особое значение приобретает речь как средство организации коллективных действий, самосознания и самовыражения, воздействия на сверстников и взрослых.

9 Алхазишвили А А Основы овладения устной иностранной речью. Учебное пособие для студентов пед институтов. -М Просвещение, 1988.-С 75

,0 Маркова А К Психология усвоения языка как средства общения. -М :Педагогика, 1974.-С. 8.

11 Там же.-С 80.

Таблица 3

Результаты выполненных заданий

№ Типы заданий Уровень сформированности умений (в%)

Экспериментальный класс Контрольный класс Экспериментальный класс Контрольный класс Экспериментальный класс Контрольный класс

Справились с заданием полностью Справились с заданием частично Не справились с заданием

1 Подготовить комплекс упражнений для проведения физкультурной зарядки 75/30 S/27 20/43

2 Распространить текст (описание пейзажа) безличными и номинативными предложениями 69/41 9/21 22/38

3 Подобрать обобщенно-личные предложения о дружбе и товариществе 67/40 14/32 19/28

4 Составшь рецепт осетинского блюда 81/44 7/15 12/41

5 Составить план нартского сказания с помощью назывных предложений 84/40 12/21 4/39

Как видно из таблицы, учащиеся контрольных классов (свыше 30%) с заданиями справились плохо или не справились вообще. Учащиеся, не принимавшие участие в экспериментальном обучении, не имеют полного представления о типах односоставных предложений, не знают их функций. Усвоив термины, они не понимают смысловых различий этих синтаксических конструкций; не умеют «заглянуть» за морфологическую форму, не учитывают семантический и коммуникативный аспекты односоставных предложений.

Особые затруднения у учащихся контрольных классов вызвали задания 2 и 3, связанные с пониманием особенностей безличных и обобщенно-личных предложений, а также сферой их использования.

Высокая готовность учащихся экспериментальных классов (почти 75%) связана с тем, что в ходе обучения по экспериментальной модели у них сложилось полноценное представление о такой синтаксической единице, как односоставное предложение.

Для того чтобы выявить, как учащиеся 11-х классов преодолели интерференцию, обусловленную расхождениями в построении односоставных

предложений в русском и осетинском языках, в двух контрольных и двух экспериментальных классах было предложено задание составить безличные предложения на русском и осетинском языках.

Таблица 4

Результаты выполненных заданий (в%)

Jfr Безличное (инфинитивное) предложение со значением Экспериментальный класс Контрольный класс Экспериментальный класс Контрольный класс Экспериментальный класс Контрольный класс

Справились с заданием полностью Справились с заданием частично Не справились с заданием

1. Неизбежности действия с глаголом быть 82/54 6/7 12/39

2. Необходимости и желательности действия 79/44 8/12 13/34

i. Невозможности действия, призыва 78/42 10/18 12/40

4. Императивности, приказа, долженствования 70/52 11/9 19/39

5. С риторическим вопросом 71/41 4/13 25/46

Результаты проведенного исследования показывают, что свыше 40% учащихся контрольных классов справились с заданием. В родном осетинском языке инфинитивных предложений нет: их значение может быть выражено двусоставными предложениями или односоставными предложениями других типов. Учащиеся-одиннадцатиклассники контрольных классов не владеют синтаксической синонимией, не могут пользоваться наиболее удачными для выражения определенной мысли конструкциями. Даже в тех случаях, когда значение безличного (инфинитивного) предложения можно было выразить односоставным предложением, учащиеся использовали двусоставные конструкции.

При наблюдении за устной и письменной речью одиннадцатиклассников учитывался процесс «унификации грамматического строя» (М.Р. Львов), который проявляется в старшем школьном возрасте и означает, что речевая потенция к освоению новых моделей значительно снижена.

Следует отметить недостаточное владение языком общения, особенно в контрольных группах, неумение логично, четко и доходчиво выражать свои

мысли, неинформативность речи (например, односложные ответы на вопросы собеседника, стереотипные фразы, неумение использовать различные средства взаимодействия в процессе общения).

Наблюдения показали, что у учащихся экспериментальных классов запас синтаксических моделей более широкий: они используют большее количество определенно-личных и безличных предложений в соответствии с коммуникативной задачей, так как у учащихся, обучавшихся по экспериментальной модели, процесс унификации начался на более позднем уровне разнообразия синтаксических моделей.

В ходе экспериментального обучения мы не ставили целью увеличение числа слов в предложении, а считали необходимым добиться правильности и разнообразия синтаксических односоставных конструкций.

Анализ письменных работ выявил, что на односоставные предложения от общего числа предложений приходится- в контрольных классах - 19%, в экспериментальных - 28%.

Более широкое использование односоставных предложений разных типов учащимися, обучавшимися по методической модели, свидетельствует не только о безусловном усвоении этих синтаксических конструкций, но и частом употреблении их в речи с целью передачи тонких смысловых оттенков. Они не только различают разновидности этих предложений по строению (способу выражения) грамматической основы, но и выбирают из ряда возможных средств наиболее уместное для данного случая. Лингвистическое изучение односоставных предложений учащимися экспериментальных классов в ходе обучения подготовило их к самостоятельному использованию этих конструкций в связной речи.

В заключении диссертационного исследования сформулированы основные идеи, обозначены перспективы дальнейшей разработки данной темы.

Основные положения и результаты диссертационного исследования нашли отражение в следующих публикациях автора:

1. Межпредметные связи в современной школе II Лингвистические этюды. Выпуск 4. / Под ред. З.Х. Тедтоевой - Владикавказ: СОГУ, 1998. -С. 85-88.

2 Изучение структуры простых предложений на текстах произведений К.Л. Хетагурова // Венок бессмертия. Составитель 3 X. Тедтоева. - Владикавказ: Проект-Пресс, 2000 -С. 238-242.

3. Проблемы двуязычия на современном этапе. // Интеграция методической (научно-методической) работы и система повышения квалификации кадров: Материалы VI Всероссийской научно-практической конференции- В 6 ч. Ч. 1. - Челябинск- Образование, 2005. - С. 137-140

4. Сравнительно-сопоставительная характеристика предложений по цели высказывания в русском и осетинском языках // Кавказский текст: национальный образ мира как концептуальная система. - Пятигорск, 2005. - С. 69-75.

5. Сравнительно-сопоставительная характеристика односоставных предложений русского и осетинского языков (неопределенно-личные односоставные предложения) // Диалог. Научно-методический журнал для работников образования. - Владикавказ. - 2005. - №1. - С. 50-53.

6. Изучение односоставных предложений русского языка в осетинской школе // Лингвометодические заметки: Сб. научных трудов. - Владикавказ: СОГУ, 2005. - С. 92-97.

7. Реализация принципа коммуникативности при обучении школьников односоставным предложениям русского языка в условиях осетинско-русско-го билингвизма // Диалог. Научно-методический журнал для работников образования. -Владикавказ. -2006. -№1. -С. 16-19.

8. Система упражнений по изучению односоставных предложений русского языка в осетинской школе // Образование и наука без границ — 2005: Сб. научных трудов II Международной научно-практической конференции. -Днепропетровск, 2005 (в печати).

Подписано в печать 17.01.06. Тираж 100. Заказ 6

Полиграфический центр Северо-Осетинского государственного университета имени К Л Хетагурова, 362025, г.Владикавказ, ул. Ватутина, 46.

2006 ft 2.704

f" 27 OÍ,

(

/

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Дзиццоева, Мадина Дзибусовна, 2005 год

Введение.

Глава I. Теоретические основы изучения односоставных предложений в осетинской школе.

1.1. Лингвистические основы обучения односоставным предложениям.

