автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Лингводидактические основы моделирования современного коммуникационного пространства
- Автор научной работы
- Титкова, Ольга Ивановна
- Ученая степень
- доктора педагогических наук
- Место защиты
- Москва
- Год защиты
- 2015
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Лингводидактические основы моделирования современного коммуникационного пространства"
На правах рукописи
Титкова Ольга Ивановна
ЛШ1ГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МОДЕЛИРОВАНИЯ СОВРЕМЕННОГО КОММУНИКАЦИОННОГО ПРОСТРАНСТВА
Специальность 13.00.02 -«Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки)» — педагогические науки;
Специальность 10.02.19-
Теория языка» - филологические науки
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук
14 я:с,12015
Москва-2015
005570217
005570217
Работа выполнена на кафедре методики преподавания перевода и иностранных языков Межотраслевого инсипуга повышения квалификации Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Научный консультант: Халеева Ирина Ивановна,
доктор педагогических наук, профессор, действительный член РАО, ректор Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический университет»
Официальные оппоненты: Прохоров Юрий Евгеньевич,
доктор педагогических паук, доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Санкт-Петербургский государственный университет»
Хомякова Катальн Петровна, доктор педагогических наук, доцент, профессор кафедры французского языка №1 Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации»
Рябцева Надежда Константиновна,
доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник, заведующая сектором прикладного языкознания Федерального агентства научных организаций России Института языкознания Российской академии наук
Ведущая организация: Федеральное государственное бюджетное
образовательное учреждение высшего
профессионального образования «Томский государственный университет» Защита диссертации состоится 2015 г. в ^ час. мин. на заседании
диссертационного совета Д 212.135.03 на базе ФГБОУ ВПОМГЛУ по адресу: 119034, г. Москва, ул. Остоженха, ц. 38.
С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале научной библиотеки ФГБОУ ВПО МГЛУ.
Автореферат разослан «//» ¿/лЯ/ку 2015 г. Ученый секретарь
диссертационного совета (' ?1 —
кандидат педагогичесхих наук И. А. Смольянникова
Обшап характеристика работы
Настоящее исследование посвящено разработке научного основания лингводидактического моделирования современного коммуникационного пространства, что отвечает потребностям личности, общества и государства в условиях глобальных социальных трансформаций, ознаменовавших новое тысячелетне.
Значительный опыт, накопленный отечественной лингводидактикой в области обучения иноязычному общению (Н. И. Гез, Н. Д. Гальскова, Н. Ф. Коряковцева, Б. Л. Лапидус, А. А. Миролюбов, И. П. Павлова, И.В.Рахманов, С. К. Фоломкина, И. И. Халеева, К. Н. Хитрик, 3. М. Цветкова, А. Н. Щукин и др.), теория языковой личности (Г. И. Богин, В. В. Виноградов, О. Л. Каменская, Ю. Н. Караулов и др.) и вторичной языковой личности (И. И. Халеева, К. Н. Хитрик и др.) заложили прочный фундамент современных междисциплинарных исследований новых контекстов коммуникации и социального взаимодействия.
Стремительная глобализация современного коммуникационного пространства как важнейшей инфраструктуры социума XXI в., опосредующей все многообразие способов актуализации различных аспектов общественного бытия, задающей масштаб "тиражирования" их знаковых форм в массовом сознании, ценностно-смысловые ориентиры социальной значимости происходящих в мире событий и явлений, обусловливает необходимость поиска стратегически выверенных решений в отношении путей и условий его эффективного структурирования и дальнейшего развития, отвечающих национальным интересам общества и государства. В качестве приоритетных направлений этого развития называются: «создание единого пространства для передачи, обмена и хранения информации; осуществление управленческой, образовательной, научной, инновационной и других видов деятельности в интерактивном режиме»;
з
реализация возможности «эффективного использования коллективных знаний для решения социально и профессионально релевантных задач», а также «гарантированной коммуникации между всеми участниками коммуникационного процесса»; использование всех доступных в настоящее время технических средств и способов коммуникации «для осуществления взаимодействия и управления в рамках единого лингвистического пространства» (И. И. Халеева, 2013, с. 10).
Вместе с тем лингводидактический ресурс, обусловленный смыслоформирующим влиянием лингвосоциокупыпурной многомерности глобализированного коммуникационного пространства, несмотря на его стратегически значимую в современном мире роль, до настоящего времени не получил должного рассмотрения и серьезного научного обоснования. На фоне масштабных социальных перемен все острее проявляется противоречие между, с одной стороны, небывалым развитием инфраструктурных возможностей средств массовой коммуникации в распространении всех видов информации, расширением сфер влияния разнообразных акторов глобализированного коммуникационного пространства и, с другой стороны, в контексте активно формирующегося «общества знаний» недостаточной разработанностью образовательного, прежде всего
лингводидактического, ресурса в структурировании этого пространства. Анализ данного противоречия выявляет целый спектр проблем, требующих серьезного теоретического осмысления и неотложных практических решений.
Актуальность настоящего исследования обусловлена высокой социальной востребованностью лингводидактического структурирования коммуникационного пространства. Сегодня необходимы новые научные основания профессиональной подготовки будущего специалиста, позволяющие экстраполировать современную лингводидактическую парадигму на уровень стратегических коммуникаций и обеспечивающие
эффективное регулирование массовых потоков информации. В этой связи приоритетным направлением научного поиска становится моделирование в лингвокогнитивном пространстве социума (базовой структуре современного коммуникационного пространства) системы специальных условий, обеспечивающих эффективное освоение обучающимися актуального социолингвистического "измерения" коммуникационного пространства.
Социальная природа языка, как известно, обусловливает его тесную связь с общественным сознанием, что открывает исследователям возможность выявлять, прогнозировать и проектировать "актуальные темы" общественной жизни, фиксируемые в динамично развивающемся корпусе вербальных (и невербальных) единиц, обозначающих социально значимые в данный период времени явления и понятия и вследствие этого демонстрирующих, как правило, высокие показатели частотности, характеристики социального хронотопа и аксиологичиосгь. Такие единицы, являющиеся предметом специального анализа в рамках данного исследования, получили название рекуррентных (далее - РЕ); рефлексия социальной значимости в системе коммуникаций обозначена термином рекуррентность. При этом мы исходим из того, что в определенный период жизнедеятельности социума РЕ в комплексе вербализуют сумму концептов, объединенных по признаку актуальности. Совокупность таких актуальных концептов, образующих концептуальное поле рекуррентности, позиционируется в работе в качестве необходимого ресурса моделируемых в лингводидактических целях содержательных структур, а также инструмента лингвокогнитивного моделирования языковой личности.
Цель исследования заключается в разработке научно обоснованной лингводидактичеекой модели освоения современного коммуникационного пространства на трех уровнях его системной организации (уровне больших социальных — профессионально
детерминированных - групп, уровне социума и уровне общего культурного пространства, объединяющего несколько дингвосоциумов) как модели, базирующейся на социокогнитивных параметрах рекуррентности.
Рассматриваемые уровни ориентированы прежде всего на основные информационные и коммуникационные потоки, включая актуальные в условиях глобализации процессы коммуникации в рамках «интеркультур», или «третьих культур», — особой формы социальных отношений между профессиональными представителями различных культур.
Основными задачами исследования являются:
1. разработка концептуальных основ лингводидактического моделирования современного коммуникационного пространства, в том числе:
-выявление релевантного для лингводидактики основания моделирования коммуникационного пространства общества;
- обоснование статуса рекуррентности и РЕ как механизма управления социальной значимостью, обусловливающей актуальное состояние коммуникационного пространства, вектор его развития;
-определение стратегических положений лингводидактического подхода к моделированию современного коммуникационного пространства в соответствии с интересами личности, общества, государства;
2. выявление лингвосоциокогнитивного потенциала рекуррентности как инструмента моделирования коммуникационного пространства в целях его лингводидактического освоения, в том числе:
-обоснование дефшгационных критериев рекуррентности, установление соотношения понятий «рекуррентность» и «прецедентность»;
- классификация рекуррентных единиц;
-аргументация понятий «категория актуальности», «актуальный концепт», «концептуальное ноле рекуррентности»;
- выявление существенных признаков поля РЕ как лингвокогнитивной модели коммуникационного пространства;
3. исследование дискурсивных оснований рекуррентности и институциональной обусловленности функционирования РЕ; выявление на этой основе лингвокогнитивных механизмов управления социальной значимостью, релевантных для проектирования лингводидактической модели освоения коммуникационного пространства;
4. разработка методического основания лингводидактического моделирования современного коммуникационного пространства на основе РЕ, в том числе:
- установление статуса РЕ как целесообразной единицы содержания обучения межкультурной иноязычной (профессиональной) коммуникации;
-определение потенциала РЕ в системной реализации компетентностной модели обучения эффективной коммуникации;
-обоснование процедуры отбора РЕ для целей обучения межкультурной профессиональной коммуникации;
5. опытная проверка разработанной лингводидактической модели освоения современного коммуникационного пространства.
