Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Обогащение речи учащихся 5-6 классов фразеологическими оборотами русского языка

Автореферат по педагогике на тему «Обогащение речи учащихся 5-6 классов фразеологическими оборотами русского языка», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Киселев, Дмитрий Леонидович
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Киев
Год защиты
 1993
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Обогащение речи учащихся 5-6 классов фразеологическими оборотами русского языка"

Інотитут педагогіки АПН України

На орааах руковщсу

Кисеаюв Диітро Леонідович

ЗБАГАЧЕННЯ МОВЛЕННЯ УЧНІВ 5-6 КЛАСІВ ФРАЗЕОЛОГІЧНИМИ ЗВОРОТАМИ РОСІЙСЬКОЇ МОВИ

13.00.02—методика вкладання (російсько! иоаи)

А втореферат дисертації аа адобутти наукового ступеня кандидата педагогічних иаук

Кжів.1993

- член кореспондент АПН України, доктор педагогічних наук, професор БІЛЯЄВ Олександр КИХЭ ЙЛОЕІІЧ

доктор біологічних наук, професор ОЗЕРОВА Ніна Григорівна; кандидат педагогічних нэ;к, доцент СУРОВА Тінв Іванівна.

Тернопільський дерка2нкй педагог ічни й ін сти ту т.

Захист відбудеться "14" гг.уявя 1993 р. о 15 годині на засіданні спеціалізованої вченої ради К 01.32.01 б Інституті педагогіки АПН України /25200І м. Київ, пул. Трьохсвятительська, 6/

З дисертацією можна-ознайомитись у науковій частині Інституту педагогіки АГИ України.

Автореферат розісланий "(оп ЛАЛ<£-ТО/?АР Д993 р.

Учений секретар спеціалізорнно: вченої ради

Наукогай керівник

Офіційні опоненти :

Провідна організація:

. і. ЗАГАЛНА ■Ш’АкТгІі-К.'КІКА РОБОТИ ,

Актуальність теми дослідження. Практична спргмованість курсу російської мови в сучасній школі зисузае на перший план розвиток мовлення учнів і збагачення їхнього словникового запасу лексичними та фразеологічними одиницями.

иайиали’ичісмм завданням курсу російської мош з, по-п^рше, здобуття учнями елементарної лінгвістичної осзіти і, по-друге, борнування у них коцуніхативних умінь і навичок, необхідних для нормального соціального яиття та подальшої самостійної роботи над підпилонням свого інтелектуального і культурного різня. В цьому аспгкгі фразеологічна робота розглядаться як г;лжли ній чмн!ілк розвитку мислення учнів,- підвищення культури їхнього мовлення. . ’

Проге в теорії і практиці навчання російської моеи з дколах України цій про<5л‘НІ не приділялось належної уагл. Тему сучасні прогрими і піл,ручнл:а з російської та української моє не г.оріздба-

- • . • ■.ит^ч^ох г..-б.ли а ■?,' Гр-'Зсо/.огіпьі.ч ч-чі^-рі -і.

Результати копегатуглого зрізу дозволяють тьі-і'дкга, цо ба-гяп учліл її;-! поле цій гь Ірзвологічнрдо умішм-яи і па.;.'.чкаік, ї:є

И.ЛІ ГЬ у ••ЗХр*Л і Я СМ’ЛСЛО іОГО СИйЧ-'.ННЯ 'Т53::ОЛОГІЧНИХ ОДН.'ИДЬ

ре-спо;іденті і/, допускають перекручення їх структури, не мають достатнього уявлення про граматичну будову фразеологічних оди -ниць /'■£% /, не мс”у гь установа ги стилістичну приналежність ‘'гг.зоолог'іогпв /'2 ' /. У чо и^гмі учні рідко ■жл.'гаагь <].разоо-длгічні збороти, гкро ?;:-;но роаю.іИІ га побутозі, при цьоцу допускають г.'-злику кількість ;ю.»леинб-;іх і граматичних помилок.

З с:;і*п;:чі -у .гт.:ілІ'- <ч з;.<кумі у яп спігдс'і'і'і ео гчі".-::ь лін? .куяТ;н»'лчаоі’о з^и-’засЧ'игія зчісту і *орг< єоооіи з уч.ч- ;-и ч

роцесі .-іиачоння і;разеплогічного матеріалу. Проге наїзчаня разеології і збагачення моалення учнів на різних етапис мовної сзіти в школі не було предметом спеціального дослідження, що згатазно позначалося на ріпні усного і писемного мовлення учнів, иникла яастіЛна потреба поглибленого ятвння цієї преблеми, окрема розробки фразеологічного мініяс/НУ, планування і створен-я спеціального комплексу тренувальних впраз, які лпрозядяують-я з практику викладання протягом асього начального року, ідо озволяе сфор*чузати а учнів фразеологічні поняття та комуніка-двні вміння і напички, збагатити їхнз мозлення фразеогогізмами, ктуалізу г,ати Я закріпити набуті знання.

Об’єкт гтослі.тч?ння: процес на ічяння російської мо л як рід-ої з 5-6 класах середньої школи. ’

І і ре тар том д ослі 'тде ;;ня з методика збагачення моал'їшш учнів разеологізмаьм.

