автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Модель интегрирующего обучения русскому языку в полиэтнических классах с использованием информационных средств
- Автор научной работы
- Аль-Кайси Алиса Назаровна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Москва
- Год защиты
- 2015
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Модель интегрирующего обучения русскому языку в полиэтнических классах с использованием информационных средств"
На правах рукописи
У /у / / /
Аль-Кайси Алиса Назаровна
МОДЕЛЬ ИНТЕГРИРУЮЩЕГО ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В ПОЛИЭТНИЧЕСКИХ КЛАССАХ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНФОРМАЦИОННЫХ СРЕДСТВ
Специальность: 13.00.02 — теория и методика обучения и воспитания (русский язык, уровень общего образования)
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
2 7 МАЙ 2015
Москва 2015
005569330
005569330
Работа выполнена на кафедре методики обучения филологическим дисциплинам института гуманитарных наук Государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования города Москвы «Московский городской педагогический университет» и на кафедре русского языка № 3 факультета русского языка и общеобразовательных дисциплин Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Российский университет дружбы народов»
Научный руководитель:
доктор педагогических наук, профессор Руденко-Моргун Ольга Ивановна Официальные оппоненты:
доктор педагогических наук, профессор Хамраева Елизавета Александровна, кафедра славянских языков и методики их преподавания Московского педагогического государственного университета
кандидат филологических наук, доцент Синева Ольга Владимировна, кафедра ЮНЕСКО «Международное образование и интеграция детей мигрантов в школе»
Московского института открытого образования Ведущая организация:
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Государственный институт русского языка им. A.C. Пушкина»
Защита диссертации состоится 19 июня 2015 г. в 13-00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.203.22 при ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов» по адресу: 117198, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6, зал №1.
С диссертацией можно ознакомиться в Учебно-информационном центре (Научной библиотеке) Российского университета дружбы народов.
Объявление о защите и автореферат диссертации размещены на сайтах
уточу.rudn.ru и http://vak.ed.gov.ru
Автореферат диссертации разослан 18 мая 2015 г.
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат педагогических наук,
доцент
В.Б. Куриленко
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. Последние десятилетия ознаменовались процессами глобализации, одним из основных следствий которой явилась интенсивная миграция и интернационализация общества как во всем мире, так и в России. Распад СССР, социально-экономические перемены стимулировали большой приток мигрантов из бывших союзных республик Закавказья (Армении, Азербайджана, Осетии), стран Средней Азии (Узбекистана, Киргизии, Таджикистана), а также переселенцев из республик Северного Кавказа (Дагестана, Чеченской республики, Ингушетии) в различные регионы страны, что не могло не отразиться и на сфере общего образования.
В последнее время постоянно и значительно увеличивается число детей мигрантов (инофонов), получающих образование в Российской Федерации. В частности, состав отдельных классов столичных школ насчитывает до 40% инофонов, слабо владеющих русским языком и с большим трудом осваивающих программу, ориентированную на русскоязычных учащихся. Учитель-русист, работающий в таких условиях, сталкивается с необходимостью решения сложной задачи: обучения разноуровневого полиэтнического коллектива школьников.
Значительные изменения, происходящие в составе контингента обучающихся, неуклонно влекут за собой перемены в сфере Российского образования. Не случайно среди целей и задач федеральной целевой программы «Русский язык» на 2011 - 2015 годы обозначены такие, как «создание условий для функционирования русского языка как средства межнационального общения народов Российской Федерации» и «поддержка русского языка как основы развития интеграционных процессов»1. Таким образом, в основу современной образовательной политики положена идея поликультурности социального пространства, и главной, еще не до конца решенной остается проблема обучения в полиэтнических классах русскому языку.
В современной методической науке особенно актуальными являются вопросы организации процесса обучения, способного одновременно отвечать потребностям двух групп учащихся (русскоговорящих и инофонов) и служащего важной образовательной цели - сплочению (интеграции) разноуровневого коллектива школьников в едином учебном процессе. Чрезвычайно важными становятся вопросы разработки интегрирующих инновационных средств обучения, которыми в условиях процесса информатизации образования и, согласно требованиям Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС), являются электронные образовательные ресурсы (ЭОР). Это определяет актуальность настоящей работы, посвященной теоретическому обоснованию и научно-методической разработке модели интегрирующего обучения русскому языку в полиэтнических классах на основе информационных средств.
1 Постановление «О федеральной целевой программе «Русский язык» на2011-2015 годы» [Электронный ресурс]. - Режим доступа: ЬНр://шаюбрнауки.рф/прое1сш/405/файл/117/11.06.20-Постановле!О(е_492.р<И'
Степень научной разработанности проблемы. Проблема адаптации детей мигрантов в условиях российского социума рассматривается в различных направлениях отечественных исследований: социологическом (A.JI. Арефьев, А.Г. Вишневский, Т.И. Заславская, В.Ю. Леденёва, Л.Л. Рыбаковский, и др.), психолого-педагогическом (М.И. Агаркова, М.Б. Багге, Т.М. Балыхина, O.A. Безрукова, М.Г. Белова, Е.А. Быстрова, Г.Г. Городилова, A.A. Денисова, М.Р. Илакавичус, О.Н. Каленкова, Л.Д. Митюшина, Т.Б. Михеева, Т.Г. Рамзаева, Г.И. Рожкова, Р.Б. Сабаткоев, Т.В. Савченко, А.Б. Сат, О.В. Синева, Т.Ю. Уша, Е.А. Хамраева, М.В. Черкезова, В.М. Шаклеин, И.Е. Шатилова и др.), этнокулыпурологическом (Т.М. Балыхина, Е.А. Быстрова, Л.М. Дробижева, Н.Л. Мишатина, Л.К. Муллагалиева, З.В. Поливара, Л.Г. Саяхова, М.В. Черкезова и др.), лингвистическом (М.И. Абабкова, Х.З. Багироков, Т.М. Балыхина, O.A. Безрукова, Е.П. Бургий, A.A. Денисова, Е.А. Железнякова, О.Н. Каленкова, М.С. Нетёсина, З.В. Поливара, О.В. Синева, Т.Ю. Уша, Е.А. Хамраева, С.Н. Цейтлин, В.М. Шаклеин и др.).
В большинстве лингвометодических исследований (работы Т.М.Балыхиной, О.Н. Каленковой, Т.В.Савченко, Е.А. Хамраевой и др.) справедливо подчеркивается чрезвычайно высокая значимость принципов и подходов методики русского языка как иностранного (РКИ) в процессе обучения детей-инофонов, в соответствии с которыми разрабатываются многие современные дидактические материалы и методические рекомендации для данной группы учащихся, что, несомненно, имеет большую практическую значимость для учителей, использующих дифференцированный подход при работе в классах и на факультативах. Однако в условиях обучения смешанных групп, включающих как инофонов, так и носителей языка, достижения в области РКИ могут быть использованы лишь частично.
