автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Методика обучения учащихся 4-8 классов средствами выражения сравнения в письменной речи
- Автор научной работы
- Фирстова, Нина Ивановна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Москва
- Год защиты
- 1985
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Фирстова, Нина Ивановна, 1985 год
Введение.
Глава первая. Научные основы работы над сравнением
1. Лингвистические основы.
Сравнения, в которых вторая часть выражена словом. 23 Сравнения, в которых вторая часть выражена словосочетанием
Сравнения, в которых вторая часть выражена сравнительным оборотом.
Сравнения, в которых вторая часть выражена предложением
2. Использование средств' выражения сравнения в разных стилях речи
3. Методические основы
Вопрос об обогащении речи учащихся грамматическими средствами выражения языковых значений в методической литературе .
Взаимосвязь работы над сравнением с изучением программного материала.
Методические выводы.
Глава вторая. Особенности употребления учащимися
ГУ-УШ классов средств выражения сравнения в письменной речи.
1. Диагностирующие задания и критерии их оценки
2. Сравнения в изложениях учащихся ГУ-УШ классов . . х5Г
3. Сравнения в сочинениях учащихся 1У-УШ классов
4. Нахождение учащимися 1У-У11! классов сравнений и определение ими основы сравнения
- з
5. Сопоставление результатов выполнения всех заданий.
Методические выводы
Глава третья. Обучение учащихся 1У-УШ классов средствам выражения сравнения
Г. Содержание работы над сравнением .
2. Методика ознакомления учащихся 1У-УШ классов со средствами выражения сравнения
3. Система упражнений и дидактический материал, необходимые для обучения учащихся Г7-УШ классов средствам выражения .сравнения
4. Эффективность опытного обучения
Методические выводы.1
Введение диссертации по педагогике, на тему "Методика обучения учащихся 4-8 классов средствами выражения сравнения в письменной речи"
Одна из важнейших задач русского языка как учебного предмет та - обучение учащихся умению использовать языковые средства выражения собственных мыслей как в устной«так и в письменной речи, чтобы высказывания не только передавали информацию, но и выполняли функцию воздействия на мысли и чувства слушающего или читающего. Одним из таких средств является сравнение как прием создания образности речи*
Образность речи - "это наличие в ее структуре слов и их со» четаний, несущих предметно-чувственные значения, выражающих не только понятия, но и представления, эмоционально-волевые "пере* живания" и ощущения" /Головин Б.Н., 92, с. б/. Образ обогащает абстрактные понятия,делает нашу речь эмоционально-выразительной, в такой речи ярче выступает говорящий, его отношение к высказываемому.
Анализ письменных высказываний учащихся с этой точки зрения показывает преобладание у учащихся абстрактного мышления,что выражается в отсутствии или крайне редком использовании приемов создания образности речи,в частности,сравнения* Причем,как это увидим в констатирующем эксперименте,эмоциональность письменной речи учащихся к УШ классу понижается. Причины этого мы видим,прежде всего, в отсутствии системы работы над образными средствами в шко* ле. Как отмечает Н.С.Рождественский, ". увлечение развитием отвлеченного мышления и невнимание к образному мышлению,какое мы замечаем в последнее время, не совсем правильно. Важно то и другое" /51, с. 23/.
Тенденция к понижению выразительности речи учащихся стала предметом изучения психологов, которые пришли к выводу, что "если в процессе воспитания ребенка выразительность речи не культи 5 вируется, не создаются необходимые условия для ее развития, кривая развития выразительной речи у детей принимает характер западающей кривой" /Рубинштейн СЛ., 128, с. 17/.
Такими условиями является специальное обучение умению использовать в речи сравнение как изобразительно-выразительный прием, так как ". понимание сравнения представляет собой сложный умственный процесс, требующий целого ряда условий" /см.:Сыркина В.Е., 131/.
Имея в виду сравнение как прием познания действительности /см.: Кондаков Н.И., 30, с, 567/, дидакты исследовали умения учащихся пользоваться этим приемом в своей учебной деятельности /см,: 105, 112, 124, 127, 139/ и нашли,что умение сравнивать у учащихся развито слабо» так как они затрудняются в выделении признаков предметов и явлений, в определении основания для их сравнения. Наиболее трудно для детей установление одновременно черт сходства и различия предметов и явлений.
Можно предполагать,что эти недостатки в использовании логи» ческого приема сравнения отражаются и на качестве речи детей.
В истории методики русского языка проблеме выразительности, эмоциональности речи учащихся уделялось немало внимания»причем усовершенствование их устной и письменной речи связывалось с различными факторами. Так, в практике преподавания русского языка был поставлен вопрос об изучении не только грамматики и правописания, но прежде всего самого языка - разговорного', классиков русской литературы, языка народа. В связи с этим большое место отводилось анализу текста как образцу для подражания. Ф.И. Буслаев, И.И.Срезневский, Н.Ф.Бунаков особое внимание обращали на лексические значения, этимологию слов, образность языка, на оригинальность изобразительных средств анализируемого текста. 6 —
Изучая родной язык, надобно изучать именно язык, а не что другое," - указывал И.И.Срезневский /67, с. 17/.
Особое значение работе с текстом придавал В.И.Чернышев,считая, что использование учениками в своих высказываниях авторских выражений во многом обогащает и развивает речь детей. "Если ученик говорит близко к книге, не мешайте ему: пусть он усваивает те обороты речи, которые принадлежат Крылову, Пушкину, Тургеневу, Чехову; не заставляйте его передавать "своими словами" незаменимые точные и художественные выражения великих знатоков и мастеров родного слова" /37, с. 319/.
А.МвПешковский,А.В.Миртов и другие особое значение в обучении языку видели в чтении,которое способствует овладению культурой устной и письменной речи,так как "читаемому ученики невольно подражают" ДЗ, с, 5/.
Позднее этого же вопроса в своих исследованиях коснулся и В.А.Добромыслов. Решающую роль в развитии речи отводил он анализу художественного текста,при котором ученики соприкасаются со всем богатством русского языка. Среди требований»предъявляемых В.А.Добромысловым к речи школьников,он называет "образность и эмоциональность". В его анализе детских работ обращается специальное внимание на образность языка,в связи с этим он делает такой вывод: ". наши ученики не любят делать сравнений" и да» лее: "Стилистическая бедность сказывается ••• в недостатке фантазии и оригинальности; словесно это выражается в слабом применении образных средств речи, а там, где оно есть, - в затасканности применяемых сравнений,эпитетов и метафор" /19, с. 32/. В результате своих исследований ученый называет причины языковой бедности ученических работ. К ним он относит слабое воздействие художественной литературы, отсутствие занятий по культуре речи и недостаток общего развития, в частности, оценочной психической деятельности.