■!о?а роботи плляг-ае, гто-перпо, у -аана'-'-^'ні і Згрунгуоаїш оріваго-ного ;'раз:;ологічпого ліліну.чу и^’-лькоя чгііз 5-6 класів агеіл України з російською мо^оя надання; по-руге, у стзоряпні науково обгрунтованої та ‘-'хсп«рлке:гггдьно пе-•зір^ної системи роботи над фразеологічним матеріалом у проце-і ч;і,;чоння розділів курсу російської ЧОПИ.

/ дослідженні икрезірялася гіпог»за: спекти «злість Фразоо-згічної роботи на уроках російської но ул а с<зродиій іфсплі підлиться, пкцо її підпорядкувати закономірностям системного ункціоцуванїія фразеологічних ззорогі» у позлених учніз, багато-зпі-'гстній пзазмодії фразеологічних з ворог і;) з охртняцяя ііпих

І:ЧІІ 5 ИОЗНОЇ СЛСіЧЛГЛ. .

• --3 - '•

Дз;й |*{ ЙЛІЗВДІЇ ШСИДООДХ МііТЙ ті. IIC.pt ЬІрМ вірогідності гіпотез:', поставлено такі эпгст.мшг-: ’

1. £і:зрл'ит/ с-.’і'тус дразоалогізмі в у сксд-пі одишші- койи, проведення порівг.пльного аналізу російської тс української 4ї*:Зоулє.гічк:« систем е к: ;<уучьО\- мгг ог.

2. ІЬ-.вч.:тн псглад», підходи методистів к.інулсач< до пробле-збогач< кня *Г'Ея:ш;я учніь Зрез.- ологізнсиг і робота кьд 4рсзсо

легієк ь гс;олі. !

3. Іітос.пи.'.хзуїл'ііі сучасну прм.тну робст* над 4ргізео -ЛОГІЧ»КИ К.г»-ьрі<~7у З&Ги-чЬ'іООСТзІТЧІР. шкоді.

£. Вкг'1.:;Ч".-:п критерії ьідбор> і ездед орієнтовного 4і зоологічного кін»<уцу російське! мови для Ь-С класіь.

Ь. Обгуунту Ь&Л'И М«'ЮДЛЧНІ принципи <ї»іОГ.ОЛОГІЧВОЇ роботи , і- школі, сзоссби еємангизьції, презентацію Ярг.зеолсгічного матеріалу . : ■ .

6. Сгзсрт: сиаец/ фрьзг.с&огічної роботи б' процесі швчення російської ыоеи як рідної в Ь-С класах.

7. їіОрВІрИТИ ефективність пропонованої кетодики.

' Метрологічною основог дослідження е полоненик діалектики про суспільну природу У О БИ та її зв’язки з розуме ВОГі. діяльністю людини.

Для реалізації поставлених завдань і перевірки висунутої гіпотези щ&ористані такі методи дослідження: .

1. Вшчення педагогічної, методичної, психологічної, лінгвістичної літератури з проблеми дослідження, теоретичне осмислення передового досвіду роботи вчителів російської мовк.

2. Аніліз прогрем, підручників, невчальних посібьмкіг; з російської мови.

с. Аіг.'.ліе- уск.;х і пнсъм,-,::х рсч<і*.- учні . клосіь.

Цілі сі рчі: г-оі:. у. 'тс-лдчі:-: с::'-е .с.^г »• ч::5 Ді,п г,іуум

ургКІ ч< КЬ5і ГКІЛЬНОЇ Г!ДІ ї > к<-миі< КТІІ- УрС’КІ»/.

Б. КоНСЧЬГуЮЧІ зрізи і досліди. ко'.кьнчг.

б. Стетистичнгі оброСка г-тр/к-ик;':: дгшіх.

Науко ч, новизна і т< стеу.'.чіг зпач-ч;:^ роботи пелягегоь у постановці й риріпенні бяжлкчї'Х питані- теорії методики: у доборі І МО; ОДИЧНОК.' сбгрунтуьачні ОрІЄНі'ОУИОГо £[рЯЗСС70ГІЧ)ІСГ0 мінімуму учиіп 5-6 класі ь та ствср'-пьі сії сі аг фр*-.з>' „-логічної роботі: Б ИКОЛиХ 5 ^ССІ^І-КОГ И>іі;ї №ЛЧьНі;і..

Ггакіичкь зьзчупість рс-С^зг псиягис. у киі.-.рііСіаігії сре-'.-■, ггоогси.о; іп...м ■ кіі.ікум;, уч .і . і с , : ..а ’ ї V.

к,! б практиці викладання російської мокї у еколнх ^кр&їк:, б ть-ксл'. у мггл!!'-осгі гикорі'.ст&кіі*: р'-.гудлтьтіь де елі дк- нпг ?, прогинах та н?зчалышх посібниках. Основні полс~сшгі і ьу.сноіжк з прс-бяс-Мгзого дослід?.-: !нн.< можуть бутс використані у викладанні курсу "і.-;г-тодчке російської мези".

Апробація -роботи лроводилесь у вигляді наукових доповіде:; і повідомлень на звітних конференціях Українського педагогічного унівгрситегу імені і.П.Драгоманова, засіданнях лабораторії повчання української і російської мои Інституту педагогію: АПП України /І9£Т-Т£92 РР-/, на науково-практичних конференціях лінгйіс-, і-, і >о!'ч:с;/і'-. Длукі'-сп, .аі:сьу„, Ь-.ї1^1-19^ рр./.