Особенностям преподавания русского языка в полиэтнических классах, а также в классах с разноуровневым контингентом учащихся посвящены работы Т.М. Балыхиной, Е.А. Быстровой, Т.Б. Михеевой, Р.Б. Сабаткоева, О.В. Синевой, Т.Ю. Уши, Е.А. Хамраевой и др. В этих работах рассматриваются такие коммуникативные средства объединения полиэтнического коллектива на уроках русского языка, как функциональное объяснение языковых явлений, диалог культур, проблемный подход и мн. др.
В то же время вопросы обучения русскому языку в полиэтнических классах российской школы изучены недостаточно: отсутствуют теоретически обоснованные модели обучения, охватывающие различные этапы учебной деятельности и подкрепленные инновационными учебными средствами, какими сегодня являются ЭОР и ресурсы Интернета. Таким образом, можно сделать вывод, что проблема, обозначенная в настоящем исследовании, ставится и решается впервые.
Проблема исследования. На основе анализа результатов научных исследований в указанных областях нами был сделан вывод о том, что в современной методической науке существует необходимость разработки теоретически обоснованных моделей интегрирующего обучения русскому
языку в полиэтнических классах, способствующих организации одновременной эффективной учебной деятельности всех групп учащихся, сплочению разноуровневого и многонационального коллектива на основе ЭОР и ресурсов Интернета. В данном исследовании предпринята попытка разрешить следующие противоречия, возникающие при обучении полиэтнического коллектива учащихся в общеобразовательной школе:
-между уровнем языковой и общекультурной подготовки учащихся-инофонов, повысить который представляется возможным только с помощью инновационных учебных средств, обладающих повышенной наглядностью, возможностью визуализации языковых и культурных явлений, и требованиями ФГОС, находящими выражение в дидактических материалах, адресованных носителям языка;
-между уровнями сформированное™ коммуникативной, языковой, лингвистической и общепредметной компетенций инофонов и русскоязычных учащихся;
- между необходимостью использования достижений коммуникативного и функционального подходов, метода диалога культур с целью интеграции на уроках русского языка полиэтнического коллектива учащихся и отсутствием соответствующих учебных средств;
-между необходимостью обучения русскому языку в полиэтнических классах по особой интегрирующей модели, функционирующей на основе указанных средств обучения, и отсутствием таковой.
Объект исследования - процесс обучения русскому языку в полиэтнических классах российских общеобразовательных школ.
Предмет исследования — обучение русскому языку с использованием электронных ресурсов, способствующих эффективному усвоению знаний в условиях разноуровневых коллективов школьников.
Цель исследования - создание эффективной модели интегрирующего обучения русскому языку в полиэтнических классах на основе специальных информационных средств.
Гипотеза исследования заключается в предположении о том, что учебные средства, используемые при обучении русскому языку в полиэтнических классах общеобразовательной школы, станут эффективным инструментом интеграции разноуровневого и многонационального коллектива школьников и положительно повлияют на результативность учебного процесса и качество полученных знаний, если при их разработке:
-опираться на последние достижения науки и практики в области проектирования электронных обучающих средств;
- ориентироваться на все формы учебной деятельности, т.е. аудиторную коллективную работу учащихся, индивидуальную работу, контроль усвоения знаний, проектную деятельность;
- учитывать необходимость реализации коммуникативного и функционального подходов, принципов проблемного обучения на этапе предъявления нового материала при аудиторной коллективной работе;
-использовать в комплексе возможности технологии мультимедиа для создания средств повышенной наглядности в целях визуализации языковых и культурных явлений;
-использовать механизмы интерактивности, индивидуализации и адаптивности при создании средств, предназначенных для самостоятельной учебной деятельности;
- использовать культурно значимый учебный материал с целью организации диалога культур в процессе учебной деятельности.
Для достижения поставленной цели и проверки выдвинутой гипотезы в исследовании были определены следующие задачи:
-изучить и обобщить научные выводы в области исследований социолингвистических и социокультурных характеристик учащихся-инофонов;
- проанализировать эффективность современных методик, принципов и подходов к обучению детей-инофонов русскому языку;
- обосновать необходимость интеграции полиэтнического коллектива учащихся на уроках русского языка;
- провести анализ современных электронных образовательных средств и выделить наиболее эффективные с точки зрения возможностей: 1) интеграции на их основе полиэтнического контингента учащихся во время аудиторных коллективных занятий; 2) организации индивидуальной работы разноуровневых учащихся; 3) проведения контроля усвоения знаний; 4) организации проектной деятельности школьников;
- разработать и описать концепцию интегрирующего обучения русскому языку в полиэтнических классах, а также указать типы электронных образовательных ресурсов, способных его поддерживать;
-разработать и описать модель интегрирующего обучения русскому языку в полиэтнических классах с использованием электронных образовательных ресурсов;
- с целью экспериментальной проверки выдвинутых положений разработать и описать информационные учебные средства по теме «Лексикология», реализующие модель интегрирующего обучения;
-проверить опытно-экспериментальным путем эффективность разработанной модели и предложенных информационных средств.