1.2. Психолого-педагогические основы изучения односоставных предложений в национальной школе.

1.3. Типология односоставного предложения русского и осетинского языков.

Глава II. Состояние обучения односоставному предложению ® в осетинской школе.

2.1. Анализ программ и учебников по русскому языку по теме исследования.

2. 2. Констатирующий эксперимент и его результаты.

Глава III. Методическая модель обучения односоставным предложениям русского языка в осетинской школе.

3.1. Исходные положения и виды упражнений.

3.2. Экспериментальное обучение и его результаты.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Активизация односоставных предложений русского языка в речи учащихся-осетин старших классов"

На современном этапе реформирования общества серьезное значение приобретают вопросы исторической преемственности поколений, сохранения, распространения и развития национальной и общечеловеческой культуры, всесторонней гармонизации межэтнических отношений. Особенно актуализируется в данной связи проблема дальнейшего развития и совершенствования национально-русского двуязычия, предполагающего политическое равноправие языков, равные условия овладения ими и свободное пользование каждым из них во всех сферах коммуникации.

Это предопределило появление таких документов, как соответствующие статьи Конституции РФ, Закон «О языках народов РФ», Закон «Об образовании». Одним из возможных путей решения задачи взаимодействия контактирующих языков является установление тесной соотнесенности в преподавании русского и родного языков, организация учебного процесса в условиях систематического и планомерного осуществления межпредметных связей этих дисциплин. При этом непременное условие эффективности педагогической системы состоит в учете ситуации функционирования каждого изучаемого языка как средства общения и познания.

В условиях осетинско-русского билингвизма центральным звеном социально-коммуникативной системы стал русский язык, а осетинский язык находится с ним в отношении функциональной дополнительности. Такой статус осетинского языка вряд ли не может содействовать гармоничному развитию осетинско-русского двуязычия. Осетинский и русский языки изучались не как компоненты двуязычия, а как два самостоятельных учебных предмета - русский язык и осетинский язык.

С переходом школ республики на русский язык обучения в национальных школах прекратилось гармоничное развитие русского двуязычия у учащихся национальных школ. А как следствие этого были занижены возможности родного языка как «помощника» при обучении второму языку.

По утверждению Н.М. Шанского, «цели обучения могут быть сформулированы как научение свободной речевой деятельности и формирование у учащихся элементарной языковой компетенции»1.

Он же отмечает, что «коммуникативно-ядерную базу как лингвистическую основу школьного курса русского языка ученые еще не определили»2.

Коммуникативно-речевая направленность курса русского языка в национальной школе выдвигает новые требования к содержанию и организации учебного материала: смена приоритетной цели обучения языку требует усиления функциональных аспектов изучения языковых единиц, осмысления их роли, назначения и использования в речи. Грамматика должна быть представлена как «функциональная система в процессе речепроизводства»3.

Современный курс русского языка в школе (в том числе национальной) не лишен речевого компонента: программа развития связной речи учащихся отражает этапное движение методики развития речи. Однако на фоне интенсивного развития теории речевой деятельности, лингвистики текста и современных методических исследований, разрабатывающих отдельные аспекты обучения школьников речевой деятельности, состояние речевого развития учащихся оставляет желать лучшего.

Особую значимость при этом приобретает синтаксис как уровень языка, на котором приходят в действие все его средства.4, «подсистема,

1 Шанский Н.М. Содержание и структура школьного учебника русского языка для нерусских // Научные основы учебника русского языка и литературы для национальной школы. - М., 1974. - С. 6.

2 Там же.

3 Шанский Н.М. Школьный курс русского языка /Актуальные проблемы и возможные решения // РЯШ. - 1993. -№2. - С.8.

4 Золотова Г.А., Дручинина Г.П., Онипенко Н.К. Программа курса "Коммуникативный синтаксис русского языка" / Функциональный подход к изучению синтаксического строя современного русского языка (8-9 классы гуманитарной специализации) // РЯШ. - 1993. - №2. - С. 33. обеспечивающая выполнение коммуникативной функции»1. Нельзя не согласиться с авторами программы «Коммуникативный синтаксис русского языка» в том, что синтаксис конструктивен (организуется конструкциями, единицами, устроенными определенным образом), функционален (единицы его наделены определенными функциями), семантичен (функционируя, его единицы выражают определенное внеязыковое содержание), коммуникативен (служит процессу коммуникации)2.

Вопросам обновления трактовки языковых явлений, теоретическому и практическому изучению функциональной стороны языковых явлений посвящены исследования A.B. Бондарко, Г.А. Золотовой, АЛО. Купаловой, Д.Н. Шмелева и др.

В настоящее время остается неисследованным ряд актуальных вопросов, связанных с построением современной методики обучения русскому языку в национальной школе.

Особенность русского синтаксиса в том, что многие типы простого предложения устроены (с точки зрения носителя другого языка) сложно (инфинитивные, безличные и др.): термины простое и сложное - лишь лингвистические и не отражают реальной сложности и простоты.

Отдельным проблемам обучения синтаксису учащихся старших классов в условиях осетинско-русского двуязычия посвящены работы Р.П. Бибиловой, Э.С. Дзуцева, Ю.Д. Каражаева, Т.А. Каргаевой, JI.A. Кучиевой, Б.Г. Мисиковой, Р.Б. Сабаткоева, Х.Х. Сукунова, И.Х. Таутиевой, З.Х. Тедтоевой, М.А. Цаликовой.

Между тем определенной системы по усвоению и активизации односоставных предложений в речи учащихся-осетин нет, хотя данные

1 Купалова А.Ю. Совершенствование или перестройка в преподавании русского языка // РЯШ. - 1988. - № 5. -С. 47.

2 Золотова Г.А., Дручинина Г.П., Онипенко Н.К. Программа курса "Коммуникативный синтаксис русского языка" / Функциональный подход к изучению синтаксического строя современного русского языка (8-9 классы гуманитарной специализации) // РЯШ. - 1993. - №2. - С. 35. конструкции имеют важное значение в речевой коммуникации и используются в различных функциональных стилях речи.

В настоящем исследовании проблема изучения синтаксиса с позиции коммуникативного подхода решается на материале односоставных предложений. Наше обращение к односоставным предложениям связано с тем, что они «представляют собой один из продуктивных типов простого предложения, вызванных к жизни потребностями человеческого мышления и общения»1.

Изучение односоставных предложений показывает богатство средств языка, его способность выражать самые тонкие смысловые оттенки. с помощью использования «арсенала синтаксических конструкций»2.

Проведенный анализ программ и учебников, а также результаты наблюдений за учебным процессом позволили установить, что организация обучения односоставному предложению находится не на должном уровне. В собственной речи старшеклассники в основном употребляют простые двусоставные и сложноподчиненные предложения. Односоставные предложения довольно редко встречаются в устной речи школьников и почти отсутствуют в письменной. В их сочинениях преобладает сугубо литературно-книжный язык учебников: при формальной правильности языка он безличен и бесцветен, отсутствует творческая, оригинальная исследовательская мысль. Учащиеся не понимают целесообразности выбора и стилистической специфики той или иной грамматической формы и вследствие этого не используют богатые функционально-стилистические возможности односоставных предложений при продуцировании собственных текстов в соответствии с заданной ситуацией.

Выбор данного аспекта исследования обусловлен тем, что важное значение в овладении синтаксическим строем русского языка имеет активизация в речи учащихся-осетин разнообразных функциональных и

1 Бабайцева B.B. Система односоставных предложений в современном русском языке. - М.: Дрофа, 2004. - С.6.

