Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Методика обучения технике чтения студентов на основе языковых мультимедийных программ

Автореферат по педагогике на тему «Методика обучения технике чтения студентов на основе языковых мультимедийных программ», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Попова, Анна Владимировна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 2015
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Методика обучения технике чтения студентов на основе языковых мультимедийных программ"

На правах

ПОПОВА Анна Владимировна

МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ТЕХНИКЕ ЧТЕНИЯ СТУДЕНТОВ НА ОСНОВЕ ЯЗЫКОВЫХ МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ ПРОГРАММ (ЯЗЫКОВОЙ ВУЗ, АНГЛИЙСКИЙ КАК ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК)

13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

г 6 МАР 2015

Москва 2015

005560920

005560920

Работа выполнена на кафедре лингвистики и лингводидактики ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина»

Научный руководитель: Сысоев Павел Викторович,

доктор педагогических наук, профессор ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина», заведующий кафедрой лингвистики и лингводидактики

Официальные оппоненты: Щукин Анатолий Николаевич,

заслуженный деятель науки РФ, доктор педагогических наук, профессор ФГБОУ ВПО «Государственный институт русского языка имени A.C. Пушкина», профессор кафедры методики, педагогики и психологии

Апальков Валерий Геннадиевич,

кандидат педагогических наук, доцент ФГБОУ ВПО «Московский государственный университет экономики, статистики и информатики», доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный

лингвистический университет»

Защита состоится «е?/» ССЛ./11лЛлЯ' 2015 г. в 11.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.136.07/при ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова» по адресу: 109391, г. Москва, ул. Рязанский проспект, д. 9.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова».

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова» http:// www.mggu-sh.ru и сайте ВАК РФ http://vak2.ed.gov.ru

Автореферат разослан « ма^ущ.2015 г.

Ученый секретарь / диссертационного совета "•../'•<'.' -кандидат исторических наук, профессор .....A.C. Калякин

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Подписание Российской Федерацией Болонского соглашения, переход на двухуровневую систему подготовки (бакалавр, магистр), принятие Федеральных государственных образовательных стандартов (ФГОС ВПО, 2010, и ФГОС ВО, 2014), в основе которых лежит компетентностная модель образования (Зимняя И.Л., 2003, 2012; Хуторской A.B., 2002), позволили по-другому подойти к вопросу отбора содержания обучения и выбора форм организации обучения. В частности, принятие ФГОС ВПО (2010) и ФГОС ВО (2014) по направлению подготовки «Филология» (профиль «Зарубежная филология») способствовало сокращению аудиторной нагрузки и переводу достаточного объема учебного времени во внеаудиторную работу.

Информатизация современного российского общества, постоянно растущие потребности в получении, обработке и передаче информации способствовали появлению нового научного направления «Информатизация образования», целью которого является разработка методологии, методических систем, технологий, методов и организационных форм обучения, совершенствование механизмов управления системой образования в современных условиях информационного общества (Роберт И.В., 2005, 2010). Среди современных исследований отечественных педагогов значительное место занимают работы, посвященные использованию информационных и коммуникационных технологий в образовании (Андреев A.A., 2001; Апатова Н.В., 1994; Полат Е.С., 2000, 2001; Роберт И.В., 1994, 2005, 2006, 2010; Роберт И.В., Панюкова C.B., Кузнецов A.A., Кравцова А.Ю., 2006). Информатизация образования в целом не могла обойти стороной лингвистическое образование. За последние 10 лет в научной литературе по методике обучения иностранным языкам появился целый ряд работ, посвященных использованию современных информационных и коммуникационных технологий в развитии видов речевой деятельности, формировании аспектов языка, формировании социокультурной и межкультурной компетенций (Кошеляева Е.Д., 2010; Кохендерфер Ю.В., 2013; Маркова Ю.Ю., 2011; Павельева Т.Ю., 2010; Полетаев A.A., 2012; Прибытко-ва A.A., 2013; Сысоев П.В., 2012, 2013, 2014; Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н., 2008, 2009, 2010, 2012; Соломатина А.Г., 2011; Сушкова H.A., 2009; Евстигнеев М.Н., 2012; Черкасов А.К., 2012; Чернякова Т.А., 2012). Эти и другие работы свидетельствуют о том, что современные ИК'Г позволяют формировать компоненты иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся во внеаудиторное время.

Мультимедийные программы выступают одним из средств современных ИКТ, используемых в развитии речевых умений обучающихся, включая чтение. Одним из компонентов развития умений чтения обучающихся выступает формирование навыков техники чтения. Однако, как справедливо указывают многие ученые, формирование навыков техники чтения осложняется интерференцией между изучаемым и родным языками (Бим И.Л., 1988; Гальскова Н.Д., Гез Н.И., 2007; Шатилов С.Ф., 1986; Щукин А.Н., 2014). Особую сложность представляет формирование навыков техники чтения у студентов направления подготовки «Филология» (профиль «Зарубежная филология»), изучающих английский: как второй иностранный язык (на базе немецкого или французского). Интерактивные языковые мультимедийные программы, включающие задания на обучение технике чтения и произношению, представляются дополнительным средством обучения, которое во внеаудиторное время поможет студентам преодолеть двойную интерференцию и сформировать данные навыки.

