автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование социокультурной компетенции у учащихся педагогических классов
- Автор научной работы
- Литвинова, Любовь Дмитриевна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Москва
- Год защиты
- 2000
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Литвинова, Любовь Дмитриевна, 2000 год
ВВЕДЕНИЕ 3-
ГЛАВА 1. ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У УЧАЩИХСЯ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ КЛАССОВ 13
1Л. Основные направления профессионального развития личности учащегося педагогического класса
1.2. Проблема языковой подготовки учащихся педагогических классов в системе непрерывного педагогического образования.
1.3. Моделирование процесса формирования социокультурной компетенции у учащихся педагогических классов
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 54
ГЛАВА 2. СТРУКТУРНЫЙ И КОМПОНЕНТНЫЙ АНАЛИЗ
СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ 56
2.1. Структурный анализ социокультурной компетенции
2.2. Компонентный анализ социокультурной компетенции
2.3. Вербальная и невербальная форма социокультурной компетенции
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 3. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИИ УЧАЩИХСЯ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ КЛАССОВ 105
3.1. Определение содержания социокультурной компетенции у учащихся педагогических классов
3.2. Анализ методических приемов для формирования социокультурной компетенции
3.3. Типология заданий для формирования социокультурной компетенции у учащихся педагогических классов
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование социокультурной компетенции у учащихся педагогических классов"
Теоретическая неразработанность проблемы социокультурной подготовки учащихся педагогических классов, отсутствие научных основ решения данной проблемы определяет АКТУАЛЬНОСТЬ выбранной темы исследования.
Решение выделенной проблемы, на наш взгляд, будет способствовать, во-первых, ликвидации существенного разрыва между требованиями, предъявляемыми обществом к педагогу на современном этапе (от деятельности к личности) и реальным положением дел в педагогическом образовании. Во-вторых, в связи с направленностью диалога культур на процесс обучения профессиональному речевому поведению появляется реальная возможность «заложить» основы культуроведческой парадигмы подготовки будущих педагогов: культура -культура речи - культура профессионального (педагогического) речевого поведения. В-третьих, построение процесса обучения в контексте социокультурного образования, т.е. опора на социокультурные основы обучения, позволяет использовать средства, методы, формы, позволяющие развивать качества и способности, необходимые будущему педагогу.
Сформированная нами проблема имеет все основания найти адекватное выражение в теме нашего исследования «ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У УЧАЩИХСЯ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ КЛАССОВ (на материале английского языка)».
Такая формулировка темы предполагает выделение социокультурной компетенции и ее составляющих в качестве ОБЪЕКТА исследования.
ПРЕДМЕТОМ исследования является процесс формирования социокультурной компетенции у учащихся педагогических классов.
Основной ЦЕЛЬЮ данной работы является исследование теоретических основ и разработка методических сснсб формирования СКК в курсе обучения английскому языку учащихся педагогических классов.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие ЗАДАЧИ:
1. Рассмотреть психолого-педагогические предпосылки формирования социокультурной компетенции у учащихся педагогических классов.
2. Проанализировать структурный и компонентный состав СКК.
3. Разработать методику формирования СКК у учащихся педагогических классов.
ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ БАЗОЙ данного исследования послужили положения, разработанные в отечественных и зарубежных трудах по теории и методике преподавания ИЯ (Бим И.Д., 1996; Блума Д.П., 1981; Китайгородская Г.А., 1988; Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д., 1982; Лейфа И.И., 1995; Пассов Е.И., 1985; Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Царькова Б.В., 1993; Рогова Г.В., 1983; Duncan S.J., 1969; Ekman Р.Е. and Friesen W.V., 1972; Moirand S., 1990; Mosko-witz G., 1978,); no культуроведческим и социокультурным основам обучения ИЯ (Верещагин Е.М., Костомаров В.Г., 1980, 1983; Воскресенская Л.Б., 1985; Ишханян Н.Б., 1996; Кавнатская Е.В., Каган М.С., 1996, 1997; Кузьмина Л.Г., 1998; Полушина Л.Н., 1995; Прохоров Е.Ю., 1996; Сафонова В.В., 1998; Сафонова В.В., 1991, 1992, 1996, 1998, 1999; Томахин Т.Д., 1996; Черкас И.А., Черникова Ю.Н., 1996; Фаенова М.О., 1991; Фурманова В.П., 1984, 1996; Acton W.R., de Felix J.W., 1986; Archer C.V., 1986; Banavada S., 1984; Boas F., 1986; Brooks N., 1986; Byram M., 1998; Hymes D.H., 1983; Seel P., 1982; Sysoyev P.V., Milrood R.P., 1997); no теории и методики профессионально-ориентированного обучения средствами родного и ИЯ (Аниськин В.Н., 1998; Бабенко А.П., 1969; Бердичевский А.Л., 1991; Березина Н.Е., 1998; Вербицкий А.А., 1991; Гонча-ренко Т.В., 1998; Грейсон Дж., О'Делл К., 1991; Губанова М.И., 1996; Девина Л.И., 1989; Калашникова О.А., 1995; Камаева Т.П., 1990; Карпов А.С., 1984; Кларин М.В., 1994, 1995; Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д, 1988; Языкова Н.В., 1994; Якушев М.В., 1998; North В., 1992; Seifert К.-Н., 1977); по теории деятельности и личности (Ананьев Б.Г., 1980; Андреева Г.М., 1988, 1990, 1997; Балл Г.А., 1990; Бахтин , 1979; Белл Р., 1980; Божович Л.И., 1972; Величко Л.Ф., 1982; Выготский Л.С., 1996; Зимняя И.А., 1969, 1978, 1989, 1991; Касаткина Н.Э., 1996; Кларин М.В., 1994, 1995; Клобукова Л.П., 1995, 1997; Колшанский Г.В., 1985; Леонтьев А.А., 1975, 1988, 1991, 1997; Леонтьев А.Н., 1975, 1977, 1981; Массен П., Конджер Дж., Коган Дж., Хьюстон А., 1987; Мясищев В.Н., 1970; Шевандрин Н.И., 1995; Юсупов И.М., 1991; Grabe W., Kaplan R.B., 1996; Key M.R., 1975; Mahl G.F., Danet В., Norton N., 1959; Warne-ryd K.-E., 1988; Weiner M., Devoe Sh., Rubinow S., 1972); no теории непрерывного педагогического образования (Алешина Е.С., 1988; Анисысин В.Н., 1998; Асадулина И.Г., Басов В.М., 1994; Бочарова В.Г., 1993; Гончаренко Т.В., 1998; Губанова М.И., 1996; Кондаков И.М., 1989; Кудрявцев Т.В., 1983, 1985; Митина Л.М., 1994, 1996; Мудрик А.В., 1984, 1986, 1997; Петрушихина Е.Б., 1991; Полесюк Р.С., 1996; Рубцов В.В., 1987, 1998; Giroux Н., 1994; Roe А., 1956).
Принимая во внимание вышесказанное, в данной работе выдвигается следующая ГИПОТЕЗА: формирование социокультурной компетенции у учащихся педагогических классов возможно, если:
- процесс обучения иностранному языку моделируется в контексте социокультурного подхода;
- объектом обучения становятся компоненты социокультурной компетенции;
- используются специальные методические приемы для формирования социокультурной компетенции.
