автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Методика изучения художественного текста на занятиях по курсу "Русская словесность" в X-XI классах средней школы
- Автор научной работы
- Семенова, Наталья Александровна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Самара
- Год защиты
- 2003
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Методика изучения художественного текста на занятиях по курсу "Русская словесность" в X-XI классах средней школы"
На правах рукописи
Семёнова Наталья Александровна
Методика изучения художественного текста на занятиях
по курсу «Русская словесность» в Х-Х1 классах средней школы
Специальность - 13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания (русский язык)
Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата педагогических наук
Самара - 2003
Работа выполнена на кафедре русского языка, культуры речи и методики их преподавания Самарского государственного педагогического университета
Научный руководитель - доктор педагогических наук, профессор
Махмудов Шамиль Ахмедович
Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор
Мещеряков Валентин Николаевич;
кандидат педагогических наук Щепа Вера Андреевна
Ведущая организация - Башкирский государственный
университет
Защита состоится 03 г. часов на заседании
диссертационного совета К.212.2П6.02 по защите диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук при Самарском государственном педагогическом университете по адресу: 443010, г.Самара, ул.Л.Толстого, 47, аудитория 35.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Самарского государственного педагогического университета.
Автореферат разослан »_ 003 года
Учёный секретарь диссертационного совета кандидат педагогических наук, доцент
172;/
Общая характеристика работы
Актуальность исследования. На современном этапе развития филологического образования школьников существенно возрастает роль и значение художественного текста как единицы обучения языку и речи. Изучая художественный текст, можно научить детей грамотно читать, слушать, понимать автора, а затем адекватно воспринимать чужую речь в практике общения, уместно использовать и организовывать языковые единицы для выражения мыслей и чувств в собственной речи.
Работа по изучению художественного текста с позиции теории речи велась многими учёными. Об этом говорят ранние исследования лингвистов Ш.Балли, Ф.И.Буслаева, В.В.Виноградова, В.Гумбольдта, Б.Кроче, А.А.Потебни, Л.В.Щербы; литературоведов М.М.Бахтина, Ю.М.Лотмана; философов П.Бур-дье, А.Ф.Лосева; психологов Л.С.Выготского, А.А.Леонтьева, СЛ.Рубинштей-на; педагогов В.А.Сухомлинского, К.Д.Ушинского и изыскания современных учёных-филологов И.Р.Гальперина, А.И.Горшкова, Л.А.Новикова, Н.М.Шанского; учёных, занимающихся методикой преподавания русского языка, М.Р.Львова, В.Н.Мещерякова,Т.М.Пахновой,З.С.Смелковой,Т.И.Чижовой, Н.М.Шанского; методики преподавания литературы М.Г.Качурина, К.В.Мальцевой, М.А.Рыбниковой, Г.Н.Тараносовой. Проблемам словесности в средней школе посвящены работы А.И.Горшкова, С.И.Львовой, Т.А.Служевской; психологическим основам восприятия речи -Т.В.Ахутиной, И.А.Зимней, О.И.Никифоровой. По мнению современных исследователей: А.И.Горшкова, Н.А.Ип-политовой, Ш.А.Махмудова, В.Н. Мещерякова, Т.М.Пахновой, Н.М.Шанского, в процессе преподавания русского языка главным объектом изучения и анализа должен стать текст.
В ходе обучения русскому языку, речевой деятельности посредством текста чаще употребляется термин «художественный текст», а не «художественное произведение». Текст художественного произведения вызывает в сознании читателя конкретно-образное представление и абстрактную интерпретацию того, что хотел сообщить автор. В результате художественный мир читателя может отличаться от художественного мира, во-первых, в авторском сознании и, во-вторых, в вербальном изложении. Читательское представление и художественный текст образуют художественное произведение, которое, являясь по сути творческим процессом, может включать в себя черновики, варианты, редакции.
Текст как результат речи, которая представляет собой язык в реализации, имеет языковую природу, поэтому может служить средством для овладения языком и речью и быть объектом школьного изучения. Это позволяет рассматривать текст в аспекте формирования языковой компетентности учащихся, их речевых умений, в частности, адекватного восприятия чужой речи.
Изучению художественного текста с точки зрения языка и речи, включающему лингвистический, стилистический и элементы литературоведческого анализа (роль изобразительно-выразительных средств в цзд^од^до'юмшМЗДвной
з 1 БИБЛИОТЕКА |
мысли текста), способствует введение в школьную программу интегрированного курса «Русская словесность», направленного на формирование умения всестороннего восприятия художественного текста учащимися. Опыт преподавания показывает, что как раз неумение разобраться в речевом строе произведения, несформированность аналитических умений школьников не позволяют им проникнуть в глубинные смыслы текста.
При изучении художественного текста на специальных занятиях по курсу «Русская словесность» целесообразно использовать тексты русской классической литературы. Зарубежные художественные тексты, изучаемые в переводах, не отражают в полной мере особенности ни русской, ни иноязычной системы, ни стиля автора. Объектом изучения должны стать высокохудожественные тексты русских авторов, обладающие оригинальным стилем, нравственными и эстетическими ценностями, пропитанные национальным духом и проверенные временем (тексты А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Ф.И.Тютчева, Ф.М.Достоевского, А.П.Чехова, И.А.Бунина, А.М.Горького, В.В.Маяковского, М.А.Шолохова, А.Т.Твардовского, В.А.Шукшина и других классиков).
В настоящее время курс «Русская словесность» в аспекте текстоведения активно разрабатывается и внедряется в средние и высшие учебные заведения (Р.И-.Альбеткова, А.И.Горшков, Ш.А.Махмудов, Н.М.Шанский). Однако отсутствует цельная, системно обобщённая теория изучения художественного текста в функционально-коммуникативном аспекте (с позиции употребления языка) и единый подход к спецкурсу «Русская словесность». Данное противоречие между потребностью изучения художественного текста в школе и недостаточной разработанностью методики преподавания текста свидетельствует о важности поставленной проблемы, её актуальности и востребованности.
Объект исследования-деятельность учащихся, направленная на овладение знаниями о тексте, умениями и навыками адекватного восприятия текста с целью речевого развития школьников.
Предметом исследования является методика изучения художественного текста в функционально-коммуникативном аспекте, которая позволяет формировать у школьников знания о тексте, его содержании, структуре, организации и умение воспринимать художественный текст как явление языка и речи.
Цель исследования - выявить лингводидактические возможности художественного текста и разработать систему упражнений, способствующих формированию у школьников научно обоснованных знаний о тексте, приобретению умений и навыков восприятия текста как единицы речи и позволяющих им организовывать собственное речевое поведение.
Гипотеза-уровень владения школьниками умением восприятия чужой речи, развития (имплицитно) у них способности текстопроизводства в процессе изучения художественного текста возможно эффективно повысить, если
- учебный процесс обеспечен научно обоснованным минимумом лингвистических и экстралингвистических сведений о тексте;
- ученик приобретает необходимые знания о тексте и умение его восприятия с целью языкового развития;
-работа с художественным текстом организуется на основе принципов функционально-коммуникативного подхода к анализу текста;
- на занятиях используются многообразные приёмы комплексного лингвистического анализа художественного текста.
В связи с поставленной целью и выдвинутой гипотезой были определены следующие задачи:
1) изучить филологическую, психолого-педагогическую и методическую научную литературу, учебно-методическую документацию, передовой и традиционный опыт изучения текста в.средней школе и определить основные лингводи-дактические возможности художественного текста;
2) выявить уровень сформированное™ у школьников речевых умений и навыков по восприятию и конструированию текста;
3) определить сущность методики изучения художественного текста на занятиях по курсу «Русская словесность»;
4) рассмотреть и описать содержание исходных понятий учебного курса: текст, художественный текст, речь, художественная речь, художественное слово, образ автора, организация текста;
5) определить и описать методические основы комплекса приёмов работы над художественным текстом на занятиях по курсу «Русская словесность»;
6) разработать систему упражнений для работы над художественным текстом в учебном процессе;
7) экспериментально проверить предлагаемую методику изучения художественного текста на занятиях по курсу «Русская словесность» в Х-Х1 классах средней школы.Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:
1) теоретический (анализ лингвистической, психолингвистической, методической, педагогической литературы по теме исследования);
2) социально-педагогический (изучение передового и традиционного опыта, наблюдение за учебным процессом, анализ программ, учебных пособий в аспекте рассматриваемой проблемы);
3) методический эксперимент (проведение экспериментального обучения, выявление уровня знаний о художественном тексте, умений и навыков работы с ним у старшеклассников);
4) статистический (математическая обработка данных, полученных в ходе эксперимента).
Научная новизна исследования состоит:
- в выявлении минимума знаний о художественном тексте, раскрывающих его содержаниеТалёменты структуры, закономерности организации в аспекте их использования в дидактических целях;
1 в разработке научно обоснованной системы фор'м и приёмов работы над художественным текстом в курсе «Русская словесность»;
- в описании организации учебного процесса (занятий спецкурса «Русская словесность»), способствующего приобретению знаний о художественном тексте и умений, позволяющих учащимся формировать собственное речевое поведение.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что
- предпринятое исследование и описание художественного текста в учебных целях, а именно как объекта школьного изучения и средства обучения старшеклассников речевой деятельности, в частности восприятию текста,
- представленное обоснование методов и принципов функционально-коммуникативного подхода к изучению художественного текста,
5
- разработка и описание системы форм и приёмов учебной работы над художественным текстом
могут служить материалом для дальнейших исследований с целью выделения методики изучения текста как самостоятельного раздела методики преподавания русского языка в средней школе.
Практическая значимость исследования заключается в том, что в работе представлены:
1) система форм и приёмов изучения художественного текста, которая может быть использована в рамках курса «Русская словесность» и на уроках русского языка (развитие речи) в 8-11 классах средних школ;
2) научные положения о художественном тексте как объекте изучения и средстве обучения речевой деятельности (восприятию текста), которые можно рекомендовать для использования на занятиях по методике преподавания русского языка или спецкурса в педагогических вузах.
Методология исследования опирается на:
- теорию познания, изложенную в трудах по философии языка и текста (П.Бур-дье, В.Гумбольдт, Б.Кроче, А.Лосев);
- основные положения речеведения и текстоведения (М.М.Бахтин, В.В.Виноградов, Г.О.Винокур, И.Р.Гальперин, А.И.Горшков, М.Р.Львов,Ш.А.Мах-мудов, В.Н.Мещеряков, Л.А.Новиков, Н.М.Шанский, Л.В.Щерба);
- знания психологических особенностей школьников (возрастных, индивидуальных), специфики восприятия художественного текста, психологии речевой деятельности, словесного творчества (В.С.Выготский, Н.И.Жинкин, А.АЛеон-тьев, О.И.Никифорова, А.Е.Супрун);
- педагогические и методические традиции (М.Т.Баранов, Ф.И.Буслаев, М.Р.Львов, К.В.Мальцева, Л.А.Новиков, В.А.Сухомлинский, К.Д. Ушинский, Н.М.Шанский).
Основные положения исследования, выносимые на защиту.
1. В результате исследования выявлено, что текст произведения художественной литературы может быть объектом изучения в школе, так как не только обладает свойством сильного нравственно-психологического воздействия на учащихся, но и является важным средством для овладения родным языком и навыками речевой деятельности.
2. В процессе занятий по курсу «Русская словесность» школьники могут получить знания о художественном тексте, его признаках, текстообразующих средствах, содержательно-структурной организации, сформировать умения и навыки восприятия текста, позволяющие стимулировать работу по созданию собственного текста.
3. Для реализации данных возможностей необходимо подобрать высокохудожественные образцы русской (родной) словесности с учётом психологических (возрастных, индивидуальных, психолингвистических) особенностей восприятия текста школьниками; создать методику обучения восприятию текста в ходе занятий по курсу «Русская словесность».
4. Разработанная система форм и приёмов работы над художественным тек-
6
стом позволяет школьнику научиться видеть, осознавать текст как явление языка и речи, его содержательную структуру, свойства и законы организации и на основе полученных знаний адекватно воспринимать текст как чужую речь, имплицитно стремиться к осмысленному созданию собственных текстов, совершенствуя тем самым языковую и речевую (коммуникативную) компетентности.
Исследование проводилось в три э тапа на базе средних школ - муниципальных общеобразовательных учреждений (МОУ) г. Самары и Самарской области в течение 6-ти лет (1997-2003 г.). В эксперименте всего приняли участие 370 старшеклассников. Из них - 78 учащихся 10-11 классов МОУ № 118 г.Самары на этапе обучающего эксперимента в 1998-2000 учебных годах. Отдельные фазы экспериментального обучения проводились на базе МОУ №№ 118 (в других классах), 9,49,90,125,145,164 г.Самары и МОУ №№9, 21 г.Новокуй-бышевска Самарской области с 292 учащимися 8-11 классов в 1999-2003 гг.