В качестве объекта исследования выступает современное коммуникационное пространство, в социально-философском плане трактуемое как система коммуникационных связей между различными акторами в социуме, испытывающая влияние экономических, политических, культурных и иных факторов. К важнейшим свойствам рассматриваемого феномена сегодня относятся массовость аудитории и ее неоднородность; формирование системы исходных условий, определяющих характер интерпретации действительности; развитая инфраструктура, обеспечивающая эффективное распространение и
воспроизведение информации. Таким образом, коммуникационное пространство, представляя собой многомерную совокупность образуемых его субъектами связей, закладывает необходимую базу для реализации стратегических коммуникаций - важнейших связей между значимыми субъектами социального взаимодействия, направленного на достижение целей определенной деятельности.
Предметом настоящего исследования выступает лингвокогнитивный механизм управления социальной значимостью как основа лингводидактического подхода к моделированию современного коммуникационного пространства.
Гипотеза исследования заключается в следующем:
В условиях глобализированного коммуникационного пространства обучение специалиста нового поколения профессиональному общению может быть эффективным, если основу модели обучения составит стратегия, ориентированная на специфику развития «вторичной» языковой личности и предполагающая формирование лингвосоциокогнитивной компетенции обучающегося. Данный подход способен обеспечить развитие индивида из пассивного объекта информационного воздействия в субъекта, реструктурирующего свою лингвокоммуникативную среду, сознательно ремоделирующего ее содержательные структуры как языковая личность, способная на основе полученной информации создавать новые социально значимые смыслы. Подобная стратегия может быть реализована посредством лингвокогнитивного моделирования современного коммуникационного пространства на основе многомерной проекции базовых уровней его системной организации.
Методология исследования основана на теории языковой личности (Г. И. Богин, В. В. Виноградов, О. Л. Каменская, Ю. Н. Караулов и др.) и «вторичной» языковой личности (И. И. Халеева, К. Н. Хитрик и др.), положениях когнитивной лингвистики и когнитивной психологии (Н. Н. Болдырев, Е. С. Кубрякова, Дж. Лакофф, Р. Ленекер,
A. А. Леонтьев, Ю. Е. Прохоров, Дж. Тейлор и др.), лингвокультурологин (А. Вежбицкая, С. Г. Воркачёв, В. И. Карасик, Ю. С. Степанов,
B. Н. Телта и др.), теории деятельности (Л. С. Выготский, А. Н. Леонтьев,
C. Л. Рубинштейн и др.), теории профессионального сознания (II. II. Нечаев и др.), теории контекстного обучения (А. А. Вербицкий, Н. П. Хомякова и др.), теории общения (Г. М. Андреева, А. А. Леонтьев и др.), теории межкультурной коммуникации (М. Байрам, Е. М. Верещагин, Г. В. Елизарова, Н. Д. Гальскова, В. Г. Костомаров, А. А. Леонтьев, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов, Н. В. Уфимцева, В. П. Фурманова, И. И. Халеева, Э. Холл, Г. Хофстеде и др.), теории личностно ориентированного образования (Ш. А. Амонашвили, И. Л. Бим,
A. А. Вербицкий, Н. Н. Гавриленко, В. В. Давыдов, М. Г. Евдокимова, Н. Ф. Коряковцева, В. В. Краевский, Н.Н.Нечаев, Е. С. Полат,
B. В. Сериков, Е. Г. Тарева, А. В. Хуторской, И. С. Якиманская и др.), теории обучения иноязычному общению (Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, Н. Ф. Коряковцева, Б. А. Лапидус, А. А. Миролюбов, И. П. Павлова, И. В. Рахманов, С. К. Фоломкина. 3. М. Цветкова, И. И. Халеева, К. Н. Хитрик, А. Н. Щукин и др.).
Основными методами исследовании являются индуктивно-дедуктивный метод, метод синхронного и дизхронного анализа, метод сопоставительного анализа, комплексная методика описания актуального концепта, прогностическое моделирование, формирующий эксперимент, опытное обучение.
Подчеркивая особую роль прогностического моделирования в данной работе, необходимо отметить, что рассматриваемый метод исследования как продуктивный способ познания объективной действительности, предполагающий создание модели будущего объекта / процесса, широко используется в различных предметных областях (в экономике, политологии, социологии, медицине, технических науках и т. д.). В отличие от диагностического моделирования, при котором
модель создается как результат осмысления полученных в результате прошлого опыта данных, прогностическое моделирование позволяет не только установить будущие последствия выявляемых в настоящее время тенденций, но и, целостно представив идеальный объект / процесс, всесторонне исследовать его, получить о нем новые данные. Прогностическое моделирование активно применяется в педагогических науках (С. В. Сидоров, В. Г. Сыромятников и др.), в том числе в ходе динамического моделирования педагогической действительности, например, при реализации игровых, сценарных проектов (Н. Ф. Коряковцева, Е. С. Полат и др.). Прогностическое моделирование коммуникационного пространства связано прежде всего с исследованием диалектики личностных и социально значимых смыслов в лингводидактическом контексте и проектированием на этом основании вектора их развития.
Достоверность и обоснованность полученных результатов и сделанных на их основе выводов обеспечиваются выбором теоретико-методологической базы исследования и использованием методов, соответствующих цели и задачам исследования, опорой на результаты фундаментальных научных работ в области лингводидактики, лингвистики и других смежных наук.
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые:
- предложена теория обучения профессиональной коммуникации на основе лингводидактической концепции моделирования современного коммуникационного пространства;
- в лингводидактических целях проведено фундаментальное системно-функциональное описание рекуррентных единиц и раскрыт механизм их возникновения и функционирования в лингвокогнитивном пространстве социума;
- доказано, что концептуальное поле рекуррентности способно представлять систему ценностей лингвосоциума в определенный период
жизнедеятельности общества; характер функционирования (т. е. статус) рекуррентной единицы может служить объективным основанием для определения степени социальной значимости вербализуемого ею понятия / явления;
- на основе анализа институциональной обусловленности функционирования рекуррентных единиц выявлены лиигвокогнитивные инструменты управления социальной значимостью, определен их лингводидактический потенциал;
- доказано, что рекуррентные единицы, являясь неотъемлемым звеном актуального коммуникационного пространства, способны обеспечить процесс моделирования «вторичной» языковой личности необходимым и адекватным социолингвистическим основанием, в том числе выступать в качестве системообразующего фактора, позволяющего реализозывать целостную ксмпетентносгную модель обучения межкультурной иноязычной коммуникации на актуальном социолингвистическом основании;
- доказано, что рекуррентная единица, обеспечивая содержательный аспект лингводидактического моделирования коммуникационного пространства, функционирует как комплексная оперативная единица содержания обучения эффективному (профессиональному) иноязычному общению;
- научно обоснованы лингводидактическне инструменты, обеспечивающие эффективное регулирование стратегических коммуникаций в обществе - лчнгвокогнитивное моделирование социально значимых смыслов в картине мира языковой личности посредством рекуррентных единиц, в том числе развитие механизма полиперспективного отражения событий и явлений в актуальной картине мира в процессе развития «вторичной» языковой личности.
Теоретическая значимость исследования заключается в обосновании концепции, экстраполирующей современную
лингводидактическую парадигму на уровень стратегических коммуникаций. В ходе разработки концепции аргументировано понятие «лингвосоциокогнитивная компетенция», получили развитие понятия «языковая личность» и «вторичная языковая личность» за счет дальнейшей экспликации их содержательной структуры; применительно к исследуемым единицам предложена новая трактовка категории актуальности, введены в авторской интерпретации лингвистические понятия: «актуальный концепт», «рекуррентность» (вербальная, невербальная, процедурная), «рекуррентная единица», «концептуальное поле рекуррентности». В результате исследования предложен новый метод липгводидактического исследования - прогностическое моделирование коммуникационного пространства.
Практическая ценность исследования определяется возможностями широкого применения разработанных лингводидактических инструментов в современных образовательных системах (общее образование - профессиональное образование -дополнительное образование - профессиональное обучение); разработанный лингводидактический механизм лингвокогнитивного структурирования коммуникационного пространства посредством рекуррентных единиц может служить прототипом для проектирования стратегических коммуникаций в общественной, политической, экономической, предпринимательской, гуманитарной, медийной, межкультурной и др. областях; данный механизм характеризуется полифункциональностью и многомерностью, ориентирован на перспективные потребности личности, общества, государства, обеспечивает устойчивость процессов социального развития в современном мире.
