Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Лингвометодические основы обучения русской грамоте в аварской школе

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Рамазанова, Джавгарат Асадулаевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Махачкала
Год защиты
 2001
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Лингвометодические основы обучения русской грамоте в аварской школе», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Рамазанова, Джавгарат Асадулаевна, 2001 год

Введение.

Глава I Лингвистические основы обучения русской грамоте в аварской школе

1.1. Сопоставительный анализ звуковых систем русского и аварского языков как лингвистические основы обучения русской грамоте.

1.2. Сопоставительный анализ гласных фонем.

1.3. Артикуляционно-акустическая характеристика гласных русского и аварского языков.

1.4. Произношение гласных в безударных слогах.

1.5. Дифференциальные признаки фонем русского и аварского языков.

1.6. Система согласных сопоставляемых языков.

1.7. Сопоставительный анализ согласных фонем русского и аварского языков

1.8. Правила сочетаемости звуковых единиц в русском и аварском языках

1.9. Сопоставительный анализ графических систем русского и аварского языков.

ВЫВОДЫ

Глава II трудности обучения русской грамоте и типичные произносительные ошибки учащихся i класса в чтении и устной речи и их причины

2.1. Анализ программы по русскому языку для начальных классов дагестанской национальной школы.

2.2. Анализ букваря для дагестанской национальной школы.

2.3. Трудности обучения русской грамоте учащихся-аварцев.

2.4. Ошибки в произношении и чтении на русском языке.

2.5. Звуковая и графическая интерференция в русской речи учащихся

I класса.

2.6. Ошибки в произношении гласных в потоке речи.

2.7. Ошибки в произношении согласных

2.8. Ошибки в произношении отдельных согласных при чтении на русском языке.

2.9. Чтение и произношение слов с мягкими и твёрдыми согласными

2.10. Нарушения правил сочетания звуковых единиц.

ВЫВОДЫ

Глава III Методика обучения русской грамоте

3.1 Предварительный устный курс как добукварный период обучения грамоте и его задачи.

3.2. Методика работы на уроках предварительного устного курса

3.3. Подготовка детей к обучению грамоте.

3.4 Выработка фонематического слуха - основное условие успешного обучения русской грамоте в I классе.

3.5. Изучение букв и обучение чтению.

3.6. Обучение чтению и произношению глухих и звонких согласных в различных фонетических позициях.

3.7. Изучение букв е, ё, я, ю и обучение произношению твёрдых и мягких согласных.

3.8. Послебукварный период обучения грамоте.

3. 9 Обучение письму.

Результаты экспериментального обучения русской грамоте (чтению и письму).

Результаты проверки письменных работ

ВЫВОДЫ

Введение диссертации по педагогике, на тему "Лингвометодические основы обучения русской грамоте в аварской школе"

В полиэтническом регионе, как Дагестан, в формировании и развитии русской речи учащихся-аварцев обучение грамоте занимает особое место. Это объясняется тем, что в условиях отсутствия русской речевой среды дети русским языком овладевают, в основном, через книжно-письменную речь. Следовательно, формирование аварско-русского двуязычия прямо связано с умением читать и писать.

Наши наблюдения и опытно-экспериментальное обучение в школах Тляратинского района показывают, что начальные классы, особенно первый класс, являются наиболее благоприятным периодом овладения речью на неродном языке. Мы убедились, что это обусловливается возможностями детского возраста. В раннем детском возрасте, в начальных классах, лучше, легче и быстрее овладевают русским языком. Это объясняется тем, что у первоклассников еще не укрепились речевые навыки на родном языке, их слух и артикуляция еще послушны и эластичны, они хорошо запоминают новые слова, предложения и небольшие тексты. При первоначальном обучении русскому языку в первом классе должны быть заложены необходимые произносительные основы, навыки правильного чтения и связной речи. Поэтому особое внимание следует уделить обучению чтению и письму на русском языке. Именно здесь формируется у детей любовь к чтению, которая в дальнейшем играет основную роль в практическом овладении русским языком, формировании и развитии аварско-русского двуязычия.

В то же время обучение чтению учащихся-аварцев, не владеющих на необходимом уровне русским языком, в первую очередь, его произносительной системой связано с большими трудностями, необходимостью преодолеть различные виды межъязыковой интерференции. Поэтому первоочередной задачей обучения русскому языку в аварской школе следует считать разработку методики обучения произношению и чтению на русском языке.

Актуальность проблемы исследования. В первоначальном обучении русскому языку как неродному в аварской школе формирование навыков чтения и произношения занимает особое место. В условиях отсутствия русской речевой среды чтение и письмо на русском языке являются необходимыми условиями формирования и развития аварско-русского двуязычия. Обучение грамоте в аварской школе связано с целым рядом трудностей, вытекающих из различных видов межъязыковой интерференции. Теоретическое и практическое значение овладения русской грамотой в формировании двуязычия, неразработанность данной проблемы в лингвометодическом плане послужили основанием выбора темы диссертационного исследования "Лингвометодические основы обучения русской грамоте в аварской школе".