Теоретическую и методологическую основу исследования составили фундаментальные труды в следующих областях и направлениях научного знания:
-социологические исследования, посвященные миграции населения и социокультурным характеристикам мигрантов (А.Г. Вишневский, Т.И. Заславская, АЛ. Кваша, В.Ю. Леденёва, Д.А. Александров, АЛ. Арефьев, В.В. Баранова, В.А. Иванюшина, В.И. Переведенцев, Л.Л. Рыбаковский, Т.Н. Юдина);
- психологические и лингвистические исследования, посвященные проблемам билингвизма, в том числе двуязычия инофонов (Л.В.Щерба, Т.М. Балыхина, Е.М. Верещагин, У. Вайнрайх, Г.А. Зограф, В.М. Шаклеин,
е
Р.Б. Сабаткосв, Е.Ю. Протасова, Н.М. Родина, И. Эпштейн, Х.З. Багироков, З.У. Блягоз, М.Б. Богус и др.);
— психолого-педагогические исследования, посвященные вопросам преподавания русского языка как иностранного, русского языка как неродного, а также обучения инофонов в полиэтнических классах (Э.Г. Азимов, Т.М. Балыхина, И.А. Зимняя, Е.И. Пассов, Е.С. Полат, Н.М. Румянцева, Б.В. Беляев, A.A. Атабекова, В.М. Шаклеин, A.A. Денисова, Е.А. Быстрова, А.Н. Щукин, Г.Г. Городилова, О.Н. Каленкова, A.A. Леонтьев, И.П. Лысакова, О.Д. Митрофанова, Г.И. Рожкова, Р.Б. Сабаткоев, Т.В. Савченко, О.В. Синева, Т.Ю. Уша, Е.А. Хамраева, М.В. Черксзова, О.И. Руденко-Моргун,
A.Л. Архангельская, Л.А. Дунаева и мн. др.);
— теоретические исследования в области преподавания русского языка как родного (В.В. Бабайцева, М.Т. Баранов, Т.М. Балыхина, А.Д. Дейкина, Е.В. Архипова, В.А. Багрянцева, Т.А.Ладыженская, И.Ю. Гац, В.И. Капинос, Е.И. Литневская, С.И. Львова, A.B. Текучев, Л.А. Тростенцова, Е.А. Быстрова, Т.М. Воителева и др.);
— лингвокультурологические исследования, посвященные вопросам взаимосвязи языка и культуры, межкультурной коммуникации (A.A. Потебня,
B.Г. Костомаров, Е.М. Верещагин, Д.С. Лихачев, Т.М. Балыхина, Н.М. Румянцева, Ю.С. Степанов, В.В. Воробьев, Ю.Н. Караулов, В.Н. Телия,
C.Г. Тер-Минасова, A.A. Брагина, Д.П. Гудков, А.А.Денисова, В.А. Маслова, А.П. Садохин, И.Г. Гердер, В.Ф. Гумбольдт, Э. Сепир, Б Л. Уорф и др.);
-исследования в области использования информационно-коммуникационных технологий в образовании, в том числе при обучении иностранному и русскому языку (Э.Г. Азимов, Т.М. Балыхина, А.Д. Гарцов, Г.Н. Трофимова, Е.С. Полат, И.В. Роберт, О.И. Руденко-Моргун, А.Л. Архангельская, Л.А. Дунаева, М.Ю. Бухаркина, Д.И. Быстрое, С.Г.Григорьев, В.В.Гришкун, Г.В.Карпов, М.В.Моисеева, М.Н.Морозов, А.Е. Петров, В.А. Романин, О .Г. Смолянинова, А.И. Танаков и др.);
— психолого-педагогические исследования, посвященные вопросам школьной неуспеваемости (Л.С. Выготский, Ю.К. Бабанский, П.П. Блонский, А.М. Гельмонт, Н.П. Локалова, А.К. Маркова, Л.С. Славина, B.C. Цетлин и др.).
Основные научные результаты, полученпые соискателем, и их научная новизна заключаются в следующем:
— выявлены наиболее значимые для процесса обучения в полиэтнической среде социокультурные и социолингвистические характеристики учащихся-инофонов российских общеобразовательных школ, а именно: 1) низкая -успеваемость, вызванная недостаточным уровнем владения русским языком, трудностями социально-культурной адаптации и семейными условиями; 2) владение русским языком преимущественно на рецептивно-репродуктивном уровне [Верещагин 1973]; 3) восприятие реалий иной, русской культуры сквозь призму родной культуры;
-обоснована необходимость интегрирующего обучения полиэтнических коллективов русскому языку, способствующего объединению разноуровневых
и разнонациональных школьников в едином учебном процессе, восполнению пробелов в знаниях и владении языком слабыми учащимися и поддержанию интереса к предмету сильных учеников;
- описаны теоретические аспекты интеграции: необходимость комплексного использования ряда методов, принципов и подходов (коммуникативного подхода, принципов функциональности, индивидуализации, наглядности, интерактивности, метода диалога культур) в процессе обучения русскому языку полиэтнических классов;
-обоснована необходимость применения информационных средств обучения при организации интеграции;
- отобраны и классифицированы типы ЭОР для аудиторных коллективных занятий, индивидуальной работы, контрольных работ и проектной деятельности школьников;
-разработана и описана модель интегрирующего обучения русскому языку;
- в качестве эффективных средств обучения, реализующих интегрирующую модель, предложены авторские электронные ресурсы, объединенные в единый учебный комплекс, посвященный учебным темам раздела «Лексикология»;
- теоретически обоснована и экспериментально доказана эффективность разработанной модели интегрирующего обучения для полиэтнических классов на этапе общего образования.
Теоретическая значимость исследования определяется созданием целостной концепции интегрирующего обучения русскому языку в полиэтнических классах общеобразовательной школы. Концепция включает:
- описание социокультурных и социолингвистических особенностей детей мигрантов, значимых для реализации интегрирующего обучения школьников полиэтнических классов, а именно: недостаточное развитие логического, абстрактного мышления, памяти, воображения инофонов; билингвальный склад мышления детей мигрантов; диалогичное восприятие реалий русской культуры (в контексте родной);
-анализ современных методов и подходов к обучению инофонов и обоснование необходимости интегрирующего обучения полиэтнических коллективов русскому языку;
- описание учебных аспектов, значимых для интегрирующего обучения русскому языку в полиэтнических классах: использование достижений функциональной грамматики при объяснении нового материала; высокий уровень коммуникативности, наглядности, интерактивности, наличие средств индивидуализации и культурно значимого материала, на основе которого возможна организация диалога культур;
-анализ существующих ЭОР по русскому языку, интернет-порталов и описание типов ресурсов, отвечающих учебным аспектам, значимым для реализации интегрирующего обучения школьников полиэтнических классов;
-всестороннее описание модели интегрирующего обучения русскому языку на основе информационных средств в полиэтнических классах общеобразовательной школы:
-методические рекомендации по работе с типами ЭОР и сайтами Интернета, ориентированными на проектную деятельность по русскому языку в полиэтнических классах.
Внесен значительный вклад в развитие теории и методики обучения русскому языку как родному и неродному в общеобразовательной школе, а также в теорию электронных средств обучения, адресованных разноуровневому и многонациональному контингенту учащихся.
Практическая ценность диссертационного исследования состоит в том,
что:
- определены и описаны методические требования к ЭОР, используемым для интеграции полиэтнических аудиторий учащихся общеобразовательной школы (наличие средств реализации коммуникативно направленного обучения, индивидуализации, активации внимания и памяти, адаптивности; наличие средств, повышающих доступность презентации учебного материала и поддерживающих интерес к предмету; реализация функционального подхода при работе с языковыми явлениями; наличие культурно значимого материала, на основе которого возможна организация диалога культур);
- выделены и описаны типы доступных электронных ресурсов, способствующих интеграции на уроках русского языка разноуровневых и многонациональных коллективов школьников (мультимедиа уроки, вариативные электронные учебные модули, интерактивные отрывки художественных произведений, таблицы, учебные словари и пр.);
- отобраны и описаны конкретные ЭОР и интернет-порталы, ориентированные на проектную деятельность, отвечающие условиям обучения русскому языку в полиэтнических классах основной школы;
-разработана и подробно описана модель обучения русскому языку в полиэтнических классах;
-созданы и описаны дидактические материалы (мультимедиа уроки, интерактивные и творческие задания, учебные словари) для организации аудиторной, коллективной, индивидуальной работ школьников, контроля, а также проектной деятельности учащихся полиэтнических классов;
- теоретические положения исследования реализованы в виде конкретного учебно-методического продукта «1С: Школа. Русский язык. 5-6 кл. Лексикология», прошедшего успешную апробацию и внедрение в учебный процесс;
- разработаны методические рекомендации по использованию типов ЭОР и интернет-порталов, ориентированных на интегрирующее обучение в полиэтнических классах.