2 Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц / Под ред. Е.И. Дибровой. 4. 1. - М.: Академия, 2002. - С. 326. структурных типов предложений, в том числе односоставных, которые в силу своего разнообразия наиболее сложны для усвоения в нерусской аудитории.

Использование данных сопоставительного анализа односоставных предложений русского и осетинского языков способствует повышению уровня сознательного усвоения школьниками структурно-семантических особенностей указанных конструкций русского языка. Это, в свою очередь, облегчает овладение учащимися данными синтаксическими единицами и способствует обогащению грамматического строя речи учащихся национальной школы.

Специфика целей и условий обучения русскому языку в национальной аудитории требует не только семантизации того или иного вида предложений, но также показа особенностей его стилистического употребления, а также уместности употребления в речи учащихся национальных школ. В соответствии с этими задачами представляется правомерным разработать систему упражнений по изучению односоставных предложений, которая бы помогла учащимся-осетинам глубже усвоить особенности природы односоставных предложений русского языка и обеспечить активизацию указанных конструкций в речи учащихся.

Сказанное определяет актуальность исследования.

Методологическую и лингвистическую основу исследования составили положения философии о языке как материальной форме мыслительной деятельности; научно-теоретические труды ведущих учёных по различным аспектам лингвистики (В.В.Бабайцевой, В.А.Белошапковой, А.В.Бондарко, Н.С. Валгиной, Е.М. Галкиной-Федорук, Г.А.Золотовой и др.), методики преподавания русского языка как родного и в национальной аудитории, психологии, психолингвистики (А.Ю.Купаловой, Н.З.Бакеевой, Р.Б.Сабаткоева, И.М.Шанского, М.Х.Шхапацевой, Е.И.Пассова, А.А.Алхазишвили, И.М.Бермана, А.А.Леонтьева, И.А. Зимней и др.); концептуальные положения психологов и методистов о процессе усвоения языка как средства общения.

Объект исследования - формирование устойчивых умений и навыков самостоятельного конструирования и адекватного использования в речи односоставных предложений учащимися 8-11 классов осетинской школы.

Предметом исследования является система работы по совершенствованию качества языковой и речевой подготовки учащихся-осетин при изучении односоставных предложений.

Цель настоящего исследования - создание методической модели обучения, направленной на формирование и совершенствование умений и навыков самостоятельного конструирования и адекватного использования в речи учащимися-осетинами односоставных предложений.

В основу исследования положена гипотеза: активизация односоставных предложений в речи учащихся-осетин обеспечивается изучением данных единиц на основе использования специально разработанной методической модели, предусматривающей соблюдение таких условий, как: использование функционально-коммуникативного подхода, позволяющего рассматривать эти синтаксические конструкции с точки зрения их реального функционирования в речи;

- создание условий, адекватных речевым, привлечение естественных речевых актов;

- внимание к синонимичным синтаксическим конструкциям;

- опора на особенности родного языка;

Для реализации поставленной цели и подтверждения гипотезы исследования потребовалось решить следующие задачи:

- изучить и проанализировать лингвистическую, психолого-педагогическую и методическую литературу по исследуемой проблеме;

- выявить функционально-стилистические, ситуативные и контекстуальные возможности односоставных предложений;

- провести типологический анализ односоставных предложений в русском и осетинском языках;

- проанализировать программы и учебники по теме исследования;

- выявить современное состояние знаний, умений и навыков учащихся-осетин старших классов;

- разработать научно обоснованную методическую систему обучения учащихся старших классов односоставным предложениям в условиях осетинской национальной школы.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:

- теоретический (изучение и критический анализ лингвистической, психолого-педагогической и методической литературы по теме исследования);

- сравнительно-сопоставительный (выявление сходств и различий в исследуемых конструкциях русского и осетинского языков с целью использования явления транспозиции и предупреждения возможной интерференции);

- социолого-педагогический (анализ программ и учебников, учебных пособий по русскому языку для национальных школ, наблюдение за учебным процессом, изучение состояния преподавания русского языка в национальной школе);

- статистический (обработка и обобщение экспериментальных результатов);

- экспериментальный (проведение констатирующего эксперимента для определения уровня владения учащимися односоставными предложениями; проведение опытно-экспериментальной работы с целыо проверки эффективности предлагаемой системы упражнений).

База и этапы исследования. Экспериментальной базой исследования послужили средние общеобразовательные школы г. Владикавказа №6, №23, «Диалог» при Северо-Осетинском государственном педагогическом институте, селений Ногир, Раздзог, Фарн, Цалык. Общее количество участников эксперимента составило 484 учащихся городских и сельских школ Республики Северная Осетия-Алания.

I этап (2000-2001 гг.) - изучение и анализ педагогической, лингвистической и методической литературы по проблеме исследования; определение проблемы, цели, задач исследования, педагогический анализ действующих учебных программ и учебников для национальных школ, проведение констатирующего эксперимента.

II этап (2001-2004 гг.) - разработка и апробирование программы экспериментального обучения.

III этап (2004-2005 гг.) - проведение контрольного среза, качественный и количественный анализ результатов экспериментальной работы, их интерпретация; формулирование выводов и оформление диссертационного исследования.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Усвоение учащимися односоставных предложений происходит в процессе обучения и активизации их в речи в определенной последовательности, что предполагает реализацию несколько взаимосвязанных этапов.

2. В системе обучения учащихся национальных школ этим синтаксическим конструкциям необходимо учитывать разные аспекты односоставных предложений (в том числе семантический и коммуникативный), данные сопоставительного анализа односоставных предложений русского и осетинского языков, синонимику односоставных и двусоставных предложений, а также сферу распространения и стилистическое использование этих предложений.

3. Активизации односоставных предложений в речи учащихся-осетин способствует функционально-коммуникативная направленность обучения этим конструкциям, использование стимулятивно-мотивационных приемов и форм обучения.

Научная новизна исследования заключается в том, что:

- предложена система обучения односоставным предложениям на основе функционально-коммуникативного подхода в условиях осетинско-русского двуязычия;

- на основе выявленной лингводидактической специфики исследуемых конструкций, материалов сопоставительного анализа их в русском и осетинском языках определено содержание и разработана модель обучения учащихся-осетин самостоятельному конструированию и активному использованию в речи односоставных предложений.

Практическая значимость работы состоит в том, что в ней предлагается теоретически обоснованная и экспериментально проверенная методика обучения односоставным предложениям в условиях осетинско-русского двуязычия, направленная на развитие и совершенствование связной речи и стилистических умений учащихся. Предлагаемая система работы может быть использована в практике преподавания русского языка в национальной школе, при создании учебников, программ, учебно-методических пособий, в процессе подготовки учителей русского языка, а также в системе переподготовки в институтах повышения квалификации учителей.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедр русского языка и методики его преподавания Северо-Осетинского государственного педагогического института (СОГПИ), русского языка в национальной школе Северо-Осетинского государственного университета им. К. JI. Хетагурова (СОГУ), региональных и всероссийских научно-практических конференциях (Владикавказ, 2003 г., 2005 г.; Челябинск, 2005 г.), международной научно-практической конференции (Пятигорск, 2005 г.).

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка использованной литературы.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Выводы по III главе

Основная цель предлагаемой нами методики - привитие учащимся старших классов осетинской школы умений использовать в собственной речи различные типы односоставных предложений в соответствии с ситуациями общения для точного выражения своих мыслей и чувств.

Модель поэтапного обучения односоставным предложениям, реализованная в течение четырех лет обучения и состоящая из четырех этапов обучения (вводно-ориентировочного, операционно-познавательного, деятельностного и оценочно-результативного), разработана с учетом лингвистических и психологических факторов в современном толковании, а также общедидактических (научности, сознательности, систематичности, последовательности, связи теории с практикой, преемственности, воспитывающего обучения), лингводидактических и лингвистических (учета родного языка учащихся-осетин, речемыслительной активности, ситуативности, новизны, функциональности).