Перспективность исследования: полученные результаты закладывают основы лингводидактического "измерения" в исследовании вопросов стратегических коммуникаций, открывая возможности для их
дальнейшего моделирования на разных уровнях системной организации современного коммуникационного пространства, определяют новый вектор лингвокогнитивных и лингводидактических разработок в целях проектирования актуального социолингвистического контента в различных предметных областях.
Апробация результатов исследования:
Основные результаты исследования были представлены и получили положительную оценку на всероссийских и международных конференциях и семинарах:
-Второй Международной конференции «Гендер: язык, культура, коммуникация» (22-23 ноября 2001 г.). М., МГЛУ, 2001 (О. И. Титкова «К вопросу актуализации феминистской лексики»);
— Международной конференции, посвященной памяти профессора Ольги Ивановны Москальской. М„ МГЛУ, 2004 (О. И. Титкова «К определению текстовых рекуррентных единиц»);
— Семинаре «Приоритеты образовательных стратегий в области экономики» в рамках Инновационной образовательной программы Московского государственного лингвистического университета «Система формирования языковой компетентности - важный фактор инновационного развития России (Лингвапарк)» (2-4 июня 2008 г.). Ярославль, 2008 (О. И. Титкова «Школа международного бизнеса — структурное звено системы российского образования»);
— Семинаре «Бизнес и образование» в рамках Инновационной образовательной программы Московского государственного лингвистического университета «Система формирования языковой компетентности — важный фактор инновационного развития России (Лингвапарк)». СПб., СПб. гос. ун-т экономики и финансов, 2008 (О. И. Титкова «Компетентносткые характеристики выпускника как заказ работодателя»);
- Международном семинаре «Многоязычие: экономические, социальные, культурные и образовательные аспекты» в рамках Инновационной образовательной программы Московского государственного лингвистического университета «Система формирования языковой компетентности - важный фактор инновационного развития России (Лингвапарк)» (октябрь 2008 г.). Швейцария, Бокен, 2008 (О. И. Титкова «Unternehmenskultur im multikulturellen Umfeld als Unterrichtsfach»);
-Всероссийской конференции УМО по образованию в области лингвистики (неязыковые вузы) «Приоритетные направления в обучении иностранным языкам». М., МГЛУ, 2009 (О. И. Титкова «Технопарк лингвистических компетенций как инструмент формирования профессиональной составляющей подготовки специалиста»);
-Международном круглом столе «Экономика языка и бизнес» (26 апреля 2013 г.). М., МГЛУ, 2013 (О. И. Титкова «Лингвистический менеджмент как элемент социально-экономического управления компанией»);
-Международном семинаре «Экономика языка и бизнес-2» (25 октября 2013 г.). М., МГЛУ, 2013 (О. И. Титкова «Перспективы развития современного туристического бизнеса»);
- Всероссийской конференции УМО по образованию в области лингвистики (неязыковые вузы) «Научно-методические основы формирования инновационной системы языковой подготовки в неязыковом вузе» (20-21 июня 2013 г.). М., МГЛУ, 2013 (О. И. Титкова «Стратегии формирования конкурентоспособного лингвистического пространства в целях устойчивого развития»);
- Второй международной научной конференции «Дискурс как социальная деятельность: приоритеты и перспективы» (16-17 октября 2014 г.). М., МГЛУ, 2014 (О. И, Титкова «Рекуррентные единицы в различных типах дискурса»);
- в курсе лекций по теме «Современные образовательные технологии в зарубежных университетах (на примере университетов Германии)» в рамках образовательной программы повышения квалификации «Современные тенденции профессиональной подготовки студентов нелингвистических специальностей» (декабрь 2014 г.). М., МГЛУ, 2014.
Результаты исследования опубликованы в 47 научных и методических работах, доля автора в которых составляет более 47 п. д., в том числе трех монографиях (включая две коллективные), 20 статьях в журналах и изданиях, которые включены в перечень российских рецензируемых научных журналов и изданий для опубликования основных научных результатов диссертаций; 12 статьях, опубликованных в других центральных изданиях; семи тезисах выступлений па научных конференциях и семинарах; пяти учебных пособиях и учебно-методических работах; материалы исследования размещены на платформе «Социальный калейдоскоп», Информационно-образовательном ресурсе МГЛУ «Межкультурная профессиональная коммуникация».
Материалы исследования внедрены б образовательный процесс Института права, экономики и управления информацией (далее ИГ1ЭУ) Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИ ТЕТ».
На защиту выносятся следующие положения:
1. Существенным условием лингвокогнитивного моделирования современного коммуникационного пространства на трех основных уровнях его системной организации (уровне больших социальных групп, уровне лингвосоциума и уровне общего культурного пространства, объединяющего несколько лингвосоциумов) является прогностическое моделирование языковой личности на основе соцнокогнитизных параметров рекуррентности.
2. В условиях глобализированного коммуникационного пространства социолингвистические факторы, оказывающие определяющее влияние на формирование «картины мира» современной личности, должны стать объектом целенаправленного лингвистического и лингводидактического моделирования, обеспечивая адекватное формируемым межкультурным коррелятивным связям ценностно-смысловое отношение личности к актуальным событиям и явлениям. Поскольку ценностная составляющая (наряду с локально-временными параметрами) является важнейшим критерием идентификации рек)>ррентных единиц и детерминирует прежде всего отношение социума к обозначаемому явлению, можно утверждать, что:
-концептуальное поле рекуррентности способно представлять систему ценностей лингвосоциума в определенный период жизнедеятельности общества;
- характер функционирования (т. е. статус) РЕ может служить объективным основанием для определения степени социальной значимости вербализуемого ею понятия / явления и позволяет прогнозировать характер употребления РЕ (в том числе ее "угасание" или актуализацию), выступая, таким образом, в качестве критерия для отбора РЕ как компонента содержания обучения профессиональной коммуникации;
-РЕ, вербализующие соответствующие концепты поля рекуррентности, могут служить надежным системным основанием для формирования лиигво-, социо-, культурообусловленных компетенций обучающегося межкультурной профессиональной коммуникации как условия для эффективного развития профессиональной компетенции современной личности.
3. В силу того что системообразующим фактором, "выстраивающим" всю структуру языковой личности, является высший, мотивационный, уровень, единицами которого выступают деятельностно-
коммуникативные потребности, обусловленные всей парадигмой соцналыю-деятслыюстного поведения личности, лингводидактическое моделирование целесообразно ориентировать относительно конкретной социальной, прежде всего профессионально / институционально детерминированной, группы, учитывать ее ценностно-установочные критерии. Так как в рамках личностно ориентированной педагогической парадигмы предпочтительна ориентация на смыслообразующие мотивы личности, необходимо обеспечить адекватную профессионально / институционально детерминированной группе лингвокоммуникативную среду как неотъемлемое условие моделирования языковой личности, представляющей данный сегмент социума.
4. При моделировании «вторичной» языковой личности опора на профессионально / институционально детерминированные группы позволяет в рамках глобализированного коммуникационного пространства, с одной стороны, рассматривать как часть общего отдельный сегмент пространства, соответствующий деятельностно-коммуникативным потребностям конкретной группы, а с другой — гармонично связать коррелирующие сегменты лингвокогнитивных пространств тех социумов, которые представляют коммуниканты в рамках «интеркультуры». Подобная стратегия позволяет интегрировать в учебном процессе и рассматривать в едином ключе три "измерения" социальной значимости - лингвокогнитивное пространство определенной социальной группы, а в условиях глобализированного коммуникационного пространства, следовательно, и стоящей за ней «интеркультуры», а также лингвокогнитивное пространство социума, опосредующее деятельность образующих его социальных групп.
Учитывая то, что «интеркультуры» ориентированы в значительной степени относительно общей системы ценностей и потребностей, для целостной трансуровневой системной экспликации модели
профессиональной языковой личности целесообразно предусмотреть приоритетную реализацию ценностно-смысловой детерминанты.
5. Стратегия лингводидактического моделирования современного коммуникационного пространства должна быть ориентирована на развитие личности из пассивного объекта информационного воздействия в субъекта, реструктурирующего свою лингвокоммуникативную среду, сознательно ремоделирующего ее содержательные структуры как языковая личность, способная на основе полученной информации создавать новые социально значимые смыслы. В основе данной стратегии лежит формирование лингвосогщокогнитивной компетенции -способности личности ориентироваться в способах вербализации социально значимой в данный период времени информации.
Структура работы: диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка сокращений, списка литературы, списка иллюстративного материала и трех приложений.
Содержание работы Во Введении обосновывается актуальность исследования, определяются его объект, предмет, цель, задачи и методологическая база, формулируется гипотеза, раскрываются научная новизна, теоретическая значимость, практическая ценность, перспективность исследования, приводятся сведения об апробации и внедрении результатов исследования; представляются положения, выносимые на защиту.