Вместе с тем В.А.Добромыслов придает большое значение работе над сравнением, так как оно является источником эпитетов и нетафор. Поэтому "следует организовать работу именно над сравнением, Сопоставляя предметы и явления на экскурсиях в Природу, ученики могли бы и совершенно самостоятельно . добывать сравнения." /20, с, 130/, Он также подчеркивает,что для развития яркой, образной речи полезен "и другой источник образности -подражание литературным образцам, хотя бы оно и приводило к некоторым шаблонам" /20, с. 130/.
Развитию "чутья языка", "сознательному владению сокровищами русского языка" /Ушинский К.Д., 71, с. 194/ должна была способствовать и такая постановка преподавания русского языка, при котором изучение грамматики тесно увязывалось с изучением литературы. Подобные мысли неоднократно высказывались А.М.Пешков-ским,- М.А.Рыбниковой, В.А.ДобромыслОвым и др.
Так, М.А.Рыбникова, разрабатывая систему работы над языком,намечает два направления, одно из которых - обогащение речи школьников количественно: "увеличить его возможности в смысле наименования самых разнообразных-предметов и явлений" и качественно: поднять "выразительность и точность языка" /см.: 57, 58, 59/. Она утверждает, что "уроки литературного чтения и уроки грамматики должны заключать в себе ряд языковых упражнений."
В.А.Добромыслов считает,что работа по развитию "чувства языка" должна быть взаимосвязана,с одной стороны, с изучением грамматики, так как "умение находить наилучшую форму для выражения определенного содержания речи зависит от того, насколько богат словарный запас учащихся и насколько свободно они могут использовать все разнообразие грамматических средств языка" /94, с. 123/, с другой стороны, с литературным чтением, которое дает примеры образцового использования языковых средств. Такой путь изучения русского языка призван "развивать у школьников вкус к яркой и выразительной речи, обогащать и шлифовать их язык" /21, с. 27/.
И, наконец, была сделана попытка практического осуществления обучения учащихся средствам создания выразительности речи. В методических пособиях прошлых лет находим разработку серии упражнений, направленных на обогащение речи детей сравнениями как приемом создания образности речи.
В работах Н.М.Соколова /64/ содержится система упражнений стилистического характера: использование в речи изобразительно-выразительных средств - эпитетов, метафор и сравнений. Опреде-» ленную последовательность в работе над сравнением предлагает К.Б.Бархин /см.: 6, 7/. Вначале дается определение сравнения как одного"из способов оживления описания или рассказа", затем указывается на некоторые опособы выражения сравнения /творительный падеж, сравнительная степень, сложное предложение/ и приводится ряд упражнений. Большое внимание работе над образными средствами уделяла М.А.Рыбникова /см.: 57, 58, 59/. Ею предложены упражнения, направленные на ознакомление учеников с эпитетами, сравнениями и другими средствами создания образности речи.
В 60-80-е годы, в связи с разработкой вопросов развития связной речи, повысился интерес к выразительной стороне связных высказываний учащихся как методистов по русскому языку, так и по литературе.
Цель уроков русского языка - научить учащихся пользоваться в своей деятельности стилистически дифференцированными языковыми средствами, развить чутье языка, творческое воображение. Поэтому вся работа по развитию связной речи имеет стилистическую направленность. Учащиеся знакомятся с языковыми средствами, присущими каждому функциональному стилю, и учатся целесообразно использовать их. А так как публицистический и художественный стили объединяет одна функция - функция воздействия /Виноградов В.В., 14, с. 21/, то ученики должны знать средства языка, которые вызывают соответствующие эмоции, и уметь собственными высказываниями воздействовать на человеческие чувства.
Цель уроков литературы - выработать у учащихся полноценное »всестороннее восприятие художественного произведения. Для ее достижения, как считает Н.И.Кудряшев, необходимо решить несколько задач, среди которых он выделяет следующие: развивать "культуру восприятия художественного произведения, культуру чувств и творческих импульсов" /см.: 110/. Ученики должны видеть и понимать поэтическое слово,его образность, выразительность, художественную функцию.
В этом - в работе над словом, его функцией, в формировании языкового чутья - точка соприкосновения в преподавании русского языка и литературы. Иллюстрацией лексических и грамматических фактов,изучаемых на уроках русского языка, являются художественные произведения, анализируемые на уроках литературы, и именно литературные образцы служат примером использования языкового богатства.
С этой точки зрения мы проанализировали пособия и статьи последних лет, посвященные совершенствованию связной речи учащихся.
В пособии "Обучающие изложения в У классе" Д/ предлагается система подготовки учащихся к написанию изложений,и специальным ее этапом рассматривается работа над образно-вырази
- ю тельными средствами языка. "Содержанием этой работы является анализ образно-выразительных средств, использованных в тексте. и выполнение упражнений, направленных на то, чтобы учащиеся употребляли в своей речи рассматриваемые языковые категории".
Большое значение языковому анализу придает Н.А.Пленкин: "Демонстрация писательской лаборатории, анализ языковой ткани литературного произведения - наилучший способ подготовки учащихся к переложению текста и тем самым к практическому осознанию в овладении языком" /50, с. 18/. Необходимым элементом языкового комментария он считает задания на выяснение художественных средств и их роли в тексте. В связи с этим предлагается работа над эпитетом,сравнением»метафорой,использованными в тексте.
В пособии по факультативному курсу "Лексика и фразеология русского языка" /12, с. 142-143/ находим задания на выяснение роли образных средств, в частности, сравнения. "При образовании фразеологизмов нередко используются такие приемы, как . сравнение: как с гуся вода,как горох об стенку, как на ладони", здесь же приводится ряд упражнений.
Одним из принципов усвоения родной речи Л.П.Федоренко выдвигает принцип оценки выразительности речи, когда "параллельно с пониманием сообщающей /информационной/ функции лексических, грамматических единиц появляется понимание их выразительной /стилистической/ функции" /79, с. 30/. Она подчеркивает,что "вы-* разительность переносного употребления слов и выразительность грамматических средств может быть усвоена рано. Для этого нужно специальное обучение", в частности, необходимо ознакомление учащихся со способами создания выразительности речи. Только умение детей "оценивать выразительную сторону родной речи" будет способствовать восприятию литературы как вида искусства. С этой
- II целью Л.П.Федоренко предлагает отбирать дидактический материал, который служит принципу оценки выразительной функции грамматических форм. В качестве образца даются, например, тексты художественных произведений, в которых средством создания выразительности являются тропы. Автор считает,что "показ сравнения в школе - начальный этап работы над,поэтическими тропами /они все вытекают из сравнения/: олицетворением, метафорой, метонимией,. Все эти фигуры создаются в предложении синтаксическими и лексическими средствами языка" /79, с. ПО/.