При разработке системы обучения нами использовались следующие методы: беседа, разбор, имитационный, коммуникативный, конструирования текста.

Предлагаемая методика устраняет дублирование учебного материала по односоставным предложениям: он распределялся по классам (8-11) в соответствии с основным программным материалом и в дополнение к другим программным темам, в практике речи во внеурочное время в связи с решением коммуникативных задач.

Чтобы учащиеся овладели указанными конструкциями русского языка, в процессе обучения использовались данные сопоставительного анализа односоставных предложений русского и осетинского языков, которые, несмотря на аналогичные определения понятий, выполнение одних и тех же функций, имеют определенные расхождения.

В ходе обучения учащихся односоставным предложениям сходные с осетинским языком односоставные конструкции рассматривались в ознакомительном плане, внимание акцентировалось на тех типах односоставных предложений, усвоение которых учащимися-осетинами связано с определенными трудностями.

Работа над односоставными предложениями была направлена на решение двух взаимосвязанных задач: привитие учащимся национальной школы навыков распознавания, анализа односоставных предложений, а также правильного и уместного использования их в речи.

Специально разработанная методическая модель по изучению односоставных предложений русского языка предусматривала соблюдение таких условий, как: усиление функционального аспекта, расширение анализируемого речевого материала, привлечение внимания к контексту, опора на синтаксическую синонимию и данные сопоставительного анализа.

С целью изыскания резервов мотивации в ходе обучения по методической модели сначала предлагались предречевые упражнения, затем речевые, характеризующиеся мотивацией речевого акта и составленные с учетом специфики спонтанной речевой деятельности.

Реализация деятельностного подхода, использование стимулятивно-мотивационных приемов и форм обучения, рациональная последовательность в расположении дидактического материала (от опознания синтаксических конструкций до самостоятельного оперирования ими), привлечение внимания к синтаксической синонимии, к разнообразию способов выражения, семантическим отличиям односоставных конструкций, а также учет данных сопоставительного анализа стали основой обогащения речи учащихся таким распространенным типом предложения, как односоставное.

Наблюдения в ходе экспериментального обучения подтвердили эффективность обучения учащихся-осетин односоставным предложениям по методической модели. Об этом свидетельствуют результаты контрольного среза, проведенного между этапами обучения, и срезовые работы одиннадцатиклассников-осетин в конце экспериментального обучения. Активизация односоставных предложений русского языка в устной и письменной речи учащихся говорит об эффективности предложенной нами методики.

Заключение

Проблема синтаксической односоставности сложна и дискуссионна. В лингвистической литературе идет поиск основы для разграничения разновидностей односоставных предложений: привлекается внимание к морфологическим средствам выражения главных членов предложений, проводится дифференциация и интеграция глагольных и именных односоставных конструкций.

Введенные в научный обиход учеными-лингвистами классификации односоставных предложений нашли отражение и в вузовских учебниках, большей частью предлагающих разные варианты структурно-семантической классификации, но многие из них (известные нам) далеки от того идеала теоретического представления об односоставном предложении, который мог бы стать прочным научно-методическим фундаментом в изучении односоставного предложения и в вузе, и в школе.

В качестве объекта обучения односоставным предложениям избраны учащиеся старшего школьного возраста на завершающем этапе формирования навыков речевого общения на основе осознанного использования речевых средств.

Практическая ценность изучения односоставных предложений несомненна для развития интеллектуальных, мыслительных способностей учащихся, для осмысления ими ресурсов родного языка, совершенствования и обогащения синтаксического строя их речи.

Как показали результаты констатирующего эксперимента, односоставные предложения довольно редко используются учащимися сельских и городских школ республики в процессе порождения собственного высказывания. Анализируя их устную и письменную речь, мы убедились в том, какую малую долю односоставных конструкций русского языка они используют в речи. При этом учащиеся-билингвы не обращают внимания на контекст, не учитывают заложенную в каждом типе предложения предназначенность к определенным видам коммуникативного действия.

Проведенный анализ программ и учебников позволил установить, что объем и содержание материала по односоставным предложениям не полностью отвечает коммуникативной цели обучения.

В рассмотренных учебниках внимание акцентируется на формально-грамматическом аспекте односоставных предложений, мало упражнений, раскрывающих функциональные возможности односоставных предложений.

Учитывая то, что методика изучения односоставных предложений в современном лингвистическом толковании не имеет устойчивых традиций и недостаточно освоена в функциональном аспекте, в предлагаемой системе работы по сравнению с практикой, сложившейся в массовой школе, больше внимания уделяется семантическому аспекту этих синтаксических единиц, единству значения, формы и функции, особенностям функционирования односоставных предложений разных типов, соотносительности и взаимодействию их в речевой практике.

Активизация односоставных предложений в речи учащихся-осетин как непрерывный процесс, пронизывающий все аспекты и формы работы, представлена моделью поэтапного обучения, которая реализовывалась в течение четырех лет в сельских школах республики как на уроках русского языка, так и в дополнение к ним. На первом и на втором этапах обучения (вводно-ориентировочном и операционно-познавательном) основное внимание уделялось выделению односоставных предложений как особого типа простого предложения, углубленному знакомству с различными типами односоставных конструкций. На третьем и четвертом (деятельностном и оценочно-результативном) создавался коммуникативный фон, раскрывающий сферу использования односоставных предложений, их коммуникативные возможности.

Активизация односоставных предложений в речи учащихся-осетин обеспечивалась изучением данных единиц в сопоставительном плане.

При разработке методической модели мы исходили из понимания грамматической сущности односоставного предложения, согласно которому эти синтаксические конструкции имеют один главный член предложения, один состав, обладают большими функционально-стилистическими возможностями.

Как в русском, так и в осетинском языке односоставные предложения являются особым структурно-семантическим типом предложения, хотя представляется правомерным говорить об отсутствии в осетинском языке инфинитивных предложений, а также отличии некоторых типов односоставных предложений (например, определенно-личных и безличных) способом выражения в них сказуемого.

В ходе обучения сходные с осетинским языком односоставные конструкции рассматривались в ознакомительном плане, особое внимание уделялось тем типам односоставных предложений русского языка, которые представляют трудности для учащихся-осетин.

Признавая актуальность усиления практической направленности обучения русскому языку в школе, мы придавали особое значение мотивации, возникновению потребности в осознанной деятельности.

Использовались разнообразные формы и средства постановки проблемной задачи: сопоставление смешиваемых явлений, анализ конструкций с конкурирующими формами, работа со схемами, отражающими нужные элементы синтаксической конструкции, анализ текста, в котором уместно используются рассматриваемые синтаксические средства языка и т.д.

Большая роль в формировании умений и навыков свободного владения односоставными предложениями отводится ситуативным упражнениям, побуждающим к уместному использованию изучаемых средств языка. Для активизации речевой деятельности в системе обучения привлекались жизненные ситуации, форма дискуссии позволяла использовать требуемые явления языка естественно, уместно и в меру.

Как непременное условие активизации работы над умениями и навыками была организована самостоятельная работа поискового характера: наблюдения над языковым явлением, сравнение сопоставимых смешиваемых фактов языка, решение проблемных задач.

Результаты экспериментального обучения показали: работа над понятием односоставное предложение на основе осмысления его существенных признаков, внимание к значению, форме и функции этого синтаксического явления, использование синтаксической синонимии, данных сопоставительного анализа односоставных конструкций русского и осетинского языков, рассмотрение особенностей их функционирования в связном целом положительно влияет на речь учащихся-осетин старших классов: их высказывания становятся более емкими по содержанию, более связными по построению, более выразительными по способу изложения мысли.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Дзиццоева, Мадина Дзибусовна, Владикавказ

1. Абаев В.И. Грамматический очерк осетинского языка. -Владикавказ: Книгоиздат, 1959. 168 с.