Степень разработанности проблемы. Следует отметить, что на настоящий момент уже имеется солидная база исследований для изучения проблемы формирования навыков техники чтения у студентов направления подготовки «Филология» (профиль

«Зарубежная филология»), изучающих английский язык как второй иностранный (на базе немецкого или французского языков), на основе языковых мультимедийных программ. Анализ ряда научных работ показал, что в центре внимания исследователей были следующие вопросы:

- разработка теоретических основ использования информационных и коммуникационных технологий в образовании (Андреев A.A., 2001; Роберт И.В., 1994, 2005, 2006, 2010; Полат Е.С., 2000, 2001; Роберт И.В., Панюкова C.B., Кузнецов A.A., Кравцова А.Ю., 2006);

- разработка основ компетентностного подхода в образовании (Хуторской A.B., 2003; Зимняя И.А., 2003, 2006; Байденко В.И., 2009; Болотов В.А., 2003; Шадриков В.Д., 2006);

- разработка методик обучения иностранному языку на основе современных компьютерных технологий (Апальков В.Г., 2008; Евстигнеев М.Н., 2012; Полат Е.С., 2000, 2001, 2004; Раицкая Л.К., 2007; Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н., 2008, 2009, 2010, 2011; Кохендерфер Ю.В., 2013; Кошеляева Е.Д., 2010; Маркова Ю.Ю., 2011; Павелье-ва Т.Ю., 2010; Петрищева Н.С., 2011; Полетаев A.A., 2012; Прибыткова A.A., 2013; Со-ломатина А.Г., 2011; Сушкова H.A., 2009; Сысоев П.В., 2012, 2013; Титова C.B., 2003, 2009; Черкасов А.К., 2012; Чернякова Т.А., 2012);

- теоретические основы и практические методики обучения чтению на иностранном языке (Бим И.Л., 1988; Гальскова Н.Д., Гез Н.И., 2007; Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е., 1991; Соловова E.H., 2002; Шатилов С.Ф., 1986; Щукин А.Н., 2011,2014);

- использование мультимедийных программ в обучении иностранному языку (Амосова Т.В., Осмоловская В.И., Яковлева С.А., 2009; Клемешова Н.В., 1999; Михеева Е.В., 2009; Морозова О.Н., 2006; Назарова О.В., 2012; Кохендерфер Ю.В., 2013; Кулае-ва С.М., 2006; Прибыткова A.A., 2013; Чуксина JI.H., 2001).

Однако, несмотря на существующие исследования, посвященные формированию навыков техники чтения у обучающихся, приходится констатировать, что существует ряд еще не разработанных и недостаточно изученных проблем, а именно:

- не определена номенклатура навыков техники чтения студентов, формируемых на основе мультимедийных программ;

- не определены дидактические свойства и методические функции мультимедийных программ по формированию навыков техники чтения;

- не выявлены психолого-педагогические условия формирования у студентов навыков техники чтения на основе мультимедийных программ;

- не разработана серия упражнений по формированию у студентов навыков техники чтения на основе мультимедийных программ;

- не разработана система формирования у студентов навыков техники чтения на основе мультимедийных программ.

В этой связи возникают противоречия между декларируемым использованием мультимедийных технологий в учебном процессе и практическим применением электронных средств в преподавании иностранного языка в вузе; потребностью в условиях информатизации образования, включая и языковое образование, и отсутствием методик обучения иностранному языку и культуре с использованием новых информационных технологий; потребностью в условиях сокращения аудиторной нагрузки в формировании и закреплении навыков техники чтения у студентов, изучающих английский как второй иностранный язык на базе немецкого языка, и отсутствием методик формирования этих навыков с использованием мультимедийных программ.

Следовательно, имеются все основания считать проблему формирования у студентов навыков техники чтения на основе мультимедийных программ нерешенной и требуюшей специального исследования, что и обусловило актуальность данной работы и выбор темы исследования - «Методика обучения технике чтения студентов на основе языковых мультимедийных программ (языковой вуз, английский как второй иностранный язык)».

Объектом исследования является педагогический процесс формирования навыков чтения у студентов, изучающих английский как второй иностранный язык.

Предметом исследования выступает методика формирования навыков техники чтения у студентов на основе мультимедийных программ.

Цель диссертационной работы состоит в разработке научно обоснованной и экспериментально проверенной методики формирования навыков техники чтения у студентов на основе мультимедийных программ.

Для достижения поставленной цели и проверки гипотезы необходимо было решить следующие задачи:

1. Определить номенклатуру навыков техники чтения у студентов, формируемых на основе мультимедийных программ.

2. Определить дидактические свойства и методические функции языковых мультимедийных программ по формированию навыков техники чтения.

3. Выявить и обосновать психолого-педагогические условия формирования навыков техники чтения у студентов на основе мультимедийных программ.

4. Разработать методическую систему формирования навыков техники чтения у студентов на основе мультимедийных программ.

5. Разработать серию упражнений на формирование навыков техники чтения у студентов на основе мультимедийных программ; провести проверку эффективности методики формирования навыков техники чтения у студентов на основе мультимедийных прогр£1ММ в экспериментальном обучении; описать его количественные и качественные результаты.

Гипотезой исследования является предположение о том, что формирование навыков техники чтения студентов на основе языковых мультимедийных программ будет успешным, если оно осуществляется на основе разработки и внедрения такой методической системы, при которой:

- используется номенклатура навыков техники чтения у студентов, формируемых на основе мультимедийных программ;

- учитываются психолого-педагогические условия, необходимые для успешного формирования навыков техники чтения у студентов на основе мультимедийных программ: а) мотивация студентов использовать мультимедийные технологии в изучении иностранного языка; б) ИКТ компетентность студентов; в) ИКТ компетентность преподавателя иностранного языка; г) наличие серии упражнений;

- для обучения используют серию упражнений, состоящую из двух циклов: упражнений на формирование операционных навыков (на узнавание букв в тексте, объединение букв в буквосочетания, перекодирование букв и буквосочетаний в звуки, узнавание акустического образа слова и словосочетания, использование интонации); упражнений на формирование навыков мыслительной обработки воспринимаемых единиц теста (на соотнесение графического образа слова с его значением, на догадку значения слов, определение смысловых связей слов в предложении).

Для решения указанных задач и проверки истинности гипотезы в работе применялись следующие методы исследования:

- анализ и обобщение результатов исследований по теме диссертационного исследования;

- моделирование педагогического процесса обучения студентов технике чтения на основе мультимедийных программ;

- экспериментальное обучение;

- анализ и описание количественных и качественных результатов экспериментального обучения.

