Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Обучение иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза с использованием компьютерной программы

Автореферат по педагогике на тему «Обучение иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза с использованием компьютерной программы», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Бондарев, Максим Германович
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Таганрог
Год защиты
 2009
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Обучение иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза с использованием компьютерной программы», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Обучение иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза с использованием компьютерной программы"

На правах рукописи УДК 811 Б 81

□□3476424

БОНДАРЕВ МАКСИМ ГЕРМАНОВИЧ

ОБУЧЕНИЕ ИНОЯЗЫЧНОМУ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОМУ ЧТЕНИЮ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КОМПЬЮТЕРНОЙ ПРОГРАММЫ

13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки, уровень профессионального образования)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Пятигорск 2009 *

003476424

Работа выполнена на кафедре иностранных языков Технологического института ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет» в г. Таганроге.

Научный руководитель -

кандидат педагогических наук, доцент КРАСНОЩЕКОВА ГАЛИНА АЛЕКСЕЕВНА.

Официальные оппоненты:

доктор педагогических наук, профессор МИЛОВАНОВА ЛЮДМИЛА АНАТОЛЬЕВНА;

кандидат педагогических наук, доцент ВОРОБЬЕВ ГЕННАДИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ.

Ведущая организация -

Московский государственный технический университет им. Н.Э. Баумана

Защита состоится "29" сентября 2009 г. в 14 час. 00 мин. на заседании диссертационного совета Д 212.193.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций при ГОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет» по адресу: 357532, Ставропольский край, г. Пятигорск, пр. Калинина, 9, конференц-зал №1.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет».

Текст автореферата размещен на сайте ГОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет»: http://www.pglu.ru

Автореферат разослан "28" августа 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат педагогических наук, доцент tjgCW Тарасова O.A.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность данного исследования обусловлена современными требованиями к уровню владения иностранным языком специалистом технического профиля, обладающего высоким уровнем информационной культуры, способного ориентироваться в электронных иноязычных источниках информации, систематизировать и интерпретировать полученные в ходе чтения профессиональные сведения.

Сегодня электронные источники, в том числе Интернет, открывают доступ к неограниченному количеству аутентичной профессионально ориентированной информации на иностранном языке, что подтверждает правомерность рассмотрения чтения текстов по специальности как одной из важнейших задач обучения иностранному языку в вузах технического профиля.

Обучение иноязычному чтению представляет собой сложную и актуальную проблему, рассмотрению различных аспектов которой посвящены работы таких исследователей, как A.C. Балахонов, Н.В. Барышников, И.Н. Берман, И.Л. Бим, В.А. Бухбиндер, M.JI. Вайсбурд, A.B. Войнова, A.A. Вейзе, Н.В. Гуль, И.А. Зимняя, P.A. Кузнецова, З.И. Клычникова, E.H. Легочкина, М.А. Мосина, Е.И. Пассов, И.А. Попова, И.В. Рахманов, Г.В. Рогова, Т.С. Серова, Э.Г. Тен, С.К. Фоломкина, С.Ф. Шатилов, Л.В. Щерба.

Однако проблемы методики обучения профессионально ориентированному иноязычному чтению рассматривались применительно к извлечению информации на бумажных носителях. Мультимедиа технологии используют отличные от обычной книги способы кодирования и декодирования информации и соответственно иные схемы понимания, в большей мере ориентированные на зрительные образы, форму и цвет. Разработка и использование электронных учебных материалов являются адекватным ответом на требование времени «учить иначе».

В России и за рубежом теоретические и практические вопросы использования компьютера и компьютерных программ в процессе обучения иностранным языкам разрабатывали: Э.Г. Азимов, Т.М. Балыхина, И.К. Бекасов, М.Ю. Бухаркина, И.В. Волкова, Г.А. Воробьев, Е.В. Виноградова, М.Г. Евдокимова, Т.В. Карамышева, Е.А. Маслыко, Е.И. Машбиц, Э.Л. Носенко, Е.С. Полат, О.И. Руденко-Моргун, О.В. Шелехова, R. Babaaissa, H-J. Buchkremer, Т. Chanier, N. Garrett, J. Higgins, M. Levy, D. Nevo, R. Taylor, J. Sanchez, и другие.

Компьютерная лингводидактика сегодня интенсивно развивается. Так, проблемы, связанные с использованием информационных и коммуникационных технологий при обучении чтению вообще и иноязычному

профессионально ориентированному чтению, в частности, рассматривались в работах Н.В. Белкиной, А.Л. Буран, Т.В. Григорьевой, М.С. Гришиной, Е.И. Дмитриевой, Д.Д. Климентьева, H.JI. Лукошкиной, А.А. Петуховой, И.Л. Сергиевской, Г.В. Сороковых, С.А. Фомина, О.Б. Тыщенко, N. Adam, Е. Bruillard, G. Hermig, Е. Simonnet, М. Wild и другие.

Между тем, проблема разработки и использования узконаправленных обучающих компьютерных программ, имеющих целью формирование профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении электронных текстовых материалов, остается нерешенной.

Совокупность рассмотренных факторов определяет актуальность настоящего исследования.

В результате анализа теории и практики обучения профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза нами были выявлены противоречия между:

• возрастающими требованиями к владению иностранным языком выпускником технического вуза и недостаточным уровнем сформированное™ профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении у значительного числа студентов;

• высоким лингводидактическим потенциалом обучающих компьютерных программ и недостаточным использованием их в практике обучения иностранному языку студентов технического вуза;

• личностно ориентированным обучением и тенденцией снижения числа аудиторных занятий;

Выявленные противоречия позволяют сформулировать проблему исследования об эффективности использования обучающей компьютерной программы в обучении иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза.

В соответствии с выявленными противоречиями и сформулированной проблемой была определена тема исследования: «Обучение иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза с использованием компьютерной программы».

Объектом исследования является процесс формирования профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении специальных текстов с использованием обучающей компьютерной программы.

Предметом исследования является методика обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению текстовых материалов по специальности.

Целью исследования является научное обоснование и разработка эффективной методики обучения профессионально ориентирован-

ному иноязычному чтению студентов технического вуза с использованием компьютерной программы и проверка её вапидности в ходе экспериментального обучения.

Гипотеза сформулирована следующим образом: обучение студентов технического вуза профессионально ориентированному чтению на английском языке будет более эффективным, если использовать специально разработанную узконаправленную компьютерную программу алгоритмического типа, построенную на методических принципах, учитывающих индивидуальные особенности студентов технических специальностей, особенности обучения профессионально ориентированному чтению, особенности автономного компьютерного обучения чтению, на базе профессионально ориентированных аутентичных иноязычных текстов и обучающего комплекса упражнений.

Для достижения поставленной цели и подтверждения гипотезы исследования было необходимо решить следующие задачи:

- рассмотреть и сопоставить имеющиеся в литературе основные подходы и позиции авторов в отношении проблемы исследования, путей и способов ее разрешения;

- исследовать психолого-педагогические и лингводидактические особенности обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению в техническом вузе с использованием электронных учебных материалов;

- определить возможности использования компьютерных средств для обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению;

- выявить методические принципы обучения профессионально ориентированному чтению с использованием обучающей компьютерной программы;

- отобрать аутентичные профессионально значимые текстовые материалы;

- разработать обучающую компьютерную программу "Radio engineering";

- верифицировать эффективность разработанной методики обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению с помощью обучающей компьютерной программы.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:

• изучение и анализ литературы по методике обучения иностранным языкам, психолингвистике, психологии, компьютерной лин-гводидактике;

• критический анализ печатных учебных материалов и компью-

терных программ по обучению иноязычному профессионально ориентированному чтению в неязыковом вузе;

• наблюдение за процессом обучения профессионально ориентированному чтению в техническом вузе (ТТИ ЮФУ), обобщение опыта;

• тестирование обучаемых;

• интервьюирование студентов и преподавателей;

• анкетирование студентов;

• обучающий эксперимент;

• статистические и математические методы обработки экспериментальных данных.

Методологической основой исследования являются идеи и теоретические положения ведущих отечественных и зарубежных ученых в смежных и базисных для методики обучения иностранным языкам науках, а именно:

• в области психологии и педагогики - теория порождения речи и поэтапного формирования умственных действий (Н.И. Жинкин, П.Я. Гальперин), психологическая теория чтения (A.A. Леонтьев), психологические особенности обучения чтению на иностранном языке (З.И. Клычникова);

• в области лингвистики - лингвистические особенности иностранного текста (A.A. Вейзе), лингвистическая теория текста (И.Р. Гальперин), теория текстовой деятельности в структуре социальной коммуникации (Т.М. Дридзе);

• в области методики обучения иностранному языку - концепция коммуникативного обучения иностранным языкам (Е.И. Пассов); современные методы обучения иностранным языкам (Н.Д. Гальскова), контекстный подход (A.A. Вербицкий), компетентностный подход (Н.В. Баграмова, Р.П. Мильруд, A.A. Миролюбов), когнитивно-коммуникативный подход (Н.В. Барышников), теория создания системы упражнений для обучения иностранному языку (С.Ф. Шатилов), теоретические основы обучения иноязычному чтению (И.М. Берман, В.А. Бухбиндер, Г.В. Рогова, Н.В. Барышников, С.К. Фоломкина, Т.С. Серова), теория оценивания современного учебника по иностранному языку (И.Л. Бим);

• в области компьютерной лингводидактики - концептуальные положения организации обучения иностранному языку на базе компьютерных технологий (Э.Г. Азимов, Т.М. Балыхина, Н.В.Белкина, М.Г.Евдокимова, Т.В. Карамышева, E.H.Легочкина, Е.С. Полат, И.В. Роберт, О.В. Шелехова, R. Babaaissa, J. Higgins, J. Sanchez), методические принципы создания профессионально ориентированных обу-

чающих компьютерных курсов (H.JI. Лукошкина), особенности создания мультимедийных учебников (О.И. Руденко-Моргун).

Научная новизна исследования заключается в:

• обосновании использования в процессе обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению гипертекстовой технологии и средств компьютерной наглядности на основе электронного текста;

• определении методических принципов обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению в рамках обучающей компьютерной программы;

• разработке специфики содержания обучения профессионально ориентированному чтению с использованием обучающей компьютерной программы;

• научном обосновании эффективности обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза с использованием компьютерных программ;

Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в разработке малоисследованной области методики обучения иностранным языкам: оптимизации процесса профессионально ориентированного обучения иностранным языкам с использованием компьютерных средств. В рамках исследования рассмотрены особенности компьютерного обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технических вузов, которые могут быть использованы в дальнейшей разработке теории обучения чтению с помощью электронных учебных материалов.