ІЬ захкеч пиносяться такі оскогмі положгння:

- використання міяріенєвої ЛІНГВІСТИЧНОЇ природи фразеологізмів ефективне при вивченні всіх розділів курсу російської мови;

- використання фразеологічного матеріалу, який уьіюзов до

і.різнгочюго 'іріз-оуШі’іЧіїоі'о міиодну для учні» «ні класій іксіл з російською мовою навчання,забезпечить повноцінне спілкування російською мозою, збагатить і розширить лехсико-фразеологічний запас учніч, сприятиме розумінню худо.кніх особливостей літера-гуріілх гзоріч, які пи'ічаеться.

■ Реалізація гоботл: Резульгатати цисяртвційного дослідження япрочаджучалися з навчальний процес гакіл шести піст Києва, Вінниці, Вінницької області, а також під час читання спецкурсу ".'Ьтедйка фразеологічної роботи" у Зінггіцьксцу обласноцу інституті піплядипдомної підготовки ччат^лів /Ї99І-І992 лавч.рік/, у ■ практиці ••икладання дисертанта я слр- дні Я школі Г 2? м.Вінниці то на іілологічнгцу ракультг’.'і /країноьхого топічного упі-ілрс-дї-іту ім^ні .І.П.Дрчг.лаиооа.

"ЯСйрТмЦІЯ складається з вступу, трьох РЛОВ, ОЯСНОРКІВ, описку осіп.шої пикористоної літератури та додатка.

-Я ЗІІ1.Т ДіЛТі\і;П •

•/ і(.і-уі;;пй часглаі обі'іунтоиувїьсг, ахтул.иь.іість пробл. їм, ••лзяачя«їг:.ся об’єкт, пр.ічм^т, кота, ззодакня ти методи дос.-ігссн-його наукова новизна, •■•о >регич!іа і праістичн* злі**іу;іїісгь, .Іор-мулазіться основні положення, які :їимзснгься на захист.

;У-туца ітлпа - інг^і-.'.глччі осночи пробн им збягечоння «ов-л-'ння учні з •‘разоолоі’ізііаі.и” - ся/іядівться з трьох розділіч.

_/_П£лаоі^у_роз^ілі розглядаться суть поіиггтл ",;раозологіч-І'.ИЙ заорог”. ййибсІДІі’ЛМ ••Лі-МОгіГОИ ДОСЛІД'-ЛІЇШ с-;ало лінгвістичне обгруніуоання .і.чзчгл'.тіого гК'ТерЬгу, тобто відбір тяореійадмк •іЧ'-’.пст:;й,:.;гл:сі сні о? Тгз.з«і.логічної роботи а уко-

лі'.

Фразеологія вивчається а школі их підсистема лгхсико-семантичної системи мови. Розвиток науки про мову здосконалгз методику, до курсу шкільного викладання запрозаджузться ?є нове, 140 отримало зізнання з лінгвістиці.

Зрз.зеологічшЯ склад мопи носить системний хя^ктер і не а простою сумою ізольованих одне від одного фразеологізмі в та їхніх мовних значень. Системні стосунки передбачають взаємозв’язок, взаємозалежність, протиставлення одиниць мови, зокрема фразеологізмів, як усередині даної підсистеми, той і стасоано’ іших одиниць системи мови.

Центральною проблемою у значенні фразеології з глзлачєнпя фразеологічної одншці, їх диференційнлх рис, энгшэ Г,разео -логічної системи мови.

У сучасній лінгвістиці ,;изнача:отьея ;сіль:<а тзчок зору з питанні про визначення Іраззологівцу.

І і ід Т$.гсоологічі?лц зворотом та розучіз’ю ядноаіо ;„гі“і;е, репродукуй 3118, перідко СКСПрвСИЛіО СПОД/Ч^НІШ ЯСМХМ, ГЙО "1?.3 цілісно значення і хзрахторизузтьсп ррцем суттвц-.к ознак, Сї’ред гкях, поряд із етіЯкіел-ю, зідтгіорттністіс, соман іігакай ціліе -

ніегю, ГМДІЛГЮТЬСЯ ОЗНАКИ!

- царіоноофйрмленості компонент і іі;

- синтаксичної нерлзхладнссті;

- -уаріа і-и зноїті»

У мовознавстпі фразеологічні ощгащі аласл^куаться по-різ-нсму: за ступенем семантичної злитості компоненті і, за сгі^зід-носєктіяуи з ччстяіюш кози, за структурно-грмаглФпхя різпоші-д'-ич, за стид істнчьим зябар-«•*<-. шігм, за ,ур.ролом по «мнения. Ці "кяжл-]інації чаотъ 6єояоссг.~хт аявятия в '.оботі ;:ад Г.рсзі»о-

ЛОГІЧНИЙ'! ЭЬОрО"'&М/. в есредкіГ -школі.

і ДІЇ.Г£КІ £°зділі розгля^.еі-ьс.ч прс&к-ш: порівняльного ВИЧЧРННЯ російської Ті- української $р«іЗС0Ч0ГІЧ1»ЙХ СПСТСМ 5 навчального м.'тсг..