Для решения поставленных задач и проверки гипотезы использовались следующие МЕТОДЫ научного исследования:
- изучение и анализ психологической, педагогической, лингвистической и методической литературы по теме исследования;
- анализ и обобщение педагогического опыта;
- анализ учебных программ, разработанных и используемых в настоящее время в системе педагогических классов;
- анализ авторских учебных программ и пособий по обучению ИЯ в контексте социокультурного подхода;
- анкетирование преподавателей и учащихся педагогических классов;
- беседы с информантами;
- анализ письменных и устных высказываний учителей и учащихся с целью определения трудностей, возникающих при работе с предлагаемыми методическими приемами.
НАУЧНАЯ НОВИЗНА. В диссертации детально рассматривается структурный и компонентный состав социокультурной компетенции, а также ее формы вербальная и невербальная) и общетеоретические основы формирования этой компетенции у учащихся педагогических классов.
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ работы состоит в том, что в ней определены методические основы для формирования социокультурной компетенции, выделен содержательный компонент социокультурной компетенции для учащихся педагогических классов.
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ исследования нашла свое выражение в том, что предложенная методическая основа обучения ИЯ учащихся педагогических классов может быть в дальнейшем использована для разработки учебных пособий по обучению ИЯ в педагогическом классе, а также частично и для учащихся старших классов, студентов педагогических колледжей. Материалы исследования могут быть использованы в курсе лекций по методике обучения ИЯ на вузовском и послевузовском этапе для специалистов в области подготовки учителей ИЯ в рамках педагогических колледжей, университетов, институтов усовершенствования учителей, а также была использована для разработки программы обучения английскому языку учащихся профильных (педагогических) классов (Белово, 2000).
АПРОБАЦИЯ работы осуществлялась в 1996-2000 учебных годах на курсах повышения квалификации учителей ИЯ при областном институте усовершест-вования учителей (г. Кемерово); в педагогических классах школ №14, 32, школы-гимназии №1 (г. Белово); в выступлении автора на региональных научно-практических конференциях (г. Новосибирск, май 1998; г. Кемерово, декабрь 1998; г. Анжеро-Судженск, ноябрь 1999; г. Новокузнецк, октябрь 1998); на конференциях аспирантов и соискателей АПК и ПРО (г. Москва, апрель 1997; апрель 1998; апрель 1999) и результаты исследования отражены в шести публикациях.
На защиту выносятся следующие ПОЛОЖЕНИЯ:
1. Подготовка учащихся педагогических классов, нацеленная на формирование представлений о педагогической деятельности, на развитие умений межкультурной коммуникации, на самопознание учащихся, требует моделирования и процесса обучения иностранному языку в контексте социокультурного подхода. В данном контексте процесс обучения иностранному языку учащихся педагогических классов должен строиться на основе поэтапного формирования не только знаний, умений и навыков, но свойств и качеств, необходимых для осуществления межкультурной коммуникации как в повседневной, так и в дальнейшей профессиональной деятельности.
2. Условием успешного формирования социокультурной компетенции у учащихся педагогических классов является учет структурного и компонентного состава социокультурной компетенции в процессе обучения, а также использование специальных методических приемов, позволяющих применять на уроке не только материал, построенный на основах культуроведения, лингвострано-ведения, социолингвистики, но и способствующий погружению учащихся в социальные, культурные и учебно-профессиональные проблемы
3. В условиях педагогического класса, исходя из специфики данного типа образовательного учреждения, возможно сформировать основы социокультурной компетенции.
Цели и задачи исследования определили ОБЪЕМ и СТРУКТУРУ диссертации:
Содержание работы изложено на 182 страницах и состоит из введения, трех глав, выводов по каждой главе, заключения, библиографии, содержащей 288 названий, и приложений на 44 страницах.
Во введении обосновывается актуальность выбранной темы диссертационного исследования, научная новизна, практическая значимость, указаны методы исследования и основные положения, выносимые на защиту.
В первой главе анализируется проблема языковой подготовки учащихся педагогических классов в системе непрерывного педагогического образования, рассматриваются социально-психологические предпосылки формирования СКК, а также моделируется процесс формирования СКК в условиях педагогического класса.
Во второй главе проводится структурный и компонентный анализ социокультурной компетенции, выделяются формы СКК, определяются параметры отбора вербальных/невербальных единиц СКК, а также общие и дополнительные критерии отбора, позволяющие, с нашей точки зрения, в дальнейшем выделить ряд требований к условиям их использования в учебном процессе и в межкультурной коммуникации, рассматривается профессиональный аспект СКК, представляющий собой овладение социокультурной информацией данного профессионального сообщества, «семиотическими знаками» (S. Benavada, 1984), определяющими социальную принадлежность, моделями речевого/неречевого поведения, особенностями профессиональной деятельности, мировоззрением.
В третьей главе на основе анализа различных подходов к социокультурному развитию учащихся средствами ИЯ, а также требований к уровню владения ИЯ рассматриваются методические приемы формирования СКК и предлагается методика формирования СКК у учащихся педагогических классов.
В заключении подводятся основные итоги проведенного исследования, формулируются общие выводы, намечаются направления дальнейшего исследования.
Приложение содержит материалы «Программы обучения английскому языку учащихся профильных (педагогических) классов с методическими рекомендациями», образцы анкет для изучения трудностей, возникающих при использовании предлагаемой методики формирования СКК.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
1. Рассмотрение подходов к определению понятия «уровень» в языковом образовании позволило конкретизировать употребление данного термина в узком смысле как уровень владения иноязычной компетенцией.
Исходя из положения, что уровень владения ИЯ первичен по отношению к этапу формирования компетенции учащихся в границах этого уровня, т.е. продолжительность этапа обучения задается объемом уровня владения ИЯ, рассмотрена система уровней владения ИЯ, позволяющая выделить конкретный уровень, для учащихся педагогических классов, что способствовало конкретизации содержание СКК для данной категории обучающихся.
2. Вопрос о разработке программных требований к опыту творческой деятельности и эмоционально-ценностного отношения учащихся педагогических классов неизбежно влечет за собой и вопрос о необходимости разработки методических приемов, заданий для сформирования СКК на конкретном этапе обучения. Основным требованием к таким заданиям является их соответствие целевому назначению (т.е. формирование СКК), используемому материалу и способу выполнения.
3. Представленные в работе учебные задания свидетельствуют о достаточно широком их спектре, однако в то же время наблюдается и определенная закономерность, обозначенная нами как поэтапное развитие личности средствами ИЯ. Предлагаемые задания вносят, как представляется, определенный вклад в более сбалансированное представление о коммуникативных умениях и этапах формирования СКК будущего учителя. 4. Одним из направлений дальнейшего исследования представляется разработка многоуровневой системы заданий (в том числе и по самооценке) для использования учащимися на протяжении учебной и профессиональной деятельности, а также дальнейшая разработка учебных материалов, способствующих формированию СКК учащихся, что позволит, как представляется, повысить эффективность личностно формирующего, организационного и профессионального аспектов подготовки будущего учителя.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В настоящее время идея межкультурного образования, в том числе и профессионально-ориентированного, воплощается в практике разработки учебных программ по различным дисциплинам на вузовском (Винокурова O.K., 1997; Галочкина Е.Д., 1997; Горбачевская С.И., 1997; Жбанкова Е.В., 1997; Забровский А.П., 1997; Тер-Минасова С.Г., 1997) и школьном уровне (Григорьева ЕЛ., Сафонова В.В., 1996; Сафонова В.В, 1995, 1996; Сафонова В.В., Соловова Е.Н., 1997; Сафонова В.В., 1999), в создании УМК по ИЯ для школ с углубленным изучением иностранных языков (Сафонова В.В., Кавнатская Е.В., Кузьмина Л.Г., Твердохлебова И.П., 1996; Сафонова В.В., Симкин В.Н., Гром Е.Н., 1998). Межкультурный аспект все чаще является неотъемлемой составляющей УМК по ИЯ для общеобразовательных школ (Кузовлев В.П. и др., 1996,1997,1998).