Методологической основой исследования послужили положения: системного подхода (Блауберг И.В., Садовский В.Н., Юдин Э.Г., 1970; Богданов A.A., 1989; Миро-любов A.A., 1988), концепции информатизации образования (Роберт И.В., 1994, 2005, 2006, 2010; Полат Е.С., 2000, 2001; Апатова Н.В., 1994; Андреев A.A., 2001; Роберт И.В., Пашокова C.B., Кузнецов A.A., Кравцова А.Ю., 2006), компетентностного подхода в образовании (Алмазова Н.И., 2007; Байденко В.И., 2009; Болотов В.А., 2003; Зимняя И.А., 2006; Роберт И.В., 2008, 2010; Хуторской A.B., 2003; Шадри-ков В.Д., 2006), личностно-деятельностного подхода (Выготский JI.C., 1934, Рубинштейн СЛ., 1989; Зимняя И.А., 1985; Бим И.Л., 1988), коммуникативно-когнитивного подхода к обучению иностранному языку (Щепилова A.B., 2003; Шамов А.Н., 2007).

Теоретической основой диссертации послужили работы ученых по методике обучения иностранному языку в целом и обучения чтению в частности (Бим И.Л., 1988; Гальскова Н.Д., Гез Н.И., 2007; Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е., 1991; Соловова E.H., 2002; Шатилов С.Ф., 1986; Щукин А.Н., 2011, 2014), использованию мультимедийных программ в формировании аспектов иноязычной коммуникативной компетенции (Клемешова Н.В., 1999; Морозова О.Н., 2006; Кунаева С.М., 2006; Чуксина Л.Н., 2001; Амосова Т.В., Осмоловская В.И., Яковлева С.А., 2009; Михеева Е.В., 2009; Назарова О.В., 2012; Кохендерфер Ю.В., 2013), использованию информационных и коммуникационных технологий в обучении иностранному языку (Полат Е.С., 2000, 2001, 2004; Сысоев П.В., 2012, 2013; Раицкая Л.К., 2007; Титова C.B., 2003, 2009; Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н., 2008, 2009, 2010, 2011; Евстигнеев М.Н., 2012; Петрищева Н.С., 2011; Сушкова H.A., 2009; Павельева Т.Ю., 2010; Кошеляева Е.Д., 2010; Маркова Ю.Ю., 2011; Соломатина А.Г., 2011; Черкасов А.К., 2012; Чернякова Т.А., 2012; Полетаев A.A., 2012).

Организация и этапы исследования. Исследование проводилось в период с 2008 по 2013 г.

Первый этап исследования (2008-2010 гг.). Данный этап связан с формулировкой и осмыслением исследовательской проблемы, определением объекта, предмета исследования, постановкой цели и задач, выдвижением гипотезы, конкретизацией методологии и методов исследования. На этом этапе проводилось изучение и анализ педагогической и методической литературы по теме исследования.

Второй этап исследования (2010-2011 гг.). На данном этапе уточнялась и проверялась рабочая гипотеза исследования, разрабатывалась авторская система формирования навыков техники чтения у студентов на основе мультимедийных программ, разрабатывались упражнения на формирование навыков техники чтения у студентов на основе мультимедийных программ.

Третий этап исследования (2011-2013 гг.). Этот этап характеризуется подготовкой экспериментального обучения с целью проверки рабочей гипотезы исследования, проведением экспериментального исследования, описанием его количественных и качественных данных, формулированием выводов и оформлением текста диссертации.

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем определено и разработано следующее:

- определена номенклатура навыков техники чтения студентов, формируемых на основе языковых мультимедийных программ;

- определены дидактические свойства и методические функции языковых мультимедийных программ, на основе которых можно формировать навыки техники чтения у студентов;

- выявлены и обоснованы психолого-педагогические условия формирования навыков техники чтения у студентов на основе языковых мультимедийных программ: а) мотивация студентов использовать мультимедийные технологии в изучении иностранного языка; б) ИКТ компетентность студентов; в) ИКТ компетентность преподавателя иностранного языка; г) наличие серии упражнений;

- разработана методическая система формирования навыков техники чтения у студентов на основе языковых мультимедийных программ;

- разработана серия упражнений на формирование навыков техники чтения у студентов на основе языковых мультимедийных программ.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нем:

- дано теоретическое обоснование методики формирования навыков техники чтения у студентов на основе языковых мультимедийных программ;

- решена проблема формирования навыков техники чтения у студентов на основе языковых мультимедийных программ с учетом противоречий между декларируемым использованием мультимедийных технологий в учебном процессе и практическим их применением в обучении иностранному языку в целом и формировании навыков техники чтения у студентов, изучающих английский как второй иностранный язык, в частности; меисду потребностью в условиях развития информационного общества и информатизации образования и нехваткой методик обучения иностранному языку с использованием новых информационных технологий;

- уточнена номенклатура навыков техники чтения обучающихся.

Практическая значимость исследования состоит в следующем:

- предложено подробное описание методики формирования навыков техники чтения у студентов, изучающих английский как второй иностранный язык, на основе языковых мультимедийных программ;

- разработаны два цикла упражнений на формирование операционных навыков и навыков мыслительной обработки воспринимаемых единиц теста у студентов на основе языковых мультимедийных программ;

- результаты исследования могут быть использованы при разработке учебно-методических пособий, авторских программ и курсов по иностранным языкам, а также в курсе методики обучения иностранным языкам.

Достоверность научных результатов и обоснованность выводов исследования обеспечиваются следующим: анализом современных исследований в области теории и практики преподавания иностранного языка, обоснованностью теоретических позиций, экспериментальной проверкой теоретических положений, внедрением результатов исследования в практику, опорой на современные достижения методики обучения ино-

странному языку, педагогики, психологии, количественными и качественными показателями оценки выполнения заданий учащимися в ходе экспериментального обучения.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Языковые мультимедийные программы позволяют формировать у студентов, изучающих английский как второй иностранный язык, следующие навыки техники чтения: операционные навыки: узнавание букв в тексте, объединение букв в буквосочетания, перекодирование букв и буквосочетаний в звуки, узнавание акустического образа слова и словосочетания, использование интонации; навыки мыслительной обработки воспринимаемых единиц теста: соотнесение графического образа слова с его значением, догадка о значении слова, определение смысловых связей слов в предложении.