Объектом исследования послужили изучение закономерностей овладения русской грамотой учащимися аварской школы в условиях отсутствия русской речевой практики, анализ основных видов межъязыковой графической и звуковой интерференции при обучении чтению и письму на русском языке после формирования навыков чтения на аварском языке.

Цель исследования. Провести сопоставительный анализ графических и звуковых систем русского и аварского языков и выявить сходства и различия между ними, потенциально возможные виды межъязыковой интерференции, типичные ошибки учащихся в произношении и чтении. На основе сопоставительных данных контактирующих языков, результатов констатирующего и обучающего экспериментов, закономерностей восприятия и воспроизведения звуко-букв русского языка разработать методику обучения грамоте учащихся I класса аварской школы.

Рабочая гипотеза. Разработка методики обучения русской грамоте в аварской школе, выявление особенностей межъязыковой графической и звуковой интерференции при исследовании закономерностей восприятия и воспроизведения звуко-букв русского языка учащимися-аварцами будут эффективными, если исследование провести на комплексной основе, что предполагает:

- проведение сопоставительно-типологического анализа звуковых и графических систем русского и аварского языков в учебных целях для выявления потенциально возможной межъязыковой интерференции;

-анализ особенностей восприятия устной речи и письменного текста, выявление типичных ошибок и их причин в чтении букв и слогов, произношении звуков русского языка учащимися первого класса аварской школы;

- разработку методики обучения русской грамоте в первом классе аварской школы и экспериментальную проверку её эффективности.

Цель исследования и рабочая гипотеза предопределили следующие задачи:

1) на основе сопоставительно-типологического анализа звуковых и графических систем русского и аварского языков разработать лингвистические основы обучения русской грамоте в аварской школе, выявить графическую и звуковую межъязыковую интерференцию;

2) проанализировать программу и букварь русского языка для I класса дагестанской национальной школы, выявить типичные ошибки учащихся в чтении слогов и слов, произношении звуков русского языка;

3) разработать методику обучения русской грамоте учащихся I класса аварской школы и проверить её эффективность путем опытно-экспериментального обучения.

Методологическую основу диссертации составили диалектико-материалистические закономерности познания объективной действительности, лингвистические исследования по русскому и аварскому языкам, по методике обучения русской и аварской грамоте, формированию национально-русского двуязычия в условиях отсутствия русской речевой среды.

Методы исследования:

-лингвистические (сопоставительно-типологический анализ графических и звуковых систем контактирующих языков в дидактических целях, выявление закономерностей взаимовлияния русского и аварского языков);

-социолингвистические (изучение функций русского и аварского языков, влияние на русскую речь детей социолингвистических факторов);

-педагогический эксперимент: а) констатирующий - с целью выявления закономерности восприятия и воспроизведения букв, звуков, слогов и слов русского языка учащимися-аварцами, определения типичных и устойчивых ошибок в русской речи аварско-русских билингвов; б) обучающий - для формирования навыков чтения письма и произношения в связи с обучением русской грамоте в I классе аварской школы; в) контролирующий - для проверки эффективности разработанной методики формирования навыков чтения, произношения и письма на русском языке.

Экспериментальное исследование проводилось в 1996-2001 годах в аварских школах Тляратинского и Кизилюртовского районов РД. В ходе экспериментальной работы были выявлены закономерности восприятия и воспроизведения звуко-букв, слогов и слов русского языка при первоначальном обучении чтению и письму учащихся-аварцев.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Нарушения норм чтения, произношения и письма в русской речи учащихся первого класса аварской школы обусловливаются различиями между артикуляционными базами и сходством графических систем контактирующих языков. Наиболее существенными психолингвистическими факторами интерференции является более задняя артикуляционная база аварского языка по сравнению с русским, отсутствие многих звуков русской речи в родном языке учащихся, обозначение в письме одними и теми же буквами совершенно разных звуков аварского и русского языков, в результате чего первоначальное восприятие звуков и чтение слогов и слов русского языка детьми должны иметь место нарушение норм чтения и произношения на русском языке, обусловливаемые сходством графических систем и существенными различиями между звуковыми системами, в частности отсутствием фонологической оппозиции твёрдости-мягкости согласных, редукции безударных гласных, губно-зубной артикуляции, однородностью гласных в аварском языке, особенностями реализации фонем русского языка. Это связано с тем, что тождественные фонемы с учётом их реализации в сопоставляемых звуковых системах не обнаружены, хотя в контактирующих языках все они обозначаются одинаковыми буквами

2. Закономерности чтения и восприятия русской речи детьми вытекают из особенностей произношения родного языка, сходства графики контактирующих языков и отсутствия русской речевой среды. Навыки чтения, письма и произношения учащихся формируются легче и качественнее в раннем детстве по сравнению с обучением на продвинутом этапе.

3. Выявленные виды межъязыковой и внутриязыковой интерференции реализуются как нарушение норм чтения, письма и произношения. Наиболее трудными зонами интерференции оказались твёрдость и мягкость в различных фонетических позициях, правила сочетания звуков и букв при чтении слогов и слов.