Практическая ценность исследования заключается в создании обучающей компьютерной программы, представленной в форме электронного учебного пособия "Radio Engineering", предназначенного для аудиторного и самостоятельного использования студентами радиотехнических специальностей в процессе обучения в рамках курса «Английский язык для специальных целей» и реализующего предложенную методику обучения профессионально ориентированному чтению в соответствии с действующими нормативными документами по иностранному языку для технического вуза.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечиваются применением методов исследования, адекватных цели, объекту, предмету и задачам исследования, репрезентативностью выборки, надежностью математического аппарата обработки результатов, внедрением в практику обучения английскому языку в техническом вузе обучающей компьютерной программы. Кроме того, достоверность теоретических выводов подтверждается практическими ре-

зультатами использования электронного учебного пособия "Radio Engineering" в учебном процессе.

На защиту выносятся следующие положения:

1). Обучение профессионально ориентированному чтению на иностранном языке с использованием компьютерной программы предполагает реализацию совокупности общедидактических и методических принципов обучения, учитывающих индивидуальные особенности студентов технических специальностей, особенности обучения профессионально ориентированному чтению, особенности автономного компьютерного обучения чтению.

2). Формирование иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении у студентов технического вуза предполагает развитие умений различных видов чтения (поискового, просмотрового, ознакомительного, изучающего) электронных текстовых материалов по специальности в зависимости от цели чтения.

3). Использование обучающей компьютерной программы способствует интенсификации процесса обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению благодаря гипертекстовой технологии и удобной системе управления, обеспечивающим оптимальный доступ к учебным и справочным материалам, а также наличию обратной связи, позволяющей осуществлять многоуровневый контроль и самоконтроль деятельности обучаемого.

4). Разработанная авторская компьютерная программа по обучению профессионально ориентированному чтению на английском языке соответствует требованиям, предъявляемым к электронным средствам учебного назначения, и обеспечивает более высокий уровень сформи-рованности профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении.

Апробация работы осуществлялась в ходе проведения экспериментального обучения студентов 3-4 курсов радиотехнического факультета Технологического института Южного федерального университета в городе Таганроге в рамках курса «Английский язык для специальных целей».

Разработанное электронное учебное пособие "Radio Engineering" включено в программу развития Южного федерального университета по теме: «Учебно-научно-инновационный комплекс естественнонаучного и гуманитарного блоков основных и дополнительных образовательных программ инженерных специальностей», по направлению «Разработка новых уникальных образовательных программ основного (бакалавриат, магистратура) и дополнительного образования, учебни-

ков, учебных и методических пособий и т.д., включая электронные образовательные ресурсы».

Основные теоретические положения диссертационного исследования были представлены на VIII международном научно-практическом семинаре «Практика и перспективы развития партнерства в сфере высшей школы» ДНТУ - ТТИ ЮФУ (Донецк, 2007 г.); IV межвузовской научно-технической конференции «Технологии обучения иностранным языкам в неязыковых вузах» (Ульяновск, 2008 г.); международном научно-методическом симпозиуме Лемпертовские чтения X «Преподавание иностранных языков и культур в начале XXI столетия: инновации и традиции» (Пятигорск, 2008 г.); IX Всероссийской научной конференции студентов и аспирантов «Техническая кибернетика радиоэлектроника и системы управления» (Таганрог, 2008 г.); международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингводидактитики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы» (Волгоград, 2008 г.); международном научно-методическом симпозиуме Лемпертовские чтения XI «Тенденции реформирования методики обучения иностранным языкам» (Пятигорск, 2009 г.); III Международной научной конференции «Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков» (Таганрог, 2009 г.); обсуждались на ежегодных научно-методических конференциях и заседаниях научно-методического семинара кафедры иностранных языков ТТИ ЮФУ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, библиографического списка, приложения.

Во Введении обосновывается актуальность работы, определяются объект и предмет исследования, формулируются гипотеза, цель и задачи, положения, выносимые на защиту, указываются основные методы исследования, обосновывается научная новизна, теоретическая и значимость и практическая ценность работы, предлагаются возможные области практического применения полученных результатов.

В Главе 1 «Психолого-педагогические и лингводидактические основы обучения профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы» рассмотрена проблема профессионально ориентированного чтения в системе обучения иностранному языку в техническом вузе, определена единица обучения профессионально ориентированному чтению, проанализированы возможности использования гипертекстовой технологии при обучении профессионально ориентированному чтению, особенности восприятия и понимания иноязычного текста в электронной среде. Также рассмотрен

вопрос разработки компьютерной программы при обучении иноязычному профессионально ориентированному чтению в техническом вузе.

В Главе 2 «Методика обучения профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы» представлен практический аспект разработки и применения обучающей компьютерной программы "Radio Engineering". Рассмотрены проблемы отбора и организации содержания обучения, создания комплекса упражнений, осуществления контроля. Также описан эксперимент, обеспечивающий проверку эффективности разработанной методики обучения с использованием компьютерной программы в сравнении с печатным вариантом.

В Заключении приводятся выводы, сделанные на основе теоретического анализа, опыта разработки компьютерной программы по обучению иноязычному профессионально ориентированному чтению и экспериментальной проверки эффективности разработанной методики, определяются перспективы дальнейших исследований.

Библиография представлена списком использованной литературы, насчитывающим 258 наименований, в том числе 32 на иностранных языках.

В Приложении представлены: типы упражнений, использованных в электронном учебном пособии "Radio Engineering", анкета для определения индекса удовлетворенности предложенной методикой обучения, примеры тестов для организации предэкспериментального и постэкспериментального тестирования, результаты предэкспериментального и постэкспериментального тестирования испытуемых контрольных и экспериментальных групп.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Формирование иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении является одной из стратегических задач подготовки студента к профессиональной деятельности.

Профессионально ориентированное чтение вслед за Т.С. Серовой мы понимаем как сложную рецептивную речевую деятельность, обусловленную профессиональными информативными потребностями, основными целями которой являются оперативная ориентация и поиск, прием, присвоение и последующее целевое применение накопленного человечеством опыта в профессиональных областях знаний.

Проанализировав различные классификации видов чтения, в данном исследовании мы за основу взяли классификацию С.К. Фоломкиной, выделившей просмотровое, ознакомительное, поисковое и изучающее виды чтения.

В качестве единицы обучения профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы нами определен представленный в электронном виде аутентичный текст на иностранном языке, характеризующийся связностью, логической последовательностью, целостностью, завершенностью, а также информационной насыщенностью и информативностью.

Специфика обучения профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы обусловила рассмотрение особенностей представления профессионально ориентированных текстов в электронной среде с использованием гипертекстовой технологии.

Под гипертекстом понимается представление текстовой и мультимедийной информации как сети связанных между собой при помощи механизма гиперссылок компонентов, в которой читатели получают свободу перемещаться нелинейным образом и обладающей высокой степенью интерактивности.

Возможность визуализации текстовой информации и моделирования реальных ситуаций перехода от одного вида чтения к другому является одним из главных свойств гипертекста при обучении профессионально ориентированному чтению.

Нами уточнены особенности совмещения принципиальной нелинейности гипертекста с задачами процесса обучения. Определено, что при обучении профессионально ориентированному чтению гипертекст должен быть аксиальным и включать аутентичные технические тексты на иностранном языке со всеми присущими им лингвистическими характеристиками, такими как связность, цельность, непрерывность, завершенность.

Специфика компьютерной программы по обучению профессионально ориентированному чтению определяет использование в качестве гиперссылок ссылки на дополнительный текстовый материал, статические иллюстрации, а также словарь терминов и понятий, компоненты грамматического справочника, сайты в сети Интернет.

Главной особенностью электронного текста, представленного в гипертекстовой среде, является мультимедийность, предполагающая применение всех возможных средств воздействия на читателя и обеспечивающая качественно новый уровень активного восприятия информации. Особенности восприятия текстовой информации с экрана монитора обусловили необходимость уделить особое внимание физическим свойствам электронного текста и учесть при создании обучающей компьютерной программы оптимальные условия восприятия электронного текста, определяющие его удобочитаемость и безопас-

ность использования.

Степень адекватности понимания электронных текстов по специальности в рамках обучающей компьютерной программы значительно повышается при использовании гипертекстовой среды за счет объединения текстового, визуального и звукового представления материала. Результатом понимания профессионально ориентированного текста является использование полученной информации в новых коммуникативных условиях, что обусловило необходимость создания в рамках обучающей компьютерной программы условий применения полученной из текстов информации, максимально приближенных к реальным условиям профессиональной деятельности.

Проанализировав уровни понимания текста, выделенные И.А. Зимней, считаем важным обучение иноязычному профессионально ориентированному чтению с различным уровнем понимания (только самого общего смысла, смыслового содержания, характера языкового выражения, глубокого проникновения в подтекст) в зависимости от коммуникативной задачи.

С целью обоснования использования в процессе обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению компьютерной программы нами определены преимущества современного электронного учебного пособия по сравнению с печатным аналогом.

Электронное учебное пособие по обучению профессионально ориентированному чтению было определено нами как средство обучения, включающее текстовую, звуковую и графическую информацию, характеризующееся наглядностью, логичностью и последовательностью изложения, обеспечивающее возможность организации самостоятельной работы студентов в процессе обучения иностранному языку под руководством преподавателя. Использование электронного учебного пособия способствует решению таких дидактических задач, как: освобождение преподавателя от механической работы; увеличение объема предъявляемой учебной информации; индивидуализация процесса обучения; создание стимулов для обеспечения целенаправленной и мотивированной речевой деятельности; обеспечение необходимого эмоционального воздействия на студентов для повышения активности их познавательной деятельности; реализация эффективных способов управления самостоятельной учебной деятельностью.

В качестве основных преимуществ электронного учебного пособия по сравнению с печатным аналогом представляются следующие: презентация иллюстративного материала с помощью мультимедийных средств, способствующих активизации психологических механизмов восприятия и понимания информации; наличие обратной связи, кото-

рая позволяет обеспечивать возможность накопления и анализа информации о достижениях каждого студента в процессе обучения профессионально ориентированному чтению.