2. Языковые мультимедийные программы по формированию навыков техники чтения обладают дидактическими свойствами-, интерактивность, многоуровневость, мультимедийность, системность, автономность. Каждое из дидактических свойств обладает методической функцией, позволяющей формировать навыки техники чтения студентов на основе языковых мультимедийных программ.

3. Формирование у студентов в ходе вводного курса навыков техники чтения на основе языковых мультимедийных программ будет эффективным, если разработка соответствующей методики будет осуществляться с учетом следующих психолого-педагогических условий: а) мотивация студентов использовать мультимедийные технологии в изучении иностранного языка; б) ИКТ компетентность студентов; в) ИКТ компетентность преподавателя иностранного языка; г) наличие серии упражнений.

4. Серия упражнений для формирования навыков техники чтения у студентов, изучающих английский как второй иностранный язык, на основе языковых мультимедийных программ будет включать в себя следующие два цикла упражнений: упражнения на формирование операционных навыков (на узнавание букв в тексте, объединение букв в буквосочетания, перекодирование букв и буквосочетаний в звуки, узнавание акустического образа слова и словосочетания, использование интонации); упражнения на формирование навыков мыслительной обработки воспринимаемых единиц теста (на соотнесение графического образа слова с его значением, на догадку значения слов, определение смысловых связей слов в предложении).

5. Методическая система формирования навыков техники чтения у студентов на основе языковых мультимедийных программ, разработанная на основе системного, компетентностного, коммуникативно-когнитивного, личностно ориентированного и деятельностного подходов, включает целевой, теоретический, технологический и оценочно-результативный блоки, реализуется с учетом принципов: общедидактических (принцип сознательности и активности, принцип наглядности, принцип адаптивности обучения, принцип доступности и посильности, принцип информатизации обучения, принцип интерактивности); общеметодических (принцип коммуникативной направленности, принцип ситуативно-тематической направленности); частнометодиче-ских (принципов обучения чтению) (принцип обучения речевой действительности, принцип опоры на родной язык, принцип проблемного обучения, принцип проекции культуры, принцип активизации основных каналов восприятия, принцип автоматизации приемов чтения).

Личный вклад автора исследования заключается в определении номенклатуры навыков техники чтения у студентов языкового вуза, изучающих английский как второй иностранный язык, формируемых в ходе вводного курса на основе языковых мультимедийных программ; определении дидактических свойств и методических функций языковых мультимедийных программ по чтению и произношению; выявлении психолого-педагогических условий формирования навыков техники чтения у студентов на

основе языковых мультимедийных программ; разработке методической системы и серии упражнений по формированию навыков техники чтения у студентов на основе языковых мультимедийных программ в ходе вводного курса.

Лпрсбация и внедрение результатов. Экспериментальное обучение по предложенной методике формирования навыков техники чтения у студентов направления подготовки «Филология» (профиль «Зарубежная филология»), изучающих английский как второй иностранный язык, на основе языковых мультимедийных программ в ходе вводного коррективного курса проводилось на базе ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина» в феврале - мае 2013 г. Основные положения диссертации обсуждались на ежегодных конференциях Лаборатории языкового поликультурного образования в ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина» в 2009-2013 гг.; ежегодных всероссийских конференциях преподавателей и аспирантов «Державинские чтения» в ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина» в 2009-2012 гг.; общероссийских научных конференциях «Информационные и коммуникационные технологии в обучении иностранному языку» в ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г.Р.Державина» в 2009, 2011, 2013 гг.; III, IV и V международных научно-практических Интернет-конференциях «Гуманитарные науки в современном мире» в ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г.Р.Державина» в 2011-2013 гг.

Результаты данного диссертационного исследования представлены в 9 публикациях автора общим объемом 5,2 п.л.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения и библиографии.

Во введении обосновывается актуальность и выбор темы исследования, определяются цель, объект и предмет, излагаются гипотеза и задачи исследования, дается характеристика методологической основы, раскрывается научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность, излагаются методы исследования, формулируются положения, выносимые на защиту, приводятся сведения об апробации и внедрении полученных результатов, представляется структура работы.

В первой главе «Теоретические основы обучения технике чтения студентов на основе языковых мультимедийных программ» рассматриваются определения основных понятий «чтение», «техника чтения», «навыки техники чтения», цели формирования навыков техники чтения у студентов языкового вуза, изучающих английский как второй иностранный язык; определяется номенклатура навыков техники чтения у студентов, формируемых на основе языковых мультимедийных программ; определяются дидактические свойства и методические функции языковых мультимедийных программ по чтению и произношению; выявляются и обосновываются психолого-педагогические условия формирования навыков техники чтения у студентов на основе языковых мультимедийных программ.

Во второй главе «Практические аспекты обучения технике чтения студентов на основе языковых мультимедийных программ» разрабатывается методическая система формирования навыков техники чтения у студентов на основе языковых мультимедийных программ, разрабатывается серия упражнений на формирование техники чтения у студентов на основе языковых мультимедийных программ, описывается подготовка к проведению экспериментального обучения, проведение эксперимента, проводится анализ его количественных и качественных результатов.

В зашпоченин подводятся итоги проведенного исследования, формулируются выводы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Реферируемая диссертация посвящена проблеме разработки методики формирования навыков техники чтения у студентов на основе языковых мультимедийных программ.

В первой главе «Теоретические основы обучения технике чтения студентов на основе языковых мультимедийных программ» в первом параграфе проводится анализ понятий «чтение», «техника чтения», «речевая компетенция» и «иноязычная коммуникативная компетенция» (Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин, И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, A.A. Миролюбов, В.В. Сафонова, E.H. Соловова, С.Ф. Шатилов; ФГОС ВПО по направлению подготовки «Филология», 2010; ФГОС ВО по направлению подготовки «Филология», 2014; Canale М., Swain М., Ek van). В работе автор показывает, что одной из основных целей обучения иностранному языку на разных этапах обучения выступает формирование иноязычной коммуникативной компетенции во всем многообразии ее компонентов (языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной). Формирование речевой компетенции происходит по видам речевой деятельности, одним из которых является чтение. Под техникой чтения автор понимает сумму приемов, обеспечивающих восприятие и переработку форм языковой информации (букв, буквосочетаний, грамматики). Анализ методов обучения технике чтения позволил диссертанту обобщить общую номенклатуру навыков техники чтения, формируемых на основе каждого метода (табл. 1).