В Главе 1 устанавливаются концептуальные основы исследования: рассматриваются фундаментальные положения теории языковой и «вторичной» языковой личности, позволяющие заложить концептуальные основы лингводидактического моделирования современного коммуникационного пространства на трех базовых уровнях его системной организации; на основе проведенного анализа выявляются существенные условия прогностического лингвокогнитивного моделирования современного коммуникационного пространства,
устанавливается механизм трансформации определяющих качественные параметр!,I этого пространства РЕ как объективного по отношению к языковой личности фактора в социально значимое содержание «картины мира» языковой личности, дальнейшей объективации этого содержания как коллективного достояния, воспроизводимого через различные информационные и коммуникационные каналы. В контексте рассматриваемой проблемы анализируются понятие «информация», явление социальной значимости и в этой связи статус рекуррентности, определяются общие основания рекуррентности, мифомышления и лингводидактики. В заключительном параграфе главы обозначены стратегические вопросы, составляющие основу липгводидактического подхода к моделированию современного коммуникационного пространства и устанавливающие направление дальнейшего хода исследования.
По результатам анализа научных источников в работе определен механизм, обеспечивающий связь объективных и субъективных факторов, действующих в коммуникационном пространстве. В ходе исследования установлено, что объективированный компонент в структуре языковой личности является многослойным образованием, который, наряду с национально-культурным инвариантом (по Ю. Н. Караулову), включает пласт (культурно-)социальных переменных, отражающих актуальные в конкретный период жизнедеятельности социума понятия / явления. Данные «константы» (историческая память социума) и «переменные» (память поколения) в совокупности образуют лингвокогнитивное пространство социума, что и обусловило постановку в научном плане вопроса о лингводидактическом моделировании современного коммуникационного пространства.
Поскольку коммуникационное пространство реализуется благодаря языковой личности и только посредством языковой личности, то существенным условием и основополагающим механизмом
лингводидактического моделирования коммуникационного пространства становится прогностическое моделирование языковой личности.
Анализ и обобщение научных данных позволили сделать вывод, что адекватное моделирование языковой личности предполагает обязательный учет актуальных социальных и социолингвистических параметров социума, которому она принадлежит. Этим обусловлена целесообразность дополнительной экспликации содержательной структуры языковой личности за счет привлечения в качестве необходимого объекта лингвистического и лингводидактического анализа и целенаправленного освоения личностью рекуррентных единиц.
В ходе исследования установлено, что моделирование лингвокогнитивного пространства социума как объективного основания для становления языковой личности, в свою очередь, требует учета субъективного фактора - специфики социальных групп, действующих в его рамках (в случае обучения профессиональной иноязычной коммуникации — профессионально детерминированных), ориентации на га ценностно-установочные критерии. Поскольку с лингводидактической точки зрения в рамках личностно ориентированной педагогической парадигмы предпочтительна ориентация на смыслообразующие мотивы личности, в Главе 1 делается вывод о необходимости обеспечить адекватную определенной группе лингвокоммуникативную среду как неотъемлемое условие моделирования языковой личности, представляющей данный сегмент социума. Учитывая то, что каждая такая социальная группа в рамках «интеркультуры» ориентирована относительно в значительной степени общей для ее представителей системы ценностей и потребностей, делается вывод, что для целостной трансуровневой системной экспликации модели языковой личности целесообразно предусмотреть приоритетную реализацию ценностно-смысловой детерминанты. В результате анализа научных источников установлены веские основания
для предположения о том, что приоритетная реализация ценностно-смысловой детерминанты, отраженной в соответствующей иерархии социально значимых понятий конкретной группы, зафиксированных в РЕ, способна обеспечить условия для оптимизации процесса проектирования «вторичной» языковой личности, осуществления его в экономном режиме.
В первой главе в качестве методологически значимого рассматривается вопрос, связанный с развитием методов лингводидактического исследования, в частности прогностического моделирования современного коммуникационного пространства. Инновационный характер метода состоит в том, что моделирование содержательного аспекта обучения профессиональной коммуникации в глобализированном пространстве XXI в. предполагает установление системы координат, основополагающими измерениями которой являются: (1) актуальный социальный (в том числе сог/иолингвистический) контекст коммуникации, (2) его полиперспективное отражение в картине мира языковой личности и формирование на этой основе прогнозируемых новых социально значимых смыслов, а также (3) адекватное этому отражению вербальное и невербальное обеспечение коммуникации. В этой связи необходимым этапом лингводидактического моделирования современного коммуникационного пространства является лингвистическое исследование корпуса РЕ, которое предполагает интеграцию системно-фунщионалыюго, социокогнипшвного, дискурсивного планов исследования.
Реализация данного подхода обусловила содержание последующих глав диссертации.
Глава 2 посвящена исследованию явления рекуррентности и РЕ как содержательном основы лингводидактического моделирования современного коммуникационного пространства. В этой связи п главе
устанавливаются и обосновываются дефиниционные критерии рекуррентности, проводится классификация РЕ, рассматривается явление рекуррентности второго порядка; анализируется соотношение понятий «рекуррентность» и «прецедентность», применительно к исследуемым единицам предлагается новая трактовка категории актуальности, вводятся понятия «актуальный концепт», «концептуальное поле рекуррентности», выявляются существенные признаки поля РЕ как лингвокогнитивной модели коммуникационного пространства.
В ходе исследования рекуррентности и РЕ установлено, что рекуррентность суть рефлексия социальной значимости в системе коммуникаций, актуальное знание, моделируемые социальными акторами посредством современных коммуникационных технологий через существующие каналы информации. Общими критериями идентификации РЕ являются: частотность, наличие имплицитных / эксплицитных характеристик социального хронотопа, аксиологичность.
Частотность является переменным параметром и находится в постоянном эволюционном движении. Данный признак в высокой степени присущ РЕ, которые обозначают социально значимые понятия / явления без превалирования культурно-ценностной составляющей (собственно рекуррентные единицы). Частотность рекуррентных единиц способна убывать в связи с утратой социальной значимости обозначаемого понятия / явления (угасающая рекуррентность), возрастать в силу его (ре)актуализации, поддерживаться в цикличном режиме (как правило, в случае ритуальной рекуррентности). Частотность рекуррентных единиц может прогнозироваться, если прогнозируемо социальное событие / явление.
Хронотопные характеристики детерминируют социальную значимость во времени и пространстве и имеют различную степень экспликации, причем у социокультурных РЕ они, как правило, выражаются имплицитно.
Лксиологичность собственно РЕ поддерживается социокультурными РЕ и «культурными константами», что обеспечивает консолидацию сонначьных смыслов на всех уровнях РЕ. При этом РЕ могут иметь как вербальную, так и невербальную знаковую форму.
Несмотря на корреляцию конститутивных признаков понятие «рекуррентность» неконгруэнтно понятию «прецедентность»; исследование рекуррентности в системе управления информационными потоками и теории массовых коммуникаций позволило сделать вывод о том, что прецедентность являет собой этап эволюции рекуррентности: различными при такой стратегии исследования являются как уровни концептуализации понятий «прецедентность» и «рекуррентность)), так и «единицы их измерения» - прецедентный текст (в понимании Ю. Н. Караулова) и рекуррентная единица.
Рекуррентность является гетерогенным явлением; рекуррентные единицы разнообразны по своей сути, функциям и прагматическому потенциалу. По охвату информацией целевой аудитории выделяются: индивидуальные РЕ (номинируют значимые для отдельного индивида понятия / явления), частнорекуррентные единицы (номинируют явления, значимые в больших социальных группах), РЕ уровня социума и РЕ общего культурного пространства, объединяющего несколько лингвосоциумов (в том числе РЕ-интернационализмы).
По критерию степени социальной значимости различаются доминантные и периферийные РЕ. Доминантность и периферийность РЕ имеют диффузный характер, связанны!! с угасанием или поддержанием социальными акторами актуальности обозначаемых понятий / явлений. Среди периферийных выделяются РЕ-историзмы и РЕ-архаизмы (последние связаны прежде всего с явлением рекуррентности второго порядка).
На основании анализа особенностей транслируемого РЕ социального смысла выделяются РЕ-табу, а также амотивные РЕ, включая РЕ второго порядка, императивы.
Понятие процедурной рекуррентности (в том числе ритуальной) интерпретируется как актуальный способ действия индивидов, детерминированный культурой всего социума, его господствующим мифом или «интеркультурами».
Категория актуальности является лингвосоциальной категорией, в качестве главных характеристик которой выступают, с одной стороны, динамичность, с другой - устойчивость. Как категория ad hoc она "масштабирует изображение" в пространстве и во времени в любом локальном и темпоральном "разрешении".
В качестве фундаментального понятия в моделировании лингвокогнитивного пространства социума мы выделяем «актуальный концепт» - концепт, сущностной характеристикой и содержательной стороной которого предстает актуальное знание. Форма вербализации актуального концепта являет собой рекуррентную единицу. В профессиональной концептосфере актуальный концепт аккумулирует актуальное знание, получаемое индивидом в процессе обучения и / или в условиях профессиональной деятельности.