2. Агишев Х.Г. Лексико-семантическая интерференция в условиях двуязычия // РЯНШ. 1975. - №1. - С. 11-16.

3. Акимов К.Х. Методика преподавания синтаксиса простого предложения в 7 классе дагестанской национальной школы. Махачкала, 1979. -128 с.

4. Акимова Г.Н. Новые явления в синтаксическом строе современного русского языка. JI., 1992. - 132 с.

5. Алгазина H.H. Предупреждение ошибок в построении словосочетаний и предложений. М., 1962. - 120 с.

6. Алхазишвили J1. А. Основы овладения устной иностранной речью: Учебное пособие для студентов пед. институтов. М.: Просвещение, 1988. -128 с.

7. Анисимов Г.А. Функциональный подход к обучению русскому языку в национальной школе в условиях двуязычия (Пути развития национально-русского двуязычия в нерусских школах РСФСР). М.: Наука, 1979.-336 с.

8. Анисимов Г.А. Изучение синтаксиса русского языка в чувашской школе. Чебоксары, 1981. - 240 с.

9. Ардентов Б.П. О стилистическом употреблении номинативных предложений // РЯШ. 1958. - №1. - С. 29-33.

10. Ардентов Б.П. Номинативные предложения в современном русском языке. Кишинев, 1959. - 154 с.

11. Ахвледиани Г.С. Сборник избранных работ по осетинскому языку. Книга I. Тбилиси: Тбилисский университет им. И.В. Сталина, 1960. 240 с.

12. Ахунзянов Э.М. О границах применения сопоставительного метода при изучении русского языка нерусскими // Вопросы подготовки учителей родного языка и литературы. Казань, 1974.

13. Ахунзянов Э.М. Двуязычие и лексико-семантическая интерференция. Казань, 1978. - 187 с.

14. Ашурова С.Д. и др. Русский язык. Учебник для 5 класса национальной школы. СПб.: Просвещение, 1997.

15. Бабайцева В.В. Слова-предложения в современном русском языке // Известия Воронежского пединститута. Воронеж, 1962. - Т. 42. - С. 33-43.

16. Бабайцева В.В. Переходные конструкции в синтаксисе. Конструкции, сочетающие свойства двусоставных и односоставных предложений. Воронеж, 1967. - 392 с.

17. Бабайцева В.В. Односоставные предложения в современном русском языке. -М.: Просвещение, 1968. 160 с.

18. Бабайцева В.В. Изучение членов предложения в школе. Научно-исследовательский институт школ: Пособие для учителя. М., 1975. - 154 с.

19. Бабайцева В.В. Лингвистические основы школьного курса синтаксиса // РЯШ. 1975. - № 6. - С. 26-33.

20. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. В 3-х ч. Синтаксис. Пунктуация. Ч.З. М.: Просвещение, 1987. - 256 с.

21. Бабайцева В.В. Односоставные предложения в современном русском языке: Монография. М.: Дрофа, 2004. - 506 с.

22. Багаев Н.К. Современный русский язык. 4.2. Синтаксис. -Орджоникидзе: ИР, 1982.-492 с.

23. Багироков Х.З. Обогащение односоставными предложениями русского языка речи учащихся 5-8 классов адыгейской школы. Майкоп, 1988.- 164 с.

24. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. М.: Высшая школа, 1977. - 248 с.

25. Белошапкова В.А. Структурная схема предложения // Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1989. - 800 с.

26. Беляев Б.В. Психологические основы обучения русскому языку в национальных школах // РЯНШ. 1962. -№3. - С. 12-18.

27. Беляев Б.В. Новое в психологии обучения иностранным языкам // Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком. М.: МГУ, 1969. - 145 с.

28. Бибилова Р.П. Совершенствование монологической речи студентов-осетин в связи с изучением синтаксических конструкций: Автореф. дисс. канд. пед. наук. -М., 1999. -21 с.

29. Бибилова Р.П., Газаева Л.В. Развитие связной речи учащихся национальной школы в процессе работы над синтаксическими синонимическими конструкциями: Учебно-методическое пособие / Под ред. Б.А. Тахохова. Владикавказ: СОГУ, 2005. - 60 с.

30. Бирюкова Т.Г. Взаимосвязь в обучении русскому и родному языкам в старших классах национальной школы: Автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1990.- 15 с.

31. Блягоз З.У. Контактирование русского и родного языков в условиях двуязычия. Ростов - на - Дону, 1976. - 75 с.

32. Богданова Г.А. Уроки русского языка в 8 классе. М.: Просвещение, 1998.-С. 80-82.

33. Богуславский В.М. Слово и понятие / Мышление и язык. М., 1957.-С. 271.

34. Бондаренко В.Т. О варьировании пословиц со структурой односоставных предложений // РЯШ. 1990. -№ 2. - С. 78-81.

35. Буженик Ф.К. Типы номинативных предложений в современном русском языке. Л., 1958. - 33 с.

36. Буржунов Г.Г. О соотношении грамматической теории и речевой практики // РЯНШ. 1972. - №6. - С. 38-43.

37. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1959. - 623 с.

38. Быстрова Я.Е. Русский язык в многонациональной школе России // РЯШ. 2004. - №2. - С. 44-47.

39. Валгина Н.С. Современный русский язык: Учебник для вузов. М.: Логос, 2001.-528 с.

40. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие для студентов вузов. М.: Логос, 2001. - 304 с.

41. Валимова Г.В. Коммуникативный аспект предложения / Проблемы преподавания синтаксиса в школе / Под ред. В.В. Бабайцевой. М., 1976.

42. Вайнрайх У. Языковые контакты. Киев, 1979. - 260 с.

43. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева ЕЛО. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. Ростов - на - Дону: Феникс, 2004. - 544с.

44. Величук А.П., Сукунов Х.Х., Хасанов Н.М. Национальная школа и двуязычие на современном этапе развития общества // Лингвистические этюды: Сборник научных трудов. Владикавказ, 1993. - Вып. 2. - С. 3-19.

45. Верещагин Е.М. Психологическая характеристика двуязычия (билингвизма). М.: МГУ, 1969. - С. 28.

46. Верестюк И.В. Вопросы классификации неполных предложений // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1986. - №4. -С. 23-28.

47. Виды разбора на уроках русского языка / Под ред. В.В. Бабайцевой. -М.: Просвещение, 1978. 160 с.

48. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). -М. -Л., 1947.-784 с.

49. Виноградов В.В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения // Вопросы языкознания. 1954. —№ 1. - С. 3-29.

50. Виноградов В.В. Грамматика русского языка. Ч. 1. М., 1954.

51. Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса. М.: МГУ, 1958.-400 с.

52. Воинова Е.И. О соотношении инфинитивных и безличных предложений // РЯШ. 1958. - №2. - С 12-15.

53. Волков М.К. Интерференция и методика обучения спонтанной речи // Актуальные проблемы обучения и воспитания в чувашской школе. Вып. 2. -Чебоксары, 1978.-С. 25-67.

54. Волкова Н.Г. Вопросы двуязычия на Северном Кавказе // Советская этнография. 1967. - № 1. - С. 27-40.

55. Володина Г. Принципы презентации русского простого предложения в грамматике, обращенной к носителям других языков // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1998. - № 2. - С.66-76.