Результаты исследования, базовые положения, методические, дидактические материалы и выводы могут послужить научно-методической базой для дальнейших исследований, при создании учебников и учебных
пособий, ориентированных на полиэтническую школу, образовательных программ, посвященных языковой и культурной адаптации детей мигрантов в условиях российских общеобразовательных школ. Материалы исследования могут применяться при разработке лекционных курсов по методике преподавания русского языка как родного и неродного в условиях многонациональной российской школы, а также курсов повышения квалификации для педагогов российских школ.
Материал исследования. В качестве материала исследования использовались:
— ЭОР по русскому языку Единой коллекции цифровых образовательных ресурсов2 (ЕК); ЭОР по русскому языку Федерального центра информационно-образовательных ресурсов3 (ФЦИОР); электронные проекты по русскому языку и литературе инновационного портала «Глобальная школьная лаборатория»4 («ГлобалЛаб»); ресурсы образовательного портала «Разработка и внедрение мультимедийного контента материалов по русской поэзии Х1Х-ХХ веков для изучения русского языка как неродного и формирования интереса к русскому языку через поэтическое слово»5; электронные образовательные комплексы [«1С: Школа. Русский язык. 5-6 кл. Морфология и орфография»; «1С: Школа. Русский язык. 5-6 кл. Морфемика. Словообразование»; «1С: Школа. Русский язык. 5-6 кл. Лексикология»];
— научная и научно-методическая литература по проблемам социокультурной адаптации детей мигрантов; теории и методики преподавания русского языка как неродного; теории и практики педагогического проектирования; теории и практики разработки электронного учебника;
— материалы проведенного экспериментального обучения, включающие результаты наблюдения, обучения, бесед и опросов.
Объективность и достоверность основных положений, результатов и выводов исследования обеспечены: опорой на теоретические и практические достижения таких областей научного знания, как лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология, лингвострановедение,
этнокультурология, социология, общая педагогика, философия образования; совокупностью использованных методов исследования; всесторонним анализом возможных средств и методов обучения полиэтнических аудиторий школьников русскому языку; проведением экспериментального обучения по предлагаемой модели; сбором, обработкой и интерпретацией полученных результатов и формулированием выводов; личным опытом автора исследования
2 Русский язык. 5-7 класс // Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов [Электронный ресурс]. —
Режим доступа: http://schoal-conection.edu.ni/catalog/rubr/3c537db9-a7e3-4907-bbeb-55Ьйса5а20б/?т1еНасе=рирП&с!а55=47&с!а55=48&5и^ес(=8
3 Федеральный цетр информационно-образовательных ресурсов [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://fcior.edu.ni
4 Глобальная школьная лаборатория [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://gtoballab.org/ni/ Разработка и внедрение мультимедийного контента материалов по русской поэзии Х1Х-ХХ веков дня
изучения русского языка как неродного и формирования интереса к русскому языку через поэтическое слово [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://inofon.rusobr.ru/
при обучении русскому языку полиэтнических групп в столичных общеобразовательных школах.
Исследование проводилось в несколько этапов:
Первый этап (2011 - 2012 гг.) был посвящен изучению теоретических исследований проблем обучения детей мигрантов в условиях русской школы: изучалась психологическая, педагогическая, методическая литература; обобщался собственный опыт и опыт педагогов-русистов в рамках проблемы. На данном этапе также проводился анализ существующих электронных образовательных ресурсов с точки зрения их возможности способствовать интеграции разноуровневого и многонационального коллектива школьников, осуществлялся отбор наиболее эффективных ресурсов; разрабатывались авторские электронные образовательные средства, и проводилась их частичная (выборочная) апробация.
На втором этапе (2012 - 2013 гг.) осуществлялась апробация модели интегрирующего обучения русскому языку в полиэтнических классах, функционирующей на основе авторских средств обучения электронного образовательного комплекса «1С: Школа. Русский язык. 5-6 кл. Лексикология»; проводилось выявление условий, необходимых и достаточных для применения созданной модели на этапе общего образования; теоретически обосновывалась авторская концепция и модель обучения.
В ходе третьего этапа (2013 - 2014 гг.) проведен анализ полученных данных с точки зрения необходимых условий для эффективного использования разработанной модели обучения в условиях полиэтнической школы (на уровне основной школы); были расширены и дополнены методические рекомендации по использованию разработанной модели обучения; интерпретированы результаты исследования; сформулированы и систематизированы методические выводы об эффективности предложенной модели и электронных средств обучения; оформлена диссертационная работа.
Методы исследования. С целью реализации поставленных задач и проверки выдвинутой гипотезы в работе использовались следующие теоретические и эмпирические подходы и методы исследования:
-системный подход (при формировании представлений о структуре модели интегрирующего обучения и ее концептуальном описании);
- аналитико-описательный метод (при изучении научной литературы по теме диссертации и др. материалов исследования);
- метод теоретического синтеза (при обобщении полученной из различных источников информации теоретического и практического характера);
-эмпирический метод (при изучении и обобщении опыта работы педагогов в российской полиэтнической школе);
- сопоставительный, классификационный методы, структурно-системный подход (при аналитическом сравнении, выявлении типов и отборе ЭОР, обладающих возможностями интегрировать разноуровневый и разнонациональный коллектив школьников);
-метод концептуального моделирования (при определении этапов лингвометодического проектирования электронного комплекса, его структурировании и разработке);
- метод сопоставительного наблюдения за процессом освоения базового курса русского языка инофонами и носителями языка;
- опросно-диагностический метод (при беседе с учащимися, опросах, проведении диагностического среза);
-метод моделирования (при проектировании модели интегрирующего обучения в полиэтнических классах);
- метод экспериментального обучения в естественных условиях (при проведении эксперимента в московской и пензенской общеобразовательных школах);
-математический и статистический методы (при обработке полученных экспериментальным путем данных с целью подтверждения гипотезы исследования).
Положения, выносимые на защиту:
1. В настоящее время вопросы обучения русскому языку в полиэтнических классах российских общеобразовательных школ приобретают особую актуальность. Первостепенной задачей становится решение проблемы организации одновременного совместного обучения различных по уровню знаний и владения языком учащихся: носителей языка и инофонов.
2. Проблема может быть решена применением интегрирующего обучения русскому языку, которое может быть реализовано посредством комплексного использования принципов коммуникативности, функциональности, индивидуализации, наглядности, интерактивности и метода диалога культур.