Первый этап (1997-1998 гг.) включал изучение лингвистической, филологической, психолингвистической, методической, психолого-педагогической литературы по проблеме исследования, анализ программ, учебных пособий, подготовку констатирующего эксперимента. На этом этапе были определены лингво; дидактические и психолого-педагогические основы учебной работы над текстом, цели и задачи исследования, сформулирована рабочая гипотеза, подготовлен материал для экспериментальной работы - система форм и приёмов по изучению художественного текста на занятиях по курсу «Русская словесность».
На втором этапе (1998-2000 гг.) был проведён обучающий эксперимент с констатирующим, промежуточным и итоговым видами контроля на базе МОУ № 118 г.Самары в рамках факультатива «Русская словесность».
В ходе третьего этапа (2000-2003 гг.) усовершенствована методическая система изучения художественного текста на уроках по курсу «Русская словесность», внедрена данная методика в практику обучения в девяти школах г. Самары и Самарской области, обобщены результаты исследования, оформлен текст диссертационной работы.
Апробация научной работы. Основные положения и результаты исследования были предложены для обсуждения в виде докладов и сообщений на межвузовских научно-практических конференциях СамГПУ и МГПУ в 1998-2003 годах, на заседании кафедры русского языка, культуры речи и методики их преподавания СамГПУуна методических (районных и городских) объединениях учи- -телей-словесников г. Самары в 2000-2003 годах и отражены в 5-ти публикациях по теме диссертации.
Внедрение научной работы. Экспериментальная методика была внедрена на факультативных занятиях «Русская словесность», уроках русского языка и литературы с учащимися 8-11 классов девяти общеобразовательных учреждений г. Самары и Самарской области в 1999-2003 учебных годах. Получены положительные отзывы.
Обоснованность и достоверность научных положений и выводов обеспечиваются выбором методов, адекватных целям и задачам исследования, подтверждаются анализом филологической, психолого-педагогической и методической литературы по теме диссертации и результатами экспериментального обучения.
Структура и основное содержание работы
Цель, задачи, методы и логика исследования определили структуру диссер-
тации, которая состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии и приложений. Общий объём диссертации- 208 страниц. Из них основнойтекст -156 страниц.
Во введении обосновывается выбор и актуальность темы; определяются объект, предмет, цель исследования; выдвигается рабочая гипотеза; указываются задачи и методы исследования; раскрывается научная новизна полученных результатов; сообщается, в чём заключается теоретическая значимость и практическая ценность и на чём основана методология данной научной работы; формулируются положения, выносимые на защиту, описываются этапы исследования, апробация и внедрение, обоснованность и достоверность диссертационной работы.
Первая глава «Лингводидактические основы изучения художественного текста» представляет анализ и обобщение результатов исследований художественного текста лингвистами, филологами, философами, психологами; выделение, наиболее перспективных разработок методики изучения художественного текста, обоснование дидактических свойств художественного текста, которые послужили теоретической основой создания методической системы форм и приёмов работы над художественным текстом в функционально-коммуникативном аспекте на занятиях по курсу «Русская словесность» в средней школе.
Функционально-коммуникативный подход изучения художественного текста представляет собой: 1) изучение языка в действии и 2) изучение того, как используется язык. Дифференциация определения на «функциональное» имеет в виду собственно язык в действии, то есть проявление потенциальных свойств языка, заложенных в его природе, - свойств выражать чувства и изображать действительность. «Коммуникативное» предполагает индивидуально-авторское использование языка для передачи информации, воздействующей на читателя. Дифференциация этих взаимосвязанных характеристик не всеми учёными принимается и понимается однозначно, чётко и ясно. Таким образом, в данном исследовании под функционально-коммуникативным подходом к изучению художественного текста осознаётся учёт двух сторон природы языка: 1) язык в действии (функциональное) и 2) использование языка (коммуникативное).
Определяя сущность текста как явления языка и речи, за исходное берётся понимание текста как продукта речемыслительной деятельности человека, представляющего собой организованную по лингвистическим законам систему средств и приёмов национального языка (В.В.Виноградов, Л.А.Новиков, Н.М.Шанский).
Художественный текст - это уникальное явление с позиции лингводидактики, которое может содержать элементы других стилей текстов, приближаться к практической речи, что позволяет реализовать его лингводидактические возможности в процессе изучения языка. С прагматической точки зрения текст выступает как средство коммуникации. С точки зрения реализации его эстетических свойств художественный текст требует понимания этих свойств читателем с тем, чтобы усвоить эстетическое содержание текста, его специфику, которая заключается в способности вызвать у человека конкретное эмоциональное состояние посредством отобранных языковых единиц, их организацией.
Таким образом, художественный текст рассматривается как наивысшая форма реализации языка, произведение художественной речи, речемыслительной деятельности человека с целью эстетического воздействия на читателя (слуша-
8
теля), представляющее собой систему языковых средств, организованную по законам национального языка (Н.М.Шанский).
Основными категориями, признаками и свойствами художественного текста считаются: художественная речь, образность, художественное слово, связность, цельность и членимость текста, информативность и коммуникативность, экстралингвистические факторы и отражение национального своеобразия речи, функционально-динамическая система и композиция текста, образ автора.
При изучении художественного текста нами отдано предпочтение лингвистическому (функционально-коммуникативному) анализу, который является первичным для работы с любым текстом и способствует формированию умения использовать языковые единицы в рамках определённой сферы общения. Анализ исследований художественного текста доказывает необходимость учёта линг-водидактических возможностей и применениядидактических свойств данного текста. В связи с этим художественный текст исследуется нами как единица обучения восприятию текста вообще.
На уроках русского языка и литературы (развитие речи) в общеобразовательных учреждениях недостаточно используется текстоориентированный подход, позволяющий художественному тексту выступать в качестве учебного сред-| ства, поэтому художественный текст необходимо изучать целенаправленно в функционально-коммуникативном аспекте на специальных уроках курса «Русской словесности», обоснованного в настоящее время Н.М.Шанским, развитого в интересующем нас ключе Ш.А.Махмудовым в программе курса «Русская словесность» для учащихся Х-Х1 классов с углублённым изучением русского языка общеобразовательных школ, лицеев, гимназий.
Выделенные нами основные критерии отбора художественных текстов для занятий по курсу «Русская словесность» соответствуют требованиям к текстам, выбираемым для работы на уроках русского языка в средней школе. В своей работе мы опирались на:
1) социально и эстетически значимые тексты, обладающие высокохудожественными достоинствами и образовательно-воспитательными возможностями, способствующие формированию языкового вкуса, совершенствованию культуры речи учащихся;
2) образцы художественного слова, содержащие минимум фактов и языковых «шумов» и «помех», требующих разъяснения;
3) актуальные художественные тексты (с точки зрения поднимаемых проблем); ^ 4) тексты, соответствующие целям и задачам урока и ограниченные в объёме
для-подробного языкового анализа;
5) тексты, вызывающие интерес у учащихся и служащие средством информационного общения.
При изучении художественного текста на уроке использовались следующие традиционные формы:
- замедленное чтение (М.А. Рыбникова, Н.М. Шанский);
- лингвистическое комментирование (Л .А. Новиков, Н.М.Шанский);
- грамматический разбор (К.Войлова, В.Леденёва, Т.Служевская);
- анализ фрагментов (С.И.Львова);
- сопоставление и перевод (Ш.А.Махмудов);
- работа над художественным словом (Л.Ю.Максимов, Т.И.Чижова);
- анализ композиции (Н.А.Купина, Г.Н.Тараносова).
Однако многие методики и подходы к изучению художественного текста нуждаются в экспериментальной проверке. Недостаточно используются на практике эффективные формы и приёмы обучения текстовосприятию: замедленное чтение, лингвистический (функционально-коммуникативный) анализ текста или его фрагмента. Эпизодически изучаются дидактические возможности текста. В связи с этим встаёт задача упорядочения и систематизации форм и приёмов работы над художественным текстом в курсе «Русская словесность».
Детальный анализ основных свойств художественного текста выявил необходимость их использования в следующих учебных целях:
1) цельность может помочь учащимся понять текст как единое целое и завершённое произведение речемыслительного и творческого процесса, дать возможность опосредованного общения с автором через его текст;
2) связность формирует умение видеть в тексте синтаксически грамотную, организованную логически (в причинно-следственном отношении) речь;
3) информативность способствует развитию навыков извлечения полезной информации из текста, в том числе и учебной (сущность текста, его свойства, структурно-содержательная организация,текстоообразующие средства);
4) линейность развивает умение прослеживать в тексте логическую последовательность изложения мысли;
5) знание жанровых признаков готовит читателя воспринимать жанровую форму конкретного текста;
6) осознание слова как основной единицы текста вырабатывает внимание к слову, нормам словоупотребления, ключевым словам;
7) единство формы и содержания способствуетразвитию умения учитывать взаимосвязь формы и содержания, соблюдать нормы уместности типов, видов, форм, стилей речи в собственном тексте;
8) образность и суггестивность формируют осознанное восприятие образного выражения авторской мысли и воздействуют на чувства читателя;
9) авторская модальность и отражение национального своеобразия в тексте вырабатывают умение воспринимать текст через призму образа автора, видеть в тексте отражение национального своеобразия речи и относиться к тексту как культурной ценности.
Таким образом, художественный текст получает «статус единицы обучения» (Т.И.Чижова) и в нашем исследовании является и объектом изучения, и средством обогащения культуры речи школьников.
Во второй главе «Система форм и приёмов изучения художественного текста в курсе «Русская словесность» описана методика изучения художественного текста в средней школе (формы и приёмы, система упражнений); обобщены знания, умения и навыки, которые могут приобрести школьники; рассмотрены и обоснованы различные виды контроля за проведением опытного обучения.
Целенаправленно, системно изучать текст, его свойства следует в 10-11 классах на факультативных (или основных) занятиях по курсу «Русская словесность». В старших классах средней школы учащиеся смогут на основе знаний, полученных в 5-9 классах, осмысленно воспринимать текст. Представленная система форм и приёмов работы над художественным текстом в курсе «Русская словесность» знакомит учащихся 10-11 классов с теоретическими основами текстове-дения и существенно расширяет их представления о тексте, аспектах его изучения и основных подходах к его интерпретации. Текст, который учащиеся долж-
10
ны уметь понимать при чтении и слушании, рассматривается с позиций теории языка и речи, то есть как результат употребления языка и продукт речевой деятельности.
Используемая в нашем исследовании программа «Русская словесность» составлена на основе одноимённой программы Ш.А.Махмудова с учётом знаний, умений и навыков текстовосприятия, полученных в У-1Х классах, и «Требований к уровню подготовки выпускников» средней школы.
Работая над определением художественного текста, старшеклассники должны изучить следующие понятия и категории: сущность, содержание и структура текста, признаки и свойства художественного текста, образ автора как главная категория, понятие художественной речи и её характеристики, языковые изобразительно-выразительные средства; приобрести практические умения характеризовать тип и стиль текста, определять его тему и главную мысль, выразительно читать; развить способность анализировать и оценивать эстетическую функцию языковых средств в художественном тексте.
Для изучения и наблюдения учащимся предлагаются высокохудожественные тексты русских классиков, которые могут служить образцом русского литературного языка и грамотной речи. В качестве дидактического материала используются тексты, изучаемые на уроках литературы. Такие тексты соответствуют, как правило, уровню развития учащихся, затрагивают их интересы. Рассматриваются тексты разных жанров, но большее внимание уделяется прозаическим произведениям: небольшим по объёму рассказами или ключевым фрагментам романов, приближенным к практической речи и представляющим прагматическую ценность. В 10-м классе детально анализируются следующие художественные тексты: одноимённые стихотворения «Пророк» А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Н.А.Некрасова; поэма Н.А.Некрасова «Кому на Руси жить хорошо», повесть Н.С.Лескова «Очарованный странник », роман И.С.Тургенева «Отцы и дети», роман Ф.М.Достоевского «Идиот», роман Л.Н.Толстого «Война и мир»; рассказы А.П.Чехова «Тоска», «Ионыч», «Крыжовник », пьеса «Вишнёвый сад». В 11-м классе-стихотворения И.Анненского «Среди миров»; А.Ахматовой «Я научилась просто, мудро жить», «Тайны ремесла»; К.Бальмонта «Я не знаю мудрости», В.Брюсова «У себя»; И.Бунина «За всё тебя, Господь, благодарю», «Ночь идёт и темнеет»; С.Есенина «Ночь»; поэма В.Маяковского «Облако в штанах», рассказ И.Ъунина «Солнечный удар», пьеса М.Горького «На дне», рассказ Н.С.Лескова «Левша», роман М.Булгакова «Мастер и Маргарита», роман А.Н.Толстого «Пётр I».