4. Психолого-дидактические основы формирования навыков чтения, письма и произношения детей опираются на учёт специфики графических и звуковых систем контактирующих языков, который требует использования специальных методов обучения грамоте, последовательного введения в речь детей звуко-букв на основе внутриязыкового и межъязыкового сопоставления и противопоставления, связи их с семантикой.

Научная новизна исследования составляет: -на основе разработанных лингвистических основ обучения русской грамоте выявлены основные виды межъязыковой и внутриязыковой графической и звуковой интерференции в русской речи учащихся-аварцев;

-определены закономерности восприятия и воспроизведения звуко-букв учащимися-аварцами при их первоначальном обучении русскому языку;

-психологическое обоснование нарушения норм чтения, письма и произношения, типичности и устойчивости речевых и орфографических ошибок;

-методическая система обучения русской грамоте учащихся-аварцев, разработанная нами, эффективность которой проверена путём опытного обучения в первых классах аварских школ.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что впервые проведённое исследование по формированию навыков чтения, письма и произношения при одинаковых графических и разных звуковых системах позволит ввести в научный оборот выявленные закономерности овладения русской грамотой учащимися-аварцами. Они могут быть использованы при разработке методики обучения грамоте неродного языка в различных типах школ.

Прикладное значение данной работы состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы при обучении русской грамоте в аварских и других школах РД, при разработке спецкурсов на факультетах начальных классов педагогических. Результаты исследования внедрены в практику обучения русской грамоте учащихся I класса аварской школы.

Апробация работы. Результаты исследования были обсуждены в школах с аварским национальным составом учащихся, их основные положения внедрены в практику обучения русской грамоте в школах Тляратин-ского и Кизилюртовского районов. Отдельные из них были изложены соискателем в докладах и сообщениях на Международной научно-практической конференции «Русский язык на Северном Кавказе» (Пятигорск, 2001 г.), на межвузовских и региональных научно-практических конференциях (Махачкала, 1996 - 2001 гг.). По теме диссертации опубликовано 5 статей.

Диссертационное исследование было обсуждено на расширенном заседании кафедры методики начального обучения Дагестанского государственного педагогического университета.

Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. После каждой главы даются конкретные выводы.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Выводы

1. Необходимым условием овладения русской грамотой является формирование элементарной русской речи в период предварительного устного курса. К обучению грамоте можно приступить после полного усвоения фонологической системы русского языка, накопления необходимого лексико-грамматического материала.

2. На основе использования результатов опытно-экспериментального обучения мы разработали принципы отбора языкового материала для добукварного периода. К ним относятся: частотность лексических и грамматических единиц, доступность слова для детей, его конкретность, словообразовательная ценность, сочетаемость лексических единиц.

3. Методика работы на уроках предварительного устного курса, отбор методов и методических приемов зависит от конкретных условий, характера дидактического материала, от проявления межъязыковой интерференции. С учетом всех условий мы разработали критерии отбора форм и методов обучения устной речи, определили последовательность подачи языкового материала.

4. При подготовке учащихся к чтению следует умело использовать опыт, накопленный на уроках обучения аварской грамоте: анализ и синтез предложений, слов, слогов, звуков, письма, реализации аналитико-синтетического метода. Все это способствует экономии времени и усовершенствованию речевых навыков учащихся, необходимых для обучения грамоте.

5. Одним из важнейших условий успешного обучения грамоте следует считать выработку фонематического слуха. Если у детей сформирован фонематический слух, то для них овладение нормами произношения и русской грамотой не представляет особых трудностей, так как слух и артикуляция тесно взаимосвязаны. Навыки произношения и чтения формируются под контролем слуха. Однако свой слух замечает не все отклонения от нормы. Поэтому учитель постоянно должен корректировать произношение и чтение ученика. Особое внимание должно быть уделено формированию произношения звуков, отличающихся в контактирующих языках. В раннем детском возрасте фонематический слух формируется сравнительно быстро и качественнее.

6. При изучении каждой буквы мы рекомендуем последовательно предупреждать межъязыковую и графическую интерференцию, чтобы дети не читали русские слова "по-аварски".

7. Учитывая, что учащиеся уже знакомы с буквами, основное внимание уделяется формированию и закреплению произносительных навыков. При этом необходимо учитывать многозначность букв русского языка, зависимость произношения и чтения от фонетической позиции, законы сочетаемости звуковых единиц, отличительные особенности реализации фонем в зависимости от фонетической позиции, неоднородность гласных звуков. Экспериментальное обучение подтвердило эффективность разработанной нами методики изучения каждой буквы.

8. Одним из главных принципов формирования навыков чтения, практического усвоения фонетических законов редукции гласных, оглушения и озвончения согласных является сопоставление звуков в сильных и слабых позициях - ударных и безударных гласных (дом-дома), глухих и звонких (т-д, с-з, п-б и т.д.), их связь с семантикой (пара-фара, зашита-защита, угол-уголь, рад-ряд).