Таблица У

Номенклатура навыков техники чтения, формируемых на основе методов обучения технике чтения

Название метода обучения технике чтения Исходная языковая единица Характеристики Формируемые навыки техники чтения

Метод целых слов Целое слово - чтение с опорой на правило-инструкцию; - чтение с опорой на «ключевое» слово - узнавание букв в тексте; - объединение букв в буквосочетания; - перекодирование букв и буквосочетаний в звуки

Звуковой метод Буквенно- звуковые соответствия - чтение транскрипции звуков и слов - узнавание букв в тексте; - объединение букв в буквосочетания; - перекодирование букв и буквосочетаний в звуки

Звуко- буквенные соответствия - от изучения в устной форме слов к графической форме букв и буквосочетаний - узнавание акустического образа звука, слова и словосочетания

Название метода обучения технике чтен ия Исходная языковая единица Характеристики Формируемые навыки техники чтения

Метод обучения чтению целыми предложениями Короткое смысловое предложение - чтение предложений с выделенными словами - узнавание букв в тексте; - объединение букв в буквосочетания; - перекодирование букв и буквосочетаний в звуки; - узнавание акустического образа звука, слова и словосочетания; - соотнесение графического образа слова с его значением; - догадка о значении слова; - определение смысловых связей слов в предложении; - использование интонации

Рассмотрение вопроса использования мультимедийных программ в обучении иностранному языку (Кохендерфер Ю.В., 2013; Кулаева С.М., 2006; МихееваЕ.В., 2009; Назарова О.В., 2012; Прибыткова A.A., 2013; Саенко О.С., 2006; Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н., 2008, 2009, 2011; Евстигнеев М.Н., 2011, 2012; Сысоев П.В., 2012, 2013; Чуксина Л.Н., 2001) позволило диссертанту в рамках решения первой задачи исследования определить номенклатуру навыков техники чтения, формируемых у студентов на основе языковых мультимедийных программ по чтению и произношению (табл. 2).

Таблица 2

Номенклатура навыков техники чтения, формируемых на основе мультимедийных программ

Навыки техинкн чтения Возможность формирования па основе мультимедийных программ

Операционные навыки

узнавание букв в тексте +

объединение букв в буквосочетания +

перекодирование букв и буквосочетаний в звуки +

узнавание ;исустического образа слова и словосочетания +

использование интонации +

Навыки мыслительной обработки воспринимаемых единиц теста

соотнесение графического образа слова с его значением +

догадка о значении слова +

определение смысловых связей слов в предложении +

В рамках решения второй задачи исследования в работе определяются дидактические свойства языковых мультимедийных программ. Под дидактическими свойствами автор понимает «основные характеристики, признаки конкретных технологий,

отличающие одни от других, существенные для дидактики как в плане теории, так и в плане практики» (Полат Е.С., Бухаркина М.Ю., Моисеева М.В., 2004: 113). Каждому дидактическому свойству соответствует методическая функция, позволяющая формировать навыки техники чтения студентов на основе языковых мультимедийных программ (табл. 3).

Таблица 3

Дидактические свойства и методические функции языковых мультимедийных программ по обучению технике чтения

Дидактическое свойство мультимедийных программ по обучению технике чтения Методическая функция языковых мультимедийных программ по обучению технике чтения

Интерактивность Мультимедийные программы по обучению технике чтения позволяют каждому ученику самостоятельно контролировать скорость и траекторию изучения материала

Многоуровневость Современные мультимедийные технологии позволяют в одной программе сочетать разные уровни сложности материала для чтения. Это позволит использовать одну и туже программу студентам с разным уровнем владения иностранным языком

Мул ьти мед и й н ость Современные мультимедийные программы включают материалы различных форматов (текст, видео- и аудиофайлы, графики, схемы и картинки)

Системность Языковой материал для обучения технике чтения студентов в мультимедийных программах представлен системно - от простых к более сложным аспектам. Реализуя принцип по-сильности и доступности, студенты могут переходить от уже усвоенного материала к новым темам

Автономность Современные мультимедийные программы по обучению технике чтения функционируют автономно и не требуют привлечения дополнительных ресурсов

В рамках решения третьей задачи исследования в третьем параграфе первой главы автор рассматривает исследования, посвященные обучению иностранному языку с использованием компьютерных технологий (М.Н. Евстигнеев, О.Б. Зайцева, A.J1. Семенова, П.В. Сысоев, C.B. Тришина, Л.Н. Чуксина). На основании анализа работ автор выделяет и обосновывает психолого-педагогические условия формирования навыков техники чтения студентов на основе языковых мультимедийных программ:

- мотивация студентов использовать мультимедийные технологии в изучении иностранного языка;

- ИКТ компетентность студентов;

- ИКТ компетентность преподавателя иностранного языка;

- наличие серии упражнений.

Вторая глава диссертационного исследования «Практические аспекты обучения технике чтения студентов на основе языковых мультимедийных программ»

посвящена описанию: а) разработки методической системы формирования навыков техники чтения у студентов на основе языковых мультимедийных программ; б) разработки серии упражнений на формирование навыков техники чтения у студентов на основе языковых мультимедийных программ; в) планирования и проведения экспериментального обучения с целью проверки гипотезы исследования.

В первом параграфе второй главы в рамках решения четвертой задачи исследования автор разрабатывает методическую систему обучения технике чтения студентов на основе языковых мультимедийных программ (рис. 1).

В качестве предпосылок, актуализирующих необходимость формирования навыков техники чтения у студентов на основе мультимедийных программ, выделены следующие: современные требования ФГОС ВПО по направлению подготовки «Филология» (профиль «Зарубежная филология») к подготовке специалиста в условиях информатизации языкового образования; имеющиеся противоречия между декларируемой интеграцией современных информационных и коммуникационных технологий в учебный процесс и их практическим применением в преподавании иностранного языка в учебных заведениях университетского сектора.