Наиболее эффективными формами и приёмами изучения художественного текста считаем следующие: комплексный лингвистический (в единстве языка и речи) анализ художественного текста или его фрагмента под руководством учителя, составление планов языковой организации различных текстов, наблюдение за текстообразующей функцией речи героев и автора, рассмотрение отдельных особенностей текста (композиция, стиль, изобразительно-выразительные средства и т.д.), а также тесты, анкеты, устные опросы, интеллектуальные игры, индивидуальные творческие работы учащихся, позволяющие отслеживать уровень полученных знаний, умений и навыков по восприятию текста.
Обоснована система упражнений по изучению художественного текста, которая включает задания и вопросы, связанные с выявлением основных свойств художественного текста, анализом плана содержания и плана выражения, поис-
11
ком намеренного употребления изобразительно-выразительных средств, возможностью использовать в дальнейшем художественный текст в качестве образца для формирования собственного текста.
Указывается, какие знания и умения, связанные с текстом и его восприятием, легли в основу программы и материалов контроля в ходе изучения художественного текста в курсе «Русская словесность» с учащимися X-XI классов средней школы.
Попытка систематизировать работу с художественным текстом в функционально-коммуникативном аспекте позволила обосновать использование лингвистических свойств текста в дидактических целях (общих и частных) с применением конкретных средств, методов, приемов, упражнений и заданий. Например, лингвистическое свойство текста «линейность» предоставляет дидактические возможности как общие (умение определять логически последовательную речь в тексте), так и частные (умение правильно строить собственную речь). Эти возможности могут быть реализованы в упражнениях по определению времени и пространства в тексте, установлению связей между предложениями. В связи с этим мы считаем, что художественный текст в представленной системе занятий может и должен стать единицей обучения языку, речи и тексту.
Анализ и описание результатов обучающего эксперимента даны в третьей главе «Организация работы с художественным текстом на занятиях по курсу «Русская словесность».
Проанализированы основные лингвистические и методические условия формирования навыков работы с художественным текстом на занятиях по курсу «Русская словесность»: комплексное изучение художественного текста; опора на приоритет функционально-коммуникативного подхода - отношение к тексту как явлению употребления языка; подбор высокохудожественных образцов русской словесности, особенно прозаических, приближенных к практической речи, с учётом читательских интересов и потребностей; преобладание формы коллективного комментированного чтения и анализа художественного текста под руководством учителя; системность и последовательность занятий.
Одним из педагогических условий формирования знаний о тексте, умений и навыков текстовосприятия является уровень подготовленности учащихся к экспериментальному обучению. Констатирующий эксперимент проводился среди 78 учащихся 10-х классов средней школы № 118 в начале 1998-1999 учебного — года: 56 человек—контрольная (КГ) и 22 человека-экспериментальная группы (ЭГ). Анализ результатов констатирующего эксперимента показал невысокий уровень знаний, умений и навыков по работе с художественным текстом. Это 7 % учащихся. По результатам ответов школьники экспериментальной группы были распределены по следующим уровням: I (высокий) уровень ответа - 7 человек, II (средний) - 10 человек, III (низкий) - 5 человек).
Данная глава содержит список художественных текстов, изучаемых в X-XI классах на занятиях по курсу«Русская словесность» с указанием на основные направления работы; описывается содержание и структура занятий по изучению художественного текста на факультативе «Русская словесность». Курс имеет программу, календарно-тематический план, утверждённые на заседании кафедры русского языка в 1996 году.
BIO классе из 68 уроков русской словесности 55 непосредственно было связано с изучением художественного текста, его свойств, структуры, образа автора, художественного слова, жанровых особенностей.
12
Задача занятий по теме «Введение в экскурс русской сЛовесности» (7 часов) - познакомить учащихся с понятиями «словесность», «художественный текст», «художественная речь», «художественное слово».
Занятия по разделу «Язык и речь» (12 часов) имели цель научить старшеклассников разграничивать в тексте явления языка и речи, выявлять и описывать изобразительно-выразительные средства, определять авторскую позицию, текстообразующие функции передачи психологического состояния героев на основе 27 главы романа «Отцы и дети» И.С.Тургенева. Методика замедленного чтения при изучении художественного текста помогла десятиклассникам разобраться в языковых средствах и речевых приёмах создания, организации текстов отечественных классиков на примере «Кому на Руси жить хорошо» Н.А.Некрасова.
Главная категория текста - образ автора (9 часов) изучалась на материале текста романа Ф.М.Достоевского «Идиот». Основные выразительные средства лексического уровня текста рассматривались на материале глав романа Л.Н.Толстого «Война и мир», а звуковые были в центре внимания при чтении текста «Вишнёвого сада» А.П.Чехова в цикле занятий «Художественное слово» (17 часов).
Десять занятий было посвящено рассмотрению взаимообусловленности и взаимосвязанности категорий текста в процессе комплексного лингвистического анализа рассказов А.П.Чехова.
Промежуточный эксперимент был проведён в форме интеллектуальной игры «Великолепная пятёрка» с участием 22 школьников из трёх 10-х классов, посещающих занятия по «Русской словесности», и показал, что учащиеся экспериментальной группы в определённой степени овладели навыками текстовосприятия. Однако некоторые вопросы структурно-содержательной организации художественного текста вызвали затруднение у школьников: взаимодействие и взаимосвязанность элементов различных уровней художественного текста (17 человек), основные признаки текста (10 человек), образ автора (7 человек).
В 1999-2000 учебном году 49 занятий факультатива «Русская словесность» (из 68) было связано с комплексным изучением художественного текста, тренировкой умений и навыков текстовосприятия. Для этого основное внимание уделялось коллективному обсуждению результатов самостоятельной аналитической работы с текстом, индивидуальной подготовке выступлений учащихся по теории художественного текста с использованием научно-популярной литературы, написанию рефератов по анализу конкретных текстов.
Школьники учились выявлять зависимость и обусловленность используемых в художественном тексте языковых средств от его темы, жанра, позиции автора на материале текстов И.А Бунина, представляющих собой единство прозы и поэзии.
Три цикла занятий были связаны с изучением специфики качеств поэтического (стихотворения С.Есенина, А.Ахматовой), драматического (драма «На дне»
13
М.Горького), эпического (романы А.Н.Толстого «Пётр I» и М.Булгакова «Мастер и Маргарита»), Основная форма работы с текстом - анализ по Ш уровням:
I. Языковой (звуковые средства выразительности, лексические, синтаксические, поэтические).
II. Жанрово-композиционный (жанровая форма, синтаксически-композиционная структура, роль повествователя).
Ш. Идейно-эстетический (ключевые слова, образ автора, тема, основная мысль).
Описаны и проанализированы материалы опытного обучения, проведено сравнение результатов констатирующего и итогового контрольных экспериментов среди учащихся контрольной и экспериментальной групп в формах анкетирования и тестирования, что отражено в таблицах.
Анкетирование включало вопросы и задания, проверяющие знания, умения и навыки относительно художественного текста. Данные вопросы и задания требовали конкретизации ответов, результаты которых отражены в графах А, Б, В.
Констатирующий эксперимент (таблица № 4).
Итоговый эксперимент (таблица № 5).
№ задания Не справились с гаданием (%) Выполнено верно количество вопросов и заданий(% А Б В
1. 5 95 - -
2. 21 79 0 -
3. 56 44 2 -
4. 42 58 - -
5. 56 0 42 6
6. 31 69 14 -
7. 87 13 2 -
8. 44 38 26 -
№ Не справились Выполнено верно
с заданием количество
за- (%) вопросов и заданий (%)
ЭГ КГ А В
ния ЭГ КГ ЭГ КГ ЭГ КГ
1. 0 2 100 98 - - . -
2. 12 18 88 82 15 0 8 0
3. 32 47 68 53 15 5 - -
4. 30 38 70 62 - - - -
5. 43 52 7 2 57 48 18 6
6. 21 25 79 75 27 21 - -
7. 75 85 25 15 6 3 - -
8. 28 38 52 44 40 37 3 1
Сопоставление материалов таблиц убеждает, что в целом информированность старшеклассников в вопросах определения текста повысилась в ЭГ на 9% (КГ-3%), признаков текста - на 15% (КГ - 0%), выделения слова как основной единицы текста-на 12% (КГ-4%); навыки выявления и характеристики изобразительно-выразительных средств текста - на 15% (КГ - 6%), понимания и описания функций речи - на 8% (КГ - 2%), представление самого понятия «художественный текст» -на 22% (КГ-9%).
Проанализированные результаты позволили сделать вывод об эффективности разработанной методики и целесообразности её применения в учебном процессе.
К основным умениям и навыкам, сформированным в процессе обучения восприятию художественного текста на уроках русской словесности, можно отнести:
- умение понимать текст как явление употребления языка;
- навыки определения признаков (свойств) текста как единого целого;
- умение осознавать контекст и подтекст в рамках единого целого;
- внимание к слову как основной единице текста;
-навыки выявления и характеристики изобразительно-выразительных средств;
- умение воспринимать и анализировать речь в художественном тексте;
- имплицитно развивать стремление к правильному построению собственной речи.
Экспериментальное исследование выявило проблемы, требующие дальнейшего их решения. С целью обеспечения максимального овладения языковой, речевой, коммуникативной, культуроведческой компетенциями посредством изучения художественного текста необходимо исследовать возможности курса «Русская словесность» в среднем (5-8 классы) и начальном звеньях школы (3-4 классы); определить минимально необходимое количество и последовательность изучения художественных текстов; проанализировать способность предложенной системы занятий по курсу «Русская словесность» в аспекте формирования у школьников умений и навыков осознанного построения собственной речи.
В заключении подводятся итоги диссертационного исследования, подтверждающие верность исходной гипотезы и свидетельствующие о положительных результатах выполненных задач.
1. Изучение научной литературы о художественном тексте в его функционально-коммуникативном аспекте позволило выявить и описать содержание термина «текст» с позиций теории языка и речи, определить минимум его основных свойств, которые целесообразно использовать при работе над художественным текстом в средней школе: связность, цельность, информативность и коммуникативность, линейность, образ автора, эстетическая функция, национальное своеобразие, а также показало недостаточность использования лингводидактичес-ких возможностей художественного текста применительно к средней школе.
Художественны« текст рассматривается как наивысшая форма реализации языка, произведение художественной речи, речемыслительной деятельности человека с целью эстетического воздействия на читателя (слушателя), представляющее собой систему языковых средств, организованную по законам национального языка.
В методическом плане художественный текст обладает широким кругом лин-гводидактических возможностей: используется как материал, средство для изучения родного языка, формирования способности восприятия художественной речи; является образцом организации собственной речи. Изучение художественного текста целесообразно проводить на специальных уроках или факультативных занятиях по курсу «Русская словесность», позволяющих сочетать лингвистический, стилистический и элементы литературоведческого анализа (роль изобразительно-выразительных средств в понимании всего текста).
Эффективность изучения художественного текста повышается, если придерживаться критериев отбора художественных текстов для занятий по курсу «Русская словесность», с тем чтобы учащиеся смогли:
- воспринять социальную и эстетическую значимость текстов, оценить и использовать их высокохудожественные достоинства и образовательно-воспитательные возможности;
- разобраться в образцах художественного слова, содержащих минимум фактов и языковых «шумов» и «помех»;
- выявить актуальные по поставленным нравственно-психологическим проблемам художественные тексты;
- работать предпочтительно с текстами:
соответствующими целям и задачам урока, ограниченными в объёме, вызывающими интерес у школьников.