9. С большими трудностями связано формирование навыков чтения и произношения слогов с твёрдыми согласными перед гласным [ы]. Они преодолеваются в процессе систематической работы, проводимой с учётом межъязыковой звуковой интерференции и позиционных изменений. Мы рекомендуем отводить специальные уроки для практического усвоения сочетаемости глухих и звонких согласных, их произношения в слабых и сильных позициях. Чтение одной и той же буквы как разных звуков связано с определенными трудностями и требует длительной тренировки. Хорошие результаты дает использование специальных таблиц.

10. С большими трудностями связано чтение слов с мягкими согласными перед гласными непереднего ряда я [ а], ё [ о], ю [у]. Перед чтением слогов с указанными согласными необходимо отрабатывать произношение. Эффективным приемом формирования навыков чтения является сопоставление слогов и слов, отличающихся одним звуком: рад-ряд, нос-нёс, вол-вёл, лук-люк, если имеются в словарном запасе детей такие слова. Результаты экспериментального обучения показали целесообразность работы сначала с гласными под ударением, к чтению слов с безударными гласными следует перейти после формирования навыков произношения ударных гласных.

11. Основными методами формирования правильного произношения слов с мягкими согласными, которые представляют для учащихся большие трудности, являются имитация и сопоставление. Особое внимание следует уделять формированию навыков чтения слов с буквами ш, ж, ц щ.

12. Основной задачей послебукварного периода следует считать формирование навыков чтения целых слов, правильного, осознанного чтения. Последовательная работа проводится по усвоению содержания прочитанного, обучению постановке вопросов и ответам на них.

13. С учётом того, что в русском языке ударение является индивидуальной принадлежностью каждого слова, целесообразно отобрать из словарного минимума слова с трудными акцентными моделями и систематически вводить их в связную речь учащихся, повторять при проведении фонетических пятиминуток.

14. Обучение письму опирается на навыки учащихся, сформированные при обучении аварской грамоте. К этому времени первоклассники уже умеют писать все буквы, соединять их между собой. Это позволяет уделять основное внимание речевой и орфографической грамотности. С этой целью рекомендуем последовательно учитывать особенности русской графики и орфографии, виды межъязыковой звуковой и графической интерференции

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Рамазанова, Джавгарат Асадулаевна, Махачкала

1. Абдуллаев А.А. Социолингвистические основы обучения русскому языку в дагестанской школе.- Махачкала: Дагучпедгиз, 1962.- 162 с.

2. Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка. -М.: МГУ, 1956.- 134 с.

3. Аванесов Р.И., Сидоров В.Н. Система фонем русского языка // Реформатский А. А. Из истории отечественной фонологии. Очерк. Хрестоматия. М.: Наука, 1970. - С. 249-277.

4. Айтберов A.M. Методические рекомендации к изучению фонетики и фонологии в курсе «Современный русский язык». Махачкала, 1981. - 32 с.

5. Айтберов A.M. Трудности изучения русской фонетики и фонологии студентами-дагестанцами и пути их преодоления Ростов-на-Дону, 1983. - 46 с.

6. Айтберов A.M. Фонетика и фонология русского языка: теория и практика обучения. Махачкала: ДГТТУ, 1998. - 45 с.

7. Актуальные проблемы психологии речи и психологии обучения языку: Сб. статей. / Под ред. А.А. Леонтьева и Т.В. Рябовой. М., 1970. - 132 с.

8. Артёмов В. А. Экспериментальная фонетика. М., 1956. - 242 с.

9. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов М., 1966. - 605 с. Ю.Барагунов М.Х. Азбука для I класса школ народов абхазо-адыгскойгруппы. 5-е издание доработанная. СПБ: Просвещение, 1994 - 127 с.

10. Барагунов М.Х. Уроки русской грамоты в подготовительном классе -Нальчик, 1982 86 с.

11. Баранников И.В. Методика преподавания русского языка в бурятской начальной школе. Улан-Удэ, 1964 - 461 с.

12. Баранников Е.В. и др. Практическая методика обучения русскому языку в начальной школе. Л.: Просвещение, 1987,- 223 с.

13. Н.Барановская С. А. Фонетическая оппозиция твёрдых и мягких согласных в современном русском литературном языке // Труды УДН им. П.

14. Лумумбы т. XII Языкознание. Вып. 2. Общее и русское языкознание. - М., 1967. -С.43-59.

15. Баринова Г.А. О произношении ж. и [ш]. // Развитие фонетики современного русского литературного языка. М.: Наука, 1966. - С. 25-54,

16. Бельтюков В.И. Об усвоении детьми звуков речи. М.: Просвещение, 1964.- 132 с.

17. Бернштейн С.И. Вопросы обучения произношению применительно к преподаванию русского языка иностранцам. М., 1937. - 67 с.

18. Бернштейн С.И. Основные понятия фонологии. // Вопросы языкознания. 1962, № 5. - С. 62-80.