Ікгєрсс до рсоіР ськ0-ук] г.їиськ.і> іТр'.зсс-;:сгіедих спіььідн?-

ш* ІІЬ МОГН.ІІ ПОЯСНЯТИ ЯК ЗОТаПЬПОПІЗНМ* ЛЬИИМЙ, Т£.к І ВЛІСНГ методичними причинам*;. В пізнавальному ьіп.ноегнні токиЯ аналіз д»ее розуміння історико-втнічного П0ТЄНЦІЬ.ПУ, ЗПКЛЬДС-І'ОГО ь образну будову обох нов. У власнс м--'. о.чі'Лііомі відношенні необхідність проведен".*- порівняльного лнллізу російської Тб.укрпїнської ^разоології'. вкгйикак* •арокоячоо уьвго« до культури иовпсння уЧііі • . С.ск-',с.“--'ї--;П ] ос-.іїЧ.ьк,)-укрк-їьсік-'.х Сі •" зсо.'к гічгі,;х ь іг, о і і-; ностей иеобхідш току, що носії мов часто допускають помилки у вгаванні Зразесяогічгоїх зворотів.

Аналіз російської та української фразеологічних систем дозволяє* еідіитй широкий пласт зворотів, які є схочи*® 13 смисловому пль'їі для обох мов /серед них виділяться зврроти однакових І рІЕНИХ структур, тотожних і різних за СМУ.СЛОШПЫ, структурним;:, стилістичними характеристиками, за здатністю до варіативності/. Порівняймо: верні-Ф себе - вірний собі; коломенская верста - чугуївська /плряткнська/ верста; сущеє наказание -справжня морокї.

Поряд із Езоротеми, які мають екві валєнти В І гаї і і1, мог,і, ввділяютьсяізгоротк, сшслове значення яких передасться відповідно за допоюгрк синонімів /слів або вільних словосполучень/: прізгвать в гаїдєтелм - свідчитися; одурачивать - пускати омані’; держать р:-ки по швам - стояти струнко. '

' . • ' - -О - - ' ■ '

і!»ис^і'лс'ічлііая і.-.чсіи’игі і йоріпаяльного іл.ліи;:ія ‘^сіЛСі.с,:-: і українських фразеологізмів дозволить учителеві аиїначитй типові помилки в смислозому,'стилістичному і грзматичнсяу Різанні фразеологізмів у молленні учні а. ■

і. ірет^о^гу^озділі розглядається історія і сутасний стан питання про збагачення моплення учні а фразеологізмами та проведення фразеологічної роботи з школі.

, Огляд спеціальної літератури з проблеми показзз, що в історії методики накопичено цінний матеріал, який явлкз інтерес для . навчання фразеології на сучасному етапі.

З часів І.В.Лсмоносова філологи, методисти та зиителі рекомендували збирати фразеологізми та системітняуоатн їх з навчально® метою. • ,

Ф.І.Буслазв, І.І.Сразнєвськиїї, К.Д.УпглнськнЯ зосередь зали сто» уапгу на прислів’ях та приказках, "крілатих. гаразах".

'.і.К.Кульман пГ.ЄГШЄ ьмиорісгоьув. У ролі МОТОЦЯЧЮ«У прийому елементи лексихс-ііразеело?і"иого розберу тексту. На ду»іку К.В.Бархіна, Н.С. Істріи н, спос'.\'рсяе:шя нпд фразеологізмами потрібно проводиш в сгялісткчномУ та історяко-літс-ратурному плані. . ■

•ІЄТОДИЧНІ ПОГЛЯДИ МИНУЛОГО' ЗПаКОЦЯТЬ оідобрзагггшя з сучасних якільних програмах з російської мочи га літератури.

Активізація теоретичного «г»а«лот;я •ІряслслогіІ з середин;! 40-х рскіз до цього чаг.у зумо яла 'гіоячу цілого ряду монографічних робіт з проблеми нзи"аш'п фразеології, написання розділів у посібниках для йчитйлі* і студєиті-з, появу няукогих статей, Яро-ЗСД€ННГ ДКСЛрП'ЦІР.ІВ{Х -’ОСЛІ .Д.'ЛчіК-У-СОГО,

д.Т.б.і'.оно із., 1'.Г.Га;.г.і:г, 3.Д.. -у'фікл, 0.0.Бистро :;ї тг: іпис

и- л-:іи;\л жскс-кг >■;) .••а''ологічік')ї ріпоотл гч

У \ •ОІйи'-К ■? ЛІ’.КТІ ; І.-.Т.;>:V..йі: її і -

ЧЧ^',К'-'Ї і’у-'.ЗЗС.ле-ї'ІІ, ;

Сср.-;і 6ГЛУСЛЬ»І.І>- прсйл'-.м МОЛОДИК.! і’рГгЗ'-СГОГІЧНСЇ роботи Е

сучасній вкгді мжн.г е;ідіг/,:л:

- зСиплс нш- могл0н:іі! учнів фразеологізмам,! під чєс. вивченні росіГ,см:еї мов;: тс. літератур-/;

. - сть".рон.т ефекти тшх систем нлвчаиня російської моаи, які :і' я-.-стійцу роЬоту. ньд фрлзг.олсі'іег.;

- і;>зкі>-гні:я методі/-.-і (їорк позьоескої, гурткової, («куль--;ч" і;н!'У: ус:»»; б росії.сл-.клї'-.'Тг. українськії <*разг-ології ь школі.

ІІІ.чк: ХЧ!і >•■?. - ''Гй'.в: ••ЛЇ..К,.:Г оу.ІСІІ ГОГ-.ІОГГ £} !-.3;с*ЛОГІЧ1ІОГО міні-ц/ку рлсі?;-с.ької мош длг. упг.ів 5-6 класів" - складається з трьох роздігіс. .

У пе£Г?г4ї£ виєнача;лхо<з коте, і критерії добору орієнтовного Зразеологічг-ого мінімум російської мови для учнів Ь-б класів, еналізугт'я чкнні підручники,' програш, методичне література ■ з цього ютаннк. '. •.•;• ' .