56. Выгорбина А.Е. Предложения со сказуемым, выраженным «собственно-безличным» глаголом // Филологические науки. 1960. — № 2. — С. 57-64.

57. Выготский Л.С. Мышление и речь. М.- Л., 1934. - 315 с.

58. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. Мышление и речь. -М.: АПН РСФСР, 1956. 519 с.

59. Гагкаев К.Е. Очерк грамматики осетинского языка. Владикавказ, 1952.-98 с.

60. Гагкаев К.Е. Осетино-русские грамматические параллели. — Дзауджикау, 1953. 104 с.

61. Гагкаев К.Е. Синтаксис осетинского языка. Орджоникидзе, 1956.-257с.

62. Гагкаев К.Е. К постановке преподавания родного и русского языков в осетинской школе. Вопросы методики. Орджоникидзе, 1960. - 9 с.

63. Гагкаев К.Е. О сопоставительном изучении в школе осетинского и русского языков // Вопросы преподавания русского языка и литературы в осетинской школе. Орджоникидзе, 1982. - С. 13-22.

64. Газаева JT.B. Словосочетание и простое предложение: современные подходы: Учебное пособие для педагогических вузов. Владикавказ: СОГПИ, 2005.- 116 с.

65. Галазов А.Х., Сукунов Х.Х. Методический аспект интерференции и ее преодоление при двуязычии // Становление и развитие двуязычия в школах РСФСР. Л., 1981. - С. 72-79.

66. Галазов А.Х., Сукунов Х.Х. Лингвометодические проблемы преодоления интерференции при обучении русскому языку. Орджоникидзе: СОГУ, 1982.-75 с.

67. Галкина-Федору к Е.М. Безличные предложения в современном русском языке. М.: МГУ, 1958. - 332 с.

68. Галкина-Федорук Е.М. О двусоставности и односоставности предложения. Научные доклады высшей школы // Филологические науки. -1959.-№2.-С. 102-112.

69. Галкина-Федорук Е.М. Односоставные предложения в современном русском языке // РЯШ. 1959. -№2. - С. 11-18.

70. Галкина-Федорук Е.М. Выражение неопределенности в русском языке неопределенными местоимениями и наречиями. М.: МГУ, 1963. -45 с.

71. Гальперин П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий // Исследования мышления в советской психологии. М.: Наука, 1960. - С. 236-278.

72. Гвоздев А.Н. Формирование у ребенка грамматического строя русского языка. Ч. 2. М., 1979.

73. Головин Б.Н. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1966.

74. Горбунов В.В. Научно-методические проблемы обучения родному и русскому языкам в условиях развивающегося билингвизма // Пути развития национально-русского двуязычия в нерусских школах РСФСР. М., 1979. -С. 277-288.

75. Городилова Г.Г. Речевое общение и проблемы лингводидактики // РЯНШ.- 1988.-№5.~ С. 41-45.

76. Грамматика современного осетинского языка. Т.2. Синтаксис. Под ред. Г.С. Ахвледиани. Орджоникидзе, 1969. - 287 с.

77. Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1980.-709 с.

78. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. М., 1976. - 455 с.

79. Грамматика современного русского литературного языка. М.: -Наука, 1970.-767 с.

80. Грамматико-стилистические упражнения при изучении синтаксиса: Пособие для учителей / Сост. В.А. Мызина. М.: Просвещение, 1976. - 143 с.

81. Гуриев Т. А. Заметки по поводу эффекта двуязычия // Взаимовлияние и взаимообогащение языков народов СССР. Орджоникидзе, 1988.-С. 20-24.

82. Дерибас Л.А. Наблюдения над употреблением личных форм глагола // РЯШ. 1969. - №1. - С. 101-106.

83. Дешериева Ю.Ю. Проблема лингвистической интерференции в современном языкознании // Теоретические проблемы социальной лингвистики. М., 1981. - С. 240-255.

84. Дзодзикова З.Б. О культуре осетинской речи в условиях двуязычия // Лингвистические этюды. Владикавказ, 1991. - С. 72-76.

85. Дидактический материал по русскому языку для 8 класса (Синтаксис и пунктуация): Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1974. -271с.

86. Долин Ю.Т. Еще раз о грамматической связи подлежащего и сказуемого // РЯШ. 1982. -№ 5. - С. 63.

87. Долин Ю.Т. Есть ли в русском языке односоставные предложения: Синтаксическая теория и школьный синтаксис // РЯШ. 2000. -№3. - С. 80.

88. Долин Ю.Т. О грамматической форме предложений типа «Иду», «Иди» // РЯШ. 1988. - № 5. - С. 63-66.

89. Дручинина Г.П., Онипенко H.K. К вопросу об односоставном предложении: В помощь учителю // РЯШ. 1993. -№1. - С. 22-26.

90. Дудников A.B. Методика синтаксиса и пунктуации в восьмилетней школе. -М., 1963.-439 с.

91. ЖинкинН.И. Механизмы речи.-М.: АПН РСФСР, 1958.-370 с.

92. Жинкин Н.М. Психологические основы развития мышления и речи //РЯШ, 1958.-№1.-С. 47-54.

93. Закирьянов К.З. Двуязычие. Изучение родного и русского языков во взаимосвязи //РЯНШ.- 1990.-№8. -С. 12-15.

94. Закон «Об образовании». М., 1992.

95. Закон «О языках народов РФ» // Российская газета. 1994. - 11 декабря.

96. Зимняя H.A. Речевой механизм в схеме порождения речи // Психологические, психолингвистические проблемы владения и овладения языком / Под ред. A.A. Леонтьева. М., 1969. - С. 17-29.

97. Зимняя И.А. Психологическая характеристика слушания и говорения как видов речевой деятельности // Иностранные языки в школе. — 1973.-№4.-С. 66-72.

98. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. М., 1989.219 с.

99. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. -М.: Просвещение, 1991.-219 с.

100. Золотова Г.А Очерк функционального синтаксиса русского языка. -М.: Наука, 1973.-352 с.

101. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. -М.: Наука, 1982.-368 с.

102. Золотова Г.А. Синтаксические основания коммуникативной лингвистики // Вопросы языкознания. 1988. - №4. - С. 52-58.

103. Золотова Г.А. О возможностях перестройки в преподавании русского языка // РЯШ. 1988. - №5. - С.37-42.

104. Золотова Г.А. Об основаниях классификаций предложений // Русский язык за рубежом. 1989. - №5.

105. Ибрагимбеков Ф.А. О психологических основах обучения русскому языку в национальной школе. Баку, 1962. - 25 с.

106. Иванова Л.П. Структурно-функциональный анализ простого предложения. Киев, 1995. - 166 с.

107. Ипполитова H.A. Совершенствование механизмов речи школьников на уроках русского языка // РЯШ. 1995. - №3. - С. 3-8.

108. Исаев М.И. Двуязычие: социальный аспект // Социалистическая Осетия. 1990. - 16 февраля.

109. Киприянов В.Ф. Нечленимое предложение в русском языке как особый структурный тип простого предложения // РЯШ. 1961. - №5. -С. 60-63.

110. Козырева Т.З. Особенности развития осетинско-русского двуязычия в Северной Осетии // Проблемы двуязычия и многоязычия. М., 1972. -С. 311-314.

111. Кротевич В. Предложение и его признаки. Львов: ЛГУ, 1954.52 с.

112. Крутецкий В.А. Основы педагогической психологии. — М.: Просвещение, 1972.-255 с.

113. Купалова А.Ю. Словосочетание и предложение в школьном курсе синтаксиса. М., 1974. -159 с.

114. Купалова А.Ю. Совершенствование или перестройка в преподавании русского языка // РЯШ. 1988. - №5. - С. 45-50.