Актуальные концепты, объединенные общими свойствами, в совокупности составляют концептуальное поле рекуррентности, характеризующееся следующими признаками: оно представляет собой «форму существования» концептосферы социума; имеет диффузный характер: с течением времени параметр социальной значимости нейтрализуется в одних концептах и генерируется в других; поле гетерогенно, т. е. параметр социальной значимости неравнозначен в разных концептах одного и того же концептуального поля рекуррентности; имеет сформированную аксиологичиость.
Учитывая гетерогенность РЕ, можно утверждать, что РЕ, являясь неотъемлемой частью коммуникационного пространства социума, способны обеспечить процесс моделирования языковой личности необходимым и адекватным социолингвистическим основанием, способным поставлять разностороннюю информацию о «социальной истории» и «актуальной социализации» личности. Специфика их объективации позволяет не только спроектировать и актуализировать механизм регулирования массовых потоков информации в обществе, в том числе в межкультурном измерении, но и уверенно прогнозировать и планировать вектор перспективного развития современного социального пространства, включая структурирование его межкультурной зоны. Вместе с тем реализация этих возможностей требует анализа особенностей формирования рекуррентности в различных типах дискурса, выявления лингвокогнитивных механизмов управления социальной значимостью.
В Главе 3 на основе анализа институциональной обусловленности функционирования РЕ в целях лингводидактического моделирования исследуются особенности формирования рекуррентности и РЕ в различных типах дискурса, выявляются лингвокогнитивные механизмы управления социальной значимостью на уровне больших социальных групп, уровне социума и в рамках общего культурного пространства, объединяющего несколько социумов. По результатам данного этапа исследования определяются актуальные лингвокогнитивные стратегии моделирования коммуникационного пространства посредством РЕ.
В ходе исследования делается вывод, что лингвокогнитивное моделирование как механизм структурирования социальных смыслов в концептуальном поле рекуррентности является эффективным механизмом влияния на массовое сознание, а также на профессиональное сознание специалистов различных предметных областей, что в условиях глобализированного коммуникационного пространства открывает новые
лингводидактические возможности в области профессионального образования.
Учитывая, что готовность индивида сделать «специальность» своей профессией обеспечивается, наряду с освоением им предметно-специализированных способов деятельности, сформированностью мотиващонно-личностного аспекта его профессионального сознания (наличием осознанного ценностно-смыслового отношения к осваиваемой деятельности и ее ключевым задачам, обеспечивающего самореализацию личности в ходе осуществления этой деятельности (Н. II. Нечаев, 2005)), частная рекуррентность как статус социальной значимости в профессиональной сфере становится определяющим лингвокогнитивньш механизмом формирования профессионального сознания специалиста нового поколения.
Важным свойством рекуррентности является институциональность: тип социального института задает частотность употребления РЕ, угасание, поддержание или реактуализацию рекуррентности. Механизмы формирования рекуррентности различных типов дискурса могут обнаруживать одинаковые типы управления частотностью, однако различные мотивационные основания и способы ее реализации в вербальных и невербальных РЕ, различные степень и характер выражения аксиологичности.
РЕ поддерживают функциональные качества института СМИ как политического, экономического, социокультурного, воспитательного, нормативно-ориентирующего института.
Рекуррентность в профессиональной корпоративной коммуникации отражает в закрепленной знаковой форме актуальное знание о значимости профессионально релевантных действий и понятий в компании и обеспечивает ценностное и конкурентное целеполагание ее деятельности. РЕ, представляя собой особую семиотическую структуру в рамках корпоративного дискурса, являются эффективным механизмом
лингвокогнитивного конструирования бизнес-пространства в целом. Специфика РЕ как социального хронотопа в корпоративном дискурсе (частое отсутствие явной выраженности локальных параметров, при том, что темпоральные параметры не имеют характерной для РЕ «событийной отнесенности» и имплицитно задают лишь широкий темпоральный отрезок), а также устойчивая / цикличная частотность (в случае ритуальной рекуррентности) открывают широкие возможности для эффективного применения РЕ в учебном процессе в ходе иноязычной подготовки профессиональных кадров в условиях высших учебных заведений, в том числе для реализации межкультурного профессионального общения в рамках «интеркультур» в глобализированном коммуникационном пространстве.
РЕ маркетингового дискурса отличаются оригинальными механизмами порождения и коммуникативно-прагматическими особенностями, могут заимствоваться из других дискурсов, в частности дискурса СМИ, и получать при этом собственную траекторию развития в интернете и социальных сетях. При лингводидактическом проектировании концептуального поля рекуррентности как лингвокогнитивной модели современного коммуникационного пространства необходимо учитывать, что важную роль в маркетинговом дискурсе играет процедурная рекуррентность, которая обнаруживает свойства действенного семиотического социокогнитивного инструмента влияния на сознание потребителя. Манифестируя актуальные, институционально обусловленные и социально значимые процедуры в рамках деятельности социального института или соответствующей (профессиональной) деятельности больших социальных групп, процедурная рекуррентность служит эффективным инструментом формирования социальной значимости события или явления.
В условиях становления «информационного общества» значительно возрастает роль образовательного дискурса, который проявляет свойства
многомерного ннтегратнвного основания для проектирования коммуникационного пространства социума XXI в.: современное образовательное дискурсивное пространство детерминирует одновременно уровни отдельных социальных групп, социума в целом, общего культурного пространства, объединяющего несколько лингвосоциумов.
Формирование рекуррентности образовательного дискурса в значительной степени обусловлено влиянием бизнес-дискурсов (корпоративного, маркетингового); как показал анализ, РЕ образовательного дискурса в значительной степени представлены интернационализмами (при том, что когнитивные и аксиологические характеристики формируются, как правило, в «родном» социуме). В свою очередь, образовательный дискурс оказывает значительное влияние на рекуррентность в европейском бизнес-дискурсе, что находит выражение, среди прочего, в формировании процедурной рекуррентности.
Освоение знаний в понятийном аппарате новых научных парадигм манифестирует рекуррентность как синергетическую форму презентации актуального знания в дискурсивном пространстве. Рекуррентность является своеобразной системой координат, отражающей и одновременно задающей актуальное развитие дискурса в его профессиональном и социальном измерениях.
На основе обобщения лингвокогнитивных оснований моделирования современного коммуникационного пространства в различных типах дискурса в работе формулируются следующие актуальные стратегии моделирования этого пространства с помощью РЕ:
• сохранение национальных культурных кодов посредством поддержания частотности РЕ иационально-культурной и социокультурной значимости и моделирования на их основе собственно РЕ;
• гуманизация коммуникаг/ионного пространства посредством актуализации «аксиологически наполненных» вербальных и невербальных РЕ;
• гуманитаризация коммуникационного пространства (в том числе формирование soft skills);
• интернационализация коммуникационного пространства посредством освоения «интеркультур»;
• интеграция коммуникационного пространства за счет формирования глобализированного поля рекуррентности;
• институционализация коммуникационного пространства посредством поддержания частной рекуррентности;
•развитие «субъектности образования», интерпретация личностно-ориентированного подхода к обучению как способности формировать рекуррентные основания коммуникационного пространства;
•развитие социальной ответственности общества за характер моделирования коммуникационного пространства (посредством формирования соответствующего поля рекуррентности).
В Главе 4 предлагается аргументация лингводидактичееких способов проектирования современного коммуникационного пространства на основе РЕ. В этой связи устанавливается статус РЕ как целесообразной единицы содержания обучения межкультурной коммуникации, исследуется потенциал РЕ в системной реализации компетентностной модели обучения эффективной коммуникации, определяется процедура отбора РЕ, обосновывается процессуальный аспект обучения; исходя из проведенного анализа и обобщения его результатов, формулируются важнейшие положения разработанной модели обучения межкультурной профессиональной коммуникации с опорой на РЕ; особое внимание уделяется анализу результатов опытного (в том числе экспериментального) обучения, организованного в 2004-
2014 гг. в ИПЭУ (до 2013 г. Факультета экономики и права) ФГБОУ ВПО МГЛУ.
Установлено, что существенным компонентом содержания обучения иностранному языку в современных условиях должен стать опыт ценностно-смыслового отношения к объектам действительности, осваиваемым в процессе обучения. Естественным и рациональным способом его приобретения является формирование полиперспективного взгляда на объективную реальность в процессе освоения поля РЕ, объединяющих знания об означаемом, знания о социальной значимости понятия / явления во времени и знания о социальном статусе форматива РЕ в определенный период времени.