Разработанная авторская компьютерная программа алгоритмического типа для обучения профессионально ориентированному чтению студентов 3,4 курсов Радиотехнического факультета ТТИ ЮФУ, реализованная в форме электронного учебного пособия "Radio engineering", обеспечивает:

• автономную деятельность по формированию, развитию и совершенствованию иноязычной коммуникативной компетенции в чтении;

• широкие возможности пространственного расположения иллюстративного материала;

• возможность озвучивания отдельных слов и фраз носителем языка с высоким качеством, без временных затрат на поиск необходимого звукового фрагмента;

• индивидуальный темп обучения;

• сокращение временных затрат на выполнение упражнений;

• повышение мотивации обучения;

• активное включение обучаемых в процесс обучения;

• повышение объективности контроля;

• возможность мгновенно получить дополнительный материал и подробные разъяснения при помощи технологий гипертекста;

Обучающая компьютерная программа "Radio engineering" соответствует основным требованиям компьютерного обучения: наличие многооконного интерфейса; рациональное количество гиперссылок внутри текста, не нарушающее его целостность; анимационное сопровождение разделов, которые труднее понять в обычном изложении; возможность копирования, редактирования и распечатки информации основных текстовых материалов в рамках программы (Бовтенко М.А., Христочевский С. А.).

В качестве основных эргономических требований, обусловливающих адекватное восприятие и понимание электронных текстов при чтении, нами рассмотрены следующие: выбор шрифта для экранного текста, разметка пространства электронной страницы, выбор оптимальной цветовой гаммы и др.

Обучение иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов радиотехнических специальностей с использованием компьютерной программы построено на общедидактических и методических принципах, учитывающих особенности компьютерного обучения профессионально ориентированному чтению.

Среди общедидактических принципов обучения иностранному языку с помощью компьютера реализуются принципы научности, сознательности, доступности, активности, систематичности и последовательности, прочности усвоения знаний, умений и навыков, наглядности, учета индивидуальных особенностей.

Вслед за Н.Л. Лукошкиной, нами выделены три группы методических принципов обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы:

1) принципы, учитывающие индивидуальные особенности студентов технических специальностей, включающие принцип ориентации на конкретных обучаемых, стимулирования и мотивации положительного отношения обучаемых к учению, дружественности интерфейса, рационального использования родного языка;

2) принципы, учитывающие особенности обучения будущих специалистов профессионально ориентированному чтению: принцип профессиональной направленности, учета степени профессиональной подготовки обучаемых и максимального приближения содержания учебных иноязычных материалов к потребностям профессиональной деятельности;

3) принципы, учитывающие особенности компьютерного обучения чтению, объединяющие принципы автономности, интеграции коллективных и индивидуальных форм работы с обучающей компьютерной программой, гибкости обучения, интерактивности.

Установлено, что ключевую роль в электронном учебном пособии играет методический компонент, который определяется, прежде всего, целью обучения иностранному языку в техническом вузе. В результате анализа нормативных документов и учета профессиональной направленности обучения - область радиотехники, нами была сформулирована цель обучения профессионально ориентированному чтению в техническом вузе — формирование и совершенствование иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении аутентичных текстов по специальности и извлечении информации для дальнейшего применения в профессиональной деятельности. Данная цель обеспечивает необходимость развития у студентов 3 групп умений:

• умения, связанные с пониманием языкового материала текста;

• умения, связанные с пониманием содержания текста;

• умения, связанные с осмыслением содержания прочитанного,

Далее разработан алгоритм обучения с помощью электронного

учебного пособия, предполагающий следующую последовательность действий: презентация учебной информации —♦ выполнение обучае-

мым необходимых учебных действий -» установление правильности ответа —» регистрация правильного ответа или возможность исправления ошибок —» фиксирование итогового результата.

Компонентами содержания обучения профессионально ориентированному чтению определены: сфера и тематика профессиональной коммуникации, информационный материал, языковой и речевой материал, справочно-информационный материал.

В сотрудничестве со специалистами Радиотехнического факультета были отобраны следующие темы для изучения: Uses of radio, Telecommunication, Digital radio, GSM technology, Bluetooth and Wi-Fi specifications, Home-area networking, Fundamentals of radar, Communication and navigation satellites, Radio astronomy.

В соответствии с определенной тематикой мы осуществили отбор аутентичных текстов для обучения профессионально ориентированному чтению в рамках компьютерной программы на основе следующих критериев: аутентичность, познавательность и информативность, учебная направленность, актуальность, композиционная оформлен-ность, завершенность, соответствие уровню общеобразовательной, профессиональной и языковой подготовки студентов, системность, гипертекстовая структура построения.

При отборе лексического материала особое внимание было уделено терминологической лексике, так как насыщенность терминами является важной характеристикой аутентичного технического текста. Отбор лексического материала был обусловлен языковым наполнением текстов, что способствует более быстрому и полному пониманию текстов и эффективному усвоению лексики в контексте.

Для интенсификации процесса формирования лексического навыка в разработанном электронном учебном пособии используется развернутый лексический комментарий и интегрированный электронный словарь, а также организовано повторение изучаемой лексики в другом контексте.

В качестве основной задачи обучения грамматике в электронном учебном пособии "Radio Engineering" определено развитие умений распознавать грамматические явления при чтении с концентрацией основного внимания на извлечении содержательной информации специальных текстов.

В процессе работы с курсом студентам рекомендуется ознакомиться с тем или иным материалом анимированного грамматического справочника на предтекстовом этапе и закрепить его в тренировочных упражнениях. Использование анимированного грамматического справочника и упражнений должно помочь студентам в преодолении

грамматических трудностей, обеспечить узнавание грамматических явлений в текстах. Отбор грамматического материала осуществлялся в соответствии с морфологическими особенностями отобранных текстовых материалов, а также с требованиями программы курса «Английский язык для специальных целей» Технологического института ЮФУ.

Для эффективного обучения профессионально ориентированному чтению в рамках электронного учебного пособия "Radio Engineering" нами был создан комплекс упражнений, направленных на развитие умений, связанных с пониманием языкового материала текста, содержания текста, а также умений, связанных с актуализацией прочитанного.

Разработанный комплекс упражнений включает:

• рецептивные некоммуникативные упражнения (языковые; лексические, лексико-грамматические, предречевые);

• рецептивные коммуникативные упражнения (условно-коммуникативные и подлинно-коммуникативные);

• репродуктивные коммуникативные упражнения.

Последовательность работы над текстом в разработанном нами

электронном учебном пособии "Radio Engineering" предполагает следующие этапы: предтекстовый этап - языковые (предречевые) упражнения, текстовый этап - собственно чтение текста, послетекстовый этап - контроль понимания содержания, и этап актуализации полученной в ходе чтения информации - анализ и оценка прочитанного, дискуссия по проблеме текстов.

Структура электронного учебного пособия представлена модулями. Каждый модуль включает следующие разделы: Pronunciation, Word study, Grammar, Reading, Language in use, Comprehension check, Supplementary reading, Discussion, и содержит три текста, объединенных общей тематикой.

Использованные в электронном учебном пособии "Radio Engineering" формы текущего, промежуточного и итогового контроля, наряду с самоконтролем, предполагающим рефлексию собственной учебной деятельности, а также творческие задания проектного характера способствуют перераспределению ролей преподавателя и обучаемых в процессе обучения иностранному языку для специальных целей, усилению степени автономии обучаемых.

Эффективность предлагаемой методики обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы была проверена в ходе экспериментального обучения, которое включало в себя 3 этапа: предварительный этап,

собственно эксперимент, завершающий этап.

Эксперимент проводился в Технологическом институте Южного федерального университета в г. Таганроге на III - IV курсах радиотехнического факультета, в котором приняли участие 87 студентов.

В качестве критериев эффективности обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению с помощью разработанной компьютерной программы мы рассматриваем результаты учебной деятельности студентов.

В соответствии с результатами предэкспериментапьного и постэкспериментального тестов, включающих разделы Vocabulary, Grammar, Reading, были вычислены коэффициенты сформированности уровня владения лексикой, грамматикой, понимания и извлечения информации в соответствии с видами чтения.

Анализ данных эксперимента позволяет сделать вывод о более высоком уровне владения специальной лексикой, грамматическим материалом, а также понимания и извлечения информации в соответствии с видами чтения в экспериментальных группах по сравнению с контрольными.

При практически равном значении среднего коэффициента сформированности иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции в чтении по предэкспериментальному тесту 0,69 и 0,7 в контрольных и экспериментальных группах после проведения эксперимента средний коэффициент в контрольной группе увеличился на 0,05, в экспериментальной - на 0,17 и составил 0,74 и 0,87 соответственно.

Нами также был вычислен индекс удовлетворенности предложенной методикой обучения, который в нашем случае является величиной положительной и составляет 0,77, что свидетельствует о том, что студенты, принявшие участие в эксперименте, удовлетворены методикой обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы.

С помощью аддитивной свертки коэффициента сформированности иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции в чтении и индекса удовлетворенности был получен коэффициент эффективности предложенной методики обучения, который составил 0,83, что позволило сделать вывод об эффективности обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению с использованием разработанной компьютерной программы "Radio Engineering".

выводы

В теоретическом плане:

1. Доказана эффективность применения в процессе обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению электронных текстовых материалов локальных и глобальных стратегий в соответствии с поисковым, просмотровым, ознакомительным изучающим видами чтения с использованием графических, вербальных и смысловых опор.

2. Определена возможность применения в процессе обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению узконаправленных авторских компьютерных программ, использующих гипертекстовую технологию и средства компьютерной наглядности. Доказана правомерность совмещения принципиальной нелинейности гипертекста с задачами процесса обучения линейного характера.

3. Выявлен лингводидактический потенциал электронных средств обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению, в частности, способность активизации психологических механизмов восприятия и понимания информации, интерактивность и обратная связь, обеспечение контроля и самоконтроля учебной деятельности, активное включение студентов в процесс обучения, совершенствование навыков самостоятельной работы, индивидуализация процесса обучения.