115. Купалова А.Ю. Язык и речь в школьном курсе родного языка // РЯШ. 1999.- №1.- С. 27-32.

116. Левицкий Ю.А. Основы теории синтаксиса: Учебное пособие по спецкурсу. М.: Едитореал УРСС, 2002. - 236 с.

117. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. -М., 1974. 159 с.

118. Леонтьев A.A. Язык. Речь. Речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. - 216 с.

119. Леонтьев A.A. Принцип коммуникативности сегодня // Иностранные языки в школе. 1986. - №2. - С. 27-32.

120. Ломтев Т.П. О некоторых вопросах структуры предложения // Филологические науки. 1959. - №4. - С. 3-17.

121. Ломоносов М.В. Российская грамматика // Соч. СПб., 1898. Т.4.

122. Ломтев Т.П. Общее и русское языкознание. М.: Наука, 1976.381 с.

123. Львов М.Р. Словарь-справочник по методике преподавания русского языка: Пособие для студентов педагогических вузов и колледжей. -М.: Академия, 1999. 272 с.

124. Львов М.Р. Методы развития речи учащихся // РЯШ. 1985. -№4. - С. 42-47.

125. Маркова А.К. Психология усвоения языка как средства общения. -М.: Педагогика, 1974. 239 с.

126. Майрамукаева Ф.А. Работа над простым предложением на начальном этапе обучения родному языку в осетинской школе: Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1999. - 23с.

127. Меликян В.Ю. К проблеме грамматической и словообразовательной парадигмы коммуникем // Вопросы языкознания, №6 (ноябрь декабрь). - М: Наука, 1999.-С. 43-54.

128. Методика начального обучения русскому языку в национальной школе: Учебное пособие для педагогических училищ / Под ред. И.В. Баранникова. Л.: Просвещение, 1984. - 310 с.

129. Методика преподавания русского языка в школе: Учебник для студентов высших педагогических учебных заведений / Под ред.

130. М.Т. Баранова. М.: Академия, 2000. - 368 с.

131. Мисикова Б.Г. Методика изучения синтаксиса родного языка в 4-8 классах осетинской школы с использованием знаний учащихся по русскому языку: Автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1989. - 14 с.

132. Мисикова Б.Г. К вопросу о межъязыковых контактах в учебном процессе // Лингвистические этюды. Владикавказ: СОГУ, 1991. - С. 76-84.

133. Мухина B.C. Возрастная психология: феноменология развития, детство, отрочество: Учебник для студентов вузов. М.: Академия, 2002. — 456 с.

134. Назаров А.Н. Неполные предложения и их границы // Ученые записки Пензенского педагогического института, 1953. Вып. 1. - С. 3-48.

135. Немов P.C. Психология: Учебник для студентов высш. пед. учеб. заведений. М.: ВЛАДОС, 2001. - 350 с.

136. Овсяннико-Куликовский Д.Н. Синтаксис русского языка. СПб.,1912.

137. Озерская В.П. Пути формирования знаний, умений и навыков по синтаксису // РЯШ. 1980. - №6. - С.21-30.

138. Онипенко Н.К. Простое предложение в новом учебном пособии для 10 класса // Русская словесность. 2004. - №2. - С. 46-48.

139. Осоловская А.Д. Структура простого вопросительного предложения с местоименными словами в современном русском языке // Уч. зап. Ульяновского пед. ин-та, 1958. Т. 12. - Вып. 2. - С. 299-238.

140. Панфилов В.З. Отрицание и его роль в конституировании структуры простого предложения и суждения // Вопросы языкознания. 1982. -№2.-С. 36-49.

141. Пассов Е. Н. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: Русский язык, 1989. - 276 с.

142. Перетрухин В.Н. Особые случаи синтаксической связи сказуемого с подлежащим // РЯШ. 1980. - №5. - С. 78-84.

143. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956.-512 с.

144. Пленкин H.A. Система работы по развитию связной речи учащихся // Преемственность и перспективность в обучении русскому языку. М.: Просвещение, 1982.-С. 102-120.

145. Попов A.C. Обращения-предложения в современном русском языке // РЯШ. 1958. - №5. - С. 36-39.

146. Попов A.C. К вопросу о неполных предложениях в современном русском языке // Филологические науки. 1959. - №3. - С. 25-36.

147. Почтенная Т.Г. К вопросу об односоставных предложениях // РЯШ. 1956. - №2. - С. 17-20.

148. Программа основной и полной средней школы (русский язык и литература) для 5-11 классов национальных школ Российской Федерации. -СПб.: Просвещение, 2002.

149. Проект «Закона о языках народов PCO Алания», 1992.

150. Психология развития: Учебник для студентов высших психологических и педагогических учебных заведений / Под ред.

151. Т.Д. Марцинковской. М.: Академия, 2001. - 352 с.

152. Развитие двуязычия в процессе обучения в национальной школе РСФСР.-М., 1976.-290 с.

153. Распопов И.П. Актуальное членение предложения. Уфа, 1961.163 с.

154. Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке. M.: Просвещение, 1970. - 191 с.

155. Розенцвейг В.Ю. Опыт лингвистического описания лексико-семантических ошибок в речи на неродном языке. Вып. 50. - М., 1974. - 46 с.

156. Рословец Я. Об одном типе безличных предложений в современном русском языке // РЯНШ. 1960. -№3. - С. 70-73.

157. Руднев А.Г. Синтаксис простого предложения. М.: Учпедгиз, 1960.- 170 с.

158. Руднев А.Г. Синтаксис осложненного предложения. М.: Учпедгиз, 1959.- 198 с.

159. Русская грамматика. М. : Наука, 1980. - Т. 2. - 709 с.

160. Русский язык как средство интернационального воспитания. -Орджоникидзе, 1987. 434 с.

161. Сабаткоев Р.Б. Изучение простого предложения русского языка в осетинской школе. Орджоникидзе: Ир, 1963. - 76 с.

162. Сабаткоев Р. Б. Методические рекомендации к учебникам "Русский язык" для 8 и 9 классов нац. школ: Пособие для учителя. СПб.: Просвещение, 2003.- 184 с.

163. Сабаткоев Р.Б. О формировании навыков родной и русской речи у учащихся-осетин // Пути развития национально-русского двуязычия в нерусских школах РСФСР. М., 1979. - С. 323-333.

164. Сабаткоев Р.Б., Панов М.В. Русский язык: Синтаксис. Учебник. -Л, 1983.

165. Сабаткоев Р.Б. Русский язык: Учебник для 8 класса национальной школы. СПб.: Просвещение, 1999. - 234 с.

166. Сабаткоев Р.Б. Русский язык. Учебник для 9 класса национальной школы. СПб.: Просвещение, 1999. - 190 с.

167. Сабаткоев Р.Б. и др. Русский язык: Учеб. для 10-11 кл. нац. шк. / Р. Б. Сабаткоев, М. В. Панов, Л. 3. Шакирова. СПб.: Просвещение, 2001. -431 с.

168. Сабаткоев Р.Б., Шакирова Л.З. Методика преподавания русского языка: Пособие для учителя. СПб.: Просвещение, 2003.

169. Сиротинина О.Б. К вопросу о порядке слов в русском языке // Ученые записки Саратовского университета. Т. 67. Саратов, 1959. -С. 237-244.

170. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка: Учебное пособие. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 144 с.

171. Скобликова Е.Р. Синтаксис простого предложения // Современный русский язык. -М., 1979.

172. Современный русский язык: Учебник для студентов педагогических институтов. В 3 частях. Ч.З. Синтаксис. Пунктуация. М.: Просвещение, 1987.-256 с.

173. Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1989. - 800 с.