Основные свойства художественного текста позволяют использовать их в учебном процессе в следующих аспектах:
- работа над цельностью текста (особенно над вступлением и заключением) помогает старшеклассникам понять текст как единое целое и завершённое проявление речемыслительного и творческого процесса авторской личности;
- изучение связности всех элементов языковой структуры текста, его уровней формирует умение видеть в тексте синтаксически организованную, связную речь;
- информативность, выявляемая в заданиях-наблюдениях за изложением исторических, научных фактов, употреблением языкового строя в тексте, способствует развитию навыков извлечения полезной информации, в том числе и учебной о тексте;
-линейность, которая обнаруживается упражнениями по определению времени и пространства в тексте, установлению связей между предложениями, развивает умение прослеживать в тексте логическое развитие мысли;
- поиск жанровых признаков готовит ученика адекватно воспринимать типовую форму текста;
- задания, связанные с выявлением различных изобразительно-выразительных
— языковых средств, ключевых слов текста, помогают осознать слово как основную — единицу текста, выработать внимание к слову, к нормам словоупотребления;
- понимание единства формы и содержания способствует использованию уместных типов, видов, форм, стилей речи в собственной речи;
- упражнения по определению образного содержания текста, поиск выразительных средств языка и речи, создающих образность, поэтичность текста, формируют яркое, личностное восприятие выражения авторской мысли;
- изучение признаков суггестивности обеспечивает в дальнейшем эмоциональное сопереживание воспринимаемого текста;
- упражнения, позволяющие выявить индивидуальный стиль автора (индивидуально-авторское использование языка), поиск слов-символов, отражающих мировосприятие русского человека, вырабатывают способность восприятия текста через призму образа автора, формируют умение видеть в тексте отражение национального своеобразия родной речи.
2. Целенаправленно изучать художественный текст следует с учащимися 1016
11 классов, так как старшеклассники на основе знаний, полученных в основной школе (5-9 классы), способны осмысленно воспринимать научные сведения о тексте.
Исследование методики изучения художественного текста на факультативных занятиях по курсу «Русская словесность» позволило выявить следующие наиболее эффективные формы и приёмы работы над художественным текстом:
- комплексный лингвистический (филологический) анализ художественного текста или его фрагмента под руководством учителя,
- составление планов языкового разбора текстов,
- наблюдение за речью героя и автора,
- рассмотрение отдельных особенностей текста (композиция, стиль, изобразительно-выразительные средства);
- тесты, анкеты, устные опросы, интеллектуальные игры, позволяющие отслеживать уровень полученных знаний и умений по восприятию текста.
Система упражнений по изучению художественного текста включает задания и вопросы, связанные:
- с выявлением его основных свойств,
- анализом плана содержания и плана выражения,
- поиском намеренного употребления изобразительно-выразительных средств,
- возможностью использовать художественный текст в качестве образца для формирования собственного текста.
Основными условиями формирования умений работы с художественным текстом на занятиях по курсу «Русская словесность» считаем:
- отношение к тексту как явлению употребления (функционирования) языка;
- системность, последовательность, комплексность изучения художественного текста;
- опора на приоритет функционально-коммуникативного подхода;
- соблюдение критериев отбора художественных текстов, особенно прозаических, приближенных к практической речи;
- преобладание формы коллективного комментированного чтения и комплексного (филологического) анализа художественного текста под руководством учителя;
- работа с научно-популярной литературой о художественном тексте;
- использование психологических и педагогических основ развивающего обучения (учёт собственного мнения школьника, его психологических особенностей восприятия текста);
- проведение контроля за экспериментальным обучением в различных формах (анкета, тест, устный опрос, анализ текста по предложенной схеме, интеллектуальная игра).
Соблюдение данных условий способствовало эффективности внедрения предложенной методики в ходе обучающего эксперимента.
В процессе изучения понятия «текст» на занятиях по курсу «Русская словесность» были сформированы основные умения и навыки, которые позволили учащимся:
- воспринимать текст как проявление языка в действии и результат речемыслительной деятельности человека;
- понимать текст как единое целое и результат языка в действии;
- определять признаки (свойства) текста;
- выработать внимание к слову как основной единице текста;
-научиться выявлять и характеризовать изобразительно-выразительные
средства в художественном тексте;
- воспринимать и анализировать речь и её виды в художественном тексте, а также стремиться грамотно строить свою речь.
3.Анализ результатов эксперимента в средней школе подтверждает выдвинутую нами гипотезу о том, что уровень владения школьниками умением восприятия чужой речи, развития (имплицитно) у них способности текстопроизводства в процессе изучения художественного текста возможно эффективно повысить, если
- учебный процесс обеспечен научно обоснованным минимумом лингвистических и экстралингвистических сведений о тексте;
- ученик приобретает необходимые знания о тексте и умения его восприятия с целью речевого развития;
- работа с художественным текстом организуется на основе принципов функционально-коммуникативного подхода к анализу текста;
- на занятиях используются многообразные приёмы комплексного лингвистического (филологического) анализа художественного текста.
4. Разработанная методика работы над художественным текстом в функционально-коммуникативном аспекте на занятиях по курсу «Русская словесность» творчески реализована учителями на уроках русского языка, литературы, словесности в 8-11 классах девяти общеобразовательных учреждений г. Самары и Самарской области. В перспективе экспериментальные материалы данной методики возможно применять на спецкурсах для студентов филологических факультетов педагогических вузов и при создании других педагогических систем, направленных на использование художественного текста в учебных целях.
5. Предпринятое исследование выявило проблемы, предположения, требующие своего дальнейшего решения и развития в рамках самостоятельного научного исследования:
- для занятий по курсу «Русская словесность» целесообразно использовать небольшое количество (3-5) изучаемых в течение года художественных текстов;
— — - с целью максимального овладения языковой, речевой, коммуникативной, культуроведческой компетенциями посредством изучения художественного текста необходимо исследовать эффективность введения знаний о тексте в среднем (5-9 классы) и начальном звене школы (3-4 классы);
- максимально и рационально использовать взаимосвязь факультативных (курс «Русская словесность») и основных занятий (учебный предмет «Русский язык») по изучению текста и развитию речи школьников;
- скорректировать предложенную систему фрм и приемов работы над художественным текстом в курсе «Русская словесность» для подготовки к единому государственному экзамену по русскому языку.
Таким образом, работа над выбранной проблемой убеждает в её актуальности и востребованности, так как изучение художественного текста в функционально-коммуникативном аспекте на занятиях по курсу «Русская словесность» в средней школе повышает качество способности школьников к восприятию и осознанию текста, его свойств, структуры, содержания, эстетического воздействия;
18
лингвистической, языковой, коммуникативной и культуроведческой компетенций учащихся, интереса к чтению художественной литературы, что обеспечивается сформированностью у старшеклассников знаний о тексте, его сущности, языковой и речевой природе, структурно-содержательных характеристиках, текстообразующих единицах, языковых средствах и речевых приёмах организации текста.Проблема обучения текстовосприятию и (имплицитно) текстопроизводству в системе интегрированного курса «Русская словесность» получила научно-методический инструментарий в реализации новых подходов к технологии обучения русскому языку и речи (посредством художественного текста). Это служит убедительным доказательством необходимости введения курса «Русская словесность» в учебные планы общеобразовательных школ как обязательного учебного предмета.
Результаты предпринятого исследования: 1) описание лингводидактических возможностей как объекта школьного изучения и средства обучения старшеклассников речевой деятельности, в частности восприятию текста; 2) представленное обоснование методов и принципов функционально-коммуникативного подхода к изучению художественного текста, 3) разработка и описание форм и приёмов учебной работы над художественным текстом - могут служить материалом для дальнейших исследований с целью выделения методики изучения текста как самостоятельного раздела методики преподавания русского языка в средней школе.
Библиография насчитывает 222 наименования, среди которых 61 работу составляют современные исследования методики изучения художественного текста.
В качестве приложений предлагаются «Образцы филологического анализа художественного текста учащимися средней школы», демонстрирующие уровень текстовосприятия (Приложение№ 1), «Примеры ученических текстов различных жанров», полученные в ходе занятий по курсу «Русская словесность» (Приложение № 2) и «Программа факультатива по русскому языку «Русская словесность» для учащихся 10-11 классов средних школ» (Приложение № 3).
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
1. Художественный текст как предмет изучения в процессе развития речи // Проблемы речевого поведения: Материалы Всероссийской конференции. Самара; 21-23 апреля 1998 года. - Самара: Изд-во СамГПУ,1998. - С. 130-134.
2. Использование лингводидактических возможностей художественного текста на уроках русской словесности в средней школе//Информационный бюллетень № 7 - М.: Изд-во МГПУ, 2000. - С.84-89.
3. Текст как средство формирования языковой культуры учащихся//Городская культура как социокультурное пространство развития личности: Материалы и тезисы докладов Ш-й Всероссийской научно-практической конференции. 19-20 апреля 2001 года. В двух частях. Часть I. - М.: Изд-во МГПУ, 2001. - С.83-84.
4. Прагматическое и эстетическое содержание текста // Речеведческие дисциплины в вузе и школе: Тезисы и материалы Всероссийской научной конференции (5-6 октября 2001 г., Самара). Часть II. - Самара: Изд-во СамГПУ, 2001. - С.60-66.
5. Лингводидактические свойства художественного текста // Материалы Всероссийской научно-практической конференции (май 2003 года). - Самара: Изд-во СамГПУ (в печати).
17
Р 17 29 7
Подписано в печа1Ь 15.10 03 ОбЪ1.л 1,00 и .1. Тираж 100, заказ 979 Типо! рафия ОАО «Самарский завод «Электрощит» 443048, п Красная Глинка
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Семенова, Наталья Александровна, 2003 год
Введение
Глава I Лингводидактические основы изучения художественного текста £ 1. Художественный текст в аспекте теории языка и речи Н $ 2. Традиционная методика использования художественного текста в языковом и речевом развитии учащихся £ 3. Лингводидактические возможности художественного текста
Глава II Система форм и приёмов изучения художественного текста в курсе «Русская словесность» ф 1. Художественный текст как центральный компонент программы «Русская словесность» £ 2. Знания, умения и навыки по изучению художественного текста 77 ф 3. Система контроля освоения учащимися знаний о тексте
Глава III Организация работы с художественным текстом на занятиях по курсу «Русская словесность»
§1. Основные условия формирования навыков работы с художественным текстом на з'анятиях по курсу «Русская 100 словесность»
§ 2. Система занятий по изучению художественного текста
§3. Анализ сформированности у учащихся основных умений и навыков по работе над художественным текстом
Введение диссертации по педагогике, на тему "Методика изучения художественного текста на занятиях по курсу "Русская словесность" в X-XI классах средней школы"
Актуальность исследования. На современном этапе развития филологического образования существенно возрастает роль и значение художественного текста как единкцы обучения языку и речи. Художественный текст предоставляет возможности для усвоения всех функций и уровней языка. Таким образом, художественный текст «представляет нам язык в его наивысшей ступени живого проявления» [119, с.27]. Изучая художественный текст, мы можем научить детей грамотно читать, слушать, понимать автора, а затем адекватно воспринимать чужую речь в практике общения, уместно использовать и организовывать языковые единицы для выражения мыслей и чувств в собственной речи. Таким образом, художественный текст можно рассматривать «.как информативное и образное целое, доставляющее эстетическое удовольствие, воспитывающее чувства и развивающее мышление, трогающее ум и сердце.» [202, с.6].
Работа по изучению художественного текста в лингводидактическом (функционально-коммуникативном) аспекте, безусловно, велась многими учёными. Об этом говорят и ранние исследования лингвистов Ш.Балли, Ф.И.Буслаева, В.В.Виноградова, В.Гумбольдта, Б.Кроче, А.А.Потебни, Л.В.Щербы; литературоведов М.М.Бахтина, Ю.М.Лотмана; философов П.Бурдье, А.Ф.Лосева; психологов Л.С.Выготского, А.А.Леонтьева, С.Л.Рубинштейна; педагогов В.А.Сухомлинского и К.Д.Ушинского и изыскания современных ученых-филологов И.Р.Гальперина, А.И.Горшкова, Л.А.Новикова, Н.М.Шанского; ученых, занимающихся разработкой методики преподавания русского языка, Л.Г.Бабенко, Н.С.Болотновой, М.Р.Львова, Ш.А.Махмудова, В.Н.Мещерякова, З.С.Смелковой, Н.М.Шанского; методики преподавания литературы М.Г.Качурина, Г.Н.Тараносовой. Проблемам словесности в средней школе посвящены работы А.И.Горшкова [49], С.И.Львовой [110], Т.А.Служевской [170]; психологическим основам восприятия речи - Т.В.АхуГиной [6], И.А.Зимней
71], О.И.Никифоровой [131,132]. По мнению современных исследователей -А.И.Горшкова, Н.А.Ипполитовой, Ш.А.Махмудова, В.Н.Мещерякова, Т.М.Пахновой, Н.М.Шанского, в процессе преподавания русского языка главным объектом изучения и анализа должен стать текст.