В практическом плане:

4. Создана оригинальная авторская обучающая компьютерная программа алгоритмического типа "Radio enineering", которая соответствует общедидактическим (принцип научности, сознательности, доступности, активности, систематичности и последовательности, прочности формирования умений и навыков, наглядности, учета индивидуальных особенностей) и методическим принципам компьютерного обучения студентов профессионально ориентированному чтению (принцип ориентации на конкретных обучаемых, стимулирования и мотивации положительного отношения обучаемых к учению, дружественности интерфейса, рационального использования родного языка, профессиональной направленности, учета степени профессиональной подготовки обучаемых и максимального приближения содержания учебных иноязычных материалов к потребностям профессиональной деятельности, автономности, интеграции коллективных и индивидуальных форм работы с обучающей компьютерной программой, гибкости обучения, интерактивности).

5. Разработаны специфические компоненты содержания обучения профессионально ориентированному чтению студентов техниче-

ского вуза в рамках обучающей компьютерной программы "Radio Engineering", включающие: сферу и тематику профессиональной коммуникации, текстовый, языковой, речевой, справочно-информационный материал, специальный комплекс упражнений.

6. Экспериментально доказана эффективность использования компьютерной программы "Radio Engineering" при обучении иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза в рамках курса «Английский язык для специальных целей».

7. Средний коэффициент уровня сформированности коммуникативной компетенции после проведения эксперимента в контрольной группе увеличился на 0,05, в экспериментальной - на 0,17. Коэффициент эффективности предложенной методики обучения составил 0,83, что свидетельствует о жизнеспособности и результативности разработанной методики обучения профессионально ориентированному чтению специальных текстов.

Основные положения диссертационного исследования нашли отражение в следующих публикациях автора:

I. Статьи, опубликованные в изданиях из Перечня ВАК Минобр-науки РФ:

1. Бондарев, М.Г. Формирование лингвистической компетенции в процессе обучения профессионально ориентированному чтению с помощью компьютерной программы [Текст] / М.Г. Бондарев // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена: Аспирантские тетради. Ч. II (Педагогика, психология, теория и методика обучения): научный журнал. - СПб., 2008. -№38 (82)-С. 12-18.

II. Учебные пособия:

2. Бондарев, М.Г. Radio Engineering [Текст]: учебное пособие / Г.А. Краснощекова, М.Г. Бондарев, О.В. Ляхова, О.Г. Мельник, A.A. Опрышко // - Таганрог: изд-во Технологического института ЮФУ, 2007. - 195 с. (Бондарев М.Г. - 2,5 п.л.).

3. Бондарев, М.Г. Radio Engineering [Электронный ресурс]: электронное учебное пособие / М.Г. Бондарев, Л. О. Цивенко // - Режим доступа: http://www.egf.tsure.ru/departments/language/staif/stafF263.html (Бондарев М.Г.)

III. Статьи, опубликованные в других изданиях:

4. Бондарев, М.Г. Использование компьютерных технологий в обучении иностранным языкам [Текст] /М.Г. Бондарев // Практика и перспективы развития партнерства в сфере высшей школы: материалы VII международного научно-практического семинара ТРТУ - ДНТУ. Известия ТРТУ. - №6. - Таганрог - Донецк: изд-во ТРТУ, 2006. - С.8-12.

5. Бондарев, М.Г. Алгоритм обучения профессионально ориентированному чтению с помощью компьютерной программы [Текст] / М.Г. Бондарев // Педагогика и жизнь: международный сборник научных трудов; под общ. ред. проф. О.И. Кирикова. - Вып. 3. - Воронеж: изд-во ВГПУ, 2007. - С.207-213.

6. Бондарев, М.Г. К вопросу об обучении профессионально ориентированному чтению на иностранном языке в техническом вузе [Текст] I М.Г. Бондарев // Практика и перспективы развития партнерства в сфере высшей школы: материалы VIII международного научно-практического семинара Донецк - Таганрог. - ДНТУ - ТТИ ЮФУ: изд-во ДНТУ, 2007. - С.68-77.

7. Бондарев, М.Г. Использование технологии гипертекста при обучении иностранным языкам [Текст] / М.Г. Бондарев // Лемпертов-ские чтения IX: сборник статей по материалам международного научно-методического симпозиума. - Пятигорск: изд-во ПГЛУ, 2007. -С.54-59.

8. Бондарев, М.Г. Об отборе и особенностях текстового материала при обучении профессионально ориентированному чтению с помощью компьютерной программы [Текст] / М.Г. Бондарев // Технологии обучения иностранным языкам в неязыковых вузах: сборник научных трудов по материалам IV межвузовской научно-технической конференции. - Ульяновск: УлГТУ, 2008. - С. 11-17.

9. Бондарев, М.Г. О преимуществах электронного учебного пособия по сравнению с печатным [Текст] / М.Г. Бондарев // Преподавание иностранных языков и культур в начале XXI столетия: инновации и традиции: сборник статей по материалам международного научно-методического симпозиума. Лемпертовские чтения - X. В 2-х ч. Ч. I. -Пятигорск: изд-во ПГЛУ, 2008. - С.108-115.

10. Бондарев, М.Г. Роль наглядности в обучении профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерных технологий [Текст] / М.Г. Бондарев // Перспективные информационные технологии и интеллектуальные системы. Педагогика и методика обучения: научный журнал. - Таганрог: ТТИ ЮФУ, 2008. - №1 (33). - С.46-51.

П.Бондарев, М.Г. Реализация методических принципов при компьютерном обучении профессионально ориентированному чтению [Текст] / М.Г. Бондарев // Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы: материалы международной научно-практической конференции; под ред. Л.А. Милова-новой. - Т. I. Актуальные проблемы лингводидактики. - Волгоград: Парадигма, 2008. - С.32-40.

12. Бондарев, М.Г. Особенности дизайна и навигации обучающей

компьютерной программы на примере электронного учебного пособия "Radio Engineering" [Текст] / М.Г. Бондарев // Тенденции реформирования методики обучения иностранным языкам: сборник статей по материалам международного научно-методического симпозиума. Лем-пертовские чтения - XI. - Пятигорск: изд-во ПГЛУ, 2009. - С. 137-143.

13. Бондарев, М.Г. Организация контроля в обучающей компьютерной программе "Radio Engineering" [Текст] / М.Г. Бондарев У/ Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков: сборник трудов III Международной научной конференции. В 2-х ч. -Ч. 2. - Таганрог: изд-во ГОУВПО «Таганрогский государственный педагогический институт», 2009. - С.142-146.

IV. Тезисы выступлений на научных конференциях:

14. Бондарев, М.Г. Об эффективности использования компьютерных технологий в обучении иноязычному чтению [Текст] / М.Г. Бондарев // Техническая кибернетика, радиоэлектроника и системы управления: тезисы докладов VIII всероссийской научной конференции студентов и аспирантов. - Таганрог: Изд-во ТРТУ, 2006. — С.237-238.

15. Бондарев, М.Г. Влияние электронных учебных материалов на эффективность обучения иностранному языку в неязыковом вузе [Текст] / М.Г. Бондарев // Техническая кибернетика радиоэлектроника и системы управления: тезисы докладов IX Всероссийской научной конференции студентов и аспирантов. - Таганрог: изд-во ТТИ ЮФУ, 2008.-С.304.

16. Бондарев, М.Г. Об особенностях организации текста в обучающей компьютерной программе [Текст] / М.Г. Бондарев // Техническая кибернетика радиоэлектроника и системы управления: тезисы докладов IX Всероссийской научной конференции студентов и аспирантов. - Таганрог: изд-во ТТИ ЮФУ, 2008. - С.306.

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

БОНДАРЕВ МАКСИМ ГЕРМАНОВИЧ

ОБУЧЕНИЕ ИНОЯЗЫЧНОМУ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОМУ ЧТЕНИЮ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА

13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки, уровень профессионального образования)

Подписано в печать 20.08.09 г. Тираж 100 экз. Усл. печ. л. 1,0

ГОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет»

Отпечатано в Центре информационных и образовательных технологий ГОУ ВПО «Пятигорского государственного лингвистического университета»

Заказ № 1089

357532, Ставропольский край, г. Пятигорск, пр. Калинина, 9.

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Бондарев, Максим Германович, 2009 год

Введение.

ГЛАВА 1. ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ И ЛИНГВО ДИДАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО

ОРИЕНТИРОВАННОМУ ЧТЕНИЮ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

КОМПЬЮТЕРНОЙ ПРОГРАММЫ.

1.1. Профессионально ориентированное чтение в системе обучения иностранному языку в техническом вузе.

1.2. Текст как единица обучения профессионально ориентированному чтению и гипертекстовая технология.

1.3. Психологические особенности процесса чтения электронных текстовых материалов, лингводидактический потенциал обучающей компьютерной программы.

1.4. Разработка и использование компьютерной программы по обучению иноязычному профессионально ориентированному чтению.

Выводы по главе 1.

ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО

ОРИЕНТИРОВАННОМУ ЧТЕНИЮ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

КОМПЬЮТЕРНОЙ ПРОГРАММЫ.

2.1. Принципы обучения профессионально ориентированному чтению с помощью компьютерной программы.

2.2. Отбор и организация содержания обучения профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы.

2.3. Комплекс упражнений обучающей компьютерной программы "Radio Engineering".

2.4. Экспериментальная проверка эффективности обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы.

Выводы по главе 2.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Обучение иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза с использованием компьютерной программы"

Основным способом получения информации по специальности и важнейшим средством профессионального общения, как известно, является чтение, поэтому все более востребованным становится специалист технического профиля, обладающий высоким уровнем информационной культуры, способный ориентироваться в электронных иноязычных источниках текстовой информации, систематизировать и интерпретировать полученные в ходе чтения профессиональные сведения.

Новый взгляд на обучение иноязычному чтению в неязыковом вузе заключается в его активном использовании при изучении специальности в типичных ситуациях профессиональной коммуникации, чтобы впоследствии специалист мог сам успешно пополнять и совершенствовать свои профессиональные знания, не испытывая при этом ни языкового барьера, ни недостатка информационной культуры.

Сегодня электронные источники, в том числе Интернет, открывают доступ к неограниченному количеству аутентичной профессионально ориентированной информации на иностранном языке, что подтверждает правомерность рассмотрения чтения текстов по специальности как одного из важнейших компонентов обучения иностранному языку в рамках подготовки специалистов технического профиля.