Как показывает анализ пособий,работа над сравнением в них осуществляется на уровне поэтики, сравнение рассматривается как прием создания образности того или иного текста. Зто не лингвистический уровень, и такой характер работы не может дать системы знаний о языковых средствах выражения сравнения»
В отдельных работах последних лет обращается внимание и на лингвистический аспект изучения образных средств, но это лишь теоретические предложения или отдельные упражнения, связанные с показом функционирования тех или иных средств выражения сравнения, В.П.Ковалев пишет: "Выразительные средства, опирающиеся на разные стороны структуры языка, можно рассматривать и в собственно языковедческих курсах в связи с изучением лексического, фразеологического »фонетического и т.д. материала" /106, с. 3/. В ху~ дожественной^ литературе ирпользуются различные средства создания выразительности, в том числе такие, как многозначность, переносное значение слова, синонимия, поэтому "ученикам следует показать типичные способы их применения".
Г.К.Лидман-Орлова рассматривает структуру речевых навыков, одним из компонентов которой является "понимание эмоционально-экспрессивных качеств языковых единиц /умение говорить выразительно с учетом воздействующей функции языка/" /114/. Умение понимать выразительные свойства изучаемых единиц языка, например, речевую функцию сложноподчиненных предложений с придаточным сравнительным, образа и степени действия, автор предлагает формировать при выполнении разнообразных упражнений: лингвистический эксперимент, конструирование предложений, редактирование, работа с текстом-образцом, восстановление текста.
В пособии "Стилистика в курсе русского языка" /26/ С.Н.Икон-* ников показывает,как можно сочетать усвоение синтаксиса с выра-^ боткой стилистических навыков. Выполняя различные упражнения /они в пособии даны/, ученики должны увидеть, какую роль выполняют, например, в художественных текстах сравнительные обороты, сложноподчиненные предложения с придаточными сравнительными-, степени и образа действия.
Как показывает анализ приведенных пособий, СИСТЕМЫ РАБОТЫ над средствами выражения сравнения в методике русского языка НЕ ПРЕДЛАГАЕТСЯ.
Чтобы иметь полное представление о том, что узнают учащиеся в школе о сравнении, рассмотрим пособия последних лет по методике литературы, в которых также подчеркивается важность обогащения речи учащихся образными средствами.
В книге А.Т.Рубайло /54/ даются общие понятия художественного языка, языковые средства, используемые в художественной литературе-, приводится в связи с этим иллюстративный материал. Из методических рекомендаций находим следующее: ". работая над языком в школе, необходимо настойчиво учить пониманию богатства и красоты простой словесной формы и одновременно бороться с дурными вкусами, с пристрастием к ложной красивости выспреннего языка" и далее указывается,что изучаемые поэтические средства должш входить в память учащихся только в органической связи с тем явле
- 13 нием действительности, для выражения которого они применяются художником. В результате постоянной работы над языком учащийся должен получить богатый запас лучших образцов поэтических средств языка" /54, с. 121*122/.
ВД.Никольский пишет,что "на уроке литературы школьники познают русский язык, обращаясь к его наиболее совершенным образцам, Грамматика освещает наиболее общие черты структуры языка. Стилистика говорит о целенаправленном использовании средств языка. А. художественная литература дает возможность ощутить все богатства русского языка,все функции родной речи". На уроках литературы учащиеся 1У-УП классов знакомятся с элементами теории литературы. Чтобы понять манеру писателя подбирать слова и строив> фразы, "школьники обращаются к образности в узком смысле слова: к изобразительным и выразительным средствам художественной речи, овладевают понятиями о сравнении, эпитете, метафоре, олицетворении »выявляя в каждом отдельном случае их художественную функцию" /44, с. 133, 177/.
Что с этой точки зрения содержат методические руководства к учебникам-хрестоматиям "Родная литература" для 1У-УП классов? /См.: 9, 23, 25/. В 1У классе изучение литературных произведений "не мыслится без постоянных наблюдений над языком художественного произведения". Например, после уяснения теоретической статьи о сравнении /в связи со стихотворением "Крестьянские дети"/ пособие рекомендует обратиться к этому приему при изучении других произведений: "Какие сравнения из текста помогают представить Дину?" /"Кавказский пленник"/, "Найти сравнения,передающие напряженность сражения" /"Бородино"/ и т.п.
В пособии для У класса указывается, что "подводя учащихся к усвоению теоретико-литературных понятий . учитель опирается прежде всего на те знания, которые накопили они в начальной школе: о переносном значении слов,, о так называемых "красочных" иди образных словах и выражениях, сравнениях, уже осознанных ими как изобразительно-выразительные средства художественной речи". И далее делается такое замечание: "За эпитетами и сравнениями, характеризующими Марусю /"Дети подземелья"/, учащиеся должны по» чувствовать эмоциональную силу художественного слова."
Приведем пример из пособия для УП класса, в котором указывается: "Усложняется работа над языком произведения: роль художественной детали в портретных зарисовках, язык произведений реалистических и романтических - без употребления этих терминов, слово в художественном контексте". В методических указаниях по изучению отдельных произведений мы не встретили рекомендаций по работе над сравнением.
Таким образом, анализ методической литературы позволил нам выявить следующее. В пособиях и статьях настоятельно подчеркивается необходимость усовершенствования выразительной стороны связной речи учащихся, так как это влияет на уровень восприятия произведений искусства, формирует эмоциональную сторону личности, вырабатывает у детей навык учитывать в собственных высказываниях воздействующую функцию слова.
Вместе с тем, в пособиях и статьях по методике русского языка даются некоторые рекомендации и отдельные упражнения, направленные на овладение таким приемом, как сравнение. Примеров ознакомления учащихся с языковой природой этого образного средства дается явно недостаточно. Системы работы над средствами выражения сравнения в методике русского языка нет.
В методических рекомендациях по литературе представлена работа над сравнением как изобразительно-выразительным сред
- 15 ством в виде отдельных вопросов и заданий по изучаемому про*» изведению и дана без опоры на языковые средства выражения срав-н ения.
Рассмотрим далее, какими сведениями о сравнении и средствах его выражения располагают современные учебники русского языка и литературы. В учебниках русского языка ученики знакомятся со следующими сведениями. В У классе при изучении темы "Степени сравнения имен прилагательных" указывается: "Сравнение двух предметов по какому-либо признаку можно выразить по-разному, например: Брат внимательнее сестры. Брат внимательнее, чем сестра. Брат более внимателен, чем сестра". В УП классе в тему "Составное именное сказуемое" включены сведения: "В именную часть могут входить союзы как будто,словно,точно, вносящие в сказуемое значение сравнения". В теме "Основные виды обстоятельств" читаем: ". обстоятельство образа действия может быть выражено сравнительными оборотами с союзами как,словно,будто, как будто". О функциональной роли этих конструкций замечаний нет. В параграфе "Сложноподчиненные предложения с придаточными степени и образа действия" учебника для УШ класса дается замечание: "Сложноподчиненные предложения с придаточными степени и образа действия, имеющими и значение сравнения, часто используются в художественной литературе для создания ярких образов", далее дается задание: "Распространите главные предложения придаточными с союзами словно,будто,как будто."