Традиционно основное место в школе занимают тексты художественной литературы. Текст - это продукт, результат речепроизводства, языковая ткань произведения, поэтому в нашем исследовании мы чаще употребляем термин «художественный текст», а не «художественное произведение». Текст художественного произведения вызывает в сознании читателя конкретно-образное представление и абстрактную интерпретацию того, что хотел сообщить автор [157]. В результате художественный мир читателя может отличаться от художественного мира, во-первых, в авторском сознании и, во-вторых, в вербальном изложении. Читательское представление и художественный текст образуют художественное произведение, которое, являясь по сути творческим процессом, может включать в себя черновики, варианты, редакции. В своем исследовании мы рассматриваем именно художественный текст с позиции лингводидактики, его языковую природу - «язык в поэтическом произведении», который «сам представляет собой известное произведение искусства» [33, с. 51].
Текст - продукт речи и языка одновременно. Язык и речь мы дифференцируем: язык - система, речь - деятельность человека по использованию этой системы (языка). Мы придерживаемся мнения, что текст как результат речи, которая представляет собой язык в реализации, имеет языковую природу, поэтому может служить средством для овладения языком и речью и быть объектом изучения. Это позволяет говорить о языковой компетентности учащихся и о речевых способностях, т.е. о коммуникативных навыках: в частности адекватно воспринимать чужую речь (читать, слушать).
Изучение художественного текстам функционально-коммуникативном аспекте является комплексным: включает лингвистический, стилистический и элементы литературоведческого анализа (роль изобразительно-выразительных средств в раскрытии темы и главной мысли текста). Этому способствует введение в школьную программу интегрированного курса «Русская словесность», направленного на формирование у учащихся навыков всестороннего восприятия текста, в том числе и художественного.
При изучении художественного текста в средней школе на специальных занятиях по курсу «Русская словесность» считаем целесообразным использовать тексты прусской классической литературы. Зарубежные художественные тексты, изучаемые в переводах, не отражают в полной мере особенностей ни русской, ни иноязычной системы, ни стиля автора. Объектом изучения, по мнению В.В.Виноградова, Г.О.Винокура, Н.М.Шанского, должны стать высокохудожественные тексты русских авторов, обладающие оригинальным стилем, нравственными и эстетическими ценностями, пропитанные национальным духом и проверенные временем (тексты А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Ф.И.Тютчева, И.С.Тургенева, Л.Н.Толстого, Ф.М.Достоевского, А.П.Чехова, И.А.Бунина, А.М.Горького, В.В]Маяковского, А.Т.Твардовского, М.А.Шолохова и др.). Именно на примере таких текстов учащиеся должны формировать свою речь.
В настоящее время курс «Русская словесность» в аспекте текстоведения активно разрабатывается и внедряется в средние и высшие учебные заведения (Р.И.Альбеткова, А.И.Горшков, Ш.А.Махмудов, Н.М.Шанский). Однако отсутствует цельная, системно обобщённая теория изучения художественного текста в лингводидактическом (функционально-коммуникативном) аспекте и единый подход к спецкурсу «Русская словесность». Данное противоречие1 между потребностью изучения художественного текста в школе и недостаточной разработанностью методики преподавания текста свидетельствует о важности поставленной проблемы, её актуальности и востребованности.
Объект исследования - деятельность учащихся, направленная на овладение знаниями о тексте, навыкам^ его, восприятия с целью речевого развития школьников.
Предметом исследования является методика изучения художественного текста в функционально-коммуникативном аспекте, которая позволяет формировать у школьников знания о тексте, его содержании, структуре, организации и умение воспринимать художественный текст как явление языка и речи.
Цель исследования — выявить лингводидактические возможности художественного текста и разработать систему упражнений, способствующих формированию у школьников научно обоснованных знаний о тексте, приобретению умения восприятия текста как единицы речи и позволяющих им организовывать собственное речевое поведение.
Гипотеза — уровень владения школьниками умением восприятия чужой речи, развития (имплицитно) у них способности текстопроизводетва в процессе изучения художественного текста возможно эффективно повысить, если
- учебный процесс обеспечен научно обоснованным минимумом лингвистических и экстралингвистических сведений о тексте;
- ученик приобретает необходимые знания о тексте и умение его восприятия с целью языкового развития;
- работа с художественным текстом организуется на основе принципов функционально-коммуникативного подхода к анализу текста;
- на занятиях используются многообразные приёмы комплексного лингвистического анализа художественного текста.
В связи с актуальностью поставленной цели и выдвинутой гипотезой были определены следующие задачи:
1) изучить филологическую, психолого-педагогическую и методическую научную литературу, учебно-методическую документацию, передовой и традиционный опыт изучения текста в средней школе и определить основные лингводидактические возможности художественного текста;
2) выявить уровень сформированности речевых умений и навыков по восприятию и конструированию текста;
3) определить сущность методики изучения художественного текста на занятиях по курсу «Русская словесность»;
4) рассмотреть содержание исходных понятий учебного курса: текст, художественный текст, речь, художественная речь, художественное слово, образ автора, организация текста;
5) определить и описать методические основы комплекса приёмов работы над художественным текстом на занятиях по курсу «Русская словесность»;
6) разработать систему упражнений для работы с художественным текстом в учебном процессе;
7) экспериментально проверить предлагаемую методику изучения художественного текста на занятиях по курсу «Русская словесность» в Х-Х1 классах средней школы.
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:
1) теоретический (анализ лингвистической, психолингвистической, методической, педагогической литературы по теме исследования);
2) социально-педагогический (изучение передового и традиционного I опыта, наблюдение за учебным процессом, анализ программ, учебных пособий в аспекте рассматриваемой проблемы);
3) методический эксперимент (проведение экспериментального обучения, выявление уровня знаний о> художественном тексте, умений и навыков работы с ним);
4) статистический (математическая обработка данных, полученных в ходе эксперимента).
Научная новизна исследования состоит
- в выявлении свойств художественного текста, раскрывающих его содержание, элементы структуры, закономерности организации в аспекте их использования в дидактических целях;
- в разработке научно обоснованной системы форм и приемов работы с художественным текстом в курсе «Русская словесность»;
- в описании организации учебного процесса (занятий спецкурса «Русская словесность»), способствующего приобретению знаний о художественном тексте и умений, позволяющих формировать учащимся собственное речевое поведение.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что
- предпринятое исследование художественного текста в учебных целях, а именно как объекта школьного изучения и как средства обучения старшеклассников речевой деятельности, в частности, восприятию текста,
- представленное обоснование методов и принципов функционально-коммуникативного подхода к изучению художественного текста,
- разработка и описание системы форм и приёмов учебной работы над художественным текстом может служить материалом для дальнейших исследований с целью выделения методики изучения текста как самостоятельного раздела методики преподавания русского языка в средней школе.
Практическая значимость исследования заключается в том, что в работе представлены:
1) система приемов и форм изучения художественного текста, которая может быть использована в рамках курса «Русская словесность» и на уроках русского языка (развитие речи) в 8-11 классах средних школ;
2) научные положения о художественном тексте как средстве обучения речевой деятельности (восприятию текста), которые можно рекомендовать для использования на занятиях по методике преподавания русского языка или спецкурса в педагогических вузах.
Методология исследования опирается на:
- теорию познания, изложенную в трудах по философии языка и текста (П.Бурдье, В.Гумбольдт, Б.Кроче, А.Лосев);
- основные положения речеведения и текстоведения (М.Бахтин, В.В.Виноградов, Г.О.Винокур, И.Р.Гальперин, А.И.Горшков, М.Р.Львов, Ш.А.Махмудов, В.Н.Мещеряков, Л.А.Новиков, Н.М.Шанский, Л.В.Щерба);
- знания психологических особенностей школьников (возрастных, индивидуальных), специфики восприятия художественного текста, психологии словесного творчества (В.С.Выготскоий, Н.И.Жинкин, А.А.Леонтьев, О.И.Никифорова, А.Е.Супрун); методические и педагогические традиции (Ф.И.Буслаев, А.И.Горшкова, М.Р.Львов, Е.Н.Ильин, Ш.А.Махмудов, В.Н.Мещеряков, Л.А.Новиков, В.А.Сухомлинский, К.Д.Ушинский, Н.М.Шанский).
Основные положения исследования, выносимые на защиту.
1. В результате исследования выявлено, что художественный текст как речевое произведение может быть объектом изучения в школах разного типа, так как не только обладает свойством сильного нравственно-психологического воздействия на учащихся, но и является важным средством для овладения родным языком и навыками речевой деятельности.
2. В процессе занятий по «Русской словесности» школьники получают знания о художественном тексте, его признаках, текстоообразующих средствах, содержательно-структурной организации, формируют умения и навыки его восприятия, позволяющие стимулировать работу по созданию собственного текста.
3. Для реализации данных возможностей подбираются высокохудожественные образцы русской (родной) словесности с учетом психологических (возрастных, индивидуальных, психолингвистических) особенностей восприятия текста школьниками; максимально и рационально используется взаимосвязь факультативных (курс «Русская словесность») и основных часов по развитию речи (уроки русского языка); создаётся методика обучения текстовосприятию на художественном материале в ходе занятий по курсу «Русская словесность».
4. Разработанная система приемов и форм работы с художественным текстом позволяет школьнику научиться видеть, осознавать текст как единицу речи, его свойства и законы организации и на основе полученных знаний адекватно воспринимать текст как чужую речь, имплицитно стремиться к созданию собственных текстов, совершенствуя тем самым языковую и речевую (коммуникативную) компетентности.
Исследование проводилось в т{Ш этапа на базе средних школ -муниципальных общеобразовательных учреждений (МОУ) г. Самары и Самарской области в течение 6-ти лет (1997-2003 г.). В эксперименте приняли участие 78 учащихся 10-11-х классов МОУ №118 г. Самары (на этапе поискового эксперимента в 1998-2000 учебных годах). Отдельные фазы экспериментального обучения проводились на базе МОУ № № 118 (в других классах), 9, 49, 90, 125, 145, 164 г. Самары и МОУ № № 9, 21 г. Новокуйбышевска с 292 учащимися 8-11-х классов в 1999-2003 гг. Всего в экспериментальную работу было вовлечено 370 старшеклассников.
Первый этап (1997-1998 гг.) включал изучение лингвистической, филологической, психолингвистической, методической, психолого-педагогической литературы по проблеме исследования, анализ программ, учебных пособий, подготовку констатирующего эксперимента. На этом этапе были определены цели и задачи исследования, сформулирована рабочая гипотеза, подготовлен материал Д1)я экспериментальной работы -разработана система форм и приёмов по изучению художественного текста на занятиях «Русской словесности».
На втором этапе (1998-2000 гг.) был проведен обучающий эксперимент с констатирующим, промежуточным и итоговым видами контроля на базе МОУ № 118 г. Самары в рамках факультатива «Русская словесность».
В ходе третьего этапа (2000-2003 гг.) усовершенствована методическая система, данная методика внедрена в практику обучения 9-ти школ г.Самары и Самарской области, обобщены результаты исследования, оформлен текст диссертационной работы.
Апробация научной работы. Основные положения и результаты исследования были предложены для обсуждения в виде докладов и сообщений на межвузовских научно-практических конференциях СамГПУ и МГПУ в 1998-2003 годах, на заседаниях кафедры русского языка, культуры речи и методики их преподавания СамГПУ, на методических (районных и городских) объединениях учителей-словесников г. Самары (в апреле, декабре 2000 года; в январе, ноябре 2001 года) и отражены в 5 публикациях по теме диссертации. ,
Внедрение научной работы. Экспериментальная методика была использована на факультативных занятиях «Русская словесность», уроках русского языка и литературы для работы с учащимися 8-11 классов 9-ти общеобразовательных учреждений г. Самары (школы № № 118, 9, 164, 49, 125, 145, 90 г. Самары; № 9, 21 г. Новокуйбышевска) в 1997-2002 учебных годах. Получены положительные отзывы.
Обоснованность и достоверность научных положений и выводов обеспечиваются выбором методов, адекватных целям и задачам исследования, подтверждаются анализом лингвистической, филологической, методической, психолого-педагогической литературы по теме и результатами экспериментального обучения.
Цель, задачи исследования и избранный метод изложения определили структуру диссертации. Она состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложений.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"
Выводы 111 главы
I. Эксперимент, связанный с изучением в средней школе основных понятий и категорий текста, приемов и форм его лингвистического (речеведческого) анализа, с обучением восприятию текста как явления языка, подтверждает правомерность выдвинутой нами гипотезы о том, что можно эффективно повысить умения и навыки учащихся по восприятию текста, если на занятиях русской словесностью вводить четко определённый минимум теоретических понятий, раскрывающих специфику художественного текста, используя методы и принципы филологического анализа, соответствующие функционально-коммуникативному подходу.