В целевом блоке данной методической системы представлена цель обучения: формирование навыков техники чтения у студентов на основе мультимедийных программ.

В теоретическом блоке методической системы представлены и обоснованы выбранные подходы к обучению (системный, компетентностный, коммуникативно-когнитивный, личностно ориентированный, деятельностный) и соответствующие им принципы организации процесса формирования навыков техники чтения у студентов на основе мультимедийных программ (общедидактические: принцип сознательности и активности, принцип наглядности, принцип адаптивности обучения, принцип доступности и посильности; принцип информатизации обучения, принцип интерактивности; общеметодические: принцип коммуникативной направленности, принцип ситуативно-тематической направленности; частнометодические (принципы обучения чтению): принцип обучения речевой действительности, принцип опоры на родной язык, принцип проблемного обучения, принцип проекции культуры, принцип активизации основных каналов восприятия, принцип автоматизации приемов чтения).

Технологический блок представлен такими структурными элементами, как методические условия, методы обучения (коммуникативный, информационно-продуктивный, информационно-рецептивный, интерактивный, креативный, метод проектов и методы контроля), организационные формы (индивидуальные, групповые), содержание и средства обучения (мультимедийные программы, УМК).

В оценочно-результативный блок входят критерии и показатели формирования навыков техники чтения у студентов на основе мультимедийных программ, а также результат обучения.

Современные требования ФГОС ВО по направлению подготовки «Филология» к подготовке специалиста в условиях информатизации языкового образования

Социальный заказ на подготовку специалистов в области лингвистики, владеющих современными ИКТ на довольно высоком уровне

Противоречия между декларируемым использованием ИКТ и мультимедийных технологий в обучении ИЯ и реализацией на практике

тг

ни

ип

ЦЕЛЕВОЙ БЛОК

Цель: формирование навыков техники чтения у студентов на основе мультимедийных программ

зх

ии

зх

ТЕОРЕТИЧЕСКИМ БЛОК Подходы: системный, компетентностный, коммуникативно-когнитивный, личностно ориентированный, деятельность! й Принципы:

общедидактические: принцип сознательности и активности, принцип наглядности, принцип адаптивности обучения, принцип доступности и посильности; принцип информатизации обучения, принцип и нтер активности;

общеметодические: принцип коммуникативной направленности, принцип ситуативно-тематической направленности;

частнометодические (принципы обучения чтению): принцип обучения речевой действительности, принцип опоры на родной язык, принцип проблемного обучения, принцип проекции культуры, принцип активизации основных каналов восприятия, принцип автоматизации приемов чтения

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ БЛОК

Психолого-педагогические условия: а) мотивация студентов использовать мультимедийные технологии в изучении иностранного языка; б) ИКТ компетентность студентов; в) ИКТ компетентность преподавателя иностранного языка; г) наличие серии упражнений

Методы: ^ информационно-

рецептивный; ^ информационно-р епродукти вн ы й; интерактивный; ^ креативный;

коммуникативный; ^ методы контроля

Средства обучения:

серия упражнении;

✓ УМК;

мультимедийные программы

Организационные формы: ^ очная форма: проведение практических занятий (самостоятельная работа, групповая работа); ^ дистанционная форма: работа с мультимедийными языковыми программами (самостоятельная работа)

Содержание обучения:

инвариантный компонент: программа вводного курса по английскому языку как второму иностранному языку;

вариативный компонент: использование мультимедийных программ по чтению и произношению

тг

ни

ни

ОЦЕНОЧНО-РЕЗУЛЬТА ТИВНЫЙ БЛОК

критерии оценки

^ показатели оценки

ии

Результат обучения: сформированность навыков техники чтения у студентов на основе мультимедийных программ

Рис. 1, Методическая система обучения технике чтения студентов на основе мультимедийных программ

В рамках решения пятой задачи исследования во втором параграфе второй главы разрабатывается серия упражнений на формирование навыков техники чтения у студентов на основе языковых мультимедийных программ, состоящая из двух циклов: ! упражнений на формирование операционных навыков и упражнений на формирование \ навыков мыслительной обработки воспринимаемых единиц теста (табл. 4).

Таблица 4

Серия упражнений на формирование навыков чтения у обучающихся на основе мультимедийных программ

Упражнение Иллюстрации из мультимедийных программ

Цикл 1. Упражнения на формирование операционных навыков

I.I. Упражнения на узнавание букв в тексте

- прослушайте, как диктор прочитает предложение. В английском языке буква может по-разному читаться в зависимости от типа слога. Выделите на экране эту букву. В каком слове она читается как [ж], а в каком как [а:]? - допишите буквы А или АК в слова тие ■ з- 1«1й а? а сло^а \ ..... Му С..Л ¡в Ы...ск. ТЬе в!:... эт...II. ТИе у...гс1 ¡в с1...к. ТЬе ...рр1е 1...где.

1.2. Упражнения на объединение буке в буквосочетания

- выберите слова с буквосочетанием ЛИ || 1 ч : И т, т, т к, 1 т, с с!,^ 1, р 1 ь-^й г,;' а '! Ь т, т, гп к, f т, с с!, й р * .. '•••3 .

и

Упражнение

Иллюстрации из мультимедийных программ

Л.}, К-«к ¡е. са;

рзг

•ч

.............а'шкми) в

'¡¡»¡»аа-аесчатаике» «г

- отработайте чтение буквосочетания «сЬ» в словах

Ф «-»Л

(У.;

Л») (»меда

ПММЯ

% (««до (Й; вщжчхй

ЁЙ Ш'

1.3. Упражнения на перекодирование букв и буквосочетаний в звуки

- распределите слова по двум корзинам.

В первую - слова, с первым типом чтения гласных, во вторую — с третьим типом чтения гласных

л* . - Т"

II/

1.4. Упражнения на узнавание акустического образа слова и словосочетания

- посмотрите на картинки, послушайте, как диктор прочтет слова, обозначающие объекты на картинках. Соедините слово с соответствующей картинкой

■ I; Шр^&р^ нравм^¡я® .