Поскольку частная рекуррентность как статус социальной значимости в профессиональной сфере становится важнейшим лингвокогнитивньш механизмом формирования профессионального сознания специалиста нового поколения, позволяя на едином интегративном основании развивать как предметно-операциональный аспект (актуальные профессиональные знания, в том числе процедурные), так и мотивационно-личностный (систему актуальных профессионально-личностных установок, обеспечивающих ценностно-смысловое отношение обучающегося к осваиваемой деятельности и ее ключевым задачам в современном мире), то прогностическое моделирование поля РЕ приобретает особое значение в профессиональной иноязычной подготовке современного специалиста.
Перечисленные выше свойства РЕ свидетельствуют о важном лингводидактическом ресурсе РЕ - способности выступать в качестве системного основания процессов формирования языковой и «вторичной» языковой личности, реализующего содержательный аспект ее лингвокогнитивного моделирования, а также рассматривать РЕ как комплексную оперативную единицу содержания обучения эффективному общению.
Анализ свойств рекуррентных единиц, а также результаты опытного обучения дают веские основания для заключения о том, что РЕ, способные репрезентативно представлять лингвокогнитивное пространство социума на определенном этапе его развития, в лиигводидактических целях также могут эффективно выступать в качестве системообразующего фактора, позволяющего реализовывать целостную компетентностную модель обучения межкультурной иноязычной коммуникации на актуальном социолингвистическом основании. Более того, свойства соответствующего пласта лексики (ее "подвижность", социальная "заряженность") позволяют создавать поливариантную образовательную среду, отвечающую интересам каждого субъекта учебной деятельности, обеспечивать конструктивный характер этой деятельности.
Результаты проведенного исследования подтверждают необходимость специальной экспликации освоения способов вербализации актуального понятия /явления в рамках компетентностной модели обучения эффективной коммуникации (в том числе межкультурной коммуникации), его закрепления в содержательном плане липгвосоциокогнипшвной компетенции, носящей интегративный характер и обозначающей способность личности ориентироваться в способах вербализации социально значимой в данный период времени информации.
В качестве дескрипторов лингвосоциокогпипшвной компетенции в исследовании выделяются: (1) знание об означаемом (когнитивный компонент компетенции), (2) знание о социальной значимости означаемого {социальный компонент компетенции), (3) знания о социальном престиже форматива РЕ в определенный период времени (социолингвистический компонент компетенции). Освоение вышеперечисленных знаний предполагает также формирование (4) ценностно-смыслового отношения к осваиваемой действительности
(рефлексивный компонент компетенции) и развитие (5) способности и готовности личности к созданию новых социально значимых смыслов (творческий компонент компетенции).
Специфика РЕ предъявляет особые требования к процедуре их отбора в качестве содержательного компонента модели обучения эффективному общению в рамках интеркультур; при этом рекомендуется принимать во внимание такие критерии, как частотность, употребительность, социальная значимость, характеристики хронотопа, аксиологичность, прогнозируемость.
С лингводидактической точки зрения целесообразно организовать отбор не множества отдельных РЕ, но систему рекуррентных многоуровневых содержательных структур - сегментов, или контуров, концептуального поля рекуррентности, компонентный состав которых лишь частично определен (в основном, за счет прогнозирования единиц с достаточно высокой степенью культурной значимости - национально-культурных и социокультурных РЕ) и предполагает наполнение соответствующим актуальным социолингвистическим контентом в процессе учебной деятельности. В зависимости от конкретных социолингвистических условий в качестве опорной РЕ в таких ad hoc структурах может выступить любая актуачьная составляющая очерченного контура, в том числе и условная, на этапе перспективного планирования учебного процесса выступающая лишь как возможность.
Лингводидактический потенциал подобного лингвскогнитивного проектирования целесообразно связать с применением социальной обучающей модели, в рамках которой обеспечивается контурное проектирование кот(ептуальнога поля рекуррентности посредством полиперспективного моделирования рекуррентных содержательных структур. При этом обучение осуществляется в процессе совместной проектной деятельности преподавателя и обучающихся межкультурному (профессиональному) общению и реализуется в
системе личностных образовательных продуктов как конструктивного основания для формирования субъектом учения новых социально значимых смыслов; проектирование носит контурный характер, что предполагает: установление преподавателем в концептуальном поле рекуррентности опорных точек (рекуррентных единиц) и создание на этой основе подвижной конфигурации, вариативное наполнение которой актуальным социолингвистическим содержанием проводится субъектами учебной деятельности.
Формируемая таким образом рекуррентная содержательная структура, опосредуя функциональные корреляты в родной и осваиваемой лингвокультуре и делая их объектом целенаправленной рефлексии, закладывает новые социально значимые механизмы полиперспективного восприятия действительности, формируется биологичность сознания, что позволяет личности легче проникать в суть происходящих в мире событий и явлений; образуются социально значимые смыслы более высокого порядка, поскольку личность не ограничивается узкокультурными интересами одного лингвосоциума, а "вписывает" их в систему общих / общечеловеческих ценностей.
Обучающая стратегия предполагает увеличение степени конструктивного участия студента в проектировании рекуррешгых содержательных структур за счет постепенного сокращения задаваемого преподавателем множества опорных точек в концептуальном поле рекуррентности и развития на этой основе способности и готовности обучающегося к адекватной самостоятельной реконструкции релевантного сегмента концептуального поля рекуррентности в рамках соответствующей интеркультуры.
В качестве технологической доминанты, в наибольшей степени отвечающей разрабатываемой обучающей стратегии, выступает ориентация на создание студентом личностного образовательного продукта как фокуса преломления личностио и социально значимого в
картине мира языковой личности: при этом специфичным для Л1 шгв одидактики личностным образовательным продуктом обучающегося является формирование новых социально значимых смыслов в его картине мира - основания для последующих конструктивных преобразований в общей системе смыслов личности, социальной группы, социума в целом.
В ходе поэтапной опытной проверки в 2004-2014 гг. в ИПЭУ / ФЭП МГЛУ как отдельных компонентов (содержательных, процессуальных), так и в целом разработанной модели обучения межкультурной профессиональной коммуникации - механизма структурирования современного коммуникациошюго пространства - получены следующие результаты:
- подтвержена гипотеза о необходимости специальной экспликации освоения способов вербализации актуального понятия /явления в рамках компетентностной модели обучения эффективной коммуникации, его закрепления в содержательном плане лингвосоциокогнитиеной компетенции: как показало экспериментальное исследование, при обучении межкультурной иноязычной коммуникации в отсутствие естественной среды бытования языка способность личности ориентироваться в способах вербализации актуальной (в социуме осваиваемого языка) информации должна целенаправленно формироваться-, при этом эффективным и рациональным средством развития лингвосоциокогнитивной компетенции личности являются РЕ;
-доказана целесообразность применения индуктивного когнитивного стиля при проектировании обучающимися рекуррентных содержательных структур;
-доказано, что в результате освоения механизма полиперспективного отражения действительности, позволяющего ориентироваться в способах вербализации актуальной информации,
активно формируется способность личности создавать новые согщально значимые смыслы,
- подтверждена возможность и целесообразность реализации обучающей стратегии, направленной на увеличение степени конструктивного участия студента в проектировании рекуррентных содержательных структур за счет постепенного сокращения задаваемого преподавателем множества опорных точек в концептуальном поле рекуррентности и развития на этой основе способности и готовности обучающегося к адекватной самостоятельной реконструкции релевантного сегмента концептуального поля рекуррентности в рамках интеркультуры;
- подтверждено предположение о целесообразности специальной совместной работы всех субъектов учебного процесса (преподавателя, студенческой группы, каждого обучающегося в отдельности) по совершенствованию лингвокоммуникативной среды, в условиях которой разворачивается учебный процесс, а также определена лингводидактическая ценность сетевых ресурсов, допускающих преобразование образовательного контента в режиме on-line по мере обновления концептуального поля рекуррентности, в формировании лингвосоциокогнитивиой компетенции студентов, обучающихся иноязычной профессиональной коммуникации с опорой на РЕ.
В Заключении обобщаются результаты проведенного исследования, свидетельствующие о том, что в условиях расширения и углубления интеграционных процессов в современном мире лингводидактическое моделирование концептуального поля рекуррентности соответствующего лиигвосоциума на институциональном уровне позволяет обеспечить эффективную межкультурную иноязычную профессиональную коммуникацию в рамках «интеркультур»; данная возможность находит воплощение в явлении частной рекуррентности, функционирующей как механизм формирования профессионального сознания личности.
В Приложениях приводятся (выборочно) материалы и результаты анкетирования, проводившегося автором с целью установления механизмов формирования рекуррентности (Приложение 1); результаты письменного опроса первокурсников ИПЭУ МГЛУ в рамках эксперимента, связанного с исследованием характера РЕ в образовательном дискурсе (Приложение 2), а также фрагменты разработанной автором исследования образовательной платформы «Социальный калейдоскоп» (Приложение 3).