Осноеіою метото визначення орієнтовного фразеологічного міні муму /Ф’.5/ £ виділення комунікативно значущого списку призначених для продуктивного засвоєння фразеологізмів. Розробленні! мінімум спр’/ятиме вирішених; таких завдань: .

- забезпечить повноцінна .спілкування в усній і письмовії".

- формах; •' -

- заівзпєчить розуміння і.засвоєння літературних творів,

' які вивчазться у школі. • . : : ' •

Анатаз чинних підручників-і навчальних посібників показує,

- тс -

Г!' ЇХіТІ і ОКІСТ Ч.';.Г‘7',.' П* V ДС ’if.;.- ПіІГ-О-’.'Ч1^ I" t • ‘.У С .]] ->С! ЛОГІЗМ.Л'!. •

і,ри ,)] єйооясгіччшч кіілкум> "-чк ;р;‘.с,5с!уі-ілі<-

ДГС9ІД сучасної .'^г.З'-ОГрл' І ї. Й:3!!5’У. «>.. R} Г.РрІЇ, ДГОр'ЛІ; і скло? oyieH-'r.tr.o'To і.і, уьіРиао opt-y.-wioristii?»- ізіси, зясгоєиііГ; як :х рсар-.хо m:l нг. к тв’!^v;:;x рсіш /;-('■ класи/. Мінімум складений н" сагові тс них крггері ї:.::

-.KCNC/niKtT/.виої цінності і ег>*гл і?иктсиатапт .ої зумозлг пості;

- полвд’г Ір?-.£с о;.лгіч«ої i-*iKj ос.'.с.чі.к.:;; .. ‘

- пг.|,п:кі!0Г0 пукрсг.м.т- н‘.'і'!г.:.ьГ'.тс ';с-] і;.лу;

- Ч' '•;с;і::,."і'І і~;Чйі::)г г] • г.с-А'~п j д/< }• кі

- стилістичного розрізняння;

- наявності еквіволсіп’а української моби.

. Джерелами 5>.Д стали: ’ ,■

1. Чинні підручники, дидйхтичні матеріали з російської та української мов для шкіл -України.

2. Тексти худочніх літературних творін, які ві:знг.Чєхггьсг. в 5-6 класах середньої школи.

• 3. Навчальні енциклопедичні те філологічні словники для

школярів. . . .

3 урахуванням походження до Ні увійшли:

І. Фразеологізмиj що в схожими для сучасних російської те української мов, серед яких вділяються:

‘ а/ фразеологічні звороти, утворені в результаті метеоричного переосмислення вільних словосполучень, напр., бабушкинь* скєзк'Л - сон рябої /білої/ кобили; задкреть нос - гнути кирпу;

- . • о/ фразеологізм;!, запозичені із с-гарослсш*енської, біб-лійської, античної канчи: яблоко раздора - яблуко незгоди; снятая сзятых - сзкта святих; .

з/ метафоризовані фразеологізми, які втратили зв’язок з перзі сним здерелом і стали загальновживаними: а ларчик просто открывался - а скринька не була замкнена; •

г/ ^разєологізми-калькн з сучасних європейських мов: не в своей тарелкз - ке в гуморі, не з сзоїй тарілці /[р./; смотреть сквозь пальцы - дивитися крізь пальці '/цім,/. ■ ' \ •

2. фразеологізми російської мочи, які не ма»гь .^разео -логічних еквізалентів у сучасній українській моні:' биткй час -цілу /цілісіньку/ годину; во есе лопатки. - щодуху./ . .

Запропонований список •’разеологічних зворотів буз підданий у Т990-І99Т, Т99І-Т992 начальних роках анкету занию 200 вчителі о-практикі з і отримав позитивну оцінку. Мінімум має комунікативну спрямованість і створює умолі для проведения констатуппо-го- і на дменного сяспзріїментів. .

■1 «огчіяі обгрунтогяно яіг.р«ісгичні /семанлио-

грематичні/ характеристики ^разоологізміз, />кі візі/шли до складу орієнтовного 5Л, що розкриває змісг фразеологічної роботи в курсі російської МОВИ. • . . -

■іисрі‘іііопа лінгвістична природа <Граз.-:с;.огіз!дів, їх здатність у ;у;ікціо:!альнс.цу плані збл/ху ваглся зі слосаія, а в ;ор-иальпощ - З СЛОПОСПОЛУ’ІОННГМИ і рочоншш ст.зоряв МОКЛИ ВІСТЬ для сисгєма-лізоці ї проведення >!разяологічної роботи під час вивчення розцілів і аспокрів програші з російської ио'а для

о-6 класів: *.*ке;і;:я, сло ю,г вороння, «отології* стилістики і роз мтку м; 'ЛТ-;.іп.

- J лізі. Ї)І.7Ь.0ЕУ-Р£5^І.^ р •М’.'.Г.Г ' '■■■':! ЩХ О] )'М: І^-М'.І ї Р'МІС

т;: ні-л <їразс»>.гогічи;:к м: \fpiwir;,;, пр-;?; >;-.';.г.іг- і сое^лпгл-

ніг.

Лінгьістична багатоплановій1; *. ^разсюлггігміь дгс зуору охо-гкій ^ бспгкти У (Іраас-ологічі'і і1 роСоті: тсм:.іі іічкчй, г.?род;ггм»> -тичин?., сті:лі стична/., пізнйьс-’ч-іч- іс, ортен..‘.