Неотъемлемой частью социокультурного контекста профессиональной подготовки будущего учителя в России 90-х гг. стало интенсивное развитие сети педагогических классов, профильных классов, гимназий, лицеев, педагогических колледжей. В силу новизны явления проблема подготовки будущего учителя в рамках педагогических классов до сих пор остается нерешенной.
В настоящий момент изучающие иностранные языки и обучающие им на различных ступенях и в разных типах образовательных учреждений все больше осознают важность формирования не только языковой и речевой компетенции, но и формирование социокультурной компетенции.
В данной работе предпринимается попытка дать теоретическое обоснование необходимости социокультурного развития будущих учителей с их самых первых шагов в мир приобретаемой профессии и профессионального общения.
Построение модели формирования СКК у учащихся педагогических классов, способствующей поэтапному формированию свойств и качеств, необходимых для осуществления педагогической деятельности (организационный уровень реализации модели), а также позволяющей осуществлять поэтапное формирование социокультурной компетенции, выраженное не только в возможности использования материала, построенного на основах культуроведения, лингвостртановедения, социолингвистики (содержательный уровень реализации модели), но и на возможности погружения учащихся в социальные, культурные и профессиональные проблемы (фоновый уровень реализации данной модели), позволяет говорить как о возможности создания предпосылок для интегративного развития профессиональной иноязычной компетенции, так и о необходимости разработки методических аспектов данной подготовки.
Обучение межкультурному общению позволяет активизировать познавательный поиск учащегося и их самостоятельность, формирует культуру рефлексивного мышления, создает условия для использования личного жизненного опыта и полученных ранее знаний для усвоения новых. Это помогает преподавателю решать воспитательные, образовательные и профессиональные задачи, а также способствует формированию дополнительных мотивов изучения английского языка.
Ориентация на творческое оперирование учебным материалом стимулирует функционирование как осознаваемых, так и неосознаваемых психических процессов, то есть вскрывает резервы личности, и все это интенсифицирует процесс усвоения иностранного языка.
Принимая во внимание специфику подготовки кадров в педагогических классах, а также современные тенденции в области языкового и педагогического образования (Кузьмина Л.Г., 1998;Сафонова В.В., 1996; Соколова Н.Г., 1999; Awareness of Language, Culture and Learning as a Means towards Learner Autonomy, 1996; Language and Culture Awareness in Language Learning / Teaching for the Development of Learner Autonomy, 1996), а именно преемственность и непрерывность, автономность, имеет смысл утверждать о необходимости разработки шкалы уровней СКК будущего учителя. Такая попытка и предпринимается в данном исследовании. Предлагаемая шкала позволяет также разработать шкалу самооценки, что в условиях непрерывного образования является одним из ключевых элементов и одним из способов достижения образовательной автономности обучаемых, а также многоуровневые программы по различным дисциплинам, имеющие целью и формирование СКК обучаемых. Примером такой программы может служить "Программа обучения английскому языку учащихся профильных (педагогических) классов" (Литвинова Л.Д., 2000).
Вопрос о разработке программных требований к профессиональным знаниям и умениям учащегося педагогического класса неизбежно влечет за собой и вопрос о необходимости разработки учебных материалов и контрольных заданий для определенного уровня сформированное™ СКК на конкретном этапе обучения.
Разработка учебных заданий предполагает анализ существующих отечественных и зарубежных исследований по методике обучения ИЯ, рассматривающий различные виды занятий в процессе подготовки будущего учителя, а также анализ различных видов заданий, используемых в процессе обучения ИЯ в настоящее время, с целью составления типологии учебных заданий, используемых в процессе подготовки будущего учителя в педагогических учебных учреждениях.
Предлагаемый в работе подход к систематизации учебных заданий и разработке методики формирования СКК, как представляется, способствует более сбалансированному соотношению компонентов социокультурной компетенции, формируемых в учебном процессе в системе педагогических классов.
Эффективное использование данных заданий зависит от наличия четкой системы критериев оценки, что свидетельствует о необходимости дальнейшей работы в данной области. Одним из направлений дальнейшего исследования представляется разработка многоуровневой системы заданий, а также шкалы самооценки для использования как учителем ИЯ, так и обучающимся на протяжении всей профессиональной деятельности будущего учителя. Данные материалы могут представлять собой профессионально-ориентированную версию Языкового Портфеля для обучаемых (1996).