Вопросы обучения иноязычному чтению вообще и в ситуации профессиональной коммуникации, в частности, представляют собой сложную и актуальную проблему, рассмотрению различных аспектов которой (психолингвистические основы обучения чтению, классификация видов чтения, особенности профессионально ориентированного чтения, требования к текстам разных видов, формирование лексических и грамматических навыков чтения, виды контроля при обучении чтению и т.д.) посвящены работы таких исследователей, как: А.С. Балахонов, 1990; Н.В. Барышников, 1999; И.Н. Берман, 1977; И.Л. Бим, 1988; В.А. Бухбиндер, 1986; М.Л. Вайсбурд, 1997; А.А. Вейзе, 1985;

А.В.Войнова, 2003; Н.В. Гуль, 1998; И.А. Зимняя, 1978; Р.А.Кузнецова, 1979; З.И. Клычникова, 1973; Е.Н. Легочкина, 2000; М.А. Мосина, 2001; И.А. Попова, 2005; И.В. Рахманов, 1974; Г.В. Рогова, 1991; Т.С. Серова, 1988; Э.Г. Тен, 1997; С.К. Фоломкина, 1987; С.Ф. Шатилов, 1980,1983; Л.В. Щерба, 1974 и др.

Однако проблемы методики обучения профессионально ориентированному иноязычному чтению рассматривались применительно к извлечению информации, представленной на бумажных носителях. Получившие в последнее время широкое распространение мультимедиа технологии предполагают отличные от обычной книги способы кодирования и декодирования информации и соответственно иные схемы понимания, в большей мере ориентированные на зрительные образы, форму и цвет. С появлением скоростных каналов связи цифровые средства информации занимают лидирующее положение, вытесняя традиционные информационные носители (Marsaud, 2007). В этих условиях разработка и использование электронных учебных материалов, ориентированных на новую реальность, является адекватным ответом на требование времени «учить иначе» (Владимирский, 2008).

В России и за рубежом теоретические и практические вопросы использования информационных и коммуникационных технологий в процессе обучения иностранным языкам разрабатывали: Э.Г. Азимов, 1996; Т.М. Балыхина, 2006; И.К. Бекасов, 2008; М.Ю. Бухаркина, 2001; Е.В.Виноградова, 1995; И.В. Волкова, 1997; Г.А. Воробьев, 2004; М.Г. Евдокимова, 2004; Т.В. Карамы-шева, 2000, 2001; Е.А. Маслыко, 1996; Е.И. Машбиц, 1988; Н.С. Назипова, 1993; Э.Л.Носенко, 1988; Е.С. Полат, 1998, 2000, 2001; О.И. Руденко-Моргун, 2001; О.В. Шелехова, 2004; R. Babaaissa, 1998, H-J. Buchkremer, 2002; N. Garrett, 1988; J. Higgins, 1995; Т. Chanier, 1992; M. Levy, 1997; D. Nevo, 1998; J. Sanchez, 1994; R. Taylor, 1980 и др.

Опыт реализованных образовательных проектов свидетельствует о перспективности использования компьютерных программ в обучении иностранным языкам, и это направление, получившее общее название «компьютерная лингво-дидактика», сегодня интенсивно развивается.

Проблемы, связанные с использованием компьютера и компьютерных программ при обучении чтению рассматривались в работах Н.В.Белкиной, 2004; Т.В. Григорьевой, 1992; М.С. Гришиной, 2003; Е.И. Дмитриевой, 1998; Д.Д Климентьева, 1999; H.JI. Лукошкиной, 2000; А.А. Петуховой, 2001; Г.В. Сороковых, 1993; И.Л. Сергиевской, 1989; О.Б. Тыщенко, 2002; С.А. Фомина, 2000; N. Adam, М. Wild, 1997; Е. Bruillard, 1995; G. Hermig, 1992; Е. Simonnet, 1999 и др.

Между тем, проблема разработки удобных в эксплуатации и пригодных для работы на большинстве современных компьютеров узконаправленных обучающих компьютерных программ, имеющих целью формирование профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении электронных текстовых материалов и предполагающих использование эффективных методических приемов и технологий компьютерного обучения, недостаточно изучена в современной методике преподавания иностранных языков и требует дополнительного исследования.

Совокупность рассмотренных факторов определяют актуальность настоящего исследования.

В результате анализа теории и практики обучения профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза нами были выявлены противоречия между:

• возрастающими требованиями к владению иностранным языком выпускником технического вуза и недостаточным уровнем сформированности профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении у значительного числа студентов;

• высоким лингводидактическим потенциалом обучающих компьютерных программ и недостаточным использованием их в практике обучения иностранному языку студентов технического вуза;

• личностью ориентированным обучением и тенденцией снижения числа аудиторных занятий;

Выявленные противоречия позволяют сформулировать проблему исследования об эффективности использования компьютерной программы в обучении иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза. Изучение данной проблемы может способствовать разрешению сложившихся противоречий.

В соответствии с выявленными противоречиями и сформулированной проблемой была определена тема исследования: «Обучение иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза с использованием компьютерной программы».

Объектом исследования является процесс формирования профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении специальных текстов с использованием обучающей компьютерной программы.

Предметом исследования является методика обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению текстовых материалов по специальности.

Целью настоящего исследования является научное обоснование и разработка эффективной методики обучения профессионально ориентированному иноязычному чтению студентов технического вуза с использованием компьютерной программы и проверка её валидности в ходе экспериментального обучения.

Гипотеза сформулирована следующим образом: обучение студентов технического вуза профессионально ориентированному чтению на английском языке будет более эффективным, если использовать специально разработанную узконаправленную компьютерную программу алгоритмического типа, построенную на методических принципах, учитывающих индивидуальные особенности студентов технических специальностей, особенности обучения профессионально ориентированному чтению, особенности автономного компьютерного обучения чтению, на базе профессионально ориентированных аутентичных иноязычных текстов и обучающего комплекса упражнений.

Для достижения поставленной цели и подтверждения гипотезы исследования было необходимо решить следующие задачи:

• рассмотреть и сопоставить имеющиеся в литературе основные подходы и позиции авторов в отношении проблемы исследования, путей и способов ее разрешения;

• исследовать психолого-педагогические и лингводидактические особенности обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению в техническом вузе с использованием электронных учебных материалов;

• определить возможности использования компьютерных средств для обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению;

• выявить методические принципы обучения профессионально ориентированному чтению с использованием обучающей компьютерной программы;

• отобрать аутентичные профессионально значимые текстовые материалы;

• разработать обучающую компьютерную программу "Radio engineering";

• верифицировать эффективность разработанной методики обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению с помощью обучающей компьютерной программы.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:

• изучение и анализ литературы по методике обучения иностранным языкам, психолингвистике, психологии, компьютерной лингводидакти-ке;

• критический анализ печатных учебных материалов и компьютерных программ по обучению иноязычному профессионально ориентированному чтению в неязыковом вузе;

• наблюдение за процессом обучения профессионально ориентиреванному чтению в техническом вузе (ТТИ ЮФУ), обобщение опыта;

• тестирование обучаемых;

• интервьюирование студентов и преподавателей;

• анкетирование студентов;

• обучающий эксперимент;

• статистические и математические методы обработки экспериментальных данных.

Методологической основой исследования являются идеи и теоретические положения ведущих отечественных и зарубежных ученых в смежных и базисных для методики обучения иностранным языкам науках, а именно:

• в области психологии и педагогики - теория порождения речи и поэтапного формирования умственных действий (П.Я. Гальперин, Н.И. Жинкин), психологическая теория чтения (А.А. Леонтьев), психологические особенности обучения чтению на иностранном языке З.И. Клычникова);

• в области лингвистики — лингвистические особенности иностранного текста (А.А. Вейзе), лингвистическая теория текста (И.Р. Гальперин), теория текстовой деятельности в структуре социальной коммуникации (Т.М. Дридзе);

• в области методики обучения иностранному языку — концепция коммуникативного обучения иностранным языкам (Е.И. Пассов); современные методы обучения иностранным языкам (Н.Д. Гальскова), контекстный подход (А.А. Вербицкий), компетентностный подход (А.В. Артемов, Н.В. Баграмова, Р.П. Мильруд, А.А. Миролюбов), когнитивно-коммуникативный подход (Н.В. Барышников), теория создания системы упражнений для обучения иностранному языку (С.Ф. Шатилов), теоретические основы обучения иноязычному чтению (Н.В. Барышников, И.М. Берман, В.А. Бухбиндер, Г.В. Рогова, Т.С. Серова, С.К. Фоломкина,), теория оценивания современного учебника по иностранному языку (И.Л. Бим);

• в области компьютерной лингводидактики — концептуальные положения организации обучения иностранному языку на базе компьютерных технологий (Н.В. Белкина, М.Г. Евдокимова, Е.Н. Легочкина, Т.В. Карамыше-ва, Е.С. Полат, И.В. Роберт, О.В. Шелехова, R. Babaaissa, J. Higgins, J. Sanchez), методические принципы создания профессионально ориентированных обучающих компьютерных курсов (Н.Л. Лукошкипа), особенности создания мультимедийных учебников (О.И. Руденко-Моргун).

Научная новизна исследования заключается в:

• обосновании использования в процессе обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению гипертекстовой технологии и средств компьютерной наглядности на основе электронного текста; определении методических принципов обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению в рамках обучающей компьютерной программы;

• разработке специфики содержания обучения профессионально ориентированному чтению с использованием обучающей компьютерной программы;

• научном обосновании эффективности обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза с использованием компьютерных программ;

Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в разработке малоисследованной области методики обучения иностранным языкам: оптимизации процесса профессионально ориентированного обучения иностранным языкам с использованием компьютерных средств. В рамках исследования рассмотрены особенности компьютерного обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технических вузов, которые могут быть использованы в дальнейшей разработке теории обучения чтению с помощью электронных учебных материалов.

Практическая ценность исследования заключается в создании обучающей компьютерной программы, представленной в форме электронного учебного пособия "Radio Engineering", предназначенного для аудиторного и самостоятельного использования студентами радиотехнических специальностей в процессе обучения в рамках курса «Английский язык для специальных целей» и реализующего предложенную методику обучения профессионально ориентированному чтению в соответствии с действующими нормативными документами по иностранному языку для технического вуза.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечиваются применением методов исследования, адекватных цели, объекту, предмету и задачам исследования, репрезентативностью выборки, надежностью математического аппарата обработки результатов, внедрением в практику обучения английскому языку в техническом вузе обучающей компьютерной программы. Кроме того, достоверность теоретических выводов подтверждается практическими результатами использования электронного учебного пособия "Radio Engineering" в учебном процессе.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Обучение профессионально ориентированному чтению на иностранном языке с использованием компьютерной программы предполагает реализацию совокупности общедидактических и методических принципов обучения, учитывающих индивидуальные особенности студентов технических специальностей, особенности обучения профессионально ориентированному чтению, особенности автономного компьютерного обучения чтению.