З урахуванням осноечмх напрать вг.діж но мгяоцшті прингапи. роїоти Ґразеологічним матеріалом у шолі: .

- єкстраліигвіст-гчк^Г:;

- п0ра,’’игкл7ик0-сі;?>тпгн.,‘.гі!чн:!г;

- тсматико-Зункиі оюігьнігі' ;

- зч’ггок і!рпгсох.ггіг з гр^игт;;;:^, ор-огряції;

- ЗВ’ЯЗОК ч’рЬЗС'ОЛОГІЇ 3 ЛІТЄро.г]урОГ', ІСІОрІб,-', світовмо культуро?'.

Під презентацією навчального фрезоологічного матеріалу ко? розуміємо умови /навчальні обставини/ використання $разео -ЛОГІЗМІВ при вивченні розділі и курсу.

і відповідності з чиниоп програмо:;і у 5-6 класах доцільне використання фразеологізмів у процесі вивчення таких розділів і тем: . .

- Лексика і фразеологія.'

- Повторення. Словосполучення. Речення.

- Іменник. Загальне знг.чення. Рід. Число. Відмінок.Правопис.

- Прикметник. Розряди прикметників. Коротко і повна 4ормг..

Правопис. - - '

- Числівник. Правопис. Відмінювання

- Займенник. Розряди займенників.

- Дієс/сьо. Зирчснкя. Діс:.ідг,зн':. дієслів. Способ::. .

Правопис. . ’

■ _ із - '

- їіигаяня родьіі гку .мозлення.

Семантизація е ?ажливим аспектом роботи з розвитку і зба-гатення мовлення учніз лексичними і фразеологічними одиницями;

Під способом семантизації ми розуміємо прийогді визначення смислового значення фразеологізмі з. Серед них споепбіз: аласке-ссмантичний, синонімічний, підбір екзі таланта іншої мози, наочного показу ситуації, контекстуальний, самостійної роботи з підручниками і навчальними фразеологічними словниками. Б процесі дослідження 200 учителів-практиків були проанкетсвані з питань змісту і типології семантизації навчального матеріалу. Аналіз" анкетування показуяач, до при визначенні конкретного способу се-мантизаціг для конкретного фразеологізм необхідне врахування особливостей нодслівної семантики.

/ третій гла'іі - "Дослідно пэссання за пропоно >лноа метода-коя" - описано його зміст, організацію та результати.

і!є|:і»и!і_Р23_і'ГД прис-іячггай .’изначешпо завдань і змісту окс-перимен^.-Дослідне на./один ирозодадося протягом трьох років /1 і/ ЗО — ‘г 903 рр./ і проходило такі нтэпа:

. І. Цілзспрямосаии кзто.дичне спсс і'орежєння за назчальною діяльні от гда.-.'еліз і учні а. Розульгій'я- дослідження дозволили підараціс.іатп гіпогазу дослідження.

Я- ляя перевірки ефгктлчності традиційної методики роботи і1, ід фразаолагпйптм матеріалом і з четот) підгперддення ..исуьутох гіпотези було проведено ;:онсга;'уюч;:й зріз. .

.і. Па основі результатів констатуючого зрізу, а гпко:г. з мотом підт..ерд::онкя висунутої гіпотези запропоновано гдосконале-г,у методику роботи :;ад зб-ггачонмдо мо'шпчя учні з .фразеологізмз-чуі і .'ор'ог.гаамм У к;;х ;;і::іуипсалгі:;іо і:о(,6хідіінк ірааеолегічн/.х

... - 14 - ;

умінь і ;іа.:ичок.% ■ ■

.Іетодичне спостереження дозволило зробити ЗИСН0НЇК про те, що питанням фразеології □ школі не приділяють достатню! уваги: не завжди враховуються різноманітні мовні характеристіки .фразеологізмів, зз’язки визчення фразеології з я'.іпченням грматитш, стилістики, культури мошіення та орфографії. Летодичн? спостереження дозволило зідпрацюзати гіпотезу дослідження.

Летою констатуючого зрізу було:

1. Визначення рівня оволодіння учнями |разеологїч;;:і;.гл вміннями і навичками.

2. Визначення здатності учнів всівати ^рагеологЬ'ли з усному мовленні і на письмі.

•і. Накопичення результатів та інформації для пр"ядеш;я дослідного навчання.

"Характер завдань констатуючого зрізу 'изпачзися ■■ку.огйми шкільної прогресі.

Коистатусчяй зріз .’ОЗіО/ИЦ зробити -исночок про ги, ''10 традиційна методика лїяге частково зобезгкгтув озолодЬ’^я к-';*уиі- • катигзнлми фразеологічними рніянгми і наоачкаш, г.йо6<ідшми для нормального спілкування і розуміння художніх особдизогга? літературних тзорів, які вивчаться у тпколі. В результаті кількісного і якісного аналізу визначено найбільш типові причини фразеологічних полилек і недолікіз у моілопні уч:іі;і.

І. ІРІГ£!'Ч1 £озді_лі_ розглянься зміст і організація пс-дмгс-гічного експерименту, метоп пкего було створення науково обгрунтованої методики розпитку комунікативно необхідних фр^ЗЇОЛОГІЧ-шзс умінь та наеачок у процесі рличення курсу російської мо-;и у 5-о к,;аса.<.