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Литвинова, Любовь Дмитриевна, Москва
1. Алешина Е.С. Проблема диагностики педагогических способностей. Проблемы диагностики факторов продуктивной деятельности педагогического коллектива. - Л.: Просвещение, 1988
2. Ананьев Б.Г. Избранные психологические труды. В 2-х т. М: Просвещение, 1980
3. Андреева Г.М. Социальная психология. М.: Аспект Пресс, 1988
4. Андреева Г.М. Актуальные проблемы социальной психологии. М.: Изд-во МГУ, 1990
5. Асадулина И.Г., Басова В.М. Педагогический класс: поиски, проблемы, перспективы //Педагогика. 1994 - №6 - С.55-58
6. Астафурова Т.Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения (лингвистический и дидактический аспекты): Автореф. Дис.д.пед.н : 13.00.02. -М., 1997
7. Балл Г.А. Теория учебных задач. Психолого-педагогический аспект М.: Педагогика, 1990
8. Белл Р. Социолингвистика М.: Международные отношения, 1980
9. Богуславский М.В. Ценностные ориентации российского образования в первой трети XX века // Педагогика -1996 №4 - С.72-75
10. Ю.Божович Л.И. Проблема развития мотивационной сферы ребенка. Изучение мотивации поведения детей и подростков. М.: Наука, 1972
11. П.Болотов В.А., Слободчиков в.И. и др. Проектирование профессионального педагогического образования // Педагогика 1997 - №4 - С.66-68
12. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Просвещение, 1979
13. И.Бердичевский А.Л. Оптимизация системы практической языковой подготовки учителя ИЯ: Дис.д.пед.н.: 13.00.02 М., 1991
14. Н.Березина Н.Е. Обучение письменным формам делового общения в ситуациях вхождения в сферу профессиональной деятельности: Автореф. Дисс.кан.пед.н.: 13.00.02 -М., 1998
15. Библер B.C. Культура. Диалог культур: Опыт определения // Вопросы философии. 1989. - №6. - С.31-43
16. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного обучения: (Опыт системно-структурного описания). М.: Рус.яз., 1977
17. Бим И.Л.Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. -М.: Педагогика, 1988
18. Бим И.Л. Обучение ИЯ: поиск новых путей // Иностранные языки в школе -1989 №1 - С. 19-26
19. Бим И.Л. Цели обучения иностранному языку в рамках базового курса // Иностр. языки в школе 1996 - №1 - С.45-52
20. Блума Д.П. Педагогическая направленность учебного процесса в университете в подготовке учителей иностранных языков: Дис. канд.пед.наук: 13.00.01 Рига, 1981
21. Бодалев А.А. Личность и общение: избр. труды. М.: Педагогика, 1983
22. Болотов В.А., Фрумин И.Д., Хасан Б.И. Новое содержание педагогического образования: опыт реализации // Концепция педагогического образования (проект) М.: АПН СССР - С.69-89
23. Бочарова В.Г. Социальная работа: знакомство с профессией. М.: «Прогресс», 1993
24. Бухбиндер В.А., Миролюбов А.А. Основы перестройки школьного курса иностранного языка // Советская педагогика, 1984 №10 - С. 12-17
25. Введение в коммуникативную методику обучения ИЯ: Пособие для учителей России. Oxford: University Press, 1997
26. Великобритания: Лингвострановедческий словарь. 3500 ед. / А.Р.У.Рум, Л.В.Колесников, Г.А.Пасечник и др. М.: Рус.яз., 1978
27. Величко Л.Ф. Методический аспект паралиигвистических характеристик устной иноязычной речи: Дис.канд.пед.наук: 13.00.02 Днепропетровск, 1982
28. Вербицкий А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход: Метод. Пособие. М.: Высшая школа, 1991
29. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвистическая проблематика страноведения в преподавании русского языка иностранцам М.: Рус. яз., 1971
30. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова -М.: Рус. яз., 1980
31. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Рус. Яз., 1990
32. Володарская И.А., Митина A.M. Педагогические цели обучения в современной высшей школе. М.: Просвещение, 1988
33. Воскресенская Л.Б. Лингвострановедческая паспортизация лексики М.: Изд-во МГУ, 1985
34. Воскресенская Л.Ф. Формирование основ профессионального самосознания у учащихся педлицея. Дисс.кан.пед.н. Волгоград, 1996
35. Выготский Л.С. Педагогическая психология. -М.: Педагогика-Пресс, 1996
36. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования М.: Наука, 1981
37. Гапон Ю.А. Методика обучения чтению на английском языке с использованием деловых игр на завершающем этапе в неязыковом вузе: Дис.кан.пед.н.: 13.00.02 Одесса, 1990
38. Гарза Г.Д., Лекич М.Д. Лучше раз увидеть? Видео в обучении ИЯ // Рус.яз. за рубежом 1990 - №3 - С.71-76
39. Гаспаров Б.М. Система языковых ареалов и ее значение для типологии культуры // Учен.зап. Тарт.унт-та Вып.463. Тр. по знаковым системам. Вып. 10 // Семиотика культуры, 1978 С.34-64
40. Гез Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований // Иностранные языки в школе 1985 -№2 -С. 17-24
41. Гончаренко Т.В. Система методического обеспечения непрерывного многоуровневого профессионального образования: Дис.канд. пед. наук: 13.00.01 Екатеринбург, 1998
42. Горлов П.И., Максимов В.Е., Максимова С.Ю. Межшкольный сельский педагогический класс лицейского типа (Организационно-педагогические основы) Томск: ТГУ, 1993
43. Горобец Я.Н. Формирование профессиональных коммуникативно-речевых умений студентов-нефилологов: Автореф. Дис.кан.пед.н.: 13.00.02 -Санкт-Петербург, 1998
44. Города и графства: Лингвострановед. Справ./ Состав. Г.Д. Томахин. М.: Просвещение, 1999
45. Городилова Г.Г. Обучение речи и технические средства. М.: Знание, 1979
46. Гороховская Н.В. Подготовка учителя европейской средней школы в условиях реализации инновационных образовательных процессов: Автореф. Дис.кан.пед.н.: 13.00.01 Санкт-Петербург, 1997
47. Грейсон Дж., О'Делл К. Американский менеджмент на пороге XXI Века. -М.: Высшая школа, 1991
48. Гром Е.Н. Вариативность в определении понятия «Уровень сформированно-сти иноязычной коммуникативной компетенции» //Культуроведческие аспекты языкового образования: Сб. Науч. трудов М.: Еврошкола, 1998 -С.141-151
49. Датэ М. Теоретические основы обучения межкультурной коммуникации // Россия и Запад: диалог культур. Материалы 2-й международной конференции 28-30 ноября 1995 г. М. - 1996 - С. 417-427
50. Девина Л.И. Обучение устному профессиональному общению на иностранном языке: английский язык, неязыковой вуз: Дис.кан.пед.н.: 13.00.02 М., 1989
51. Дидактика средней школы / под ред. М.Н.Скаткина. М.: Просвещение, 1982
52. Доценко Е.Л., Бессонова Л.В. Обыденные представления о структуре общения // Вестник Московского университета 1999 - №2 - С.34-42
53. Дружинин В.Г., Толочко Т.А., Прохорова Е.А. Психолого-педагогические основы подготовки учителя в системе непрерывного образования // Психолого-педагогические основы непрерывного образования: Межвуз.сб.науч.тр. Кемерово: Изд-во ОблИУ, 1996 - С. 128-132
54. Европейский языковой портфель: Предложения по разработке / под ред. В.В.Сафоновой М.: «Еврошкола», 1998
55. Елухина Н.В. Устное общение на уроке, средства и приемы его организации //Иностранные языки в школе, 1995 №2 - С.4-7
56. Зимняя И.А. Речевой механизм в схеме порождения речи. // Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком М., 1969 - С.5-16
57. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на ИЯ М.: Просвещение, 1978
58. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. М.: Русский язык, 1989бО.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 199161.3юзько М.В. Психологические консультации для начинающего учителя -М.: Просвещение, 1995
59. Ильин Е.Н. Искусство общения: Из опыта работы (Педагогический поиск: опыт, проблемы, находки)-М.: Педагогика, 1988
60. Ишханян Н.Б. Пути формирования лингвосоциокультурной компетенции в интенсивном курсе обучения ИЯ (английский язык в неязыковом непедагогическом вузе): Дис.канд.пед.наук: 13.00.02 М., 1996
61. Кавнатская Е.В. Социокультурные аспекты развития умений профессионально-делового общения специалистов в области обучения: Дис. канд. пед. наук: 13.00.02.-М., 1999
62. Кавнатская Е.В., Сафонова В.В. К проблеме описания профессионально ориентированной компетенции // Культуроведческие аспекты языкового образования. -М.: «Еврошкола», 1998. -С.91-101
63. Каган М.С. Мир общения: Проблемы межсубъектных отношений. М.: Политиздат , 1988
64. Каган М.С. Философия культуры. Санкт-Петербург:ТООТК «Петрополис», 1997
65. Калашникова О.А. Обучение профессионально ориентированному иноязычному общению студентов библиотечных специальностей (на материале английского языка): Дис.кан.пед.н.: 13.00.02 Минск, 1995
66. Камаева Т.П. Формирование профессионально-методических умений речевого взаимодействия. М.: Знание, 1990
67. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Рус.яз., 1987
68. Караулов Ю.Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М.: Рус.яз., 1989
69. Карпов А.С. Развитие умений педагогического общения у будущих учителей ИЯ. М.: Просвещение, 1984
70. Касаткина Н.Э. Методология и методика исследования профессионального самоопределения молодежи в условиях непрерывного образования // Психолого-педагогические основы непрерывного образования: Меж-вуз.сб.науч.трудов Кемерово: Изд-во ОблИУУ, 1996 - С.6-22
71. Кацпельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление М.: Наука, 1972
72. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам: Учеб.пособие 2-е изд., испр. и доп.- М.: Высшая школа, 1986
73. Китайгородская Г.А. Интенсивное обучение иностранному языку: теория и практика. М.: Русский язык., 1992
74. Кларин М.В. Инновационные модели обучения в зарубежных педагогических поисках М.: Арена, 1994
75. Кле М. Психология подростка М.: Педагогика, 1981 - С. 134-147
76. Клобукова Л.П. Лингвометодические основы языковой личности. М.: Просвещение, 1995
77. Клобукова Л.П. Структура языковой личности на разных этапах ее формирования // Язык, сознание, коммуникация. Выпуск 2. М. 1997 - С.25-30
78. Колшанский Г.В. Паралингвистика М : Наука. 1974
79. Колшанский Г.В. Лингвокоммуннкативные аспекты речевого общения Иностранные языки в школе 1985 - №1 - С. 10-14
80. Кондаков И М. Индивидуально-психологические особенности подростков в выборе профессии. Автореф. Дне. канд. психол. наук. М., 1989
81. Кореляков Ю.А. Формирование трудовой направленности как важный фактор развития личности в условиях трудовой и профессиональной подготовки // Психологическая наука: проблемы и творчество. Киев, 1990 - ч.З - С.91-101
82. Коре Н.В. Педагогические условия социально-профессиональной подготовки специалистов: Автореф. Дис . кан.пед.н.: 13.00.01 Калининград, 1998
83. Костикова М.Н., Погребенский В.И., Турчанинов Ю.И. Педагогическое образование: опыт, проблемы, перспективы М.: АПН СССР, 1989
84. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавателей РЯ иностранцам. М.: Просвещение, 1988
85. Кочегарова Л.И. Лингвострановедческое описание лексики школьного дела в Англии: Дис.кан.фил.н. М, 1984
86. Краевский В.В. Проблемы научного обоснования обучения: методологический анализ. М.: Наука, 1977
87. Крупинина О.В. Педагогические условия формирования учебно-творческой деятельности будущих учителей технологии: Дис. кан. пед.наук: 13001 -Уфа, 1998
88. Кудрявцев Т.В. Психология профессионального обучения и воспитания. -М.: МЭИ, 1985
89. Кудрявцев Т.В., Шегурова В.Ю. Психологический анализ динамики профессионального самоопределения // Вопросы психологии. М., 1983 - №2 -С.15-18
90. Кузьмина Л.Г. Социокультурные аспекты развития иноязычной письменной речи в послевузовском образовании: Дис.кан.пед.н.: 13.00.02 М., 1998
91. Лабунская В.А. Невербальное поведение (социально-перцептивный подход) Ростов н/Д, 1986
92. Лапидус Б.А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе. М.: Высшая школа, 1986
93. Лебединский В.В. К проблеме формирования уровневой системы эмоциональной регуляции // Вестник Московского университета. — М.: Изд-во Московского университета, 1998 №4 - С.38-44
94. Лейфа И.И. Социокультурный аспект в формировании профессиональной компетенции будущих учителей иностранного языка: (нем.яз., младшие курсы): Дис.кан.пед.наук: 13.00.02-М., 1995
95. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания М.: Русский язык, 1969
96. Леонтьев А.А. Управление усвоением иностранного языка // Иностр.яз. в шк.- 1975 -№2-С.15-18
97. Леонтьев А.А. Социальная психология в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе 1976 - №2 - С.29-33
98. Леонтьев А.А. Психология общения М.: Смысл, 1997
99. Леонтьев А.А. Преподавание иностранного языка в школе: мнение о путях перестройки //Иностр.яз. в шк. 1988. - №4 - С. 19-22
100. ЛеонтьевА.А.Коммуникативность:пришло ли время?// Иностранные языки в школе, 1991 №5 - С.22-23
101. Леонтьев А.Н. Деятельность, сознание, личность М.: Русский язык, 1977
102. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. М.: Русский язык, 1981
103. Лернер И.Я. Дидактические основы методов обучения. М.: Знание, 1981
104. Лунева М.И. Комплексный подход к формированию умений профессионально-ориентированного общения на неродном языке у студентов-нефилологов: Дис.кан.пед.н.: 13.00.02 М, 1997
105. Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики М.: МГУ, 1975
106. Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков: Учеб.пособие для студентов филолог.спец. в вузе — М.: Высш.шк., 1981
107. Макки У.Ф. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе: Учеб.пособие к спецкурсу. Л.: ЛГПИ, 1985
108. Максимова Г.А. Формирование профессиональных методических умений на практических занятиях по языку: Дис.кан.пед.н.: 13.00.02 М., 1988
109. Маслыко Е.А. К проблеме паралингвистических явлений как побочного продукта речевого высказывания. // Проблема активного метода обучения иностранным языкам Минск: Высшая школа, 1970 - С.40-52
110. Массен П., Конджер Дж., Коган Дж.,Хьюстон А. Развитие личности ребенка. М.: Педагогика, 1987
111. Матюшкин A.M. Проблемные ситуации в мышлении и обучении М.: Педагогика, 1972
112. Махмутов М.И. Проблемное обучение. М.: Педагогика, 1975
113. Методика. Под ред. Леонтьева А.А., Королевой Т.А. 3-е изд., испр. М.: Высшая школа, 1982
114. Методика (Заочный курс повышения квалификации филологов-русистов) / Под ред. А.А.Леонтьева М.: Рус.яз., 1988
115. Методика преподавания русского языка как иностранного (для зарубеж. Филологов-русистов) / Под ред. А.Н.Щукина М.: Рус.яз., 1990