1. Сравнение уровня знаний учащихся средней школы по художественному тексту до экспериментального обучения и после него показало, что в целом информированность детей в вопросах определения текста повысилась в экспериментальной группе на 9% (контрольная группа (КГ) - 3%), признаков текста - на 15% (КГ - 0%), выделения слова как основной единицы текста - на 12% (КГ, - 4%), выявления и характеристики изобразительно-выразительных средств текста - на 15% (КГ - 6%), понятия и описания речи в художественном тексте - на 8% (КГ - 2%) и самого художественного текста - на 22% (КГ - 9%).
2. Учащиеся экспериментальной группы смогли эффективно применить полученные на факультативе «Русская словесность» знания, умения и навыки по работе с текстом. Материалы сочинений по литературе в форме филологического анализа художественного текста, выступление на городских и областных научно-творческих конференциях; уровень подготовки аттестационных сочинений и рефератов убедили в том, что старшеклассники, участвовавшие в экспериментальном обучении, приобрели умения адекватного восприятия текста, повысили навыки грамотного (замедленного) чтения, стали правильнее строить собственную речь.
II. Результаты прове денногр обучающего эксперимента, направленного на использование в средней школе системы речевых форм и приёмов работы над художественным текстом, позволяют сделать вывод об эффективности разработанной нами методики и целесообразности ее применения для учащихся 10-11 классов, а материалы, касающиеся изучения художественного текста, можно рекомендовать для спецкурса на филологических факультетах педвузов
III. Экспериментальное исследование выявило проблемы, требующие своего решения в дальнейшем. С целью максимального овладения языковой, речевой, коммуникативной, культурове^ческой компетенциями посредством художественного текста факультативные занятия необходимо вводить в среднее (5-8 классы) и начальное звено школы (3-4 классы).
Опыт нашей работы показал, что целесообразно сократить количество изучаемых художественных текстов в течение всего учебного года на занятиях по «Русской словесности»: оставить 3-5, и на их материале более подробно обучать текстовосприятию. Следует активнее развивать наиболее эффективную форму изучения художественного текста на занятиях «Русской словесности» - комплексный лингвистический анализ под руководством учителя, в ходе которого дети учатся грамотно и осознанно воспринимать текст адекватно авторскому замыслу и стремятся строить собственную речь, отвечающей требованиям соответствующей речевой ситуации.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Диссертационное исследование позволяет подвести итоги и сделать следующие выводы, подтверждающие верность исходной гипотезы, свидетельствующие о результативности выполнения поставленных задач.
1. Изучение научной литературы о художественном тексте, его функционально-коммуникативного аспекта позволило выявить содержание термина «текст» с позиций языка и теории речи, определить минимум его основных свойств, которые целесообразно использовать при работе над художественным текстом в средней школе: связность, цельность, информативность и коммуникативность, линейность, наличие образа автора, эстетическая функция, национальное своеобразие, а также показало недостаточное использование лингводидактических возможностей художественного текста применительно к средней школе.
Художественный текст рассматривается как наивысшая форма реализации языка, произведение художественной речи, речемыслительной деятельности человека с целью эстетического воздействия на читателя (слушателя), представляющее собой систему языковых средств, организованную по законам национального языка.
В методическом плане художественный текст обладает дидактическими возможностями: используется как материал, средство для изучения родного языка, для формирования навыков восприятия художественной речи и является стимулом организации собственной речи. Изучение художественного текста в функционально-коммуникативном аспекте целесообразно проводить на специальных уроках или факультативных занятиях по «Русской словесности», позволяющих сочетать лингвистический, стилистический и элементы литературоведческого анализа (роль изобразительно-выразительных средств для понимания всего текста).
Эффективность изучения художественного текста повышается, если придерживаться критериев отбора художественных текстов для занятий по «Русской словесности», с тем чтобы учащиеся смогли воспринять социальную и эстетическую значимость текстов, оценить и использовать их высокохудожественные достоинства и образовательно-воспитательные возможности; разобраться в образцах художественного слова, содержащих минимум фактов и языковых «шумов» и «помех»;' выявить актуальные по поставленным нравственно-психологическим проблемам художественные тексты; работать с текстами, соответствующими целям и задачам урока и ограниченными в объёме и вызывающими интерес у школьников.
Основные свойства художественного текста позволяют использовать их в учебном процессе - системе упражнений и заданий: работа над цельностью (особенно над вступлением и заключением) помогает старшеклассникам понять текст как единое целое и завершённое I речемыслительного и творческого процесса авторской личности; изучение связности всех элементов языковой структуры текста, его уровней формирует умение видеть в тексте синтаксически грамотную, связную речь; информативность, проявляющая себя в заданиях-наблюдениях за изложением исторических, научных фактов, употреблением языкового строя в тексте, способствует развитию навыков извлечения полезной информации, в том числе и учебной о тексте; линейность, включающая упражнения по определению времени и I пространства в тексте, установлению связей между предложениями, развивает умение прослеживать в тексте логически изложенные мысли; поиск жанровых особенностей готовит читателя воспринимать типовую форму текста; задания, связанные с определением различных изобразительно-выразительных языковых средств, помЬгает осознать слово как основную единицу текста, вырабатывают внимание к слову, к нормам словоупотребления; понимание единства формы и содержания способствует использованию уместных типов, видов, форм, стилей в собственной речи; упражнения по определению образного содержания текста, поиск выразительных средств языка и речи, создающих образность, формируют яркое, личностное восприятие образного выражения авторской мысли; суггестивность обеспечивает эмоциональное сопереживание воспринимаемого текста; 1 упражнения, позволяющие выявить индивидуальный стиль автора (индивидуально-авторское использование языка), поиск слов-символов, отражающих мировосприятие русского человека, вырабатывают способность восприятия текста через призму образа автора, формируют умение видеть в тексте отражение национального своеобразия родной речи.
2. Целенаправленно изучать художественный текст следует с учащимися Х-Х1 классов, так как старшеклассники на основе знаний, полученных в основной школе (У-1Х классы), способны осмысленно воспринимать текст. Исследование методики изучения художественного текста на факультативных занятиях по «Русской словесности» позволило выявить следующие эффективные формы и приёмы работы над художественным текстом: комплексный лингвистический (филологический) анализ художественного текста или его фрагмента под руководством учителя, составление планов языкового анализа текстов, наблюдение за речью героев и автора в тексте, рассмотрение отдельных особенностей текста (композиция, стиль, изобразительно-выразительные средства), тесты, анкеты, устные опросы, интеллектуальные игры, позволяющие отслеживать уровень полученных знаний, умений и навыков по восприятию текста.
Система упражнений по изучению художественного текста включает задания и вопросы, связанные: 1 с выявлением его основных свойств, анализом плана содержания и плана выражения, поиском намеренного употребления изобразительно-выразительных средств, возможностью использовать художественный текст в качестве образца для формирования собственного текста.
Основными условиями формирования умений и навыков работы над художественным текстом на занятиях по «Русской словесности» считаем: отношение к тексту как явлению употребления (функционирования) языка ; системность, последовательность, комплексность изучения художественного текста; опора на приоритет функционально-коммуникативного подхода; использование психологических и педагогических методов развивающего обучения (учёт собственного мнения школьника, его психологических особенностей восприятия текста); соблюдение критериев отбора художественных текстов, особенно прозаических, приближенных к практической речи; преобладание формы коллективного комментированного чтения и комплексного (филологического) анализа художественного текста под руководством учителя; работа с научно-популярной литературой о художественном тексте; проведение контроля за экспериментальным обучением в различных формах (анкета, тест, устный опрос, анализ текста по предложенной схеме, интеллектуальная игра).
Соблюдение данных условий способствовало эффективности внедрения предложенной методики в ходе обучающего эксперимента.
В процессе изучения понятия «текст» на занятиях по «Русской словесности» были сформированы основные умения и навыки, которые позволили учащимся: I
- понимать текст как результат речи;
- определять признаки (свойства) текста;
- выработать внимание к слову как основной единице текста; научиться выявлять и характеризовать изобразительно-выразительные средства;
- воспринимать и анализировать речь и её виды в художественном тексте, стремиться к грамотному построению собственной речи.
3. Анализ результатов эксперимента в средней школе подтверждает выдвинутую нами гипотезу о том, что уровень владения школьниками умением восприятия чужой речи, развития (иплицитно) у них способности текстопроизводства в процессе изучения художественного текста возможно эффективно повысить, если
- учебный процесс обеспечен научно обоснованным минимумом лингвистических и экстралингвистических сведений о тексте;
- ученик приобретает необходимые знания о тексте и умение его восприятия с целью речевого развития;
- работа с художественным текстом организуется на основе принципов функционально-коммуникативного подхода к анализу текста;
- на занятиях используются разнообразные приёмы комплексного лингвистического (филологического) анализа художественного текста.
4. Разработанная методика работы над художественным текстом в функционально-коммуникативном аспекте , на занятиях по «Русской словесности» была творчески реализована учителями на уроках русского языка, литературы, словесности в 8-11 классах девяти общеобразовательных учреждений г.Самары и Самарской области. В перспективе экспериментальные материалы данной методики считаем возможным применять на спецкурсах для студентов филологических факультетов педвузов и при создании других педагогических систем, направленных на использование художественного текста в учебных целях.
5. Экспериментальное исследование выявило проблемы, требующие своего дальнейшего решения и развития; для занятий по «Руссой словесности» целесообразно использовать небольшое количество (3-5) изучаемых в течение учебного года художественных текстов; с целью максимального овладения языковой, речевой, коммуникативной, культуроведческой компетенциями посредством художественного текста необходимо исследовать эффективность введения минимума знаний о тексте в среднем (5-9 классы) и начальном звено школы (3-4 классы); максимально и рационально использовать взаимосвязь факультативных (курс «Русская словесность») и основных занятий (учебный предмет «Русский язык») по изучению текста и развитию речи школьников.
Таким образом, работа над выбранной проблемой убеждает в её актуальности и востребованности, так как изучение художественного текста в функционально-коммуникативном аспекте на занятиях по «Русской словесности» в средней школе повышает качество способности школьников к восприятию и осознанию текста, его свойств, структуры, содержания, эстетического воздействия, лингвистической, языковой, коммуникативной (речевой) и культуроведческой компетенций, учащихся, интереса к чтению художественной литературы, что обеспечивается сформированностью у старшеклассников знаний о тексте, его сущности, языковой и речевой природе, структурно-содержательных характеристиках, текстообразующих единицах, языковых средствах и речевых приёмах организации текста.
Проблема обучения текстовосприятию и (имплицитно) текстопроизводству в системе интегрированного курса «Русская словесность» получила научно-методический инструментарий в реализации новых подходов к технологии обучения русскому языку и речи(посредством художественного текста). Это служит убедительным доказательством необходимости введения курса «Русская словесность» в учебные планы общеобразовательных школ как обязательного учебного предмета.
Предпринятое исследование художественного текста в учебных целях: как объекта школьного изучения и средства обучения старшеклассников речевой деятельности, в частности восприятию текста, представленное I обоснование методов и принципов функционально-коммуникативного подхода к изучению художественного текста, разработка и описание форм и приёмов учебной работы над художественным текстом - может служить материалом для дальнейших исследований с целью выделения методики изучения текста как самостоятельного раздела методики преподавания русского языка в средней школе.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Семенова, Наталья Александровна, Самара
1. Акбашева A.C. Марина Цветаева. Слова и смыслы// Литература в школе. -1996,-№3.-С. 84-89.
2. Альбеткова Р.И. Основы русской словесности// Русский язык. Программы для общеобразовательных школ, гимназий, лицеев. М.: Дрофа, 2000. - С. 27-66.
3. Аннушкин В.И. Что такое словесность// Русская словесность. 1994.- № 5.-С. 33-40.
4. Арнольд И.В. О понимании термина «текст» в стилистике декодирования// Стилистика художественной речи. Л.: Просвещение, 1980.-С. 3-11.
5. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования). Л.: Просвещение, 1981.
6. Ахутина Т.В. Порождение речи. М.: Изд-во МГУ, 1989.
7. Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2000.
8. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: ИЛ, 1955.
9. Балухатый С.Д. Вопросы поэтики. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990.
10. Ю.Баранов М.Т., Костяева Т.А., Прудникова A.B. Русский язык. Справочные материалы. / Под ред. Н.М.Шанского. М.: Просвещение, 1993. .
11. Барлас Л.Г. Русский язык. Стилистика. М.: Просвещение, 1978.