В учебнике литературы для 1У класса теоретические сведения о сравнении впервые даются после стихотворения Н.А.Некрасова "Крестьянские дети": "Сравнение одного предмета или явления с другим помогает увидеть новые стороны в давно знакомых предметах или явлениях. Чаще всего сравнение начинается со слов: как,
16 * будто, словно, как будто, точно".
Учебники литературы для 1У-У111 классов предлагают отдельные вопросы и задания по сравнению: "Найдите в тексте сравнения и эпитеты, которые помогают нам понять отношение автора к детям" /"Кладовая солнца"/, "Найдите сравнения, метафоры, олицетворения, с помощью которых Горький рисует величественные картины морской бури" /"Песня о Буревестнике"/ и т.п.
В учебнике для УП класса содержится обобщение об изобразительно-выразительных средствах языка, где о сравнении сказано, что это "слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому", оно "углубляет впечатление", "подсказывает отношение к предмету, явлению".
Таким образом, учебники русского языка не предлагают системы работы над средствами выражения сравнения и их функционированием в речи. В учебниках литературы работа над сравнением дана без опоры на соответствующие знания учащихся по языку. В них находим эпизодические задания по сравнению как приему создания образности.
И, наконец, обратимся к современному опыту учителей русского языка. Анализ посещенных уроков, методических разработок уроков русского языка показывает,что работа над сравнением ведется лишь на уровне теории литературы. Причем работа над этим приемом ведется при подготовке учащихся к написанию изложения /анализируется текст/ или при выполнении соответствующего упражнения, данного в учебнике русского языка. Учителя НЕ АКЦЕНТИРУЮТ внимания на средствах выражения сравнения и при изучении соответствующих разделов программного материала НЕ ОБРАЩАЮТ внимания учащихся на функционирование лексических и грамматических средств, служащих для выражения сравнения в различных стилях речи.
Изложенное выше определяет актуальность исследования, посвященного методике обучения учащихся 1У-УШ классов средствам выражения сравнения.
Рабочая гипотеза. В учебном процессе преподавания лексики и грамматики выявлено противоречие между задачами обучения и методами обучения. Оно может быть преодолено, если в 1У-УШ классах в изучение программного материала по русскому языку включать органически теоретические сведения о средствах выражения сравнения, а также предлагать речевые упражнения, направленные на функционально-стилистическое осознание средств выражения сравнения. Реализация предложенной методики обогатит письменную речь учащихся выразительно-изобразительными средствами, будет способствовать развитию у них умения строить письменные высказывания с учетом воздействующей функции языка, окажет положительное влияние на развитие образного мышления учащихся.
Цели и задачи исследования. Основная цель исследования -разработать и предложить научно обоснованную программу работы над средствами выражения сравнения, которая бы естественно вписалась в основную программу по русскому языку и показала бы разнообразие способов выражения сравнения и функционирование их в различных стилях речи. Эта цель определила следующие задачи исследования:
1, Изучить лингвистическую литературу»чтобы определить степень разработанности в ней вопроса о сравнении и средствах его выражения: лексических, фразеологических, грамматических.
2. Выяснить частотность употребления сравнений в текстах различных стилей /в том числе в школьных учебниках и литератур
• 18 но-художественных текстах/.
3. Выявить уровень знаний учащихся о средствах выражения сравнения и уровень умений употреблять различные средства его выражения в письменной речи.
На основе данных лингвистической литературы и данных частотности употребления средств выражения сравнения в различных стилях речи определить объем теоретических знаний о сравнении и средствах его выражения, необходимых для изучения в 1У-УШ классах.
5. Разработать программу изучения средств выражения сравнения, которая бы включала теоретическую и практическую части и органически вписывалась в основной программный материал по русскому языку в 1У-УШ классах.
6. Проверить эффективность предложенной программы в опытном обучении.
Методология и методы исследования. Методологической основой исследования является марксистско-ленинское положение о единстве формы и содержания, теории и практики, о роли знаний в практической деятельности.
Для подтверждения рабочей гипотезы и решения поставленных задач применялись следующие методы: I/ теоретическое изучение педагогической, психологической, лингвистической и справочной литературы, 2/ изучение методического наследства по вопросам развития речи учащихся, 3/ изучение и обобщение передового опыта учителей школ, 4/ констатирующий эксперимент, позволивший определить уровень знаний и умений учащихся, 5/ беседа с учителями и учащимися, 6/ опытное обучение.
Основные положения, выносимые на защиту.
I. Для обучения учащихся средствам выражения сравнения необходимо усовершенствовать содержание работы в школе по лексике и грамматике. .
2. Учитывая специфику средств выражения сравнения, необходимо знакомить с ними учащихся в органической связи с изучением грамматики, это способствует выработке у учащихся умения использовать сравнения в письменной речи как прием создания ее образ- . ности.
Научная новизна исследования заключается в следующем: I/ выяснена частотность употребления средств выражения сравнения и дана их стилистическая характеристика, 2/ определен объем теоретических знаний о сравнении и средствах его выражения, необходимых для изучения в 1У-УШ классах, 3/ разработана методика обучения учащихся средствам выражения сравнения в письменной речи, 4/ предложены типы упражнений, направленных на формирование умений,употреблять средства выражения сравнения в письменной речи.
Практическая значимость исследования состоит в том, что I/ составлена программа обучения учащихся 1У-УШ классов средствам выражения сравнения в письменной речи, 2/ определен круг знаний и умений учащихся, над которыми необходимо работать при обучении средствам выражения сравнения, 3/ предложена система упражнений для работы над средствами выражения сравнения в 1У-УШ классах, 4/ отобран дидактический материал для работы над средствами выражения сравнения.
Достоверность результатов исследования. Теоретические положения и методические рекомендации, выдвинутые в диссертации, проверялись в течение четырех лет в ходе опытного обучения, которым было охвачено около двух тысяч учащихся городских и сельских школ Алтайского края. Полученные результаты и выводы, представленные в диссертации, базируются на достижениях современной методической, лингвистической, психологической и педагогической
- 20 науки, учитывают передовой опыт школьной практики.