116. МечковскаяН.Б.Социальнаялингвистика: Пособие для студентов гуманит. вузов и учащихся лицеев 2-е изд., испр. - М.: Аспект Пресс, 1996
117. Милорадов С.А. Обучение дискуссионному общению на иностранном языке (метод активизации возможностей личности и коллектива, обучение английскому языку на продвинутом этапе): Автореф. Дисс.кан.пед.н.: 13.00.02-М., 1999
118. Мильруд Р.П. Развивающее обучение средствами иностранного языка в средней школе: Дис.д.п.н., М, 1992
119. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку: Учебное пособие для студентов пед ин-тов по спец. «Иностранный язык» М.: Просвещение, 1990
120. Митина Л.М. Формирование профессионального самосознания учителя // Вопросы психологии. М., 1990, №3, С.26-29
121. Митина Л.М. Учитель как личность и профессионал (психологические проблемы). М.: Изд-во «Дело», 1994
122. Митина Л.М., Вачков И.В. Профессиональное развитие педагога: Психологические факторы и условия // Магистр. М., 1996 - №1 - С.40-45
123. Митина Л.М. и др. Проблемы профессиональной социализации личности. Коллективная монография / Департ. Образования Администр., ОблИУУ, Психологический ин-т РАО. Кемерово: Изд-во ОблИУУ, 1996
124. Михалкина И.В. Лингвометодические основы обучения иностранных граждан русскому языку как средству делового общения: Дис. к.пед. наук. -М„ 1998
125. Мудрик А.В. Учитель: мастерство и вдохновение. М.: Высшая школа, 1986
126. Мудрик А.В. Общение как фактор воспитания школьников М.: Высшая школа, 1984
127. Мудрик А.В. Введение в социальную педагогику: Учебное пособие для студентов М.: Институт практической психологии, 1997
128. Мыркин В.Я. Текст, подтекст, контекст // Вопросы языкознания 1976 -N22 - С. 86-99
129. Наумов В.П. Введение в теорию и технологию педагогического общения: Учебное пособие Магнитогорск: Магнитогорский педагогический институт, 1997
130. Низамов И.М. Формирование познавательных и практических умений у школьников: Учебно-методическое пособие Уфа: Изд-во Башкирского гос. Пед инт-та, 1991
131. Николаева Т.М. Новое направление в изучении спонтанной речи // Вопросы языкознания 1970 - №3 - С. 117-123
132. Николаева Т.М. Жест и мимика в публичной речи М.: Знание, 1972
133. Новичков В.Б., Ушаков К.М. Два подхода к концепции педагогического образования. // Концепция педагогического образования (проект) М.: АПН СССР, 1988-С.90-104
134. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей // Иностранные языки в школе 1989 - №1 - С.3-14
135. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе/ под ред. А.А.Миролюбова, И.В.Рахманова, В.С.Цетлина М.: Просвещение, 1967
136. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия/Сост. Леонтьев А.А. М.: Русс.яз., 1991
137. Озерова М.В. Содержание профессионально-направленного обучения иностранному языку в неязыковом вузе и его организация: Автореф. Дис.кан.пед.н.: 13.00.02-М., 1999
138. Орлов А.А. Особенности университетского педагогического образования на рубеже веков / Динамика педагогического образования: от института к университету: Тез. Докл. Междунар. Научн. Практ. Конференции - Тула: Изд-во ТГПУ им.Л.Н.Толстого, 1998 - С.79-82
139. Отметова О.М. Формирование лингвострановедческой компетенции иностранных учащихся подготовительного факультета в процессе их самостоятельной работы (технический вуз): Дис.кан.пед.н.: 13.00.02 Санкт-Петербург, 1996
140. Павловская А.В. Этнические стереотипы и проблемы общения культур // Россия и Запад: диалог культур. Материалы 2-й международной конференции 28-30 ноября 1995 г. М., 1996 - С.428-441
141. Панферов В.Н. Общение как предмет социально-психологических исследований: Автореф.дис.д.псих.н. Л., 1983
142. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам М.: Рус.яз., 1977
143. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. -М.: Просвещение, 1989
144. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению -М.: Просвещение, 1991
145. Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Коростелев B.C. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества // Иностр.яз. в шк. 1987 - №6 - С.29-33
146. Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Царькова В.Б. Учитель иностранного языка: Мастерство и личность. -М.: Просвещение, 1993
147. Перфилова Г.В. Компоненты профессиональной подготовки будущих учителей иностранного языка. Сб.науч.тр. Выпуск 325 / Под ред. В.Р.Григорьева М.:МГИИЯ им.М.Тореза, 1989 - С.5-13
148. Петровская Л.А. Теоретические и методические проблемы социально-психологического тренинга-М.: Изд-во «Дело», 1989
149. Петрушихина Е.Б. Рефлексия педагога в общении со старшеклассниками как фактор эффективности руководства ученическим коллективом. Автореф. Дис.канд. псих. наук. М., 1991
150. Пиз А. Язык телодвижений: Как читать мысли других по их жестам М.: «Ай Кью», 1995
151. Погребенский В.И. Исторические корни современных противоречий и трудностей педагогического образования // Педагогическое образование: опыт, проблемы, перспективы. Сб.науч.тр. /Под ред. В.Б.Новичкова М.: АПН СССР, 1989 - С.3-7
152. Полесюк Р.С. Межпредметные связи иностранного языка и методика его преподавания в профессиональной подготовке будущего учителя / Психолого-педагогические основы непрерывного образования: Межвуз. сб. науч. тр.
153. Департ. Образования и науки Администр., ОблИУУ, КемГУ. Кемерово, 1996.-С. 157-165
154. Полушина J1.H. Текстоника учебника как основа формирования социокультурной компетенции: Автореф. Дисс.кан.пед.н.: 13.00.02 М., 1995
155. Пономарев Я.А.Психология творчества и педагогика М.: Педагогика, 1976
156. Пороговый уровень. Рус.яз., т.1, т.2 Страсбург: Совет Европы Пресс, 1996
157. Программы для общеобразовательных учреждений: Иностранные языки -М.: Просвещение, 1994
158. Проект временного государственного стандарта по ИЯ // Иностранные языки в школе , 1998 №5 - С.7-13
159. Прокофьева В.А. Наглядность как средство создания коммуникативной мотивации при обучении иноязычному общению // Иностранные языки в школе, 1990 №6 - С.41-45
160. Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев: Автореф. Дис.д.пед.н. М., 1996
161. Психолого-педагогические основы непрерывного образования: Межвуз. сб. науч. тр. / Департ. Образования и науки Администр., ОблИУУ, КемГУ; Ред.коллегия: Е.М.Титаренко, Н.Э.Касаткина, Т.С.Панина. Кемерово: Изд-во ОблИУУ, 1996
162. Рахманов И.В.Обучение устной речи на иностранном языке М.: Высшая школа, 1980
163. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1988
164. Рогова Г.В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В.Рогова, Ф.М.Рабинович, Т.Е.Сахарова М.: Просвещение, 1991
165. Рождественский Ю.В. Введение в культуроведение М.:ЧеРо, 1996
166. Ромашина С.Я. Обучение студентов речевому общению при формировании профессиональных умений учителя: (на материале англ.яз., П курс яз.вуз): Дис.кан.пед.н.: 13.00.02 -М., 1979
167. Рубцов В.В. Организация и развитие совместных действий у детей в процессе обучения., М.: Педагогика, 1987
168. Рубцов В.В. Преемственность ступеней развивающего образования // Вопросы психологии., М.: «Школа-Пресс», 1998 №5 - С.49-59