12. Бахтин М.М. Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве// Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественная литература, 1975. - С. 6-71.
13. Бахтин М.М. Эстетика словесного твррчества. М.: Искусство, 1986.
14. Бессмертная М.В. О типологии текста// Лингвистика текста и обучение иностранным языкам/ Сборник научных статей. Киев: Вища школа, 1978.-С. 48-55.
15. Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1992.
16. Браже Т.Г., Маранцман В.Г. Искусство анализа художественного произведения в школе как методическая проблема// Искусство анализа художественного произведения. -М.: Просвещение, 1971. С. 3-10.
17. Бунаков Н.Ф. Школьное дело// Избранные педагогические сочинения. -М.: Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1953.
18. Бурдье П. Начала. M.: Socio-Logos, 1994.
19. Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка. М.: Просвещение, 1992.I
20. Буслаев Ф.И. О воспитании в начальном обучении родному языку// Хрестоматия по методике русского языка/ Сост. А.В.Текучев. М.: Просвещение, 1982. - С. 96-97.
21. Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка. Ч. I. // Хрестоматия по методике русского языка/ Сост. А.В.Текучев. М.: Просвещение, 1982. -С. 68-69.
22. Бутакова JI.O. Взгляд на качества письменной речи сквозь призму отношений «автор-текст» // РЯШ . 2001.- № 1.- С. 23-29.
23. Вартаньянц А.Д., Якубовская М.Д. ¡Поэтика. М.: АО «Аспект-пресс», 1994.
24. Васильева А.Н. Художественная речь. М.: Русский язык, 1983.
25. Введенская JI.A., Баранов М.Т., Гвоздарев Ю.А. Методические указания к факультативному курсу «Лексика и фразеология русского языка». М.: Просвещение, 1983.
26. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики// Вопросы языкознания. 1995.- № 1.- С. 73.
27. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. -М.: Высш. шк., 1981.
28. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высш. шк., 1971.
29. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М.: Гослитиздат, 1959.
30. Виноградов В.В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры// Вопросы языкознания. 1961.- № 4.- С. 19.
31. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.:I
32. Изд-во Акад. наук СССР, 1963.
33. Винокур Г.О. Наследство 18 века в стихотворном языке Пушкина. Понятие поэтического языка. // Избранные работы по русскому языку. -М.: Учпедгиз, 1959. С. 328-393.
34. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М.: Высш. шк., 1991.
35. Винокур Г.О. Филологические исследования. -М.: Наука, 1990.
36. Власенков А.И. Русская словесность: Программы. 1Х-Х1 классы. М.: Просвещение, 1998.I
37. Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. Русский язык для 10-11-х классов. -М.: Просвещение, 1997.
38. Войлова К.А., Леденева В.В. Контрольные и проверочные работы по русскому языку: 10-11 классы.-М.: Дрофа, 1996.
39. Выготский Л.С. Педагогическая психология. М.: Педагогика-Пресс, 1996.
40. Выготский Л.С. Психология искусства. М.: Педагогика, 1987.
41. Выготский Л.С. Собрание сочинений: в 6-ти томах. Т. 2. Проблемы общей психологии/ Под ред. В.В.Давыдова. М.: Педагогика, 1982.I
42. Гальперин И.Р. Сменность контекстно-вариантных форм членения текста// Русский язык: Текст как целое и компоненты текста. Виноградовские чтения XI. М.: Наука, 1982. - С. 18-29.
43. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.
44. Гальперин И.Р. Грамматические категории текста // Известия АНСССР. Серия литературы и языка. М.: Наука, 1977. - Т.36. -№ 6.
45. Гельгардт P.P. Теоретические основы исследования стиля художественной речи// Р.Р.Гельгардт. Избранные статьи. Калинин: Изд-во Калининского гос. пед. ин-та, «Московский рабочий», 1966.
46. Головин Б.Н. Основы культуры речи. — М.: Высш. шк., 1988.
47. Головин Б.Н. Основы теории речевой культуры. Горький: Изд-во ГГУ, 1977.I
48. Гореликова М.И., Магомедова Д.М. Лингвистический анализ художественного текста. М.: Русский язык, 1983.
49. Горшков А.И. Основы русской словесности: Программа для 10-11 классов// Программы. Общеобразовательные учреждения. Русский язык. Для классов гуманитарного профиля. -М.: Дрофа, 1994.
50. Горшков А.И. Русская словесность. — М.: Просвещение, 1995.
51. Горшков А.И. Тайны соседства слов (заметки о языке повести «Алые паруса»)// Русская речь. 1980.- № 4.- С. 3-8.
52. Государственные образовательные, стандарты в системе общегоIобразования. Теория и практика / Под ред. В.С.Леднева, Н.Д.Никандрова, М.В.Рыжакова.- М.: Изд-во Московского психолого-социального ин-та, 2002.
53. Григорьев В.П. Поэтика слова. М.: Наука, 1979.
54. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985.
55. Джанжакова Е.В. О поэтике заглавий// Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979.-С. 207-214.
56. Дзампаева Т.В. Образное слово Бунина// Литература в школе. 1996.- № 2.-С. 89-91.I
57. Дидактика средней школы/ Под ред. М.Н.Скаткина. М.: Просвещение, 1982.
58. Добромыслов В.А. Изложение и сочинение в семилетней школе. М.: Просвещение, 1946.
59. Долинин К.А. Интерпретация текста. -М.: Просвещение, 1985.
60. Домашнев А.И., Шишкина И.П., Гончарова Е.А. ИнтерпретацияIхудожественного текста. М.: Просвещение, 1983.
61. Егорова А., Луховицкий В. Художественный текст на уроке// Русский язык: Приложение к «1 сентября». 1997.- № 22 (94).
62. Елескина А.Н. Русская словесность в формировании языковой личности// Проблемы речевого поведения: Материалы Всероссийской конференции. Самара: Изд-во СамГПУ, 1998. - С. 45-49.
63. Ефимов А.И. История русского литературного языка. М.: Высш. шк., 1971.
64. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. М.: Изд-во МГУ, 1957.I
65. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М.: Изд-во Акад. пед. наук, 1958.
66. Жинкин Н.И. Психологические основы развития речи// В защиту живого слова. М.: Просвещение, 1966. - С. 12.
67. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. М.: Наука, 1977.
68. Задорнова В.Я. Восприятие и интерпретация художественного текста. -М.: Высш. шк., 1984.
69. Зарифьян И.А. Теория словесности. Библиография и комментарий. М.: Знание, 1990.I
70. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Изд-во МГУ, 1976.
71. Звиняцковский В. Восхождение по ступеням культуры. М.: Авангард, 1993.
72. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1985.
73. Зуев Н. Татьяна и Онегин в эпилоге романа// Литература в школе. 1997.-№3,-С. 38-47.
74. Ильин E.H. Искусство общения. М.: Педагогика, 1982.
75. Ипполитова H.A. Текст в системе обучения русскому языку в школе. -М.: Флинта, Наука, 1998.
76. Исследование речевого мышления в психолингвистике. М.: Наука, 1985.
77. Каплан И.Е. О речи персонажа драмы// Анализ художественного текста/ Под ред. Н.М.Шанского. Вып.2. М.: Педагогика, 1976. - С. 72-84.
78. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.
79. Качурин М.Г. Художественная деталь и анализ текста// Анализ художественного произведения в школе. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1972. - С. 8089.
80. Качурин М.Г., Шнеерсон М.А. Изучение языка писателей. Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М.: Просвещение, 1961.
81. Квятковский А.П. Поэтический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1966.
82. Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. Л.: Изд-во ЛГПИ,1978.
83. Киселева Л.А. Об иерархии структуры высказывания// Вопросы грамматики русского языка. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1971.
84. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1983.
85. Кондрашов H.A. История лингвистических учений. М.: Просвещение,1979.
86. Концепция образовательной области «Филология» в 12-летней школе //РЯШ. 2000.-№ 2.-С.3-9.
87. Копыленко О.М. Структура текста и его понимание// Текст и аспекты его рассмотрения. М.: Изд-во УДН, 1977. - С. 30-31.
88. Кроче Б. Теория и история историографии. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. ;
89. Кудряшов Н.И. Изучение восприятия литературы учащимися средней школы// Художественное восприятие/ Под ред. Б.С.Мейлаха. Л.: Наука, 1978.-С. 176-190.
90. Кулибина Н.В. Методика лингвострановедческой работы над художественным текстом. М.: Русский язык, 1987.
91. Кречмер Э. Медицинская психология. СПб.: Союз, 1998.
92. Купина H.A. Лингвистический анализ художественного текста. М.: Просвещение, 1980.
93. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1988.
94. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Л.: Художественная литература, 1973.
95. Леонова Н. «Тамань» М.Ю.Лермонтова // Анализ художественного текста/ Под ред. Н.М.Шанского. Вып. 3. М.: Педагогика, 1979. - С. 5463.
96. Леонович E.H. Родная словесность: Пособие для второго года обучения русскому языку в начальной школе. М.: Дидакт, 1993.
97. Леонтьев A.A. Слово в речевой деятельности. М.: Наука, 1965.
98. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая; деятельность. М.: Просвещение, 1969.
99. Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. редактор В.Н.Ярцева. -М.: Советская энциклопедия, 1990.
100. Лихачев Д.С. О филологии. -М.: Высш. шк., 1989.
101. Литература: Учебник-хрестоматия для 8 класса общеобразовательных учреждений/ Автор-составитель Г.И.Беленький-М.: Просвещение, 1995.
102. Лосев А.Ф. Философия имени// Из ранних произведений. М.: Правда, 1990.-С. 9-192.
103. Лосева Л.М. Как строится текст. -М.: Просвещение, 1980.
104. Лотман Ю.М. В школе поэтического слова: Пушкин. Лермонтов. Гоголь. -М.: Просвещение, 1988.
105. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970.
106. Лукин В.А. Художественный тек<рт : Основы лингвистической теории и элементы анализа. -М.: Ось-89, 1999.
107. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1979.
108. Львов М.Р. Основы теории речи. М.: Издательский центр «Академия», 2000.
109. Львов М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка. М.: Просвещение, 1988.
110. Львова С.И. Осторожно: художественный текст! Анализ мини-фрагментов художественного текста на уроках русского языка// Русская словесность, 1997.-№ 3.-С. 51-56. ,
111. Львова С.И. Уроки словесности. 5-9 классы. М.: Дрофа, 1996.
112. Максимов Л.Ю. «Кавказ» А.С.Пушкина// Анализ художественного текста/ Под ред. Н.М.Шанского. М.: Педагогика, 1975. - С. 53-61.
113. Максимов Л.Ю. Литературный язык и язык художественной литературы// Анализ художественного текста/ Под ред. Н.М.Шанского. -М.: Педагогика, 1975. С. 11-20.
114. Максимов Л.Ю., Николина H.A. Программа курса «Язык художественной литературы» // РЯШ. 1991.- № 4.- С. 98-101.
115. Маранцман В.Г. Литература: Учебник литературы для 9 класса средней школы. -М.: Просвещение, 1992.
116. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспектах текстовых категорий. Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1990.
117. Материалы к устному экзамену по русскому языку. 9 класс. // Редактор-составитель Крылова З.П. М.: Валент, 1997.
118. Махмудов Ш.А. О практических занятиях по филологическому анализу художественного текста// РЯШ. 1991.- № 4.- С. 73-77, 111.
119. Махмудов Ш.А. Русская словесность: Программа для 10-11-х классов гимназий и лицеев гуманитарного профиля// РЯШ. 1995.- № 3.- С. 111 — 116.
120. Махмудов Ш.А. Филологический анализ художественного текста в подготовке учителя-словесника. Чарджев: Изд-во ТГПИ, 1992.
121. Межпредметные связи в преподавании русского языка: Сб. статей/ Составитель Н.Н.Ушаков. М.: Просвещение, 1977.
122. Методика развития речи на уроках русского языка/ Под ред. Т.А.Ладыженской. М.: Просвещение, 1991.
123. Мещеряков В.Н. Жанры школьных сочинений: Теория и практика написания: Учебно-методическое пособие для студентов и учителей-словесников. М.: Флинта, Наука, 1999.
124. Мещеряков В.Н., Пронина A.A. Лингвистический анализ текста: материалы курса для студентов-заочников филологических и журналистских отделений. Часть 1. Самара: Изд-во СамГПУ, 1999.
125. Минералов Ю.И. Теория художественной словесности (поэтика и индивидуальность): Учебник для студентов филологических высших учебных заведений. М.: Гуманитарный издательский центр «ВЛАДОС», 1999.