Апробация и внедрение в практику. Материалы исследования докладывались на зональном семинаре ^Теоретические и методические проблемы преподавания русского языка в вузе и школе", проводимом Сибирским зональным объединением кафедр русского языка /г. Новосибирск/, на республиканском семинаре методистов "Пути повышения эффективности преподавания курса методики русского языка" /г. Кировоград/, на заседаниях кафедры русского языка Бийского и Нежинского государственных педагогических институтов и кафедры методики преподавания русского языка ГУППИ им. В.И.Ленина. Материалы диссертации использовались в лекциях для . студентов и на педпрактике в Бийском государственном педагогическом институте, а также в лекциях для учителей Алтайского края и Черниговской области, применялись в научно-исследовательской работе студентов.
По теме исследования опубликовано:
1. Работа над выразительностью речи учащихся на факультативных занятиях по русскому языку. - В сб.: Факультативные занятия по русскому языку и литературе в школе. - Бийск, 1981, с. 20 - 29.
2. Методическая подготовка студентов к проведению работы по развитию связной речи учащихся. - - В сб.: Республиканская научно-практическая конференция по дальнейшему совершенствованию преподавания русского языка.Тезисы докладов и сообщений. - Алма-Ата, 1984, с. 123 - 125.
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"
- 160 -ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Задача уроков русского языка - научить учащихся говорить и писать не только правильно, но и хорошо. В качестве хорошей, умелой речи считается речь точная, выразительная, стилистически целесообразная. Работа над средствами выражения сравнения позволяет усовершенствовать эту сторону речи учеников: ее выразительность, эмоциональность, образность, так как "сравнить-значит выразить свое отношение, "оценить", "измерить", руководствуясь нашими чувствами и нашими страстями" /С.О.Карцевский, 102, с. 112/.
Изучение письменных работ учащихся с точки зрения употребления в них сравнений, выраженных различными языковыми средствами, приводит к выводу о необходимости специального обучения умению использовать этот изобразительно-выразительный прием в собственной речи учеников.
Четкое определение содержания обучения средствам выражения сравнения, объема знаний, умений и навыков учащихся по классам позволяет включить сведения по сравнениям в основную программу по русскому языку в соответствии с лексическими и грамматическими особенностями выражения сравнения. Выработке умения употреблять в речи сравнения способствует система упражнений, включающая упражнения по формированию образного мышления, по усвоению необходимых о сравнении знаний и по формированию соответствующих умений и навыков. В работе над сравнением большое значение имеет специально подобранный дидактический материал, отражающий особенности употребления средств выражения сравнения в текстах различной стилистической принадлеж-гаости.
Опытное обучение показало, что учащиеся используют в своих высказываниях все изученные средства выражения сравнения: лексические, фразеологические и грамматические. Языковое чутье учащихся в отношении употребления сравнений значительно повысилось, причем к УШ классу преобладают синтаксические средства выражения сравнения.
Функционально-стилистический аспект в изучении средств выражения сравнения способствует целесообразному их употреблению в соответствии с задачей высказывания. Работа над стилями речи становится более целенаправленной, что способствует выработке у учащихся умения воспринимать научную, публицистическую и художественную речь. Использование системы упражнений и необходимого дидактического материала воздействует на мотивированность употребления сравнений в речи учеников.
Работая над средствами выражения сравнения, мы осуществляем межпредметные связи, так как, во-первых, на уроках русского языка используются тексты из учебников по различным предметам, во-вторых, благодаря знанию всевозможных языковых средств выражения сравнения и их роли в речи, углубляется понимание учениками содержания учебного материала, в-третьих, работа над сравнением углубляет понимание замысла художественного произведения, его языкового своеобразия.
Изучая сравнение и средства его выражения, мы тем самым развиваем образное мышление учащихся, обогащаем ассоциативные связи, что, в свою очередь, влияет на речевой уровень школьников.
- 162
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Фирстова, Нина Ивановна, Москва
1. Классики марксизма-ленинизма
2. Маркс К. и Энгельс Ф. Об искусстве. М.: Искусство, 1967.
3. Ленин В.И . Философские тетради. Поли.собр.соч., т. 29.
4. Крупская Н.К. Избранные произведения. М.: Учпедгиз, 1957.2. Монографии и пособия
5. Алгазина H.H., Баранов М.Т. и др. Обучающие изложения в У классе. М.: изд. АПН РСФСР, 1962. - 168 с.
6. Бабайцева В.В,, Максимов Л.Ю. Синтаксис. Пунктуация. М.: Просвещение, 1981. - 271 с.
7. Бархин К.Б. Сборник упражнений по стилистике: Для неполной средней и средней школы. М.: Учпедгиз, 1935. - 127 о.
8. Бархин К.Б. Развитие речи и изучение художественных произведений: Рабочая книга для учащихся педагогических техникумов и учителей. М.: Рабпрос, 1930. - 320 с.
9. Бахадутова ЛЗ.А. Выразительные средства русского языка. Лексика и фразеология: Учебное пособие. Казань, изд. Казанского университета, 1967. - 164 с.
10. Беленький Г.И. Мэтодическое руководство к учебнику-хреетома-тии "Родная литература" для УН класса. Изд. 3-е, перераб. -М.: Просвещение, 1974. 223 с.
11. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1959. - 623 с.
12. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М.: Высшая школа, 19ТВ. - 438 с.
13. Введенская Л.А., Баранов М.Т. и др. Русское слово: Пособие для учащихся УП-УШ классов по факультативному курсу "Лексика и фразеология русского языка. М.: Просвещение, 1970. -141 с.
14. Виноградов В .В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. Изд. 2-е. М.: Высшая школа, 1972. - 614 с.
15. Виноградов В .В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981. - 320 с.
16. Гвоздев А.Н. Вопросы изучения детской речи. М.: АПН РСФСР, 1961. - 471 с .
17. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Ч. 2-я. Синтаксис. Изд. 4-е. М.: Просвещение, 1973. - 350 с.
18. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. Изд. 2-е.-М.: Учпедгиз, 1955. 463 с.
19. Грамматика русского языка. Т. 2. Синтаксис. М.: АН СССР, 1980. - 709 с.
20. Добромыслов В.А. К вопросу о языке рабочего подростка. -М.: АНТИ, 1932. 72 с.
21. Добромыслов В.А. Изложения и сочинения в средней школе. -М.-Д.: АПН РСЯСР, 1946. 256 с.
22. Добромыслов В.А. Развитие речи в связи с изучением грамматики. Морфология. М.: АПН РС$СР, 1954. - 64 с.
23. Ефимов А.И. Стилистика русского языка. . М.: Просвещение, 1969. - 262 с.
24. Зепалова Т.С., Мзщерякова Н.Я. Штодическое руководство к учебнику-хрестоматии "Родная литература" для У класса. Изд. 2-е перераб. М.: Просвещение, 1976. - 238 с.
25. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.:
26. Изучение литературы в 1У классе. Мзтодическое пособие к учебнику-хрестоматии для 1У класса "Родная литература". Под ред. Н.И.Кудряшева . М.: Просвещение, 1975. - 304 с.
27. Иконников С.Н. Стилистика в курсе русского языка /УП-УШклассы/: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1979.-224с.
28. Кодухов В.И. Общее языкознание. М.: Высшая школа, 1974. -303 с.
29. Кожина М.Н. 0 специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. Пермь, 1966. - 213 с.
30. Колосов П.И. Словарно-стилистические упражнения. М.: Просвещение, 1964. - 220 с.
31. Коццаков Н.И. Логический словарь-справочник. Изд. 2-е, исцр. и доп. М .: Наука, 1975. - 720 с.31« Кононенко В.И. Синонимика синтаксических конструкций в со-. временном русском языке. Киев: Наукова думка, 1970.- 143 с.
32. Корст И.О. Очерки по методике анализа художественных цроиз-ведений. М.: Учпедгиз, 1963. - 280 с.
33. Крючков С.Е. Шксимов Л.10. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения. М.: Просвещение, 1969. - 192 с.
34. Еупалова А.Ю. Словосочетание и предложение в школьном курсе* • "синтаксиса. М.: Педагогика, 1974. - 159 с.
35. Ладыженская Т.А. Система работы по развитию связной устной речи учащихся. М.: Педагогика, 1975. - 255 с.
36. Ладыженская Т.А., Баранов М.Т. Особенности языка ученических изложений. М.: Просвещение, 1965. - 167 с.
37. Лапатухин .И.С. Штодика русского языка. Хрестоматия. М.: Учпедгиз, i960. - 483 с .
38. Лук А.Н. Психология творчества. М.: Наука, 1978. - 127 с.
39. Люблинская A.A. Детская психология: Учебное пособие для студентов пединститутов. М .: Просвещение, 1971. - 415 с.
40. Шмупшн В.Е. Психолого-методические основы развития связной речи учащихся: Учебное пособие по методике русского языка Иваново, 19*36. 139 с.
41. Мэйлах Б. Вопросы литературы и эстетики. Сб. статей. Л.: Советский писатель, 1958. - 531 с.
42. Методика развития речи на уроках русского языка: Пособие для учителей. Под ред. Т. А Ладыженской. М.: Просвещение, 1980. - 240 с.43. ¡¡¿ртов A.B. Как научить и научиться писать сочинения? Спб, 1913. - 136 с .
43. Никольский В.А. Мзтодика преподавания литературы в средней школе. М.: Просвещение, 1971. - 256 с.
44. Огольцев ВМ. Устойчивые сравнения в системе русской сразео-логии. Л.: изд. Ленингр. ун-та, 1978. - 158 с.
45. О преподавании русского языка в восьмилетней школе по новой программе. Под ред. В.А. Добромыслова и Г.П. Барсова. -М.: АПН РСФСР, 1961. 208 с.
46. Пархоменко Г .В. Развитие речи младших школьников в процессе овладения изобразительными средствами языка художественных произведений. Л.: изд. ЛГПИ , 197Б. - 52 с.
47. Педагогическая-энциклопедия. Т. I. М.: Советская энциклопедия, 1964. - 831 с.
48. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. Изд. 7-е. М .: Учпедгиз, 1956. - 511 с.
49. Пленкин H.A. Изложения, с языковым разбором текста: Пособие для.учителей. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Просвещение, 1978. - 190 с.
50. Речевое развитие младших школьников. Под ред. Н.С. Рождественского. М.: Просвещение, 1970. - 222 с.
51. Розенталь Д.Э. Практическая.стилистика русского языка: Учебное пособие для.вузов. М.: Высшая школа, 1965. - 355 с.
52. Розенталь Д.Э., Теленкава М.А. Справочник лингвистических- 166 терминов. M.: Просвещение, 1972. - 445 с.
53. Рубайло А.Т. Художественные средства языка: Пособие для учителей. М.: Учпедгиз, 1961. - 123 с.
54. Руднев А.Г. Синтаксис современного русского языка. М.: Высшая школа, 1968. - 320 с.
55. Рыбникова Щ. Книга о языке. Очерки по изучению русского языка и стилистические упражнения. Изд. 2-е. М.: Работник просвещения, 1925. - 276 с.
56. Рыбникова М.А. Введение в стилистику. М.: Советский писатель, 1937. - 282 с.
57. Рыбникова М.А. Система занятий по языку. Избранные труды. -М.: АПН РСФСР, 1958. 611 с.
58. Рыбникова М.А. Очерки по методике литературного чтения. Изд. 3-е. М.: Учпедгиз, 1963. - 314 с.
59. Система обучения сочинениям в 4-8 классах. Под ред. Т.А. Ладыженской. Изд. 2-е,исцр. и доп. М.: Просвещение, 1973. -367 с.
60. Скребнев Ю.М. Очерки теории стилистики: Учебное пособие для студентов и аспирантов филологических специальностей. Г., 1975. - 175 с.
61. Словарь литературоведческих терминов. Ред.-сост. Д.И.Тимофеев и C.B. Тураев. М.: Просвещение, 1974. - 509 с.
62. Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого цредложения: Учебное пособие для пединститутов. М.: Просвещение, 1979. - 236 с.
63. Соколов Н.М. и Тумим Г.Г. На уроках родного языка. П.,1917.-384 с.
64. Современный русский язык. Под ред. Д.Э.Розенталя. Изд. 2-е, испр. 4.1 и ч.П. М.: Высшая школа, Î976. - 351 е., 221 с.- 167
65. Современный русский язык. Иод ред. Е.М.Галкиной-Федорук. -М.: изд. Московского ун-та, 1962. 344 с.
66. Срезневский И.И. Об изучении родного языка вообще и особенно в детском возрасте. Спб, 1899. - 183 с.
67. Тимофеев Л.И. Основы: теории литературы. Изд. 4-е, испр. -М.: Просвещение, 1971. 464 с.
68. Ушинский К .Д. Родное слово. Собр. соч. т. 6. М.: АПН РСЗСР, 1949. - 445 с.
69. Ушинский К.Д. Руководство к преподаванию по "Родному слову". Собр. соч. т. 7. М.: АПН РС$СР, 1949. - 356 с.
70. Ушинский КД. Избранные педагогические произведения. -М.: Просвещен ие, 1968. 557 с.
71. Федоренко Л.П. Принципы обучения русскому языку: Пособие для;учителей. М.: Просвещение, 1973. - 160 с.
72. Федоров А.И. Семантическая основа образных средств. -Новосибирск, Наука, 1969. 92 с.
73. Федоров А.К. Трудные^вопросы синтаксиса. М.: Просвещение, 1972. - 239 с.