3. В целом проблема может быть решена за счет организации учебного процесса по предложенной в исследовании модели интегрирующего обучения на основе использования специальных электронных образовательных ресурсов, способных обеспечить работу учащихся по каждой из форм учебной деятельности:
-с целью организации аудиторной коллективной работы могут бьггь использованы мультимедиа уроки, позволяющие активно использовать: звуковую и зрительную наглядность, визуализирующую языковые и культурные явления, активизирующую внимание, формирующую прочные мнемонические опоры; педагогических агентов, комментирующих трудности, снимающих языковые барьеры, стимулирующих свободные высказывания;
-для организации индивидуальной работы на этапе закрепления учебного материала школьников будут эффективны специальные электронные материалы, позволяющие инофонам дополнительно работать с темой мультимедиа урока («Конспект», «Лекция», «Для справки»); вариативные задания тренировочного характера, дающие возможность достигнуть базового уровня знаний разным по подготовке учащимся;
- в качестве средства контроля усвоения учебного материала могут быть использованы вариативные и адаптивные системы заданий;
- организацию проектной деятельности в полиэтническом классе позволяют осуществить специально разработанные творческие задания проблемного характера, позволяющие организовать работу в русле диалога культур, а также интернет-порталы, направленные на осуществление проектной деятельности, образцом которых могут послужить образовательный портал «Глобальная школьная лаборатория» и веб-сайт «Разработка и внедрение мультимедийного контента материалов по русской поэзии XIX-XX веков для изучения русского языка как неродного и формирования интереса к русскому языку через поэтическое слово».
4. Разработанная модель интегрирующего обучения частично может быть реализована на базе электронных образовательных ресурсов, находящихся в Интернете в свободном доступе (см. приложение 1). Учитель может дополнить ее созданными им дидактическими материалами (см. приложение 2).
5. Применение разработанной модели интегрирующего обучения, функционирующей на основе специальных электронных образовательных ресурсов, не только способствует формированию всех видов ключевых компетенций школьников (культурологической, лингвистической, языковой, коммуникативной, информационной и др.), но и обеспечивает эффективную совместную учебную деятельность разноуровневого и многонационального коллектива учащихся, одновременно восполняя пробелы в знаниях инофонов, поддерживая интерес к предмету носителей языка и развивая при этом коммуникативные навыки и тех, и других.
Эмпирическая база исследования. В исследовании, которое проходило на базе общеобразовательных школ ГБОУ СОШ №450 (г. Москва) и МБОУ СОШ №30 (г. Пенза), приняли участие 155 школьников полиэтнических классов, из них 59 учеников-инофонов.
Апробация и внедрение результатов исследования. Основные материачы исследования проходили апробацию (в 2011-2013 гг.) в московской и пензенской общеобразовательных школах: ГБОУ СОШ № 450 (г. Москва), МБОУ СОШ №30 (г. Пенза). Внедрение материалов диссертации проходило также в рамках государственной программы города Москвы на среднесрочный период (2013 - 2016 гг.) «Развитие образования города Москвы («Столичное образование»)», направления 6: Организация и проведение для педагогических работников образовательных учреждений (в том числе среднего и высшего профессионального образования) мероприятий, направленных на развитие профессионального мастерства, самообразования и карьерного роста: образовательные программы для педагогов по темам «Современные методики и учебные средства обучения русскому языку детей мигрантов в русской школе»; «Диалог культур как средство интеграции учащихся полиэтнической школы на уроках русского языка».
Личное участие диссертанта во внедрении результатов исследования осуществлялось в ходе педагогической и научно-методической деятельности. Основные положения работы излагались в форме докладов на аспирантских научно-практических конференциях: II Всероссийской научно-практической
конференции «Современное филологическое образование: проблемы и перспективы» (19 апреля 2012 г.); III Всероссийской научно-практической конференции «Современное филологическое образование: проблемы и перспективы» (10 апреля 2013 г.); IV Всероссийской научно-практической конференции «Современное филологическое образование: проблемы и перспективы» (16 апреля 2014 г.); IV Международной научно-методической конференции «Русский язык как неродной: новое в теории и методике» (16 мая 2014 г.).
По теме диссертации опубликовано 10 работ, из них 3 в ведущих рецензируемых научных изданиях, определенных ВАК Министерства образования и науки РФ.
Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы (177 наименований) и 2 приложений. Диссертация проиллюстрирована 15 таблицами, 2 схемами, 3 графиками, 2 диаграммами, 12 гистограммами и 27 рисунками. Объем диссертации без приложений составляет 230 страниц.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обоснована актуальность диссертационного исследования, выявлена проблема; рассмотрено состояние ее научной разработанности; определены объект, предмет и цель исследования,- сформулированы гипотеза и задачи; раскрыты теоретико-методологические основы, установлены научная новизна, теоретическая и практическая значимость; изложены положения, выносимые на защиту; описаны методы, эмпирическая база, этапы проведения исследования и апробация результатов.
В первой главе — «Обучение русскому языку в полиэтнической среде как проблема современной общеобразовательной школы» — описаны социальные истоки проблемы, раскрыты отличительные характеристики учащихся-инофонов в контексте современных социологических и психолого-педагогических исследований; приведен анализ научных методик, подходов и принципов обучения детей мигрантов русскому языку; обоснована приоритетность интегрирующего обучения инофонов для эффективной адаптации инокультурного контингента в российском социуме; определены теоретические аспекты интеграции; обоснована необходимость использования информационных средств обучения.
Анализ социологических исследовшшй вопросов миграции показал, что численность представителей разных этносов, проживающих в крупных мегаполисах страны, значительно возросла, и особое место в списке многонациональных областей занимает Москва. По этой причине столичный регион стал одним из первых, где выявилась необходимость внедрения в систему общего образования этнологического знания (Закон об общем образовании в г. Москве; Концепция этнокультурного образования в Российской Федерации),
была осознана целесообразность разработки специализированных программ и курсов, способствующих воспитанию культуры межэтнического общения.
Изучение ситуации, сложившейся в российских общеобразовательных школах, выявило постоянный рост количества классов с полиэтническим составом учащихся, многие из которых слабо владеют русским языком (инофоны) и задача современной школы состоит в обеспечении достаточного уровня владения инокультурным контингентом прежде всего русским языком.
Аналитическому обзору подходов к обучению русскому языку в полиэтнической школе, принципов работы в иноязычной аудитории в исследовании предшествует психолого-педагогический и социологический анализ контингента инофонов.