2. Формирование иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении у студентов технического вуза предполагает развитие умений различных видов чтения (поискового, просмотрового, ознакомительного, изучающего) электронных текстовых материалов по специальности в зависимости от цели чтения.

3. Использование обучающей компьютерной программы способствует интенсификации процесса обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению благодаря гипертекстовой технологии и удобной системе управления, обеспечивающим оптимальный доступ к учебным и справочным материалам, а также наличию обратной связи, позволяющей осуществлять многоуровневый контроль и самоконтроль деятельности обучаемого.

4. Разработанная авторская компьютерная программа по обучению профессионально ориентированному чтению на английском языке соответствует требованиям, предъявляемым к электронным средствам учебного назначения, и обеспечивает более высокий уровень сформированности иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении.

Апробация работы осуществлялась в ходе проведения экспериментального обучения студентов 3-4 курсов радиотехнического факультета Технологического института Южного федерального университета в городе Таганроге в рамках курса «Английский язык для специальных целей».

Разработанное в рамках диссертационного исследования электронное учебное пособие включено в программу развития Южного федерального университета по теме: «Учебно-научно-инновационный комплекс естественнонаучного и гуманитарного блоков основных и дополнительных образовательных программ инженерных специальностей», по направлению «Разработка новых уникальных образовательных программ основного (бакалавриат, магистратура) и дополнительного образования, учебников, учебных и методических пособий и т.д., включая электронные образовательные ресурсы».

Основные теоретические положения диссертационного исследования были представлены на VIII международном научно-практическом семинаре «Практика и перспективы развития партнерства в сфере высшей школы» ДНТУ — ТТИ ЮФУ (Донецк, 2007); IV межвузовской научно-технической конференции «Технологии обучения иностранным языкам в неязыковых вузах» (Ульяновск, 2008); международном научно-методическом симпозиуме Лемпертовские чтения X «Преподавание иностранных языков и культур в начале XXI столетия: инновации и традиции» (Пятигорск, 2008); IX Всероссийской научной конференции студентов и аспирантов «Техническая кибернетика радиоэлектроника и системы управления» (Таганрог, 2008); международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингво-дидактитики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы» (Волгоград, 2008); международном научно-методическом симпозиуме Лемпертов-ские чтения XI «Тенденции реформирования методики обучения иностранным языкам» (Пятигорск, 2009); III Международной научной конференции «Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков» (Таганрог, 2009); обсуждались на ежегодных научно-методических конференциях и научно-методических заседаниях кафедры иностранных языков ТТИ ЮФУ.

Структура работы. Содержание работы включает введение, две главы, выводы по каждой главе, заключение, а также библиографический список и приложение.

Во введении определяется объект и предмет исследования, формулируется гипотеза, ставится цель и задачи, вытекающие из нее, перечисляются основные методы исследования, обосновывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, излагаются положения, выносимые на защиту, а также указываются возможные области практического применения полученных результатов.

В первой главе рассматриваются вопросы о роли профессионально ориентированного чтения в системе обучения иностранному языку в техническом вузе, его особенностях, видах, стратегиях, определяется единица обучения профессионально ориентированному чтению, рассматриваются возможности использования гипертекстовой технологии при обучении иноязычному профессионально ориентированному чтению, особенности восприятия и понимания иноязычного текста в электронной среде. Также рассматривается вопрос разработки и использования специальных компьютерных программ при обучении иноязычному профессионально ориентированному чтению в техническом вузе.

Вторая глава посвящена рассмотрению методики обучения профессионально ориентированному чтению с использованием обучающей компьютерной программы. Подробно представлены вопросы отбора и организации содержания обучения, разработки комплекса упражнений, обеспечения контроля. Также описан эксперимент, обеспечивающий проверку эффективности разработанной методики обучения с использованием компьютерной программы в сравнении с печатным вариантом.

В Заключении работы приводятся выводы, сделанные на основе теоретического анализа, опыта разработки обучающей компьютерной программы по обучению иноязычному профессионально ориентированному чтению и экспериментальной проверки эффективности разработанной методики, также определяются перспективы дальнейших исследований.

Библиографический список включает 258 наименований, в том числе 32 на иностранных языках, включая электронные ресурсы.

Приложение включает примеры упражнений, использованных в электронном учебном пособии "Radio engineering, анкету, предложенную испытуемым для определения индекса удовлетворенности методикой обучения профессионально ориентированному чтению с использованием обучающей компьютерной программы, примеры тестов предэкспериментального и постэкспериментального тестирования, подробные результаты предэкспериментального и постэкспериментального тестирования испытуемых контрольных и экспериментальных групп.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2

1. Для создания обучающей компьютерной программы были определены общедидактические (а) и методические (б) принципы, учитывающие особенности компьютерного обучения студентов профессионально ориентированному чтению: а) принципы научности, сознательности, доступности, активности, систематичности и последовательности, прочности усвоения знаний, наглядности, учета индивидуальных особенностей; б) принципы, учитывающие индивидуальные особенности студентов технических специальностей, особенности обучения будущих специалистов профессионально ориентированному чтению, особенности автономного компьютерного обучения чтению.

2. Разработан содержательно-целевой аспект обучения профессионально ориентированному чтению студентов радиотехнического факультета: сформулирована цель обучения, которая заключается в формировании профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении, предполагающей использование выделенных видов чтения для нахождения, извлечения, осмысления информации по специальности и ее смысловой переработки для дальнейшего использования в профессиональной деятельности; определены умения профессионально ориентированного чтения в соответствии с уровнями понимания, а также глобальными и локальными стратегиями чтения: умения, связанные с пониманием языкового материала текста, пониманием содержания текста, осмыслением прочитанного.

3. Для достижения поставленной цели был разработан алгоритм обучения профессионально ориентированному чтению в рамках обучающей компьютерной программы "Radio Engineering" с последовательностью операций от презентации учебной информации до фиксирования итогового результата.

4. Рассмотрены основные компоненты содержания компьютерной программы по обучению профессионально ориентированному чтению, включающие сферу и тематику профессиональной коммуникации, отобранный текстовый, языковой, речевой, а также справочно-информационный материал.

5. Реализация компонентов содержания обучения предполагает следующую последовательность работы над текстом: предтекстовый этап — языковые (предречевые) упражнения, текстовый этап — собственно чтение текста, послетекстовый этап - контроль понимания содержания и этап актуализации полученной в ходе чтения информации - анализ и оценка прочитанного, дискуссия по проблеме текстов.

6. Разработан процессуальный аспект методической системы - комплекс упражнений по обучению профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы, включающий следующие варианты компьютерных упражнений: упражнения на упорядочение элементов, перемещение объектов, установление соответствий, заполнение пропусков, множественный выбор, определение соответствия или несоответствия суждения содержанию текста, восстановление логического порядка, выделение элементов текста, подготовку текстовых фрагментов.

7. Обучающая компьютерная программа «Radio Engineering» обеспечивает возможность достижения поставленной цели благодаря обеспечению многоуровневого контроля и наличию журнала успеваемости, позволяющего обучаемому осуществлять самоконтроль своей деятельности. Наличие функции фиксации ошибок и возможности просмотра правильных ответов позволяет наиболее эффективно организовать управление процессом обучения, и привести обучаемых к намеченной цели за короткий срок в условиях ограниченного времени.

8. В ходе экспериментального обучения мы определили, что уровень владения специальной лексикой, грамматическим материалом, а также уровень понимания и извлечения информации в соответствии с видами чтения в экспериментальных группах выше, чем в контрольных. После проведения эксперимента средний коэффициент сформированности профессионально ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции в чтении в экспериментальной группе значительно увеличился по сравнению с контрольной.

9. Результаты проведенного эксперимента свидетельствуют о том, что предлагаемая методика обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы вызывает у студентов эмоциональные состояния, благоприятные для учебной деятельности: положительный индекс удовлетворенности свидетельствует о том, что студенты, принявшие участие в экспериментальном обучении, удовлетворены использованием в учебном процессе обучающей компьютерной программы "Radio Engineering".

10. В ходе эксперимента подтверждена гипотеза исследования о том, что обучение студентов технического вуза профессионально ориентированному чтению на английском языке будет более эффективным, если использовать специально разработанную узконаправленную компьютерную программу алгоритмического типа, построенную на методических принципах, учитывающих индивидуальные особенности студентов технических специальностей, особенности обучения профессионально ориентированному чтению, особенности автономного компьютерного обучения чтению, на базе профессионально ориентированных аутентичных иноязычных текстов и обучающего комплекса упражнений. Полученные результаты доказали, что разработанная методика обучения профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза, реализованная с помощью обучающей компьютерной программы, является эффективной и способствует решению цели и задач исследования.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное диссертационное исследование имело целью научно обосновать и разработать эффективную методику обучения профессионально ориентированному иноязычному чтению студентов технического вуза с использованием компьютерной программы и проверить её валидность в ходе экспериментального обучения. Данная цель обусловлена актуальными потребностями теории и практики обучения иностранному языку в техническом вузе.

Для решения поставленных в соответствии с целью исследования задач были изучены и проанализированы теоретико-практические исследования в области психологии, педагогики, методики обучения иностранным языкам по проблеме исследования.

В результате проведенного теоретического анализа определены психолого-педагогические и лингводидактические основы обучения профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза с использованием компьютерной программы.

Профессионально ориентированное чтение электронных текстовых материалов рассматривается как один из основных компонентов коммуникативной деятельности специалистов, поскольку данный вид речевой деятельности дает возможность получить необходимую профессионально значимую научно-техническую информацию, представленную в электронных источниках, и соответственно занимает важное место в языковой подготовке студентов технических вузов.

В ходе исследования было определено, что для осуществления поиска, анализа, извлечения и последующего использования текстовой информации будущий специалист в области радиотехники должен владеть продуктивными глобальными и локальными стратегиями чтения, что предполагает умение пользоваться просмотровым, поисковым, ознакомительным и изучающим видами чтения и переходить от одного к другому в зависимости от ситуации профессиональной коммуникации.

В качестве единицы обучения профессионально ориентированному чтению в данном исследовании принят аутентичный текст на иностранном языке, характеризующийся связностью, логической последовательностью, целостностью, завершенностью, а также информационной насыщенностью и информативностью, соответствующий профессиональным интересам студентов и выступающий источником удовлетворения их профессиональных информационных потребностей.