У пражнение

Иллюстрации из мультимедийных программ

1.5. Упражнения на использование интонации

- прослуиыйте, как прочитает эти предложения диктор. Какие слова он выделил? С какой интонацией он прочитан вопрос? С какой интонацией он прочитал утвердительное предложение?

- прочтите предложения и запишите себя. Прослушайте, с какой интонацией прочтет эти предложения диктор. Сравните осциллограммы

Цикл 2. Упражнения на формирование навыков мыслительной обработки воспринимаемых единиц теста

2.1. Упражнения на соотнесение графического образа слова с его значением

- соедините написанные слова с картинками;

- проверьте, правильно ли подписаны картинки

а «е «¡«сП«! «т 1пе ык.

V яли* те 1д|л <|м> >' «яики.

Упражнение

Иллюстрации из мультимедийных программ

2.2. Упражнения на догадку значения слов

_2.3. Упражнения на определение

— прочитайте текст и определите смысловые связи слов в предложениях

- догадайтесь о значении слов

В третьем параграфе второй главы описывается подготовка к проведению экспериментального обучения, проведение эксперимента, проводится анализ его количественных и качественных результатов.

Внедрение и апробация разработанной методики формирования навыков техники чтения у студентов на основе языковых мультимедийных программ проводились в течение одного цикла длинной в три месяца в 2011-2012 учебном году на базе кафед-

ры лингвистики и лингводидактики ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина». Участниками экспериментального обучения были 30 студентов 1-го курса Института филологии, обучающиеся по направлению подготовки «Филология» (профиль подготовки «Зарубежная филология», квалификация «Бакалавр»), Обучение проводилось в ходе вводного фонетического курса английского языка (как второго иностранного). Первым иностранным языком у студентов был немецкий язык. В ходе эксперимента были использованы два вида контроля.

Первый вид осуществлялся преподавателем во время экспериментального обучения для контроля участия всех студентов в работе с мультимедийными программами, направленной на формирование навыков техники чтения. Второй вид контроля заключался в проведении констатирующего и контрольного срезов.

Эксперимент проводился в три этапа: констатирующий, формирующий и контрольный этапы. На констатирующем этапе эксперимента студенты контрольной (15 студентов) и экспериментальной (15 студентов) групп выполнили тест на технику чтения на английском языке. Тест состоял из небольшого текста объемом в 100 слов. Результаты теста были закодированы в четырехбапльную шкалу. Статистическая обработка данных осуществлялась в лаборатории языкового поликультурного образования ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина» с использованием программы Microsoft Excel. Для оценки статистической значимости полученных результатов исследования нами был использован /-критерий Стъюдента.

В таблице 5 представлены результаты сопоставительного анализа данных констатирующего среза в двух группах.

Таблиг(а 5

Результаты сопоставления данных констатирующего среза контрольной 11 экспериментальной групп

Группа Число t-критерий р-зиачение

участников Стъюдента

Контрольная группа 15 0 р < 0,05

Экспериментальная группа 15 0 р < 0,05

Статистическая обработка данных констатирующего среза показывает, что до проведения эксперимента студенты обеих групп не владели английским языком и не смогли покадать сформированность какого-либо навыка техники чтения. Для соблюдения всех формальностей и чистоты проведения эксперимента студентам обеих групп было предложено прочитать короткий текст. Все студенты заявили о невладении английским языком и невозможности выполнения данного задания.

На формирующем этапе эксперимента студенты экспериментальной (15 студентов) и контрольной (15 студентов) групп обучались по учебнику английского языка для начального уровня "Move" (Bowler В., Parminter S.) (N.Y.: MacMillan, 2012). Студенты экспериментальной группы с целью формирования навыков техники чтения в самостоятельной внеаудиторной работе использовали языковые мультимедийные программы.

В экспериментальном обучении использовались три мультимедийные программы:

- '"Pronunciation Power-2" компании English Computerized Learning, Inc. (http://www.englishlearning.com/en/z_pp2.html);

- «Eng-Lang-Trainer» (http://www.uchiyaziki.ru/zakachka/index.php?id=1449);

- "BX Language acquisition" (разработчик А. Баксарев) (http:// www.uchiyaziki.ru/ zakachka/index. php?id=2861).

Использование мультимедийных программ осуществлялось на основе серии упражнений на формирование навыков техники чтения, разработанных нами и описанных в пункте 2.2 настоящего исследования.

Согласно учебному плану, у студентов было 3 занятия в неделю (6 академических часов). Столько же времени отводилось на самостоятельную работу.

На контрольном этапе проведения эксперимента студентам обеих групп (контрольной и экспериментальной) было предложено пройти тест на контроль сформированное™ навыков техники чтения, включающий чтение короткого текста. Результаты сопоставления данных контрольного среза представлены в таблице 6.

Таблица 6

Результаты сопоставления данных контрольного среза в контрольной и экспериментальной группах

Группа Число участников t-критерий Стьюдента р-значенне

Контрольная группа 15 Ъ,11 р < 0,05

Экспериментальная группа 15 4,14 р < 0,05

Данные таблицы 6 показывают, что студенты контрольной и экспериментальной групп (контрольной 0 = 3,27) при р < 0,05 и экспериментальной (I = 4,14) при р < 0,05) за период участия в экспериментальном обучении смогли сформировать необходимые навыки техники чтения, причем на статистически значимом уровне. Для выявления различий между контрольной и экспериментальной группами был проведен парный /-тест. Этот тест дал возможность сопоставить результаты данных двух выборок и определить статистическую значимость между ними. Результаты парного /-теста свидетельствуют о том, что различия между контрольной и экспериментальной группами оказались статистически значимыми 0= 1,35) при р < 0,05 (табл. 7, рис. 2), что подтверждает гипотезу диссертационного исследования.

Таблица 7

Результаты анализа данных контрольного среза

Группы Число участников t-критерий Стьюдента р-значение

Контрольная и экспериментальная 30 1,35 р < 0,05

Рис. 2. Результаты констатирующего и контрольного срезов в контрольной и экспериментальной группах

Полученные данные контрольного среза свидетельствуют об эффективности разработанной в диссертационном исследовании методики формирования навыков техники чтения у студентов на основе языковых мультимедийных программ.