С опорой на исследования проблем обучения инокультурного контингента в российских школах (Т.М. Балыхина, Е.А. Быстрова, Г.Г. Городилова, О.Н. Каленкова, Р.Б. Сабаткоев, Т.В. Савченко, О.В. Синева, Т.Ю. Уша, Е.Л. Хамраева, М.В. Черкезова, В.М. Шаклеин и др.), исследования вопросов школьпой неуспеваемости (Ю.К. Бабанский, П.П. Блонский, JI.C. Выготский,
A.M.Гельмонт, Н.П. Локалова, А.К.Маркова, Л.С.Славина, B.C. Цетлин и мн. др.), исследования в области билингвизма (Х.З. Багироков, Т.М. Балыхина, М.Б. Богус, Е.М. Верещагин, И.А. Зимняя, З.В. Поливара, Е.Ю. Протасова,
B.М. Шаклеин, Л.В. Щерба и др.) в диссертации сделан вывод о том, что большинство инофонов имеют ряд общих характеристик, значимых для организации педагогического процесса, а именно:
— низкую успеваемость, вызванную социокультурными и социолингвистическими факторами;
— рецептивно-репродуктивный уровень владения русским языком [Верещагин 1973];
-диалогичное восприятие реалий русской культуры (сквозь призму родной).
На основе проведенного анализа современных методов, подходов и принципов, используемых в обучении инофонов русскому языку (русский язык как иностранный, русский язык как неродной), установлена приоритетность интегрирующего направления: такой организации учебной деятельности, которая способствует сплочению разноуровневого и многонационального коллектива школьников, совместной продуктивной работе всех групп учащихся и одновременному оперативному восполнению пробелов в знаниях инофонов и совершенствованию уровня их владения русским языком.
В качестве теоретических предпосылок интеграции школьников полиэтнических классов в диссертации выделены следующие: необходимость применения коммуникативного и функционального подходов, принципа индивидуализации, принципа наглядности, принципа интерактивности, а также метода диалога культур.
Анализ возможностей современных информационных средств обучения, в частности ресурсов, функционирующих на основе технологий мультимедиа,
позволил сделать вывод об их приоритетности для решения проблем интеграции обучения.
Во второй главе - «Моделирование системы интегрирующего обучения русскому языку в полиэтнических классах с использованием информационно-коммуникационных средств и технологий» - на основе анализа доступных информационных средств по русскому языку, способствующих реализации интегрирующего обучения, а также отбора конкретных типов электронных образовательных ресурсов (ЭОР), представлена и описана модель интегрирующего обучения русскому языку в полиэтнических классах. Особое внимание в главе уделено параметрам отбора электронных ресурсов, способствующим реализации аспектов интегрирующего обучения.
В процессе диссертационного исследования был проанализирован массив существующих типов электронных образовательных ресурсов по русскому языку, из которого были отобраны и описаны (см. приложение 1) типы ЭОР, направленные на такие формы и виды учебной деятельности, как 1) аудиторная коллективная работа школьников под руководством учителя на стадии предъявления нового материала; 2) индивидуальная, самостоятельная работа на стадии закрепления, тренировки; 3) контроль усвоения знаний; 4) проектная деятельность учащихся. В исследовании представлены конкретные параметры анализа типов ЭОР, при выделении которых автор руководствовался такими возможностями информационных средств, которые способствуют актуализации всех аспектов интегрирующего обучения, а именно: реализация коммуникативно направленного обучения, индивидуализация работы учащихся, активация внимания и памяти, адаптивность, высокий уровень доступности презентации учебного материала и поддержание интереса к предмету, реализация функционального подхода при работе с языковыми явлениями, наличие культурно значимого материала для организации диалога культур.
В результате анализа и отбора типов ЭОР, способных обеспечить различные формы работы с полиэтнической аудиторией учащихся и служащих интеграции разноуровневого коллектива, в исследовании были сформулированы выводы, которые позволили рззработать модель интегрирующего обучения русскому языку в полиэтнических классах (см. схему 1).
С целью комплексной реализации всех составляющих элементов модели интегрирующего обучения были разработаны и описаны авторские электронные образовательные ресурсы, объединенные единой учебной темой и композицией, а именно: электронный образовательный комплекс «1С: Школа. Русский язык. 5-6 кл. Лексикология». Ключевыми средствами обучения созданного ресурса стали: мультимедиа уроки, статьи электронного учебника, обучающие задания, творческие задания, контрольные задания, электронные материалы к уроку. На основе анализа возможностей предложенного образовательного комплекса в исследовании сделан вывод о способности данного ресурса без использования дополнительных средств организовывать интегрирующее обучение полиэтнических классов русскому языку в соответствии с описанной моделью.
Схеме 1
ИНДИВИДУАЛЬНАЯ РАЬОТА
Интегрирующие возможности данных типов ЭОР:
1) наличие средств индивидуализации, обеспечивающих самостоятельную работу (интерактивные задания, дополнительные режимы урока «Конспект», «Лекция», «Для справки», электронный раздел урока «Учебник», электронные материалы к уроку: интерактивные таблицы, учебные словари, отрывки художественных произведении);
2)наличие средств активации внимания и памяти (графические выделения, средства помощи, контекстные подсказки, иллюстрации, служещие мнемоническими опорами и пр.).
-г. , ■■. .7 <- ■ ■
Интегрирующие возможности данного типа ЭОР:
наличие средств адаптивности, обладающих возможностью оценивать индивидуальный уровень знании пользователя и по результатам выполнения им задания предлагать адекватные данному уровню последующие задания.
Тип ЭОР;
электронные «. Творческие задания», интернет-порталы, направленные на организацию проектной деятельности
Интегрирующие возможности данных типов ЭОР:
1) реализация коммуникативно направленного обучения (за счет групповЬго выполисииячаОаиии. нсстчця
.1 I, . и реоствкоммуникации:¿форумч тоги)
2) наличие средств индивидуализации обеспечивающих самостоятельную работу (индивидуальные задания, средства поддерживающие выполнение заданий):
3) возможности организации диалога культур (на основе используемого в проектах культурно значимого•■ материала).
АУДИТОРНАЯ КОЛЛЕКТИВНАЯ ; РАБОТА
Типы ЭОР:
мультимедиа уроки
Форма и этап обучения:
урок в классе (объяснение нового .иатерчапа)
Интегрирующие возможности данного типа ЭОР:
1) реализация коммуникативно направленного обучения (за счет функционирования педагогических агентов);
2) реализация функционального подхода (с использованием проблемного метода при предъявлении учебного Материала);
3) повышенная доступность учебного материала па I чет использования большого количества различшлх средств наглядности);
4) возможности для реализации диалога культур (на основе используемого в уроках культурно значимого материала, предъявляемого с использованием проблемного метода); ■ , г :
5) средства, повышающие интерес к предмету (проблемные вопросы, педагогические агент/ч, средства Шерактивныс задания)
Тип ЭОР:
1) дрполнитаьные реж-имы и разделы мультимедиа уроков;
2) вариативные интерактивные обучающие задания; /
3) электронные материалы к уроку.
Форма п этап обучения:
дополнительное занятие или домаш, ил работа (закрепление учебного материала; восполнение пробн; ¡ос в знаниях и владении языком).