74. Феофанов М.П. Усвоение учащимися письменной речи. М.: АПН РС$СР, 1962. - 223 с.
75. Фигуровский И.А. Синтаксис целого текста и ученические письменные работы. М.: Учпедгиз, 1961. - 171 с.
76. Философский словарь. Под ред. М.М. Розенталя. Изд. 3-е. -М.: Политиздат, 1975. 496 с.
77. Фразеологический словарь русского языка. Под ред. А.И. Мо-лоткова. М.: Советская/энциклопедия, 1967. - 543 с.
78. Черемисина М.И. Некоторые вопросы: синтаксиса /сравнительные конструкции современного русского языка/. Новосибирск: изд. Новосибирского ун-та, 1971. - 181 с.
79. Черемисина М.И. Сравнительные конструкции русского языка. -Новосибирск: Наука, 1976. 270 с.
80. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. Изд. 2-е . Л.: Учпедгиз, 1941. - 619 с.
81. Широкова H.A. Типы синтаксических конструкций с сравнительным союзом в составе простого предложения. Казань: изд. Казанского ун-та, i960. - 154 с.
82. Широкова H.A. Типы сложноподчиненных предложений, выражающих отношения сравнения, в современном русским литературном языке. Казань: изд. Казанского ун-та, 1963. - 56 с.3. Статьи
83. Баранов М.Т. Анализ содержания и лексики сочинений учащихся 5-7 классов. В кн.: Исследования по методике русского языка /в У-УШ классах/. М., 1964, с. 47-123.
84. Баранов М.Т. Приемы обогащения словаря учащихся. В, кн.: Известия Академии Педагогических наук РСФСР. Вып. 124. М., 1962, с. 5-130.
85. Баршай Д.И. 0 сложноподчиненных предложениях, имеющих несколько значений. Русский язык в школе, 1966, № I, с. 59-62.
86. Богодухова Л.И. К проблеме разграничения типов сравнительных конструкций. В кн.: Штериалы научно-методической конференции. Вып. 2. Русский язык и литература. Белгород, 1969, с. 59-66.
87. Виноградов В.В. О взаимодействии лексико-семантических уровней с грамматическими в структуре языка. В кн.: Мысли о современном русском языке. М., 1969, с. 5-23.
88. Войнова Э.С. Грамматическая природа сравнительных конструкций. В кн.: Вестник Львовского ун-та. Серия филологичес- 169 -кая. Львов, 1963,I, с. 96-98.
89. Вомперский В.П. К характеристике стиля прозы М.ЮЛермонтова /стилистические функции сравнений/. Русский язык в школе, 1964, № 5, с. 25-33.
90. Гальперин И.Р. Речевые стили и стилистические средства языка. Вопросы: языкознания, 1954, № 4, с. 76-86.
91. Головин Б.Н. 0 качествах хорошей речи. Русский язык в школе, 1965, № I, с . 3-9.
92. Дмитриева Н.С. 0 грамматической природе сравнительного оборота. В кн.: Уч. зап. Ярославского пединститута. Русский язык и литература. Вып. 28. Ярославль, 1958, с. 47-65.
93. Добромыслов В.А. Мзтодические рекомендации к разделу программы: "Работа над развитием навыков связной речи". В кн.: 0 преподавании русского языка в восьмилетней школе. М.,1961,
94. Жинкин Н.И. Развитие письменной речи учащихся Ш-1У классов.-В.кн.: Известия;Академии Педагогических наук Р(ЖР. Вып.78. М., 1956, с. 141-250.
95. Жинкин Н.И. Психологические основы развития речи. В кн.: В защиту живого слова. М., 1966, с. 5-25.
96. Иконников С.Н. Изучение теш "Сравнительный оборот" на факультативных занятиях. Русский язык в школе, 1969, № I,с 59-66.
97. Ильенко С.Г, функции сложноподчиненного предложения с придаточным сравнительным. В кн.: Уч. зап. Ленинградского пединститута. Т. 242. Л., 1963, с. 23-34.
98. Ионова И. Адъективные фразеологические единицы со структурой сравнения в современном русском языке. Русский язык в школе, 1975, 5, с. 97-101.- 170
99. Иткина P.C. Сравнительные обороты с союзом "как" в современном русском языке. В кн.: Известия Воронежского пединститута. Т. 27. Воронеж, 1959, с. 123-136.
100. Иткина P.C. Сравнительно-сопоставительные обороты с союзами "как", "как и" при соотносительных местоименных словах.-В кн.: Известия Воронежского пединститута. Т. 44. Воронеж, 1964, с. 89-96.
101. Карцевский С.0. Сравнение. Вопросы языкознания, 1976, В I, с. I07-II2.
102. Киселева Л.А. Неполные придаточные предложения со сравнительными союзами в современном русском языке. В. кн.: Вестник Ленинградского ун-та. № 14. Серия истории языкаи литературы. Вып. 3. Л., 1957, с. 143-155.
103. Киселева Л.А. Полные придаточные предложения со сравнительными союзами в русском языке. В кн.: Уч. зап. Ленинградского ун-та. Серия филологическая. Вып. 38. Л., 1958, с. I03-II4.
104. Кириллова Г.Д. Обучение умению сравнивать. Советская педагогика, 1959, №7, с. 57-66.
105. Ковалев В.П. Об изучении языковых изобразительных средств художественной литературы. Русский язык в школе, 1973, № 2, с.3-8.
106. Кожин А.Н. Образные сравнения и фразеологизмы. Русский язык в школе, 1980, $ 3, с. 73-76.
107. Котельникова Л.И. Сложноподчиненные предложения с неполным придаточным, присоединяемым сравнительным союзом. В кн.: Вопросы.современного русского литературного языка. Вып. I. Челябинск, 1966, с. 149-167.
108. Кочинева А.К. О языковых средствах выражения сравнений, ме- 171 тафор, эпитетов, Русский язык в школе, 1972, jfc 4, с. 85-88.
109. Кудряшев Н.И. Анализ литературного произведения и задачи развития;учащихся. В кн.: За творческое изучение литературы в. школе. Вып. 2. М., 1968, с . 7-33.
110. Кучеренко И.К. О типах придаточных предложений, выраженных посредством сравнений. Русский язык в школе, 1961, № 6,с. 35-38.
111. Кязимов Н.М. К вопросу о методике обучения сравнению. Советская педагогика, 1968, J& 2, с. 30-35.
112. Ладыженская Т.А. Определение уровня развития связной речи учащихся. В сб.: Исследования по развитию связной речи учащихся. Под ред. Т. А Ладыженской. М., 1974, с. 8-31.
113. Лидман-Орлова Г.К. Развитие речи при изучении сложноподчиненных предложений. Русский язык в школе, 1976, № 4,с. 44-51.