19. Блягоз З.У. Контактирование русского и родного языков в условиях двуязычия./ Вопросы теории. Ростов-на-Дону, 1976. - 76 с.

20. Богородицкий В.А. Фонетика русского языка в свете экспериментальных данных. Казань, 1930. - 358 с.

21. Богуш А. Явления интерференции при параллельном усвоении детьми двух языков: Автореф. дис. канд. псих. наук. Киев, 1969. - 19 с.

22. Бодуэн де Куртенэ И.А. Введение в языкознание. СПБ, 1917 - 212 с.

23. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. II -М., 1963. 372 с.

24. Бойцова А.Ф. Обучение русскому произношению в нерусских школах. М., 1960. - 176 с.

25. Бондарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка. М.: Просвещение, 1977. - 175 с.

26. Бондарко Л.В. О характере изменения формантного состава русских гласных под влиянием мягкости соседних согласных. // Уч. зап. ЛГУ -Вопросы фонетики. Серия филологических наук. № 237, вып. 40, 1960. - С. 83-102.

27. Бондарко Л.В.и др. Акустическая характеристика безударности. // Структурная типология языков. М., 1966. - С. 56-64.

28. Бондарко JI.B. и др. Различаемые единицы звуков русской речи. // Механизмы речеобразования и восприятия сложных звуков. JI., 1966. - С. 165-179.

29. Бондарко Л.В., Зиндер Л.Р. О некоторых дифференциальных признаках русских согласных фонем. // Вопросы языкознания. 1961, № 1. - С. 18-27.

30. Брызгунова Е.Д. Звуки и интонация русской речи (лингафонный курс для иностранцев). М., 1969 - 217 с.

31. Брызгунова Е.Д. Практическая фонетика и интонация русского языка. -М., 1963.-308 с.

32. Будаев А.Ж. Научные основы построения курса обучения грамоте.// Вопросы обучения русскому и родному языкам в начальных классах национальной школы. Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции.- М.: Просвещение, 1974 С. 48-53.

33. Буржунов Г.Г. Виды звуковой интерференции в русской речи учащихся-дагестанцев. // Рус. яз. в нац. школе. 1975, № 4. - С. 31-37.

34. Буржунов Г.Г. Межъязыковая интерференция на фонетико-фонологическом уровне в условиях дагестанско-русского двуязычия. // Русский язык и языки народов Дагестана. Социолингвистика. Типология. -Махачкала, 1991. С. 45-57.

35. Буржунов Г.Г. Методика преподавания русского языка в национальной школе. Махачкала: ДГПУ, 2000 - 278 с.

36. Буржунов Г.Г. Обучение звуковой системе русского языка учащихся начальных классов дагестанской национальной школы. Махачкала: Дагучпедгиз, 1982. - 94 с.

37. Буржунов Г.Г. Сравнительно-типологическая фонетика русского и дагестанских языков. Пособие для учителей русского языка дагестанской национальной школы. Махачкала: Дагучпедгиз, 1975. - 110 с.

38. Буржунов Г.Г. и др. Методика преподавания русского языка в начальной национальной школе. Л.: Просвещение, 1980. - 320 с.

39. Венцов А.В. О работе голосовых связок при глухих смычных интервокальных согласных. // Механизмы речеобразования и восприятия сложных звуков. M.-JL: Наука, 1966. - С. 71.

40. Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизм). М., 969. - 160 с.

41. Виноградов В.А. Лингвистические аспекты обучения языку. Вып.1. Универсальное и ареальное при обучении произношению. М., 1972. - 132 с.

42. Волков М.К. Уроки развития речи в период обучения грамоте. -Чебоксары, 1980. 258 с.

43. Вопросы методики преподавания русского языка в дагестанской начальной школе.- Махачкала: Дагучпедгиз.- 168 с.

44. Вопросы порождения речи и обучения языку (сборник статей). Под ред. А.А. Леонтьева и Т.В. Рябовой. М., 1967. - 172 с.

45. Выготский Л.С. Развитие высших психических функций. М.:. АПН СССР, 1960.- 500 с.

46. Высотский С.С. Альбом статистических рентгенограмм звуков русской речи. Институт русского языка АН СССР М., 1966. - 57 с.

47. Галунов И.В. Некоторые особенности восприятия речи человеком. // Акустический журнал. 1966. - № 5. - С. 18-36.

48. Гвоздев А.Н. Вопросы изучения детской речи. М., 1961 - 213 с.

49. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Ч. I. Фонетика и морфология. М.: Учпедгиз, 1961. - 432 с.

50. Глебувене B.C. Б. Развитие фонологической системы речи ребёнка раннего возраста: Автореф. дис. канд. пед. наук Киев, 1977. - 27 с.

51. Глисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику. М., 1959. - 447 с.

52. Горецкий В.Г. и др. Уроки обучения грамоте. М., 1982 - 127 с.

53. Грамматика русского языка. 4.1. М.: АН. СССР, 1960. - 677 с.

54. Дагестанские языки // Языки народов СССР. Т. 4. Иберийско-кавказские языки. - М.: Наука, 1967. - С. 247-607.