Специфика обучения профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы обусловила рассмотрение особенностей представления профессионально ориентированных текстов в электронной среде с использованием гипертекстовой технологии, поскольку было определено, что специфической чертой электронного текста, используемого при обучении профессионально ориентированному чтению, является его гипертекстовая основа.

Анализ особенностей профессионально ориентированного чтения определил необходимость обучения данному виду речевой деятельности в рамках компьютерной программы с учетом рассмотренных нами психологических особенностей процесса восприятия и понимания иноязычного текста в электронной среде.

На основе проведенного анализа опыта отечественных и зарубежных исследователей было выявлено, что электронное учебное лособие по сравнеI нию с традиционным печатным учебником обладает следующими преимуществами: наглядность представления учебного материала и прочность его усвоения, индивидуальность обучения, адаптивность, интерактивность, наличие обратной связи, комфортность в работе и простота хранения информации. Данное положение определило выбор обучающей компьютерной программы, реализованной в форме электронного учебного пособия, в качестве средства обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению.

Доказано, что значительным преимуществом электронного учебного пособия по сравнению с печатным вариантом являются возможности иллюстративного материала, способствующие активизации психологических механизмов восприятия и запоминания информации, а гипертекстовая структура способствует оптимальному перемещению по разделам электронного учебного пособия, предоставляя доступ к справочным материалам и анимационным приложениям.

Также определено, что обучение иноязычному профессионально ориентированному чтению с помощью компьютерной программы становится более гибким, гармоничным и дидактически эффективным.

Для достижения цели и решения задач данного исследования было создано учебное пособие в печатном виде и обучающая компьютерная программа "Radio Engineerig", реализованная в виде электронного учебного пособия, призванная обеспечить интенсификацию процесса формирования иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении и предполагающая более объективную и менее трудоемкую процедуру контроля.

Во второй главе представлены общедидактические и методические принципы создания обучающей компьютерной программы, сформулирована цель обучения профессионально ориентированному чтению студентов радиотехнического факультета, определены умения профессионально ориентированного чтения в соответствии с уровнями понимания, а также глобальными и локальными стратегиями чтения: умения, связанные с пониманием языкового материала текста, пониманием содержания, осмыслением прочитанного.

Разработан алгоритм обучения профессионально ориентированному чтению в рамках обучающей компьютерной программы "Radio Engineering", рассмотрены основные компоненты содержания обучения: сфера и тематика профессиональной коммуникации, информационный, языковой, речевой, а также справочно-информационный материал.

Отобранный текстовой материал был проанализирован с точки зрения лингвистических опор понимания содержания текста и факторов, затрудняющих процесс понимания.

Подробно рассмотрена структура электронного учебного пособия, обеспечивающая реализацию компонентов содержания обучения и включающая следующую последовательность работы над текстом: предтекстовый этап - языковые (предречевые) упражнения, текстовый этап - собственно чтение текста, послетекстовый этап — контроль понимания содержания и этап актуализации полученной в ходе чтения информации - анализ и оценка прочитанного, дискуссия по проблеме текстов.

Для разработки комплекса упражнений по обучению профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы были проанализированы различные варианты упражнений, используемые отечественной и зарубежной методиками для обучения профессионально ориентированному чтению, а также компьютерные упражнения. В соответствии с выделенными умениями профессионально ориентированного чтения был создан комплекс упражнений для целенаправленного их развития.

В ходе исследования доказано, что использованные в обучающей компьютерной программе "Radio Engineering" формы текущего, промежуточного и итогового контроля наряду с самоконтролем и творческими заданиями проектного характера способствуют перераспределению ролей преподавателя и обучаемых в процессе обучения иностранному языку для специальных целей, усилению степени автономии обучаемых.

Результаты экспериментального обучения дают основания утверждать, что выдвинутая в начале исследования гипотеза подтвердилась и предложенная методическая организация обучения профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы способствовала формированию умений владения специальной лексикой, грамматическим материалом, а также различными видами профессионально ориентированного чтения.

Параметрами, определившими эффективность использования обучающей компьютерной программы "Radio Engineering", явились коэффициент сформированное™ профессионально ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции в чтении, индекс удовлетворенности и коэффициент значимости для выявления причин удовлетворенности/неудовлетворенности студентов предложенной методикой обучения. Полученный путем аддитивной свертки коэффициент эффективности предложенной методики обучения профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы подтвердил жизнеспособность компьютерной программы "Radio Engineering" и результативность ее использования в рамках курса «Английский язык для специальных целей» для обучения профессионально ориентированному чтению студентов III-IV курсов радиотехнического факультета.

Перспективность проведенного исследования заключается в создании теоретико-практической базы разработки и совершенствования обучающих компьютерных программ и систем упражнений по обучению студентов технических специальностей профессионально ориентированному чтению при организации обучения в рамках курса «Английский язык для специальных целей» на основе созданной модели обучения.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Бондарев, Максим Германович, Таганрог

1. Аванесян, Ж. Г. Английский язык для юристов Текст.: учебное пособие для вузов / Ж.Г.Аванесян. М. : Высшая школа, 2001. - 127с.

2. Агабекян, И. П. Практический английский для юристов Текст. / И.П.Агабекян. Ростов - на - Дону : Феникс, 2003. - 410 с.

3. Агапитова, Т. Г. Дидактические основы обучения иноязычному информативному чтению как средства формирования профессиональной культуры специалиста по иностранным языкам Текст. / Т.Г.Агапитова. — Пермь : изд во ПТУ, 2003. - 171 с.

4. Азимов, Э. Г. Теория и практика преподавания русского языка как иностранного с помощью компьютерных технологий Текст.: дис. . д -ра пед. наук / Э.Г.Азимов. М., 1996. - 291 с.

5. Азимов, Э. Г. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) Текст. / Э.Г.Азимов, А.Н.Щукин. СПб. : Златоуст, 1999.-472 с.

6. Акопова, М. А. Индивидуализация обучения иностранному языку в техническом вузе с помощью ЭВМ Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / М.А.Акопова. Л., 1989. - 24 с.

7. Аксенова, А. Д. Вопросы качества обучения в контексте внедрения информационных технологий Электронный ресурс. / А.Д.Аксенова // Электронная конференция ЭНИТ 2000. Ульяновск, 2000. - Режим доступа: http://enit.ulsu.ru/d/031/.

8. Андреев, А. А. Дидактические основы дистанционного обучения в высших учебных заведениях Текст.: дис. д-ра пед. наук / А.А.Андреев.1. М., 1999.-289 с.

9. Артемов, В. А. Психология обучения иностранным языкам Текст. / В.А.Артемов. М. : Просвещение, 1969. - 279 с.

10. Архангельский, С. И. Лекции по научной организации учебного процесса в высшей школе Текст. / С.И.Архангельский. М. : Высшая школа, 1974.-398 с.

11. Ахматова, О. С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С.Ахманова. -М. : Советская энциклопедия, 1966. 608 с.

12. Багдасарян, М. Э. Обучение профессионально ориентированному общению на основе научно - популярных текстов Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / М.Э.Багдасарян. - М., 1990. - 23 с.

13. Баграмова, Н. В. Лингводидактические основы обучения второму иностранному языку Текст.: учеб. метод, пособие для студентов пед. вузов, обучающихся по направлению «540300 (050300) Филол. образование» /

14. Н.В.Баграмова. СПб. : Изд - во РГПУ, 2005. - 221 с.

15. Балахонов, А. С. Методика обучения иноязычному информативному чтению в неязыковом вузе Текст.: автореф. дис . канд. пед. наук / А.С.Балахонов. Киев, 1990. - 24 с.

16. Балыхина, Т. М. Информатизация обучения языкам: становление компьютерной лигводидактики Текст. / Т.М.Балыхина, А.Д.Гарцов // Высшее образование сегодня. 2006. - № 4. - С. 32 - 37.

17. Барышников, Н. В. Методика обучения второму иностранному языку в школе Текст. / Н.В.Барышников. М. : Просвещение, 2003. - 159 с.

18. Барышников, Н. В. Теоретические основы обучения чтению аутентичных текстов при несовершенном владении иностранным языком (французский как второй иностранный, средняя школа) Текст.: дис. .д-ра пед. наук / Н.В.Барышников. Пятигорск, 1999. - 532 с.

19. Бахуринская, Н. В. Эффективность применения компьютера в учебном процессе при организации самостоятельной работы учащихся Электронный ресурс. / Н.В. Бахуринская. 2002. - Режим доступа: http://www.vtk.t - k.ru/index.php?nma=onas&fla=onasrio4l7.

20. Бекасов, И. К. Совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции студентов лингвистов с использованием Интернет технологий (английский язык, продвинутый этап обучения) Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / И.К.Бекасов. - СПб., 2008. - 19 с.

21. Белкина, Н. В. Разработка технологии компьютерной поддержки при обучении чтению аутентичных текстов студентов неязыковых вузов (на материале финского языка) Текст.: дис. . канд. пед. наук / Н.В.Белкина. -СПб., 2004. 221 с.

22. Берман, И. М. Очерки методики обучения чтеншо на иностранном языке Текст. / И.М.Берман, В.А.Бухбиндер. Киев : Вшца школа, 1977. -174 с.

23. Бим, И. JI. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. Проблемы и перспективы Текст. / И.Л.Бим. М. : Просвещение, 1988. -256 с.

24. Бим, И. Л. К проблеме оценивания современного учебника иностранного языка Текст. / И.Л.Бим, О.В.Афанасьева, О.А.Радченко // Иностранные языки в школе. 1999. - №6. - С. 13 - 17.

25. Болотина, Л. Р. Педагогика Текст.: учеб. пособие для пед. учащихся по спец. № 2009 / Л.Р.Болотина. М. : Просвещение, 1987. - 287 с.

26. Бордовская, Н. В. Педагогика Текст.: учебник для вузов / Н.В.Бордовская, А.А.Реан. СПб.: Питер, 2000. - 304 с.

27. Бородулина, М. К. Обучение иностранному языку как специальности Текст. / М.К.Бородулина, А.Л.Карлин, А.С.Лурье, Н.М.Минина. М. : Высшая школа, 1982. - 255 с.