Таким образом, в результате проведенного исследования разработана концепция моделирования коммуникационного пространства, предусматривающая экстраполяцию современной лингводидактической парадигмы на уровень стратегических коммуникаций. Доминантой концепции является процесс развития субъектности обучающегося иноязычной профессиональной коммуникации в глобализированном коммуникационном пространстве с опорой на социокогнитивные параметры рекуррентности.
В ходе исследования научно обоснованы лингвистические и лингводидактичсские инструменты - лингвокогчитивное моделирование новых социально значимых смыслов в картине мира языковой личности посредством РЕ, в том числе развитие механизма полиперспективного отражения событий и явлений в актуальной картине мира в процессе развития «вторичной» языковой личности.
В рамках концепции открывается возможность консолидировать когнитивное основание целенаправленно выстраиваемых социально значимых смыслов, актуализировав с помощью спорных РЕ те содержательные структуры, которые опосредуют необходимые трансуровневые связи в объективированном ядре языковой личности, включая национально-культурные и социокультурные РЕ. С другой стороны, через осуществляемую таким образом реструктуризацию
концептуального поля рекуррентности открывается возможность задавать сектор перспективного развития стратегических коммуникаций в социуме, обеспечивать структурирование их межкультурной зоны.
Реализованный в исследовании подход к моделированию современного коммуникационного пространства имеет значительные перспективы дачьнешиего развития и широкого применения в общественной, политической, экономической, предпринимательской, гуманитарной, медийной, межкультурной и др. областях. Особого внимания исследователей заслуживают его воспитательный ресурс, а также развивающий потенциал. В рамках предложенной концепции открываются новые возможности лингводидактического моделирования на уровне «интеркультур» в полилингвальных и мультикультурных виртуальных профессиональных сообществах - реалии XXI в., а также иных общественных объединений.
Содержание диссертации отражено в 47 публикациях и приравненных к ним научных и учебно-методических работах автора общим объемом более 47 п. л.:
Монографии
1. ЯроцкаяЛ. В., Титкова О. К, Смольянникова И. А., Желнов И. И. Информационно-образовательный ресурс «Межкультурная профессиональная коммуникация» как современная образовательная технология : Коллективная монография [Электронный ресурс]. - М.: Мир науки, 2013. - 134 с. (8 п. л.; доля автора - 2 п. л.) - Режим доступа: http://izd.mir-nauki.TOm/PDF/002MNG13.pdi. свободный. -Загл. с экрана. ISBN 978-5-9905182-3-0.
2. Лингвистический менеджмент и экономическая эффективность / Халеева И. И., Титкова О. И., Куликова О. В. и др. - М.: Изд-во Триумф, 2014, — 310 с. : ил., табл. (12,9 п. л.; доля автора —2,4 п. л.).
3. Титкова О. И. Теоретические основы лингводидактического моделирования современного коммуникационного пространства : Монография. - М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2015. - 210 с. (13 п. л.).
Статьи из «Перечня российских рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быгь опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора н кандидата наук»
4. Титкова О. И. Время, актуальность, мода: Проблемы вербальной концептуализации (на материале немецкого языка) // Филологические науки. -2001. -№ 4. - С. 91-98. (0,4 п. л.).
5. Титкова О. И. О перспективах лингвистического исследования рекуррентных единиц лексикона // Филологические науки. - 2003. -№2.-С. 79-86. (0,4 п. л.).
6. Титкова О. И. Явление рекуррентности через призму когнитивной психологии // Языковое сознание и межкультурная коммуникация. -М. : МГЛУ, 2004. - С. 43-50. - (Вести. Моск. гос. лингв, ун-та; вып. 483. Сер. Лингвистика). (0,5 п. л.).
7. Титкова р. И. Феминизм и языковой имидж социума // Тендер: Язык, культура, коммуникация : Материалы Третьей Междунар. конф., 27-28 ноября 2003 г. - М. : РЕМА, 2006. - С. 14-22. - (Вестник МГЛУ; вып. 518; сер. Лингвистика). (0,5 п. л.).
8. Титкова О. И., Томская М. В. Профессионально ориентированный подход к преподаванию иностранного языка студентам, обучающимся по специальности «Юриспруденция» /'/ Лингводидактические аспекты обучения профессиональному общению. - М. : ИПК МГЛУ «Рема», 2009. - С. 28-36. - (Вестн. Моск. гос. Л1шгв. ун-та; вып. 564. Сер. Педагогические науки). (0,6 п. л.; доля автора-0,3 п. л.).
9. Титкова О. И. Международные магистерские программы как современный образовательный продукт // Актуальные проблемы развития российской .экономики. - М. : ИПК МГЛУ «Рема», 2011. -С. 9-18. - (Вестн. Моск. гос. лингв, ун-та; вып. 6 (612). Сер. Экономические науки). (0,6 п. л.).
10. Титкова О. И. Языковая политика компании и успех ведения бизнеса. Европейский опыт // Проблемы и перспективы устойчивого экономического развития. - М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2013. -С. 187-198. - (Вестн. Моск. гос. лингв, ун-та; вып. 6 (666). Сер. Экономические науки). (0,75 п. л.).
11. Титкова О. И. Резервы повышения качества иноязычной подготовки студентов неязыкового профиля // Традиции и инновации в реализации современных целей профессионально ориентированного обучения иностранному языку. - М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2013. -С. 9-18. - (Вестн. Моск. гос. лингв, ун-та; вып. 14 (674). Сер. Педагогические пауки). (0,6 п. л.).
12. Титкова О. И. Факторы достижения эффективности бизнеса в контексте лингвистической политики компании // Профессиональные дискурсы в когнитивном и функциональном ракурсах. - М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2013. - С. 49-60. - (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 25 (685). Сер. Языкознание). (0,8 п. л.).
13. ЯроцкаяЛ. В., Титкова О. И., Смолья/шикова И. А., Желнов И. И. Концептуальные основы информационно-образовательного ресурса «Межкультурная профессиональная коммуникация» [Электронный ресурс] // Интернет-журнал «Науковедение». - 2013. - № 2 (15). -С. 49. — Режим доступа: http://naukovedenie.ru/PDF/42pvn213.pdf. свободный - Загл. с экрана. ISSN 2223-5167. Идентиф. номер статьи в журнале: 42ПВН213. (1,2 п. л.; доля автора-0,3 п. л.).
14. Титкова О. И. Стратегии формирования конкурентоспособного лингвистического пространства в целях устойчивого развития // Научно-методические основы формирования инновационной системы языковой подготовки в неязыковом вузе. - М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014. - С. 15-22. - (Веста. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 12 (698). Сер. Педагогические науки). (0,45 п. л.).
15. Титкова О. И. Обучение межкультурной иноязычной коммуникации на основе рекуррентной лексики /7 Иностранный язык в системе профессиональной подготовки современного специалиста неязыкового профиля. - М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014. - С. 185194. - (Вестн. Мое. гос. лингвист, ун-та; вып. 14 (700). Сер. Педагогические науки). (0,6 п. л.).
16. Титкова О. И. «Профессиональный интеллект» выпускников вузов и потребности современного рынка труда // Инновации как основа модернизации российской экономики. - М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014. - С. 187-194. - (Вестн. Мое. гос. лингвист, ун-та; вып. 6 (692). Сер. Экономические науки). (0,45 п. л.).
17. Титкова О. И. К определению рекуррентности // Разновидности профессионального дискурса в обучении иностранным языкам. -М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014. - С. 9-18. - (Вестн. Мое. гос. лингвист, ун-та; вып. 8 (694). Сер. Педагогические науки). (0,6 п. л.).
18. Титкова О. И. Освоение лингвокогнитивного пространства социума на основе рекуррентных языковых единиц // Психолого-педагогические проблемы развития образования. - М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014. - С. 25-33. - (Вестн. Мое. гос. лингвист, ун-та; вып. 16 (702). Сер. Педагогические науки). (0,6 п. л.).
19. Титкова О. И. Рекуррентные языковые единицы в институциональной коммуникации // Актуальные проблемы литературного перевода. - М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014. - С. 173-
182. - (Вести. Мое. гос. лингвист, ун-та; вып. 9 (695). Сер. Языкознание). (0,6 п. л.).
20. Титкова О. И. Система реализации компстентностной модели обучения эффективной межкультурной коммуникации на основе рекуррентных языковых единиц [Электронный ресурс] // Интернет-журнал «Науковедение» (ВАК). - 2014. - № 2 (21). - Режим доступа: http://naukovedenie.ru/PDF/176PVN214.pdf. свободный. -Загл. с экрана. ISSN 2223-5167. Идентификационный номер статьи в журнале: 176PVN214. (0,6 п. л.).
21. Титкова О. И. Явление рекуррентности в корпоративном дискурсе // Семиотическая гетерогенность межкультурной коммуникации. Часть 1. - М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014. - С. 166-175. - (Вестн. Мое. гос. лингвист, ун-та; вып. 19 (705). Сер. Языкознание). (0,6 п. л.).