55. Детская речь: проблемы и наблюдения: Межвузовский сб. науч. трудов. ЛГПИ, 1989. - 159 с.

56. Дешериев Ю.Д., Протченко И.Ф. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия. // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972.-С. 26-41.

57. Дешериева Ю.Ю. Проблемы интерференции и языкового дефицита (на материале русской речи носителей английского языка.) Автореф. дис. канд. филол.наук. М., 1976. - 21 с.

58. Джидалаев Н.С. Русско-дагестанское двуязычие как социолингвистическое явление и объект исследования. // Русский язык и языки народов Дагестана. Социолингвистика. Типология. Махачкала, 1991. - С. 3-15.

59. Джунусов М.С. Социальные аспекты двуязычия в СССР. Социология и идеология М.: Наука, 1969. - 167 с.

60. Дукельский Н.И. Принципы сегментации речевого потока. M.-J1., 1962. - 140 с.

61. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М.: АПН РСФСР, 1958. - 372 с.

62. Жинкин Н.И. На путях к изучению механизмов речи. // Психологическая наука в СССР. М., 1959. - С. 470-487.

63. Жирков Л.И. Аварско-русский словарь (с кратким грамматическим очерком аварского языка). М., 1936. - 154 с.

64. Жирков Л.И. Грамматика аварского языка (литографическое издание). -М., 1924.- 156 с.бб.Закирьянов К.З. Двуязычие и интерференция. Уфа, 1984. - 132 с.

65. Запорожец А.В. Значение ранних периодов детства для формирования детской личности. // Принцип развития в психологии / Под ред. Л.И.Анцыферовой. М., 1978. - С. 243-266.

66. Захарова А.В. Опыт лингвистического анализа словаря детской речи: Автореф. дис. канд. наук. Новосибирск, 1975. - 23 с.

67. Иванов В.В. Фонетика и фонология современного русского литературного языка. II. Синтагматика и парадигматика фонем русского языка. // Рус. яз. в нац. шк. 1972. - № 4. - С. 6-17.

68. Иванов В.В. Фонетика и фонология современного русского литературного языка. I. Фонетика и фонологическая система русского языка в её определяющих чертах. // Рус. яз. в нац. шк. 1972. - № 3. - С. 7-18.

69. Иванова-Лукьянова Г.Н. О восприятии звуков. // Фонетика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1966. - С. 136-143.

70. Исаев М.И. Социолингвистические проблемы языков народов СССР. -М.: Высшая школа, 1982. 167 с.

71. Исследование речи: Труды Хаскинской лаборатории. Сб. переводов // Под ред. Н.Г. Загоруйко. Новосибирск, 1967. - 227 с.

72. Канецян Г.Р. Экспериментальное исследование речи 6-7 летних детей (на материале армянск. яз.): Автореф. дис. канд. псих. наук. Ереван, 1973. - 30 с.

73. Карлсен Е.Г. К вопросу об овладении детьми мягкими и твёрдыми согласными. // Известия АПН РСФСР. Вып. 42. - 1952. - С. 42-72.

74. Кольцова М.М. Ребёнок учится говорить. М.: Советская Россия, 1979.- 192 с.

75. Коток Е.В. и др. Развитие речи учащихся начальных классов. JI.: Просвещение, 1987. - 164 с.

76. Коток.Е.В. Предварительный устный курс в национальной школе М: Педагогика, 1981 -7 2 с.

77. Красиков Ю.В. Психолингвистический анализ речевых ошибок: Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1980. - 21 с.

78. Кузнецов П.С. О дифференциальных признаках фонем. // Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. М.: Наука, 1970. - С. 485-493.

79. Кузнецова A.M. Изменение гласных под влиянием соседних мягких согласных. М.: Наука, 1965. - 80 с.

80. Курбанов 3. Обучение родной грамоте в аварской школе. Автореф.канд.педнаук.- М., 1974 27 с.

81. Кузнецов А.И. Обучение русской грамоте.// Очерки по методике обучения русскому языку в дагестанской начальной школе. Махачкала: Дагучпедгиз, 1976.- С. 32-58.

82. Лебедева Ю.Г. Методика преподавания русского произношения болгарам (Из опыта работы на продвинутом этапе обучения). М.: Международные отношения, 1973. - 214 с.

83. Лебедева Ю.Г. Пособие по фонетике русского языка. М., 1981. - 127 с.

84. Леонтьев А.И. Основы теории речевой деятельности. М., Наука, 1974. - 367 с.93Лингводидактические основы обучения русской грамоте в национальной тюркоязычной школе / Под.ред.И.В.Баранникова. М., 1977. - 148 с.

85. Логинова И.М. Описание фонетики русского языка как иностранной (вокализм и ударение). М: Изд. РУДН, 1992. - 158 с.

86. Лурия А.Р. Речевые реакции ребёнка. Экспериментальные исследования. М., 1927. - 374 с.

87. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд. МГУ, 1979. - 300 с.

88. Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. М.: МГУ, 1975.-350с.