■ - Т;і -

Запропоноване. мог.-одіікі ьклтчес и себе п&зи7іи<ни!> потенціал, як::м гол од і є тра/міпм;;. мел одика, Проте ь осьову її сі ьо -р' ній. ГіОК.идс!Ю, лорь'і, г ішіимч лрі'кцмшу.'..:, рачх.івіііі лінгчс дидакїт.чиї’.Г. приший диференціації яб;щ мокі, кккі; передбачає £срмувснн*- ь учнів елемент ьршх зняш осиои науки про мову, розрІЗ’ІСНі5' І ЛІНГБІСТИЧНИГ. коменї-ор усіх рІОКОММіІТШІХ гірскііі Ь мовної пріфоди фразеологізмів.

Ця мггодика мье пізнавальну і практичну м*ту.

І-раїліічпс. мсіс - формування в учні б умінь та нагайок є , фразеології, збагаче-нг.!. їхнього мовлення фрї'.сеологічн.;мл сг-орі-

Т1«.і.

ііігч?,--' »ЬІ7; Її-' •!.% -- о’орк./іч.'к В уЧ;!Іі- ПОГ.ПГ.П ИГ фрг.3- С -логічну СіііЛГМу ЯК ЧАСТИНУ ЦІЛІСНОЇ МОВНОЇ систем;*, П05НГ:Г0К,Л’И Ї7 із гексхомірнасілет ^уііщіонуб&ння ерагк-охегіч’Ріх одиниць у моьі /кое^нкі/. .

...сїо,';.к?5 передбачає назчальнс-тренувальну роботу в Ь-Є класах у ПрОГйСІ вивчення курсу російської мови. Учням експериментальних кіхсіб було запропоновано нв ьчально-трену вальні вправи трьох підсистем /репродуктивної, рецептивної, творчої/.

Впрач; І підсистеми проводилися на початковому етапі навчання фрезеології. При цьому висувалися такі навчзльно-трєну-вальні зб*данкя: пояснення смислових’ значень зворотів, зе.мін;. . вкдітппо: с.т-іь срг,зс ологічиямч скноігіісн;, сг ос і с ] ^ ;-.сш;я і розрізнення фразеологічних СИНОНІМІ Е, Пррснімі в, окочіміг;, підбір еквіваленй'в української мови.

Впрати і! підсистеми були спрямовані на засвоєння морфологіч ної форми і синтаксичної будови фразеологізмів. Боні.; проводилися як н?, урл&л а фразеології, так і в процесі вивчення ініли >. роз-

- 76 -

ДІЛІ!; К\рс:-' /мОрІ ^Я-ГІ ї ЧЙСГИИ КОь”/. •

Ьпрес:*, Ні г ід</ст< ил зг>ріє!"і ог:ч;і я; і/.'} гу кг?нкг: к0!іу!;ік<'<г;:і • -■ них фі«.зсг.дсгіч:кх умінь та м.стчок нг. осіК'ЧІ леї счн‘.-сии-ін*-сйчнрї сполучу :ч;»:ості, с токоч нізнг.чгнііг фуп«: істх’іько-сї'іі'.іс-ТИЧКО? прхкси>-,!')<••) І фраЗС.СЛОГІЗМІ 2. Д*-* 1’ІСЇ ПІм/:і;С7Г»'„ г.Г.І Г-;",’." ЕпрііііК на підстаног-ку фрий>. ологізмі ■.> у кпііскс'г і ризпачс и;:л стилістичного забарвлення фр:<з: олорізмів, нйіисенкя творі я-мініатгр з використані!?}; (їрагс’олсгічшсх зворотіг.

1-уло розроблено і втігі но е практику шкільного ко '-чачпя ст'лйа.'і-ііі урох;-, з фръзгго.огП: "йр у;.о.пс'РІч'-:і з.-^орогй як од/'.іу.-і'і нов':" і "Звечо!л.г• ти ютгтпікг фрзгоологізкіг, у мо.Дс.нпі".

Хіті дссМт-г-гп т-очопн;, «оььог.: . усгсиов;»-.»: де я;і і.его особливості:

7/ 5p2.SCОЛОГІЧКІ ЗГІ-ЬДЯЧНП ВПОДГ'Л.СГ п ПРАКТИК}’ ЗИК.Г.ЯДГ>НЧЯ

протягом тотального року в процесі к:пчрннл розділім курсу російської моїй. Гірп гьску окрн'.-кня дг фрпсч.слогічіїого матеріалу вирішує зоад&ння ілюстрації кор.нитс фактів і збагачення мовлення Фразеологізмаи/.

2/ Використання фразеологізмів під час розгляду граматичних тем і питань ор^огра^ії мокливе завдяки міжрі вне бій позиції їу. у системі мовних одиниць. " -

З/ У процесі спостереження над граматичними'поняттями продовбеться робота над фразеологічними вміннями і квтчккш. ■

З мстою перевірки правильності висунутої гіпотезі; (і ефективності методики було проведено контрольний зріз /у контрольних та експериментальних класах/.

Аналіз учнівських робіт дозволив ВИЗНВЧИТИ ТИПОЕІ помилки і недолік;;:

- Т 7 -

Т/ Не знають і не розуміють значення конкретних фразео. -логізмів. '

2/ Не розуміють смислового значення (фразеологізму без контексту,, ке ?міють замінити фразеологізм слочом-синонімом.

З/ 1!е розрізняють фразеологізми і зільні слопосио^ченяя, відчувають труднощі у визначенні синтаксичної ролі фразеологізмів.