114. Львов.М.Р. Тенденции употребления сложноподчиненных предложений в письменной речи учащихся средней школы. В сб.: Исследования по развитию речи учащихся. Под ред. Т.А Ладыженской. М., 1974, с . 48-72.
115. Львов М.Р. Речь учащихся средней школы. Статья Ш. Синтаксис. Русский язык в школе, 1982, №6, с. 63-70.
116. Шльшакова П.Т. Сравнительные обороты с союзом "как". -Русский :язык в школе, 1953, №6, с. 16-18.
117. Шв^ушин В .Е. Об изменениях в синтаксическом строе письменной речи учащихся. Русский язык в школе, 1979, с. 51-53.
118. Московкина P.A. Сравнительные обороты в функции определения. В кн.: Вопросы синтаксиса русского языка. Сб. статей. Ростов-на-Дону, 1971, с. 80-92.
119. Орлова В.И. фразеологические обороты со сравнительными: союзами. Русский язык в школе, 1966, № 3, с. 83-90.
120. Палевская. М.Ф. Союзы сравнения. В кн.: Уч. зап. Тирас-польского пединститута. Вып. 7. Тирасполь, 1958, с. 173189.
121. Палевская М.Ф. Творительный сравнения. В кн.: Уч. зап. Кишиневского ун-та. Т. 61. Кишинев, 1958, с. 23-33.
122. Панфилов А.К. 0 словосочетаниях типа "лететь стрелой".
123. В кн.: Воцросы:культуры речи. Вып. 8. М., 1967, с.163-169.
124. Подгорецкая H.A. Изучение у,взрослых стихийно сформированных приемов классификации понятий. Вопросы психологии, 1973, $ 4, с. I0I-I08.
125. Полищук Г.Г. Синонимия прилагательных и сравнительных оборотов. В сб.: Воцросы: стилистики. Вып. I. Саратов:, 1962, с. 46-47.
126. Полищук Г.Г. Выражение сравнения приименным родительным. -В кн. : Вопросы теории и методики изучения русского языка. Куйбышев, 196I, с. 213-227.
127. Поспелов H.H. Пути обучения, операции сравнения. Советская педагогика, 1979, $ 3, с. I0I-I04.
128. Рубинштейн-С.JT. К психологии речи. В кн.: Психология речи. Уч. зап. ЛГПИ им. А.И.Герцена. Т. 35. Д., 1941, с.6-20.
129. Румянцева O.K. К характеристике процесса сравнения у школьников У-УП классов. В кн.: Уч. зап. ЛГПИ им. А.И.Герцена. Т. 159. Л.,1958, с. 69-96.
130. Рябцев И. Изучение языка художественных произведений на уроках литературного чтения в 5-6 классах. Русский язык в школе, 1951, Jfe 5, с. 63-69.
131. Сыркина В.Е. Психологический анализ понимания школьниками- 173 эмоционально-выразительных моментов речи. В кн.: Психология речи. Уч. зап. ЛГПИ им. А.И.Герцена. Т. 35, 1941, с. 201-210.
132. Федоренко Л.П. Опыт и теория обучения русскому языку. -Русский язык в школе, 1977, № 6, с. 75-83.
133. Федоренко Л.П. Совершенствование речи учащихся: цринцип оценки выразительности речи. Русский язык в школе, 1980, J6 6, с. 40-46.
134. Федоров А.И. Образное представление и его языковое выражение. В сб.: Вопросы языка и литературы. Вып. 2, ч. I. Новосибирск, 1968, с. 34-49.
135. Федоров А.К. Некоторые случаи разграничения придаточных предложений. Русский язык в школе, 1954, №6, с. 44-52.
136. Ходова К.И. Творительный превращения и сравнения. В сб.: Творительный, падеж в .славянских языках. М.,1958, с.181-192.
137. Черемисина М.И. Сравнения в романе Л.Н.Толстого "Война и мир". -В.кн .: Толстовский сборник. Тула, 1962, с.163-181.
138. Черемисина М.И. Творительный падеж как средство формирования образа. В кн.: Грамматика русского языка. Вып. I. Иркутск, 1972, с . 72-92.139. "Черкасова Е.Т. Опыт лингвистической интерпретации тропов. -Вопросы языкознания, 1968, № 2, с. 28-38.
139. Чуич Л.А. К вопросу о грамматическом выражении сравнения в русском языке. В кн.: Уч. зап. Томского университета. J& 2. Томск, 1946, с. 65-77.
140. Широкова H.A. Двучленные сравнительные конструкции, не образующие еловоеочетания; в современном русском литературном языке. В кн.: Уч. зап. Казанского университета.
141. Т. 117, кн. 9. Казань, 1957, с. I4I-I47.- 174 4. Диссертации
142. Богуславская;Н.Е. Выражение определительных отношений в письменной речи учащихся У-УШ классов. Дисс. . канд. пед. наук. - М., 1966. - 288 л.
143. Ивченков П.Ф. Выражение временных отношений в сочинениях-повествованиях учащихся. 1У класса. Дисс. . канд. пед. наук. - М., 1976. - 163 л.
144. Михайлова Л .В. Совершенствование грамматического строя речи учащихся, в процессе изучения функциональной стилистики /на материале темы "Сказуемое" в 7 классе/. Дисс. . кащ. пед. наук. - М.,1981. - 207 л.
145. Морозова И.Д. Обогащение письменной речи учащихся конструкциями с сочинительными союзами. Дисс. . канд. пед. наук. - М., 1968. - 232 л.
146. Талалаева Л.©. Обогащение речи учащихся грамматическими формами выражения, причинно-следственных отношений /8 класс/. Дисс. . канд. пед. наук. - М., 1979. - 159л.5. Авторефераты
147. Булохов В.Я. Обогащение письменной речи учащихся тропами /в связи с изучением имени прилагательного в 5 классе/.: Автореф. дисс.". канд. пед. наук. Красноярск, 1969. -21 с.
148. Киселева Л.А. Конструкции со сравнительными союзами в современном русском языке.: Автореф. дисс. . канд. фил. наук. Л., 1956. - 19 с.
149. Шмушин В.Е. Обогащение речи учащихся образными средствами языка в процессе подготовки сочинений по личным наблюдениям/5 класс средней школы/. : Автореф. дисс. .канд. пед. наук. М., 1965. - 20 с.
150. Сазонов А.П. Сравнительные предикативные единицы в современном русском литературном языке с модальными союзами "будто, как будто, словно, точно, как бы, как если бы".: Автореф. дисс. . канд. фйл. наук. Куйбышев, 1954.20 с.
151. Феофанов М.П. Развитие письменной речи школьников как контекстной речи. : Автореф. к научному труду, представленному на соискание уч. степ, доктора пед. наук.1. М., 1949. 32 с.