126. Моисеев А.И. Стихотворение М.Ю.Лермонтова «Когда волнуется желтеющая нива» // РЯШ. 1989.- № 4,- С.59-62.
127. Мурзин Л.Н. О динамических законах текста// Текст как объект лингвистического и психолого-педагогического исследования/ Тезисы докладов научно-теоретической конференции. Пермь: Б.и., 1982. - С. 4647.
128. Нечаева O.A. Функционально-смысловые типы речи. Улан-Удэ: Бурятское книж. изд-во, 1974.
129. Нигматуллина Ю.Г. Методология комплексного изучения художественного произведения. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1976.I
130. Никитина Е.И. Русская речь: Учебное пособие по развитию речи для 57 классов общеобразовательных учебных заведений. М.: Просвещение, 1993.
131. Никитина Е.И. Русская речь: Учебное пособие по развитию речи для 89 классов общеобразовательных учреждений. М.: Просвещение, 1995.
132. Никифорова О.И. Методы изучения психологии читателя и восприятия литературы// Художественное восприятие: Сб. науч. тр. /Под ред. Б.С.Мейлаха.-Л.: Наука, 1971. С. 141-147.
133. Никифорова О.И. Психология восприятия художественной литературы.I-М.: Книга, 1972.
134. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. М.: Наука, 1983.
135. Новиков Л.А. О лингвистическом комментировании текста «Пророк» А.С.Пушкина// Анализ художественного текста/ Под ред. Н.М.Шанского. Вып.2. М.: Педагогика, 1976. - С. 22-31.
136. Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ. М.: Русский язык, 1988.
137. Новое в зарубежной лингвистике/ Составитель, редактор и вступ. статья Б.Ю.Городецкого. М.: Прогресс, 1989.I
138. Общая психология/ Под ред. В.В.Богословского. М.: Просвещение, 1981.
139. Об экзамене по литературе в 11-м классе// Литература в школе. 1999.-№ 1.-С. 58-59.
140. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980.
141. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1984.
142. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1997.
143. Основы текстоведения в школе/ Под ред. Н.С.Болотновой. Томск: Изд-во Том. ЦНТИ, 2000.
144. Оценка качества подготовки выпускников основной школы по русскому языку как государственному/ Н.М.Шанский, Е.А.Быстрова, Т.С.Кудрявцева, И.В.Корнута. М.: Дрофа, 2000.I
145. Павлюкович В.Б., Пашкова Г.И. Читаем И.А.Бунина (из опыта «открытых» занятий на факультативе по русской словесности) // РЯШ. -2001.-№ 1.-С. 19-22,34.
146. Пахнова Т.М. Готовимся к устному и письменному экзамену по русскому языку. 9-11 классы. -М.: Просвещение, 1997.
147. Педагогическое речеведение //Словарь-справочник/ Под ред. Т.А.Ладыженской и А.К. Михальской. М.: Флинта, Наука, 1998.
148. Пешковский A.M. Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики. —М.-Л.: Гос. изд-во, 1-я Образцовая тип. в Моск., 1930.I
149. Пешковский A.M. Объективная и нормативная точка зрения на язык// Избранные труды. -М.: Учпедгиз, 1959.
150. Потебня A.A. Теоретическая поэтика. М.: Высш. шк., 1990.
151. Программно-методические материалы: Русский язык. 5-9 классы/ Составитель Л.М.Рыбченкова. -М.: Дрофа, 2001.
152. Психология. Словарь /Под общ. ред. А.В.Петровского, М.Г.Ярошевского. -М.: Политиздат, 1990.
153. Пугач С. Речевые приемы выражения внутреннего мира персонажа в романе Л.Толстого «Война и мир» // РЯШ. 1962.- № 6.- С. 16-22.I
154. Пустовойт П.Г. От слова к образу. Киев: Рад. школа, 1974.
155. Пустовойт П.Г. Слово и образ в художественном произведении. М.: Знание, 1963.
156. Речь. Артикуляция и восприятие// Под ред. Л.А. Чистович. Л.: Наука, 1965.
157. Родная словесность: Книга для чтения второго года обучения в начальной школе. Ч. I. Сост. Леонович E.H., Толоконников H.H. М.: Дидакт, 1993.
158. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии/ В 2-х т. Т. 1. М.: Педагогика, 1989.
159. Русский язык: Учебник для 8 класса средних школ/ С.Г.Бархударов, С.Е.Крючков, Л.Ю.Максимов, Л.А.Чешко. -М.: Просвещение, 1989.
160. Русский язык: Учебник для 9 класса общеобразовательных учебныхзаведений/ С.Г.Бархударов и др. М.: Просвещение, 1994.
161. Русский язык: Экспериментальный учебник для 5 класса. Программа развивающего обучения. Томск-Харьков: Пеленг, 1996. -Ч. I.
162. Рыбникова М.А. Очерки по методике литературного чтения. М.: Просвещение, 1985.
163. Сердобинцев Н.Я. Текст и стиль// Филологические науки. 1977.- № 6.-С. 42-51.
164. Сидоренков В.А. Приемы самостоятельной работы с лингвистическим текстом// РЯШ. 1988,- № 6,- С. 27-30.I
165. Синицын В.А. Путь к слову/ Из записок учителя. Пособие по развитию речи для преподавателей русского языка, учителей начальных классов и их учеников. -М.: АО «Столетие», 1997.
166. Сиротина В.А. Море смеялось (образы солнца, огня, глагол «смеяться» у Горького) //Русская речь. 1971.- № 1.- С. 19-26.
167. Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика/ Под ред. А.А.Леонтьева. М.: Прогресс, 1976.
168. Словарь русского языка / АН СССР, институт русского языка/ Под ред. А.П.Евгеньевой /В 4-х т. М.: Русский язык, 1988. - Т. 4.I
169. Словарь современного русского языка /В 17 т. М.-Л.: АН СССР, 1963. -Т. 15.
170. Слово в словаре, семантическом континиуме и тексте: Межвузовский сборник научных трудов. Челябинск: Изд-во ЧГПИ, 1990.
171. Служевская Т.Д. Уроки русской словесности. СПб: Тускарора, 1994.
172. Солганик Г.Я. Стилистика русского языка: Учебник для общеобразовательных учебных заведений. -М.: Дрофа, 1996.
173. Соссюр Ф. Де. Курс общей лингвистики. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999.
174. Срезневский И.И. Об изучении языка вообще и особенно в детском возрасте. СПб.: Изд-во тип. Акад. наук, 1899.
175. Супрун А.Е. Лекции по теории речевой деятельности. Минск: Белорусский Фонд Сороса, 1996.
176. Сухомлинский В.А. Павлышская средняя школа. М.: Просвещение, 1972.
177. Тараносова Г. Лингвистический анализ стихотворения А.С.Пушкина «На холмах Грузии» // РЯШ. 1976.- № 1.- С. 78-82.
178. Тарасов Л.Ф. О методике лингвистического анализа поэтического произведения// Анализ художественного текста/ Под ред. Н.М.Шанского. Вып.1. М.: Просвещение, 1975.
179. Текст как лингвистическая категория и проблемы его изучения в школе. Иркутск: Изд-во ИГПУ, 1999.
180. Текст как отображение картины' мира :Сб. науч. тр. М.: Изд-во МГПИИЯ, 1989.
181. Текст в учебном процессе: Сб. науч. тр. М.: Изд-во МГПИИЯ, 1987.
182. Текст в функционально-стилевом аспекте: Сб. науч. тр. М.: Изд-во МГПИИЯ, 1988.
183. Текучев A.B. Методика преподавания русского языка в средней школе. -М.: Просвещение, 1980.
184. Тимофеев Л.И. Стих слово - образ// Вопросы литературы. - 1962.- № 6,-С. 82.
185. Томашевский Б.В. Стилистика и стихосложение. JL: Учпедгиз, Ленингр. отд-ние, 1959.
186. Тураева З.Я. Лингвистика текста. М.: Просвещение, 1986.
187. Ушинский К.Д. О первоначальном преподавании русского языка// Текучев A.B. Хрестоматия по методике русского языка. М.: Просвещение, 1982.-С. 69-70. 1
188. Ушинский К.Д. Руководство к преподаванию по «Родному слову»// A.B.Текучев. Хрестоматия по методике русского языка. М.: Просвещение, 1982. - С. 261.
189. Федоренко Л.П. Закономерности усвоения родной речи. М.: Просвещение, 1984.
190. Федоренко Л.П. Принципы и методы обучения русскому языку: Автореф. докт. пед. наук. М.: Изд-во ЛГПИ, 1966.
191. Федоров A.B. Язык и стиль художественного произведения. — М.-Л.: Гослитиздат, 1963. '
192. Физиология речи. Восприятие речи человеком/ Чистович Л.А., Венцов A.B., Гранстрем М.П. и др. Л.: Наука, 1976.
193. Филологический анализ художественного текста: Программы педагогических институтов. Сборник № 4. Л.: Просвещение, 1991. — С. 67-93.
194. Философский словарь/ Под ред. И.Т.Фролова. М.: Политиздат, 1987.
195. Хализеев В. Драма как явление искусства. М.: Искусство, 1978.
196. Храпченко М.Б. Язык художественной литературы. Новый мир. -1983.- №9.- С. 235-248.
197. Художественная речь. Функциональный и сопоставительно-функциональный анализ текста: Межвузовский сб. науч. тр. Самара: Изд-во Сам ГПИ, 1992.
198. Черемисина Н.В. Эстетический анализ художественного текста и подтекст// Анализ художественного текста/ Под ред. Н.М.Шанского. Вып.2. М.: Педагогика, 1976. - С. 32-43.
199. Чернухина И.Я. Общие особенности поэтического текста. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1987.
200. Чернухина И.Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1977.
201. Чижова Т.И. Основы методики обучения стилистике в средней школе. -М.: Просвещение, 1986. '
202. Шалдыбина М.В. Формирование языковой личности учащихся начальной школы на уроках интегрированного курса «Эмоциональный букварь» //Проблемы речевого поведения: Материалы Всероссийской конференции. Самара: Изд-во Сам ГПУ, 1998. - С. 60-62.
203. Шанский Н.М. Лингвистический анализ художественного текста. Л.: Просвещение, 1990.
204. Шанский Н.М. О курсе «Русская словесность» на продвинутом этапе// РЯШ. 1994.-№5,-С. 35-39.
205. Шанский Н.М. Русский язык на «о'глично». Ростов н/Д: Феникс, 1998.
206. Шанский Н.М. Русское языкознание и лингводидактика. М.: Русский язык, 1988.
207. Шанский Н.М. Стихотворение «Парус» М.Ю.Лермонтова// Анализ художественного текста/ Под ред. Н.М.Шанского. Вып.2. М.: Педагогика, 1976. - С. 44-56.
208. Шанский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка. М.: Прозерпина, 1994.
209. Шанский Н.М., Махмудов Ш.А. Сборник упражнений по лингвистическому анализу художественного текста. СПб.: Просвещение, 1992.
210. Шанский Н.М., Махмудов Ш.А. Филологический анализ художественного текста. СПб.: Специальная литература, 1999.
211. Шаталов С.Е. Художественный мйр Тургенева. М.: Наука, 1979.
212. Шестакова Л.П. Лингвистический анализ стихотворения А.С.Пушкина «Пророк»// РЯШ. 1977.- № 3.- С. 77-81.
213. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. -М.: Наука, 1977.
214. Шмелев Д.Н. Слово и образ. М.: Наука, 1964.
215. Шпет Г.Г. Герменевтика и ее проблемы// Контекст. М.: Наука, 1989. -С. 231-260.
216. Шубин Э.А. Современный русский рассказ. Л.: Наука, 1974.
217. Щерба Л.В. Опыты лингвистического толкования стихотворений// Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. - С. 26-44, 97-109.
218. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании// Текучев A.B. Хрестоматия по методике русского языка. -М.: Просвещение, 1982. С. 262.
219. Щерба Л.В. Система учебников и учебных пособий по русскому языку в средней школе: Тезисы к докл.// Избранные работы по русскому языку. -М.: Учпедгиз, 1957.-С. 180-182.
220. Щерба Л.В. Современный русскйй литературный язык// Избранные работы по русскому языку. -М.: Учпедгиз, 1957. С. 115.
221. Якобсон П.М. Психология художественного восприятия. М.: Искусство, 1964.
222. Якобсон P.O. Лингвистика и поэтика// Структурализм «за» и «против». -М.: Прогресс, 1986.-С. 193-230.
223. Vallins G.H. The best English. London: Pan Books, 1963.