Основные выводы проведенного диссертационного исследования состоят в следующем:

1. Определена номенклатура навыков техники чтения студентов, формируемых на основе языковых мультимедийных программ: операционные навыки: узнавание букв в тексте, объединение букв в буквосочетания, перекодирование букв и буквосочетаний в звуки, узнавание акустического образа слова и словосочетания, использование интонации; навыки мыслительной обработки воспринимаемых единиц теста: соотнесение графического образа слова с его значением, догадка о значении слова, определение смысловых связей слов в предложении.

2. Определены дидактические свойства языковых мультимедийных программ по обучению технике чтения: интерактивность, многоуровневосгь, мультимедийность, системность, автономность. Каждое из дидактических свойств обладает методической функцией, позволяющей формировать навыки техники чтения у студентов на основе мультимедийных программ.

3. Обоснованы и выявлены психолого-педагогические условия формирования навыков техники чтения у студентов на основе мультимедийных программ: а) мотивация студентов использовать мультимедийные технологии в изучении иностранного языка; б) ИКТ компетентность студентов; в) ИКТ компетентность преподавателя иностранного языка; г) наличие серии упражнений.

4. Разработана методическая система формирования навыков техники чтения у студентов на основе мультимедийных программ, в основе которой лежат системный, компетентностный, коммуникативно-когнитивный, личностно ориентированный и дея-тельностный подходы, реализуемые на практике соответствующими им принципами

Контр, группа

Экспер. группа

(общедидактическими: принцип сознательности и активности, принцип наглядности, принцип адаптивности обучения, принцип доступности и посильности, принцип информатизации обучения, принцип интерактивности; общеметодическими: принцип коммуникативной направленности, принцип ситуативно-тематической направленности; частнометодическими (принципы обучения чтению): принцип обучения речевой действительности, принцип опоры на родной язык, принцип проблемного обучения, принцип проекции культуры, принцип активизации основных каналов восприятия, принцип автоматизации приемов чтения).

5. Разработана серия упражнений на формирование навыков техники чтения у студентов на основе мультимедийных программ, состоящая из двух циклов: упражнений на формирование операционных навыков (на узнавание букв в тексте, объединение букв в буквосочетания, перекодирование букв и буквосочетаний в звуки, узнавание акустического образа слова и словосочетания, использование интонации); упражнений на формирование навыков мыслительной обработки воспринимаемых единиц теста (на соотнесение графического образа слова с его значением, на догадку значения слов, определение смысловых связей слов в предложении).

6. Доказана эффективность предлагаемой методики формирования навыков чтения у студентов на основе языковых мультимедийных программ.

Перспективность настоящего исследования заключается в дальнейшей разработке проблемы использования языковых мультимедийных программ для обучения аспектам языка и видам речевой деятельности; внедрении основных положений диссертации в теорию и методику обучения иностранным языкам.

Основные положения и выводы диссертации отражены в следующих публикациях автора общим объемом 5,2 п.л.

Статьи, опубликованные в рецензируемых научных изданиях, рекомендованных ВАК МОиН РФ:

1. Попова, A.B. Обучение технике чтения в мультимедийной среде как проблема методики / A.B. Попова // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Тамбов, 2011. Вып. 3 (95). С. 93-96. - 0,8 п.л.

2. Попова, A.B. Педагогический опыт обучения технике чтения в мультимедийной среде / A.B. Попова // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Тамбов, 2011. Вып. 10 (102). С. 174-177. - 0,6 п.л.

3. Попова, A.B. Психолого-педагогические условия формирования учебно-познавательной компетенции студентов на основе информационных и коммуникационных технологий / П.В. Сысоев, С.А. Денисова, A.B. Попова // Социально-экономические явления и процессы. 2014. Вып. 12 (70). - 1,2 п.л. (авторская доля 0,5 п.л.).

4. Попова, A.B. Серия упражнений на формирование навыков техники чтения у студентов на основе языковых мультимедийных программ / A.B. Попова // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Тамбов, 2015. Вып. 3 (143). - 0,8 п.л.

5. Попова, A.B. Формирование навыков техники чтения у студентов на основе языковых мультимедийных программ / A.B. Попова // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Тамбов, 2015. Вып. 4 (144). - 0,8 п.л.

Статьи в сборниках научных трудов, тезисы докладов на научно-практических конференциях:

6. Попова, A.B. Использование мультимедийной среды при обучении чтению на иностранном языке / A.B. Попова // Гуманитарные науки в современном мире: материалы III Международной научно-практической Интернет-конференции. Тамбов: Изд-во Чеснокова A.B., 2011. С. 51-55. - 0,4 п.л.

7. Попова, A.B. Использование мультимедийной среды для обучения технике чтения на иностранном языке / A.B. Попова // Компьютерные технологии в современном учебно-воспитательном процессе: сборник научных трудов. Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2012. С. 126-131.-0,5 п.л.

8. Попова, A.B. Игровой принцип обучения технике чтения в мультимедийной среде / A.B. Попова// Гуманитарные науки в современном мире: материалы IV Международной научно-практической Интернет-конференции. Тамбов: Изд-во Чеснокова A.B., 2012. С. 51-55.-0,4 п.л.

9. Попова, A.B. Специфика обучения технике чтения в мультимедийной среде на начальном этапе / A.B. Попова // Гуманитарные науки в современном мире: материалы V Международной научно-практической Интернет-конференции. Тамбов: Изд-во Чеснокова A.B., 2013. С. 47-50.-0,4 п.л.

Подписано в печать 17.02.2015 г. Формат 60x84/16. Усл. печ. л. 1,34. Тираж 100 экз. Заказ № 1053. Бесплатно. Издательский дом ТГУ имени Г.Р. Державина. 392008, Тамбов, ул. Советская, 190г. Отпечатано в типографии Издательского дома ТГУ имени Г.Р. Державина 392008, Тамбов, ул. Советская, 190г.