89. Магомедов Г.И. и др. Русский язык. Учебник для 2 класса дагестанской национальной школы Махачкала: Дагучпедгиз, 1997. - 367 с.

90. Магомедов Г.И. и др. Русская речь. Учебник для 4 класса дагестанской национальной школы Махачкала: Дагучпедгиз, 1998. - 271 с.

91. Мадиева Г.И. Аварский язык (фонетика, лексика, морфология). -Махачкала, 1965 (на аварском языке). 206 с.

92. Мадиева Г.И. Аварский язык. // Языки народов СССР. Т. 4. Ибе-рийско-кавказские языки. - М.: Наука, 1967. - С. 255-271.

93. Мадиева Г.И. Некоторые вопросы сопоставительной грамматики русского и аварского языков. Махачкала: Дагучпедгиз, 1959. - 96 с.

94. Матусевич М.И. Введение в общую фонетику. М.-Л., 1949. -133 с.

95. Матусевич М.И., Любимова Н.А. Альбом артикуляций звуков русского языка. М., 1963. -57 с.

96. Матусевич М.И., Любимова Н.А. Артикуляция русских звуков под ударением на основе рентгенографии. // Уч. зап. ЛГУ. Вопросы фонетики, №325, 1964. - С. 37-44.

97. Методика преподавания русского языка в национальной школе. Учеб.пособие для учащихся нац. групп пед уч-щ / Под ред. Л.З.Шакировой. -Л.: Просвещение, 1990 416 с.

98. Микаилов Ш.И. Сравнительно-историческая фонетика аварских диалектов Махачкала, 1964. - 170 с.

99. Назарова Л.К. Методика обучения грамоте.// Методика русского языка для школьных педагогических училищ. М.: Просвещение, 1973. - С. 12-85.

100. Обратный словарь русского языка. М.: Советская энциклопедия, 1974.-994 с.

101. Очерки по методике обучения русскому языку в дагестанской начальной школе. Пособие для учителей и учащихся педагогических училищ. / Под ред. Н.Я.Судаковой. Махачкала: Дагучпедгиз, 1976. - 221 с.

102. Панов М.В. О восприятии звуков. // Фонетика современного русского литерагурного языка. М.: Наука, 1966. - С. 155-162.

103. Панов М.В. Русская фонетика М.: Просвещение, 1967 - 436 с.

104. Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. М.: Высшая школа, 1979 - 256 с.

105. Пирогова Н.К. Полумягкие согласные в современном русском языке. // Вестник МГУ. Серия 10. Филология. - 1970, № 1. - С. 37-42.

106. Поливанов Е.Д. Субъективный характер восприятия звуков языка. // Статьи по общему языкознанию. М.: Наука, 1968. - С. 92-127.

107. Полозова С.И. Применение палатографирования при постановке русского произношения афганцам. // Вопросы обучения произношению. Под. ред. Н.И. Самуйловой. М.: МГУ, 1978. - С. 40-47.

108. Программа обучения русскому языку в национальных детских садах Дагестанской АССР Махачкала: Дагучпедгиз, 1987. - 63 с.

109. Программа по русскому языку для дагестанской национальной начальной школы. Махачкала: Дагучпедгиз, 1994. - 91 с.

110. Рабинович А.И. Принципы исследования фонетической интерференции при контактировании разносистемных языков: Автореф. дис. канд. фил наук. Алма-Ата, 1970. - 23 с.

111. Реформатский А.А. О корреляции «твёрдых» и «мягких» согласных (в современном русском языке). // Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. М.: Наука, 1970. - С. 494-499.

112. Реформатский А.А. О некоторых трудностях обучения произношению. // Русский язык для студентов-иностранцев. М.: МГУ, 1961. -С. 39-54.

113. Реформатский А.А. Обучение произношению и фонология. // Филологические науки. 1959. - № 2. - С. 148-154.

114. Реформатский А.А. Фонология на службе обучения произношению неродного языка. // Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. М.: Наука, 1970. - С. 506-515.

115. Розенцвейг П.Ю. О языковых контактах. // Вопросы языкознания. 1963.-№ 1.-С. 47-59.

116. Русская грамматика. Ч. I. М.: Наука, 1980. - 762 с.

117. Русский язык в начальных классах. Теория и практика./ Под ред. М.С.Соловейчик. М.:Просвещение, 1993. -384 с.

118. Русский язык и советское общество. Фонетика современного русского литературного языка. Социолого-лингвистическое исследование. -Л.: Наука, 1968.-217 с.

119. Рыбников Н.А. Язык ребенка M.-JL: Госиздат, 1926. - 176 с.

120. Савельев Т.М. Психологические вопросы овладения русским языком. Минск: Изд. БГУ им. В.И. Ленина, 1983. - 111 с.

121. Сальникова Т.П. Методика обучения грамоте. Учебно-методическое пособие для преподавателей и студентов педагогических учебных заведений (по специальности "Учитель начальных классов). Москва-Воронеж, 1996 - 192 с.