169. Рыданова И.И. Основы педагогики общения. Минск: Белоруская Наву-ка, 1998
170. Салистра И.Д. Очерки методов обучения иностраннымя языкам: Система упражнений и система занятий М.: Высшая школа, 1966
171. Саломатов К.И. Методика профессионально-направленного обучения иностранному языку как педагогической специальности Куйбышев: Куй-быш.гос.пед.ин-т им.В.В.Куйбышева, 1984
172. Самыгин С.И., Столяренко Л.Д. Психология управления: учебное пособие. Ростов н/Д: Изд-во «Феникс», 1997
173. Сафин В.Д. Введение в психодиагностику личности школьника Уфа: БТПИ, 1990
174. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: ИСТОКИ, 1996
175. Сафонова В.В. Культуроведение и социология в языковой подготовке. -Воронеж: «Истоки», 1992
176. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. М.: Высш. Шк., Амскорт интернэшил, 1991
177. Сафонова В.В. Программы общеобразовательных учреждений: Английский язык для школ с углубленным изучением иностранных языков. 1-4 классы. -М.: Просвещение, 1995
178. Сафонова В.В., Соловова Е.Н. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык для школ с углубленным изучением иностранных языков: 5-9 классы средней школы. М., 1996
179. Сафонова В.В., Соловова Е.Н. Книга для учителя к учебнику английского языка для Х-Х1 классов школ с углубленным изучением английского языка. В 2 ч. Ч. 2. М.: Просвещение, 1997
180. Скалкин B.JI. Основы обучения устной иноязычной речи М.: Рус.яз., 1982
181. Смирнова Е.В. Развитие культуры иноязычного полилогического общения в послевузовском образовании преподавателей иностранного языка: Дис. кан.пед.наук: 13.00.02. -М., 1999
182. Соколова М.Г. Формирование у старшеклассников профессионально-ориентированных классов коммуникативных умений ведения деловых переговоров: Дис.кан.пед.н: 13.00.02.-М., 1997
183. Соколова Н.Г. Билингвальные аспекты методической подготовки студентов педагогического колледжа к межкультурному профессионально-ориентированному общению: Дис. кан.пед.наук: 13.00.02. М., 1999
184. Соловьева Н.Г. Обучение устной речи с использованием аутентичных культурно-страноведческих материалов в старших классах школ гуманитарного типа: Дис.кан.пед.н: 13.00.02. Томск, 1997
185. Станкин М.И. Психология общения. М.: Московский психолого-социальный институт, 1996
186. Старков А.П. Обучение английскому языку в средней школе Воронеж: Изд-во Воронежского государств.унив-та, 1964
187. Степанов Г.В. Типология языковых состояний и ситуаций в странах романской речи. М.: Знание, 1976
188. Степащенко С.М. Отбор словаря минимума для интенсивного обучения немецкому языку на начальном этапе языкового педагогического вуза (на материале немецкого языка): Дис.кан.пед.н: 13.00.02. Киев, 1994
189. Тарасова Е.Ф. Обучение иноязычному профессиональному общению в художественно-сервисной сфере на основе системы печатных текстов по специальности: Дисс.кан.пед.н: 13.00.02 Н.Новгород, 1997
190. Теоретические основы процесса обучения в советсткой школе / под ред. В.В.Краевского, И.Я.Лернера. М.: Педагогика , 1989
191. Успенский Б.А. Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии // Studia Slavica Hungaria. 29, 1983 С.33-69
192. Фролова Г.М. Использование ситуаций ролевого общения для профессионально-методической подготовки студентов: Дис.кан.пед.н: 13.00.02. -М, 1987
193. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранному языку Саранск: Изд-во Мордовского университета, 1993
194. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и преподавание иностранных языков //Россия и Запад: диалог культур. Материалы 2-й международной конференции (28-30 ноября 1995г.) М., 1996 - С.236-243
195. Цатурова И.А. Идеи диалоговой концепции культуры как методологическая основа языкового образования // Россия и Запад: диалог культур. Материалы 2-й международной конференции 28-30 ноября 1995 г. М., 1996 -С.349-354
196. Черкас И.А., Черникова Ю.Н. Критерии отбора содержания социокультурного компонента в преподавании иностранных языков // Россия и Запад: диалог культур. Материалы 2-й международной конференции 28-30 ноября 1995 г. М., 1996 - С.229-234
197. Чинков В.Р. Теория и методика допрофессионального образования в Европейских странах: Дис. канд. пед. наук: 13.00.01. -М., 1999
198. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. Учебное пособие для студентов фак. и инт-тов иностр. яз. JL: «Просвещение», 1977
199. Шевандрин Н.И. Социальная психология в образовании. М.: «Владос», 1995
200. Шейлз Дж. Коммуникативность в обучении современным языкам: Проект №12 «Изучение и преподавание современных языков для целей общения» -Страсбург: Совет Европы Пресс, 1995
201. Щерба B.J1. Преподавание иностранного языка в средней школе: Общие вопросы методики М.: Высшая школа, 1974
202. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность Л.: ЛГУ, 1974
203. Шибутани Т. Социальная психология. Ростов н/Д: Изд-во «Феникс», 1999
204. Эсаулов А.Ф. Психология решения задач. Методическое пособие М.: Высшая школа, 1972
205. Юсселер М. Социолингвистика. Язык как социальное явление. Киев: Вища школа, 1987
206. Юсупов И.М. Психология взаимопонимания. Казань: Татарское книжное издательство, 1991
207. Языкова Н.В. Процесс обучения иностранному языку как предмет профессионально-методической подготовки будущих учителей // Иностранные языки в школе. М, 1994 - №2 - С.49-54
208. Alexander L.G., Kihgsbury R.H. I Think Your Think. Harlow: Longman, 1979
209. Anthony E.M. Approach, Method and Technique // English Language Teaching. London, 1969-Vol.17-PP.63-67
210. Barr P., Clegg J., Wallace C. Advanced Reading Skills. Harlow: Longman, 1985
211. Benavada S. La Civilisation Dans la Comminication // Le Francais Dans le Monde, 1984 # 184 - P. 79-87
212. Boileau D. Speaking/Listening: much used, little taught. Reston, 1984
213. Brener G.D., Shubik M. The War Games: A Critique of Military Solving L.: Harvard University Press, 1979
214. Byram M., Zarate G. Definitions, Objectives and Assessment of Socio-Cultural Competence. Strasbourg: Council of Europe (Council for Cultural Cooperation), 1994
215. Byram M. Teaching foreign languages for intercultural competence // Культу-роведческие аспекты языкового образования: Сб.науч.тр. М.: Еврошкола, 1998 - С.7-22
216. Byrne D. Teaching Oral English. L.: Longman, 1977
217. Cambridge Examination in English for Language Teachers (CEELT) Cambridge: Cambridge University Press, 1999
218. Canale M., Swain M. Theoretical Basis of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing // Applied Linguistics. 1980. - Vol.1. -PP. 1-47
219. Capelle G., Grellet F., Kay V., Maley A., Quenelle G., Samuel J and Soulie D. Making Sense. Classe de Seconde Paris: Hachette, 1981
220. Clark D.M., Jinger R.J. 3 Studies of Teacher Planning (Research Series # 55). East Lasting, M.I.: Mishigan St. Univ., Institute for Research on Teaching, 1979
221. Cohen L. Educational Reserch in Classrooms and Schools: Manual of Materials and Methods. London, 1976
222. Connor U. Contrastive Rhetoric: Cross-cultural aspects of second-language writing. CUP, 1996
223. Duncan S. J. Non-Verbal Communication: Psycological Bulletin, 1969, 72/2, p. 116-126