Тип ЭОР: адаптивные интерактивные задания форма и этан обучения: урок в классе (контроль усвоения знаний) V;
-
Форма и этап обучения;
! ¡). внеурочная деятельность;
2) урок « классе'(представление результатов проекта) . ;
В третьей главе - «Экспериментальное обоснование педагогической эффективности интегрирующей модели обучения русскому языку в полиэтнических классах (на примере обучения учебным темам раздела «Лексикология») - отражены основные этапы экспериментального обучения школьников полиэтнических классов русскому языку с использованием авторского образовательного комплекса, реализующего модель интегрирующего обучения разноуровневых и разнонациональных школьников; представлены результаты эксперимента, отраженные в графиках, таблицах, диаграммах и гистограммах; сформулированы выводы об эффективности предложенной в исследовании модели обучения.
Внедрение интегрирующей модели обучения, функционирующей на базе образовательного комплекса «1С: Школа. Русский язык, 5-6 кл. Лексикология», проходило в период с 2011 по 2013 годы в 5-6 полиэтнических классах двух общеобразовательных российских школ: 1) МБОУ СОШ №30 города Пензы; 2) ГБОУ СОШ №450 города Москвы.
Общие данные по апробации представлены в Таблице 1.
Всего в эксперименте, проведенном в двух указанных школах, за все периоды апробации приняло участие 155 школьников в возрасте 11-13 лет, среди которых общее количество инофонов составило 59 учеников.
Апробация модели носила характер экспериментального обучения русскому языку нескольких параллельных классов.
Главной целью экспериментального обучения стало диагностирование степени эффективности изучения русского языка полиэтническим контингентом школьников с использованием разработанной модели, функционирующей на основе авторских электронных образовательных средств.
Задачами экспериментального обучения стали:
1) диагностирование стартовых знаний, умений и навыков школьников параллельных экспериментальных групп;
2) выявление скорости и успешности овладения учебными темами, а также приобретения соответствующих знаний, умений и навыков в параллельных экспериментальных группах;
3) выявление прочности усвоения полученных знаний, умений, навыков по всем учебным темам в параллельных экспериментальных группах;
4) диагностирование итогового уровня знаний, умений и навыков школьников параллельных экспериментальных групп;
5) сопоставление результатов констатирующего и диагностирующего экспериментов в параллельных классах и формулирование выводов.
Эксперимент заключался в одновременном изучении тем раздела «Лексикология и фразеология» двумя полиэтническими классами: 1) один класс изучал темы на базе разработанной модели с использованием ресурсов авторского электронного образовательного комплекса; 2) другой — на базе традиционной методики с использованием привычных средств (учебника, доски, учебных печатных изданий). В начале экспериментального обучения (в каждый из периодов апробации: 2011,2012 и 2013 гг.) в двух параллельных
Наименование и местонахождение образовательного учреждения
Апробационные площадки 1) Государственное бюджетное образовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 450» города Москвы; 2) Муниципальное бюджетное образовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 30» города Пензы.
Ф.И.О. мчителей-апробаторов
Учителя -апробаторы 1) Каменева Ольга Викторовна; 2) Молданова Людмила Григорьевна; 3) Михайлова Наталья Серафимовна; 4) Аль-Кайси Алиса Назаровна.
Диапазон дат экспериментального обучения
Период проведения апробации 1) С 10 октября 2011 г. по 14 ноября 2011 г.; 2) С 24 сентября 2012 г. по 19 октября 2012 г.; 3) С 21 октября 2013 г. по 18 ноября 2013 г.
Классы, в которых проводился эксперимент Классы, в которых использовалась интегрирующая модель обучения русскому языку на базе электронных ресурсов образовательного комплекса вРусский язык. 5-6 кл. Лексикология» Классы, изучавшие учебные темы раздела <гЛексикология и фразеология» традш^ионнылш методами с использованием привычных средств
1) 5»А» класс ГБОУ СОШ № 450, г. Москва (22 человека), 2011 г.; 2) 6 «А» класс МБОУ СОШ № 30, г. Пета (29 человек), 2012 г.; 3) 5 «А» класс МБОУ СОШ № 30, г. Пенза (26 человек), 2013 г. 1) 5»Б» класс ГБОУ СОШ № 450, г. Москва (25 человек), 2011 г.; 2) 6 «Б» класс МБОУ СОШ № 30, г. Пенза (30 человек), 2012 г.; 3) 5 «Б» класс МБОУ СОШ № 30, г. Пенза (23 человека), 2013 г.
Количество учебных часов эксперименталь-ного обучения Аудиторные классные занятия - 21 учебный час (3,5 уч. недели) Дополнительные занятия - 14 часов (4 часа в неделю)
классах был проведен констатирующий эксперимент, призванный определить стартовый уровень знаний школьников, а по завершении обучения — диагностирующий эксперимент, демонстрирующий итоговые знания всех учащихся. На основе сопоставления данных, полученных в результате эксперимента, проведенного в параллельных группах, был сделан вывод о целесообразности применения разработанной автором исследования модели обучения и электронных средств.
Пример сравнительного графика, отражающего количество баллов за итоговые работы параллельных классов, приведен далее (см. график 1).
Полученные данные доказали эффективность использования экспериментальной модели, функционирующей на основе авторского электронного образовательного комплекса при обучении русскому языку в полиэтнических классах. Группы, проходившие обучение на базе экспериментальной модели, продемонстрировали не только прочные и обширные знания учебных тем раздела «Лексикология», но и более широкий лексический запас в сравнении с параллельными классами, большую степень развития творческих умений, коммуникативных навыков, информационной
компетенции. По завершении экспериментального обучения в классах, изучавших темы с помощью авторского электронного комплекса, наблюдался высокий уровень сплоченности коллектива, взаимопомощи, отзывчивости, коммуникативного и психологического раскрепощения, культорологической осведомленности.
В Заключении обобщаются результаты исследования, излагаются его основные выводы, подтверждающие гипотезу и положения, вынесенные на защиту, намечаются перспективы дальнейшей деятельности в области разработки моделей и средств обучения полиэтнических классов русскому языку.
На комплексной теоретической базе в исследовании разработана целостная концепция обучения разноуровневого и многонационального коллектива современных российских общеобразовательных школ, ориентированная на учет этнонациональных и социолингвистических особенностей учащихся-инофонов, а также потребностей учащихся коренной нации. Концепция включает: учебные характеристики детей мигрантов, значимые для их обучения в составе полиэтнических классов; анализ современных методов и подходов к обучению инофонов и обоснование необходимости применения интегрирующей модели в процессе обучения полиэтнических коллективов русскому языку; описание учебных аспектов, значимых для интегрирующего обучения; анализ существующих ЭОР по русскому языку, интернет-порталов и описание типов ресурсов, отвечающих выявленным учебным аспектам интеграции и обеспечивающих образовательный процесс по всем формам учебной деятельности; всестороннее описание модели интегрирующего обучения русскому языку и инновационных электронных средств, обеспечивающих ее эффективное функционирование в полиэтнических классах общеобразовательной школы на любом этапе работы с учебным материалом.