- 4/ Не можуть встановити стилістичне забарвлення фразео -

логізцу.

5/ Не можуть дібрати до російського фразеологізму віцпонід-ннй за смислом український,здаються до перекладу кожного сло^а.

6/ Неправильно шяиїзають фразеологізми у мовленні.

Аналіз результаті з д.н.Дпііоі'о Жчлгш.ш .шлсізаз, і ;о учні експериментальних класіа мають відносно крвці результати у виконанні завдань і зправ. иорізняпо з учпіичи конгрсм;ь:іих класів уч:іі експериментальних класів набули більш глибокі і міцніші

.'{СЗігОЛОі'ІЧ'.ІІ ,"1 ґрГМаї -іиііі ЗгіОНЯЯ, • МІ’.ШЙ І ’!Я '■ЛЧК'Л: :;СГ 'ИОІ'Л-І-:ґ:ь Ґ.С КС-.1ЧИІ .ИЯЧ.іШІЛ .'.і'";:) ЇОЛОГІЗМІ^, ЙЗГа'-!г‘ЗїЬ ЇХ С'ЛШ'ПХСІІЧНУ е-ідь у реченні та с?илісг-«::о зч.6я.р->ди::;ія з г лч.і'і, пробільно з-ктають морфологічні ^орш змінгаа^их 'ірезеологізчів у конюк-сгі речень. У результаті зиконання састемя навчальних завдань з фразеології я учнів склався погляд на фразеологізм тс модну о^шицю з пласти вши їй лінгвістичними ознаками. . .

і к'існопках <’ор;лулоиться основні результати дослідження. Стержнем ексГі-зримеятяльної роботи нзд збагаченням «оту.єикя учнів оразеологіамаш і розмітку ксмунікатляао необхідних фразео -логічклх умінь і :мь:ічг>іс стзди глкі поло~он:»я: ,•

- іь -

- мохлипіс.’ь С'і'пороння з&сктязної методики забезпечуються

формальною і смислоною подібністю фразеологічних підімстем російської і української моа; ,

- лінгвістичною основою Фразеологічної роботи в її системна спрямованість, що забезпечує пиччення смислових і, граматичних ознак фразеологізмів у курсі російської мози з 5-6 зяасах.

У процесі дослідження отримано такі результати: 1

Т. Збагачення фразеологічним матеріалом повинне будуватися на основі орізнтовного фразеологічного мінімуму мозззння учнів, складеного з урахуванням таких критеріїв: комунікативної цінності, семантико-темат’.гїної обумовленості, подання фразеологічної міхросястеш, первинного приречення матеріалу, стилістичної диференціації.

2. Робота над фразеологізмами н г<урсі російської мочи мав здійснпзатися, починаючи з І по 4 класи, на зсіх отапах могної освіти з справні'"1 -яколі. .

о. і.фукч.маіс»’ь фразеологічної роботи зчб.^печузч'ьсл застосуванням системи специфічних методі□ і прийомів тлумачення фразеологізмів, їхнього граматичного забарвлення; «ікориетанчяч Фразеологічних с^раз різних типі з /рецептизних, репродуктивним, творчих/, які сприяють засвоєнню фразеологізмі з.

•і. їорцутшня хсмуніхагпно необхідних фразеологічних умінь і паоичок на з седоцілля і попитів бу.'и спргсмппле на роз-мгох усного та шіс-.-мнзго иоплсння учні о.

5. Дослі.'дення ПІДТВЕРДИЛО вірогідність '.исунутої ГІПСТ03П.

Подальші дослі.ілгшія чстс^га фразеологічної роботи з жалі І. *у. ь буг.і :.І. ■' :їі н* .. і..-. ... • ..

ня учні е стьрших класів чразсологізм^м.і російської мови.

ОскоеклГ: зшсп' дисертації влсбітлоко б таких публікаціях:

. І. фразеологизм на уроке //Русский язык к литературп в средних учебных заведениях -Укракнр, Т992. - ! І. - С.62-64.

2. Порівняльний аналіз російської та української фразеології в школі //проблем;-! порівняльної семантики споріднених моь: Тези доповідей республіканської наукової кон^-рекції. - Черкаси, 1992. - С.199-200.

3. К вопросу о системное изучении дра^е ол огкчосю: х единиц б школьно?.: курсе; русского ягьт.о //кробл^мг изучения и ттрепода-ввн’ля русского язъ'ка в школах к вузах республики: Тезиса докладі:?! ьтучч>м< 'іод»:чгско?; кя^-рс-нши. - лшек, 1992. - С. 72Ь*?30.

4. ЙІІЇЧЄННЯ фразеології рідної мови як елемент духовного розвитку школярі в у сучасній школі //Вивчання рідної мови і ду~ хоеніп“ розвиток особистості молодшого школяра в оновленії" національній школі: Тези доповідей міжвузівської науково-практичної конференції. - Уыень, 7992. - С.АЬ-А9.

Ь. Психологічні та л інгводкдантичні особливості вивчення фразеології мови в педагогічному інституті і школі //Шляхи і методи підготовки вчителя української мови та літератури на су -часному етапі: Тези доповідей всеукраїнської наукової конференції. - Херсон, 7992. - С.65-55. ;.

6. Рсйота над збагаченням мовлення учнІЕ фразеологізмами при вивченні прикметника //Викладання вузівського і шкільного курсів моев, та літератури в умовах національного відродження України: 1&зи доповідей міжвузівської наукової конференції. -Київ, 1992. - С.152-*54.