224. Edge J. Cooperative Development: Professional Self-development through Cooperation with Colleagues London: Longman, 1992
225. Ekman P.E. and Friesen W.V. Hand Movements // Journal of Communication vol.22, 1972, p.353-374
226. Finkenstadt Т., Schroder K. Sprachschranken Statt Zollschranken? Grun-dlegung einer Fremdsprachenpolitik fur das Europa von morgen. Stifterverband fur die Deutsche Wissenschaft. Essen, 1990 - S.52
227. Fishman J.A. The Sociology of Language: An Interdisciplinary Social Science Approach to Language in Society. Rowley, Mass.: Newbury House, 1972
228. Flavell J.H. Role-taking and Communication Skills in Children // W.Hartup, H.Smothergill (eds.) The Young Child. Washington, 1967
229. Freedman N. The Imprint of Psychological Differentiation on Journal of Abnormal Psychology, 1972, vol.79, 3, p.239-258
230. Freedman S.W. Lessons in School Reform from the United States and Great Britain // Exchanging Writing, Exchanging Cultures USA: NCTE and Harvard University Press, 1994 - P. 114-143
231. Fried-Booth D.L. Project Work Oxford: Oxford University Press, 1992
232. Giroux H. Teacher Education and the Ideology of Society Control. /Ideology, Culture and the Process of Schooling. Philadelphia: Temple Univ. Press, 1994
233. Grabe W. and Kaplan R.B. Theory and Practice of Writing: An Applied Linguistic Perspective. L.: Longman, 1996
234. Heindler D., Huber R., Kuebel G., Newby D., Schuch A., Sorning K. And Wo-hofsky H. Ticket to Britain 1,2.- Vienna: Osterreichischer Bundesverlag Gesell-schaft, 1986
235. Hill D.A. Visual Impact (Creative Language Learning through Pictures) Lon-dres: Longman, 1990
236. Hughes G.H. An Argument for Culture Analysis in the Second Language Classroom // Culture Bound: Bridging the Cultural Gap in Language Teaching: / Ed. By J.M.Valdes. Camb., L., N.Y., ets.: Camb. Univ. Press, 1986
237. Hymes D.H. Essays in the History of Linquistique Antropology Amsterdam: Philodelphia Benjamins, 1983
238. Key M.R. Paralinguage and Kinesics (nonverbal communication). The Scarecrow Press, Inc. Matuchen. U.S., 1975
239. Kolb D.A. Experiential Learning: Experience as the Source of Learning and Development. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice Hall, 1984
240. Kramsch CI. New Directions in the Study of Foreign Languages // ADFL Bulletin., 1989-#2-PP.4-11
241. Kramsch C.T. New Directions in the Teaching of Language and Culture -Wash.: National Foreign Centre at the T.Hopkins University, 1989
242. Kupper-Herr B. Communicative Competence in Non-native Speakers of English: Some Cross-cultural Factors / Working Papers. Manoa.: Department of English as a Second Language, University of Hawaii at Manoa, 1982
243. Ladousse G.P. Role Play: Resource Book for Teachers: Series Editor A.Maley. Oxf.: Oxf. Univ/ Press, 1987
244. Language and the Professions. The Role of Special Languages in Communication. Terminologie et Traduction - #2. - Brussels, 1985
245. Lewis M., Hill J. Source Book for Teaching English as a Foreign Language. -Heinemann, 1993
246. Lynch J., Plunkett H. Teacher Education and Cultural Change: England, France and West Germany, London: Allen and Unvin, 1973
247. Mahl G.F., Danet В., Norton N. Reflection of Major Personality Characteristics in Gestures and Body Movements In.: American Psychologist - 1959, 7, p.357-369
248. Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of Reference. Draft 2. Strasbourg: Council of Europe/Council for Cultural Co-operation, 1996
249. Moirand S. Enseigner a Communiquer en Lanque et ranqere. Paris: Hachetse Classique, 1990
250. Moskowitz G. Caring and sharing in foreing language communication: a sourcebook on humanistic techniques Rowley, Mass.: Newbury House, 1978
251. Neuner G. The Role of Sociocultural Competence in Foreign Language Teaching and Learning. Strasbourg: Council of Europe / Council for Cultural Cooperation (Educational Committee), CC-LANG, 1994
252. Nolasco R., Medgyes P. When in Britain. Intermediate Oxford: Oxford University Press, 1996
253. North B. Scales of language proficiency: A Common European Framework for Language Teaching and Learning. Strasbourg: Council of Europe/Council for Cultural Co-operation, CC-Lang, 1992
254. North B. Perspectives on Language Proficiency and Aspects of Competence: A Common European Framework for Language Teaching and Learning. Strasbourg: Council of Europe/Council for Cultural Co-operation, CC-Lang (94) 20, 1994
255. Research in the Teaching of English, Vol.30, No.l, February 1996 USA: National Council of Teachers of English, 1996
256. Rogers C.R. Freedom to learn for the 80's N.J.: Toronto-Sydney, 1983
257. Roe A. The Psychology of Occupations. N.Y.: Wiley, 1956
258. Salin G.D. L'etnographie de CommunicatiomVLe Francais Dans le Monde, 1995 #6 special
259. Satilov S.F., Sewjakow V.N. Funktional-in-naltliche Komponenten der Beru-flichen Kompetenz eines Fremdsprachenlehrers. DaF, 1986 #3 - S. 138-142
260. Seifert K.-H. Theorien der Berufswahl und beruflichen Entwicklung / Hand-buch der Berufspsychologie. Gottingen, 1977
261. Stem H.H. Fundamental Concepts of Language Teaching L., Oxf.: Oxf. Univ. Press, 1984
262. Sysoyev P.V., Milrood R.P. The Vital Role of Sociocultural Competence in International Business Contacts // ESP Russia Moscow: British Council Press, 1997 -№6-P.7-ll
263. Ter-Minasova S. Languishes and Life (A view from Russia) M.: Humanitarian Knowledge, TEIS, 1996
264. Trim J.L.M. Across the Threshold towards Multilingual Europe Vivre le multilinguisme europeen - Strasbourg: Conseil de Г Europe, 1993
265. Ur P. A Course in Language Teaching. (Practice and Theory). Cambridge: CUP, 1997
266. Van Ek J.A. Objectives for Foreign Language Learning (Vol. 1: Scope). -Strasbourg: CCC/CE, 1993
267. Van Ek J.A., Trim J.L.M. Threshold Level 1990: A revised and extended version of the Threshold Level by J. A. van Ek Strasbourg: Council of Europe Press, 1991
268. Van Ek J.A., Trim J.L.M. Waystage 1990: A revised and extended version of Waystage by J.A.van Ek and L.G.Alexander CUP, 1991
269. Van Ek J.A. Vantage Level. Strasbourg: Council of Europe/Council for Cultural Cooperation, Education Committee. - CUP, 1998
270. Van Ek J.A. Objectives for Foreign Language Learning. Vol.2: Levels. -Council of Europe Press (Council for Cultural Co-operation), 1993
271. Van Manen M. Linking Ways of Knowing with Ways of Being Practical. Curriculum Inquiry, 6 (3), 1977
272. Wallace M. Training Foreign Language Teachers: A Reflective Approach -Cambridge: Camdridge University Press, 1993
273. Warneryd K.-E. The Psychology of Innovative entrepreneurship / Handbook of Economic Psychology. Dorderecht, 1988
274. Weiner M., Devoe Sh., Rubinow S.R., Geller J. Nonverbal Behaviour and Nonverbal Communication. Psychological Review, 1972, vol.79, №3, p.185-212
275. Weiss F. Jeux et activites communicatives dans la classe de langue Paris: Hachette, 1984
276. Zuccante L. Des gestes et de leur interpretation // Le Francais Dans le Monde, 1993 -#259-P.62-65