В рамках предложенного исследования разработаны, успешно апробированы и внедрены в учебный процесс электронные образовательные ресурсы по русскому языку, обеспечивающие реализацию интегрирующей модели обучения полиэтнических классов при аудиторной коллективной работе учащихся, индивидуальной, контрольной работе, проектной деятельности школьников. Данные ресурсы реализуют принципы функциональности, коммуникативности, наглядности, индивидуализации, интерактивности, а также метод диалога культур. В исследовании представлены методические рекомендации по использованию разработанной модели и электронных средств. Теоретические положения работы реализованы в виде электронной версии учебно-методического продукта, прошедшего успешную апробацию в учебном процессе.
В исследовании представлены методические рекомендации по использованию разработанной модели и электронных средств. Теоретические положения работы реализованы в виде электронной версии учебно-
го
График 1
Сравнительные результаты итоговых работ школьников 5 "А"
(экспериментального) и 5 "Б" (обычного) классов ГБОУ СОШ №450 г. Москвы, 2011 г.
1 2 В 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 -™-5 "А" класс. Точками обозн. ученики-инофоны 5 "5" класс
методического продукта, прошедшего успешную апробацию в учебном процессе.
В Приложения к исследованию вошли следующие материалы: - анализ и описание доступных в сети Интернет электронных образовательных ресурсов, способных обеспечить процесс обучения в полиэтнических классах на аудиторных коллективных занятиях, при индивидуальной, контрольной работе и проектной деятельности школьников;
-урок-презентация с участием авторского педагогического агента по теме «Фразеологизмы».
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях автора:
1. Аль-Кайси, А.Н. Педагогический агент как средство интеграции полиэтнического контингента учащихся на уроках русского языка [Текст] / А.Н. Аль-Кайси // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: «Филологическое образование». - М., 2013. - №2. -С. 68-75.
2. Аль-Кайси, А.Н. Трудности освоения иностранными учащимися текстов русских поэтических произведений [Текст] / О.И. Руденко-Моргун, А.Н. Аль-Кайси // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: «Вопросы образования. Языки и специальность». - М., 2013. - № 3. - С. 134— 140.
3. Аль-Кайси, А.Н. Мультимедиа-урок русского языка как средство интеграции полиэтнического контингента учащихся российских школ на этапе основного среднего образования [Текст] / О.И. Руденко-Моргун, А.Н. Аль-Кайси // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов, 2014. -№2.-С. 163-167.
4. Аль-Кайси, А.Н. Обучающие возможности современных информационных технологий в полиэтнических классах при изучении филологических дисциплин [Текст] / А.Н. Аль-Кайси // Проблемы современного филологического образования: сборник научных статей. — М.Ярославль, 2011. - № 8-9. - С. 264-268.
5. Аль-Кайси, А.Н. Способы реализации диалога культур в 5 полиэтнических классах общеобразовательных школ (на примере изучения фразеологии) [Текст] / А.Н. Аль-Кайси // Проблемы современного филологического образования: сборник научных статей. — М.-Ярославль, 2012. -№10.-С. 175-180.
6. Аль-Кайси, А.Н. Диалог культур на уроках русского языка в 5 классе при изучении темы «Заимствованная лексика» [Текст] / А.Н. Аль-Кайси // Русский язык и литература в полиэтнических классах: учебно-методическое пособие. - М.-Ярославль: Ремдер, 2012. - С. 70-75.
7. Аль-Кайси, А.Н. Методическая разработка урока литературы по теме «Герой поэмы М.Ю. Лермонтова "Мцыри" и его исповедь» [Текст] / А.Н. Аль-Кайси // Русский язык и литература в полиэтнических классах: учебно-методическое пособие. — М.-Ярославль: Ремдер, 2012. - С.87-92.
8. Аль-Кайси, А.Н. Национально-маркированные тексты на уроках русского языка в полиэтнических классах [Текст] / А.Н. Аль-Кайси // Проблемы современного филологического образования: сборник научных статей. — М.Ярославль, 2013. -№ 11. - С.199-203.
9. Аль-Кайси, А.Н. Преимущества средств мультимедиа при обучении русскому языку в полиэтнических классах [Текст] / А.Н. Аль-Кайси // Проблемы современного филологического образования: сборник научных статей. - М.-Ярославль, 2014. - №12. - С.77-84.
10. Аль-Кайси, А.Н. Актуальные вопросы обучения детей мигрантов в составе московских общеобразовательных школ [Текст] / А.Н. Аль-Кайси // Русский язык как неродной: новое в теории и методике: сборник научных статей. - М, 2014. - №4. - С. 92-97.
Аль-Кайси Алиса Назаровна (Россия)
Модель интегрирующего обучения русскому языку и полиэтнических классах с использованием информационных средств
Диссертационное исследование посвящено вопросам совместного обучения детей мигрантов (инофонов) и носителей языка в условиях российских общеобразовательных школ. В исследовании проводится анализ современных принципов и подходов к обучению инофонов русскому языку; обосновывается приоритетность интегрирующего обучения и необходимость применения информационных средств. Автором осуществляется анализ и отбор типов электронных ресурсов, способствующих интеграции на любом этапе обучения. На основе выводов, полученных в результате проведенного анализа, разработана и всесторонне описана модель интегрирующего обучения русскому языку в полиэтнических классах. Теоретические положения исследования реализованы в виде специально разработанного электронного образовательного комплекса, прошедшего успешную апробацию и внедрение в учебный процесс. Результаты исследования могут послужить научно-методической базой при создании учебников и учебных пособий, ориентированных на полиэтническую школу, образовательных программ, посвященных языковой и культурной адаптации детей мигрантов в условиях российских общеобразовательных школ
Alisa N. Al-Kaysi (Russia)
The integrative teaching model of Russian language in multi-ethnic study groups
using media technologies
Thesis is devoted to the joint education issues of migrant's children (inofons) and native speakers in Russian secondary schools. The study analyzes the modern Russian teaching principles and approaches for migrant's children; it substantiates the priority of integrative teaching and the need for media technologies. The author analyses and selects the types of electronic resources that promote integration at every stage of learning. Based on the conclusions obtained from the analysis, it develops and describes an integrative teaching model of Russian language in multiethnic study groups. Theoretical results of research implemented as a specially designed electronic educational complex, which was successfully tested and implemented in the teaching process. The results of the study can serve as a scientific and methodological basis for the creation of textbooks and manuals focused on multiethnic school, educational programs, dedicated to language and cultural adaptation of migrant's children in the environment of Russian comprehensive schools.
23
Подписано в печать:
28.04.2015
Заказ № 10749 Тираж - 100 экз. Печать трафаретная. Типография «11-й ФОРМАТ» ИНН 7726330900 115230, Москва, Варшавское ш., 36 (499) 788-78-56 www.autoreferat.ru