22. Титкова О. И. Особенности формирования частной рекуррентности в маркетинговом дискурсе (на примере интернет-маркетинга) // Современная лингвистика: взаимодействие парадигм и школ. - М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014. - С. 136-145. - (Вестн. Мое. гос. лингвист, ун-та; вып. 20 (706). Сер. Языкознание). (0,6 п. л.).
23. Титкова О. И. Рекуррентность в образовательном дискурсе [Электронный ресурс] // Интернет-журнал «Науковедение» (ВАК). — 2014. - № 5 (24). - М. : Науковедение, 2014. - Режим доступа : http://naukovedenie.ru/PDF/42PVN514.pdf. свободный. - Загл. с экрана. ISSN 2223-5167. Идентификационный номер статьи в журнале: 42PVN514. (0,6 п. л.).
Статьи в журналах, сборниках научных трудов и материалов научных конференций
24. Титкова О. И. Тенденции развития модных слов в лексиконе современного немецкого языка (70-90-е гг.) // Терминоведенис / Под ред. В. А. Татаринова. - М.: Московский лицей; Русский
41
Филологический Вестник, 1998. - Вып. 1-3. - С. 150-157. (Библиотека журнала «Русский Филологический Вестник». Т. 31). (0,5 п. л.).
25. Титкова О. И. К терминологическому обозначению высокочастотной лексики // Терминоведенис / Под ред. В. А. Татаринова. - М. : Московский лицей; Русский Филологический Вестник, 1998. - Вып. 1-3. - С. 148-150 (Библиотека журнала «Русский Филологический Вестник». Т. 31). (0,2 п. л.).
26. Титкова О. И. Механизмы популяризации заимствований в современном немецком языке // Вопросы общего, сравнительно-исторического, сопоставительного языкознания / Отв. ред. В. А. Татаринов. - М. : Московский Лицей; Русский Филологический Вестник, 1998. - Вып. 2. - С. 25-28. (0,2 п. л.).
П.Титкова О. И. Феминизм в границах категории актуальности (иа материале немецкого языка) // Тендер как интрига познания. Тендерные исследования в лингвистике, литературоведении и теории коммуникации : Альманах. Пилот, вып. - М. : Изд-во Рудомино, 2002.-С. 74-80. (0,45 п. л.).
28.Титкова О. И. Рекуррентная единица как текст // Германистика: состояние и перспективы развития : Материалы международной конференции 24-25 мая 2004 г. - М. : МГЛУ, 2005. - С. 189-196. (0,45 п. л.).
29. Титкова О. И. Факультет экономики и права Московского государственного лингвистического университета // Элитное образование. - 2006. - № 2. - С. 26-27. (0,1 п. л.).
30. Titkova, О. Deutschlernen als Zusatzqualifikation in Russland / Ulrich Ammon, Dirk Kemper // Die deutsche Sprache in Russland. Geschichte, Gegenwart, Zukunftsperspektiven. IUDICI'JM Verlag. - Mimehen, 2011. -S. 200-211.(0,75 п. л.).
31. ТитковаО. И. Лингвистика и бизнес совместимы? // Путеводитель российского бизнеса. - 2013. - № 4 (24). - С. 58. (0,08 п. л.).
32 .ТитковаО. И. Роль лингвистической политики в построении бизнес-стратегии компании // Экономика языка и бизнес : сб. науч. тр. - М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2013. - С. 18-29. (0,8 п. л.).
33. Титкова О. И. Международный туризм в рамках современного лингвистического пространства // Экономика языка и бизнес - 2 : сб. науч. тр. по материалам Международного семинара, Москва, 25 октября 2013 года. - М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2013. - С.14-22. (0,6 п. л.).
34. Титкова О. И. Новые стандарты качества в системе профессиональной иноязычной подготовки современного специалиста. [Электронный ресурс] // Интернет-журнал «Мир Науки». - 2014. - № 1 (3). - Режим доступа : hüp://mir-nauki.com/PDF/07PMNl I4.pdf , свободный. - Загл. с экрана. ISSN 2309-4265. Идентификационный номер статьи в журнале: 07PMN114. (0,6 п. л.).
35. Титкова О. И. Рекуррентные единицы в различных типах дискурса // Дискурс как социальная деятельность: приоритеты и перспективы: Материалы Второй международной научной конференции, Москва, 16-17 октября 2014 года. Часть 1. - М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014. - С. 55-56. (0,15 п. л.).
Учебные пособия
36. Титкова О. И. Учебно-методическое пособие по домашнему чтению для студентов 5 курса по роману Д. Шваница «Кампус». - М., 1998. -55 с. - Деп. в МГЛУ 29.05.98, № 90. (2 п. л.).
37. Титкова О. И. Учебно-методическое пособие по домашнему чтению для студентов 5 курса по роману Э. Леста «Похмелье». - М., 1998. — 18 с. - Деп. в МГЛУ 29.05.98, № 91. (0,75 п. л.).
38. БолгоеаЛ. А., Титкова О. И., ЧсликоваА.В. Практический курс немецкого языка для экономистов-международников «Тенденции современного развития мировой экономики» : Для студентов, обучающихся по специальности «Мировая экономика». - М., 2009. -55 с. - Деп. в МГЛУ 12.12.2009, №303. (2,1 п. л.; доля автора -0,7 п. л.).
39. Титкова О. И., Санжарова И. Э. Учебное пособие для студентов 4-5 курсов по специальности «Менеджмент»: Практический курс первого иностранного языка (немецкого) для студентов-менеджеров, обучающихся по специальности «Менеджмент организации». -М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011. - 159 с. (10 п. л.; доля автора - 5 п. л.).
40. Титкова О. И., Санжарова И. Э. Практический курс немецкого языка для маркетологов «Международный маркетинг» : Курс корпоративного обучения немецкому языку как языку специальности. - М., 2013. - 256 с. - Деп. в МГЛУ 09.10.2013, № 399. (10,5 п. л.; доля автора - 5,25 п. л.).
Тезисы докладов и выступлений на научных конференциях
41. Титкова О. И. К вопросу актуализации феминистской лексики // Тезисы докладов Второй Международной Конференции «Гендер: язык, культура, коммуникация», 22-23 ноября 2001 г. - М. : МГЛУ, 2001. - С. 103-104. (0,12 п. л.).
42. Титкова О. И. К определению текстовых рекуррентных единиц // Германистика: состояние и перспективы развития : Тезисы докладов Международной конференции, посвященной памяти профессора Ольги Ивановны Москальской. - М.: МГЛУ, 2004. - С. 127-128. (0,12 п. л.).
43. Титкова О. И. Школа международного бизнеса - структурное звено системы российского образования // Тезисы семинара «Приоритеты
образовательных стратегий в области экономики» в рамках Инновационной образовательной программы Московского государственного лингвистического университета «Система формирования языковой компетентности - важный фактор инновационного развития России (Лингвапарк)» (Ярославль, 2-4 июня 2008 г.). - М.: МГЛУ, 2008. - С. 37. (0,1 п. л.).
44. Titkova, О. Unternehmenskultur im multikulturellen Umfeld als Unterrichtsfach // Plurilingualism : Economic, Social, Multi-cultural and Educational Issues : A Seminar within the framework of Innovative Education Programme of Moscow State Linguistic University "System of Forming Language Competence is an Important Factor of Innovative Development of Russia (Linguapark)" (Event 2.3.10.2) (Bocken, Switzerland, October 12-17, 2008). - Bocken : MSLU, 2008. - S. 54-55. (0,12 п.л.).
45. Титкова О. И. Лингвистический менеджмент как элемент социально-экономического управления компанией // Экономика языка и бизнес : тезисы докладов Круглого стола. Москва, 26 апреля 2013 года. — М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2013.-С. 10-12. (0,15 п. л.).
46. Титкова О. И. Перспективы развития современного туристического бизнеса // Экономика языка и бизнес - 2. Туризм: Москва, тезисы докладов Международного семинара, 25 октября 2013 года. - М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2013. - С.8-10. (0,15 п. л.).
47. Титкова О. И. Прецедентные тексты и рекуррентные единицы // Германистика : перспективы развития : тезисы Всерос. науч. конф., посвящ. 100-летию со дня рождения Ольги Ивановны Москальской, Москва, 27-28 ноября 2014 г. - М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014. - С. 98-99. (0,1 п. л.).
Титкова Ольга Ивановна
ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МОДЕЛИРОВАНИЯ СОВРЕМЕННОГО КОММУНИКАЦИОННОГО ПРОСТРАНСТВА
Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук
Формат 60 х 84 1/16 Усл. печ. л. 2,2. Тираж 100 экз.
Подписано в печать
¿6.
Печать офсетная. Уч. - изд. л. Заказ №
Москва