122. Сеченов И.В. Избранные произведения М.: Учпедгиз, 1953. -334 с.

123. Сеченов И.М. Избранные философские и психологические произведения, т.1 М.: Изд-во АН СССР, 1952. - 508 с.

124. Скалозуб Л.Г. Палатограммы и рентгенограммы согласных фонем русского языка. Киев: Изд. Киевского унив-тета, 1963. - 144 с.

125. Смирнов А.А. Роль понимания в запоминании // А.А.Смирнов. Проблемы психологии памяти. М., 1966. - С. 137-157.

126. Смирнов А.А.и др. Психология. М., 1962. -300 с.

127. Судакова Н.Я. Пособие по фонетике русского языка. -Махачкала: Дагучпедгиз, 1963. 132 с.

128. Судакова Н.Я., Цурмилов М. М. Букварь для агульских, рутульских и цахурских школ и классов со смешанным национальным составом учащихся Махачкала, 1996. - 143 с.

129. Судакова Н.Я., Цурмилов М.М. Букварь для дагестанской национальной школы. Махачкала: Дагучпедгиз, 1993. - 143 с.

130. Тамбиева Д.М. Предварительный устный курс русского языка в адыгейской начальной школе Майкоп, 1963. - 129 с.

131. Тамбиева Д.М. Уроки по развитию речи учащихся в период обучения грамоте. Л.: Просвещение, 1987. - 178 с.

132. Терехова Т.Г. Произношение сочетаний трёх согласных в современном русском литературном языке. // Развитие фонетики современного русского литературного языка. М.: Наука, 1966. - С. 72-84.

133. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. Перевод с нем. А.А. Холодовича. М., 1960. - 369 с.

134. Трубецкой Н.С. Система согласных в восточно-кавказских языках. Перевод с нем. // Трубецкой. Избранные труды по филологии. М.: Прогресс, 1987. - С. 283-324.

135. Уильям Лабов. Исследование языка в его социальном контексте. //Новое в лингвистике. Вып. VI. - М.: Прогресс, 1975. - С. 96-182.

136. Фант Г. Акустическая теория речеобразования. Пер. с англ. JI.A. Варшавского. М.: МГУ, 1964. - 284 с.

137. Фланаган Дж. JL Анализ, синтез и восприятие речи. Пер. с англ. //Под ред. А.А. Пирогова. М.: Связь, 1968. - 532 с.

138. Халле М. Фонологическая система русского языка (лингвистико-акустическое исслед.). // Новое в лингвистике. Т. II. - М., 1962. - С. 299-339.

139. Хауген Э. Процесс заимствования. // Новое в лингвистике. Вып. IV.-М., 1972.-С. 112-148.

140. Частотный словарь русского языка. Около 40000 слов. Под. Ред.Л.Н.Засориной. М.: Русский язык, 1977. - 936 с.

141. Чистович А.А. и др. Речь. Артикуляция и восприятие. М.-Л., 1965.-244 с.

142. Чистяков В.М. Основы методики русского языка в нерусских школах.- М.: Учпедгиз, 1958.- 508 с.

143. Шанский Н.М. Первоначальный этап обучения русскому языку в национальной школе. // Всесоюзн.конф.по проблемам начального обучения в национальной школе. Тезисы докладов. Ереван, 1974. - С. 3-7.

144. Шахнарович A.M. Раннее двуязычие: внутренние и внешние аспекты.// Социолингвистические проблемы в разных регионах мира. Материалы международной конференции. М., 1996. - С. 445-448.

145. Шахнарович A.M. Родной язык и двуязычие.// Родной язык. № 1.- 1991.-С. 13-17.

146. Швачкин М.Х. Развитие фонетического восприятия речи в раннем возрасте.// Известия АПН РСФСР, вып. 13 1948. - С.52-81

147. Шеворошкин В.В. Звуковые цепи в языках мира. М.: Наука, 1969. - 186 с.

148. Щерба Л.В. Как надо изучать иностранные языки М, 1929. - 54 с.

149. Щерба Л.В. О взаимоотношениях родного и иностранного языков.// Языковая система и речевая деятельность. М.: Наука, 1974. - С.338-343.

150. Щерба Л.В. Общеобразовательное значение иностранных языков и место их в системе школьных предметов.// Советская педагогика, 1942, № 5-6.- С. 38-48

151. Щерба Л.В. Русские гласные в качественном и количественном отношении М: Наука, 1983 — 155 с.

152. Щерба Л.В. Фонетика французского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1957. - 311 с.

153. Экба Н.Б. Взаимовлияние языков и развитие двуязычия в национальной школе. Пособие для учителя. СПБ.: Просвещение, 1994. - 223 с.166. -Якобсон Р, Халле М. Фонология и её отношение к фонетике.// Новое в лингвистике. Вып.З М., 1964. - С. 137-169.

154. Lisker L. Closure duration and the intervokalis //voiceless distinction in English.// Language 1957, 33,1 - P.34-52.

155. Weinreich Languages in contact.// Findings and problems The Hague, -1967.- 57 c.