174. Современный русский язык / Под ред. П.А. Леканта. М.: Дрофа, 2001.-560 с.

175. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц / Под ред. Е.И. Дибровой. В 2 ч. Ч. 2. М.: Академия, 2002. - 704 с.

176. Соколов А.Н. Внутренняя речь и мышление. М.: Просвещение, 1968.-248 с.

177. Соколова Г.П. Изучение односоставных предложений на уроках русского языка // РЯШ. 1990. - № 1. - С. 37-40.

178. Соколова Г.П. Изучение односоставных предложений на уроках русского языка // РЯШ. 1990. - №3. - С. 31-33.

179. Соколова Г.П. Изучение односоставных предложений на уроках русского языка // РЯШ. 1990. - №4. - С.34-36.

180. Стеблин-Каменский М.И. О предикативности // Вестник ЛГУ. Сер. Истории языка и литературы. 1956. -№20. - С. 129-137.

181. Сукунов Х.Х. Методические проблемы преодоления интерференции при обучении второму языку в школах народов РСФСР.

182. Вып. 5. Л., 1976.-С. 113-123.

183. Сукунов Х.Х. О преодолении интерференции при обучении второму языку // Актуальные вопросы преподавания русского и родного языка в национальной школе. М., 1973. - С. 111-116.

184. Сухотин В.П. Синтаксическая роль инфинитива в современном русском языке // Ученые записки Кабардино-Балкарского гос. пед. ин-та. -Нальчик, 1940. Вып. 1.-С. 85-97.

185. Сятковский С.И. Неопределенно-личные предложения в современных славянских языках // Славянская филология. Вып. 5. М., 1963. -С. 267-297.

186. Таказов Х.А. Модальные слова в осетинском языке // Известия СОНИИ. Орджоникидзе, 1964. - T. XXIY. - 25 с.

187. Таказов Х.А. Категория глагола в современном осетинском языке. Автореф. дисс. на соискание ученой степени доктора филологических наук. -Москва, 1992.-53 с.

188. Таутиева И.Х. Проблемы и задачи формирования и развития осетинско-русского и русско-осетинского двуязычия // Национально-этнические аспекты социального развития. Владикавказ, 1992. - С. 69-71.

189. Таутиева И.Х. Типы, формы интерференции в речи билингвов-осетин / Лингвистические этюды. Владикавказ, 1993. - С. 205-216.

190. Твардовская Е.А. Глагольные безличные предложения в современном русском литературном языке. Автореф. дисс. канд. пед. наук. -М., 1955.-23 с.

191. Тедякова В.М. Простое предложение в шорском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Новосибирск, 1994. - 23 с.

192. Теория и практика обучения русскому языку: Учебное пособие для студентов высших педагогических учебных заведений / Под ред.

193. Р.Б. Сабаткоева. -М.: Академия, 2005. 320 с.

194. Тимофеев К.А. Об основных типах инфинитивных предложений в современном русском литературном языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка. -М.: Учпедгиз, 1950. С. 257 - 301.

195. Тимофеев К.А. Инфинитивные предложения в русском литературном языке. Автореф. дисс. докт. филол наук. М., 1951. - 38 с.

196. Тимофеев К.А. О месте инфинитивных предложений среди односоставных предложений // РЯШ. 1963. - №5. - С. 108 - 109.

197. Урумов М.М. К преодолению стилистических ошибок (в русской речи учащихся национальных школ) // Вопросы преподавания русского языка в национальной школе. М., 1968. - С. 241-249.

198. Успенский М.Б. Внешняя интерференция и межъязыковые сопоставления на уроках русского языка // РЯНШ. 1975. -№1. - С. 6-10.

199. Успенский М.Б. Совершенствование методов и приемов обучения русскому языку в национальной школе. М., 1979. - 128 с.

200. Федоренко Л.П. Принципы обучения русскому языку. М.: Просвещение, 1973,- 160 с.

201. Фигуровский И.А. В защиту второстепенных членов предложения // РЯШ.- 1959.-№2.-С. 19-27.

202. Харченко О.О. Как усилить коммуникативную направленность работы над предложением // Начальная школа. 2002. - №1. — С. 27-32.

203. Холодович A.A. Второстепенные члены предложения // Филологические науки. 1958.-№4.-С. 18-31.

204. Церлюкевич В.К. К проблеме определения предикативной основы простого предложения // Русский язык. М., 1989. Вып. 9. - С.55-63.

205. Черемисина Н.В. Некоторые особенности работы над русской интонацией в условиях Башкирии // Русский язык в Башкирии. 1968. С.198-206.

206. Черемисина М.И. О системности в сфере моделей предложения // Строение предложения в языках разных систем. Новосибирск, 1992.

207. Чернов В.И. О синтаксической однородности компонентов простого предложения // РЯШ. 1958. - №5. - С.83-86.

208. Чиркина И.П. О разграничении номинативных и двусоставных предложений // РЯШ. 1961. - №5. - С. 64-68.

209. Чистяков В.М. Основы методики русского языка в нерусских школах. М., 1958. - 464 с.

210. Чичагов В. К. О динамической структуре русского повествовательного предложения // Вопросы языкознания. 1959. - №3. -С. 22-39.

211. Шакирова JI.3. Основы методики преподавания русского языка в татарской школе. Казань, 1990.

212. Шакирова J1.3., Сабаткоев Р.Б. Методика преподавания русского языка (на материале национальных школ): Пособие для учителя. СПб.: Просвещение, Казань: Магариф, 2003. - 376 с.

213. Шанский Н.М. Содержание и структура школьного учебника русского языка для нерусских // Научные основы учебника русского языка и литературы для национальной школы. М., 1974.

214. Шанский Н.М., Филиппов A.B. Актуальные проблемы подготовки учителей русского языка и литературы для национальной школы // Русский язык в национальных республиках Советского Союза. М., 1980. - С. 113-125.

215. Шанский Н.М., Распопов И.П., Тихонов А.Н., Филиппов A.B. Современный русский литературный язык. М., 1981. - 510 с.

216. Шапиро А.Б. Еще о второстепенных членах предложения // РЯШ. -1936. -№3. С. 15-18.

217. Шаталова А.И. Изучение предложений с обращениями, вводными словами, междометиями // РЯШ. 1981. - №6. - С. 13-16.

218. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. М.: Учпедгиз, 1941. —620 с.

219. Шведова НЛО. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. -М.: АН СССР, 1960.-377 с.

220. Шведова Н.Ю. Типология односоставных предложений на основе характера их парадигм. // Проблемы современной филологии. М.: Наука, 1965.

221. Шегрен A.M. Осетинская грамматика с кратким словарем осетинско-российским и российско-осетинским. Санкт-Петербург, 1844. -560 с.

222. Шхапацева М.Х. Лингвистика и лингводидактика / Избранные работы. Майкоп: Аякс, 2005. - 319 с.

223. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики. М.: Высшая школа, 1974.

224. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: Учебное пособие для вузов. М.: Высшая школа, 2003. - 334 с.

225. Юдин A.A. Неопределенно-личные и обобщенно-личные предложения // Ученые записки им. В.И. Ленина. Т. 75. - Вып. 4 - 1954. -С. 92.

226. Юдин A.A. Об отличии односоставных предложений от двусоставных // Ученые записки Рязанского пединститута. Т.30. 1962. -С. 26-42.

227. Юрченко B.C. Простое предложение в современном русском языке. Автореф. дис. доктора филологических наук. Саратов, 1972. - 39 с.

228. Юрченко B.C. Односоставные предложения // РЯШ. 1991. - №6. -С. 20-23.

229. Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика. М.: Наука, 1981. - 253 с.