28. Брандес, М. П. Предпереводческий анализ текста Текст.: учеб. пособие / М.П.Брандес, В.И.Провоторов. — 2 изд е., испр. и доп. - Курск: РОСИ, 1999. - 224 с.

29. Буран, А. Л. Обучение студентов неязыкового вуза профессионально ориентированному чтению с использованием средств информационных и коммуникационных технологий Текст.: дис. канд. пед. наук /

30. A.Л.Буран. Томск, 2006. - 177 с.

31. Бухаркина, М. Ю. Мультимедйный учебник: что это? Текст. / М.Ю.Бухаркина // Иностранные языки в школе. 2001. - № 4. - С. 42 - 44.

32. Бухбиндер, В. А. Основы методики преподавания иностранных языков Текст. /В.А.Бухбиндер. Киев : Вища школа, 1986. - 336 с.

33. Вайсбурд, М. Л. Обучение пониманию иноязычного текста при чтении как поисковой деятельности Текст. / М.Л.Вайсбурд, С.А.Блохина // Иностранные языки в школе. 1997. - № 1. - С. 19 - 24; №2. - С. 33 - 38.

34. Ванхала Анишевски, М. Чтение русского научного текста студентами - иностранцами Текст. / М.Ванхала - Анишевски // Вестник Московского университета. Серия 19 // Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2004. - №2. - С. 42 - 54.

35. Васильева, Т. В. Компьютер как средство интенсификации процесса обучения русскому языку как иностранному (нач. этап) Текст. / Т.В.Васильева. М., 1994. - 44 с.

36. Вейзе, А. А. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста Текст.: учеб. пособие / А.А.Вейзе. М. : Высш. школа, 1985. -127 с.

37. Вербицкий, А. А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход Текст. / А.А.Вербицкий. М. : Высшая школа, 1991. - 208 с.

38. Верещагин, Е. М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного Текст. / Е.М.Верещагин,

39. B.Г.Костомаров. -3-е изд., перераб.и доп. М. : Русский язык, 1983. - 248 с.

40. Визель, М. Гипертексты по ту и эту сторону экрана Текст. / М.Визель // Иностранная литература. М., 1999. - №10. - С. 169 - 177.

41. Визель, М. Поздние романы Итало Кальвино как образцы гипертекста Электронный ресурс.: лаборатория сетевой литературы / М.Визель. -1998. Режим доступа: http://www.netslova.ru/viesel/viesel.htm.

42. Виноградов, В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика Текст. / В.В.Виноградов. М.: Изд - во АН СССР, 1963. - 255 с.

43. Виноградова, Е. В. Использование компьютерных программ в обучении грамматической стороне чтения в средней общеобразовательной школе Текст.: дис. . канд. пед. наук / Е.В.Виноградова. СПб., 1995. -252 с.

44. Владимирский, Б. М. Компьютерные учебники: анализ конструкции и психофизиологические требования Текст. / Б.М.Владимирский // Южный университет. 2008. - №17 - 20. - С. 7-8.

45. Власов, Е. А. Компьютеры в обучении языку: проблемы и решения Текст. / Е.А.Власов, Т.Ф.Юдина, АО.Г.враменко, А.В.Шилов. М. : Русский язык, 1990. - 80 с.

46. Войнова, А. В. Обучение информативно динамическому чтению в высшей технической школе: на материале английского языка Текст.: дис. . канд. пед. наук/А.В.Войнова. / Пятигорск, 2003. - 182 с.

47. Войскунский, А. Е. Речевая деятельность в ходе компьютерных конференций Текст. / А.Е.Войскунский // Вопросы психологии. 1991. - №6. - С. 142 - 147.

48. Воробьев, Г. А. Веб квест технологии в обучении социокультурной компетенции (английский язык, лингвистический вуз) Текст.: дис. . канд. пед. наук / Г.А.Воробьев. - Пятигорск, 2004. - 193 с.

49. Ворошилова, М. Б. Креолизованный текст: аспекты изучения Текст. / М.Б.Ворошилова // Политическая лингвистика. — Екатеринбург, 2006. Выпуск 20. - С. 180 - 189.

50. Выготский, JI. С. Предисловие к русскому переводу книги Э.Торндайка: Принципы обучения, основанные на психологии Текст. / Л.С.Выготский: собр. соч. в 6 ти томах. - М. : Педагогика, 1982. - Т. 1. — 487 с.

51. Гайсина, А. Я. Обучение профессиональному общению на основе текста (английский язык, неязыковой вуз) Текст.: дис. . канд. пед. наук / А.Я.Гайсина. -М., 1997. 186 с.

52. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И.Р.Гальперин. -4-е изд е, стереотипное. - М. : КомКнига, 2006. - 144 с.

53. Гальперин, П. Я. Основные результаты исследований по проблеме «Формирование умственных действий и понятий» Текст. / И.Р.Гальперин. -М. : МГУ, 1965.-21 с.

54. Гальскова, Н. Д. Современные методы обучения иностранным языкам Текст.: пособие для учителя / Н.Д.Гальскова. -3-е изд е. - М. : АРХТИ, 2004. - 192 с.

55. Гез, Н. И. Принципы построения учебно методического комплекса по иностранному языку Текст. / Н.И.Гез // Теория и практика современного учебника иностранного языка: сб. науч. тр. МГИИЯ им. М.Тореза. Вып. 281.-М., 1987. - С. 4-15.

56. Григоров, В. Б. Как работать с научной статьей Текст./ В.Б Гри-горов: учеб. пособие по английскому языку. М. : Высшая школа, 1991. — 202 с.

57. Григорьева, Т. В. Использование обучающего лингвистического автомата в процессе овладения чтением на неязыковых факультетах (на материале фр. яз.) Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / Т.В.Григорьева. -СПб., 1992. 16 с.

58. Гринев, С. В. Введение в терминоведение Текст. / С.В.Гринев. -М. : Московский Лицей, 1993. 309 с.

59. Гришина, М. С. Обучение гибкому профессионально ориентир ованному иноязычному чтению в сети Интернет (на основе комплекса компьютерных программ) Текст.: дис. . канд. пед. наук / М.С.Гришина. Пермь, 2003.-211 с.

60. Гуль, Н. В. Методика подготовки студентов второго курса языкового вуза к чтению неадаптированой литературы (на немецком языке) Текст.: дис. . канд. пед. наук /Н.В.Гуль. СПб., 1998. - 239 с.

61. Демин, И. С. Гипертекстовые среды и обучение Электронный ресурс. [Текст] / И.С.Демин // Моделирование и информационные технологии. Вестник ФА. - , 2003. - № 4. - Ht;bv доступа: http://vestnik.fa.ru/4(28)2003/7.html.

62. Дмитриева, Е. И. Методические основы дистанционного обучения иноязычному чтению на базе компьютерных телекоммуникаций Текст.: дис. канд. пед. наук / Е.И.Дмитриева. -М., 1998. 168 с.

63. Дмитриева, Е. И. О перспективах и возможностях дистанционного обучения иностранным языкам с использованием компьютерных телекоммуникационных сетей Текст. / Е.И.Дмитриева // Иностранные языки в школе. 1997.-№ 2. - С. 11-15.

64. Дмитриева, Е. И. Основная методическая проблема дистанционного обучения иностранным языкам через компьютерные телекоммуникационные сети Internet Текст. / Е.И.Дмитриева // Иностранные языки в школе. -1998. -№1. С. 6-11.

65. Доблаев, JI. П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания Текст. / Л.П.Доблаев; под ред. В.В.Давыдова. М. : Педагогика, 1982. - 176 с.

66. Дридзе, Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации Текст. / Т.М.Дридзе // Проблемы семиосоциопсихологии. -М. : Наука, 1984.-268 с.

67. Дридзе, Т. М. Язык и социальная психология: учебное пособие для фак тов журналистики и филолог, фак - тов ун - тов Текст. / Т.М.Дридзе; под ред. проф. А.А.Леонтьева. - М. : Высшая школа, 1980. - 224с.

68. Дунаева, JI. А. Грамматический справочник в компьютерном практическом курсе русского языка для иностранных студентов Текст.: дис. . канд. пед. наук / Л.А.Дунаева. М., 1997. - 220 с.

69. Евдокимова, М. Г. Проблемы теории и практики информационно коммуникационных технологий обучения иностранным языкам Текст.: монография / М.Г.Евдокимова. - М. : МИЭТ, 2004. - 312 с.

70. Еремин Ю. В. Методические аспекты использования компьютерной техники в обучении иностранному языку Электронный ресурс. / Ю.В.Еремин, 2001. Режим доступа: http://linguact.hyperlinlc.ru/articles/ eremin.html.

71. Ермолаева, Л. М. Методика обучения чтению текстов по специальности на продвинутом (факультативном) этапе неязыкового вуза Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / Л.М.Ермолаева. -М., 1975. 17 с.

72. Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации Текст. / Н.И.Жинкин. -М. : Наука, 1982. 159 с.

73. Жинкин, Н. И. Механизмы речи Текст. / Н.И.Жинкин. М. : АПН РСФСР, 1958.- 370 с.

74. Засадская, И. И. Коммуникативно ориентированный подход к обучению чтению текстов по специальности Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / И.И.Засадская. - М., 1996. - 22 с.

75. Зимина, О. В. Печатные и электронные учебные издания в современном высшем образовании: теория, методика, практика Текст. / О.В.Зимина. М.: Изд - во МЭИ, 2003. - 336 с.

76. Зимняя, И. А. Понимание как результат рецептивных видов речевой деятельности Текст. / И.А.Зимняя // Психология и методика обучениячтению на иностранном языке: сб. науч. тр. М., 1978. - Вып. 130. - С. 3 - 12.

77. Зимняя, И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе Текст. / И.А.Зимняя. М. : Просвещение, 1991. - 222 с.

78. Зимняя, И. А. Формирование прогностических умений как путь интенсификации обучения иностранному языку Текст.: сб. науч. тр. / И.А.Зимняя, Н.С.Харламова. М. : Изд - во МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1981. - С. 152- 167.

79. Зинченко, В. П. Дистанционное образование: к постановке проблемы Текст. / В.П.Зинченко // Педагогика. 2000. - № 2. - С. 23 - 31.

80. Зубов, А. В. ЭВМ анализирует текст Текст.: книга для учителя / А.В.Зубов, А.А.Лихтарович. Минск: Народная асвета, 1989. - 159 с.

81. Иванова, Г. А. Методика обучения студентов технического вуза углубленному чтению литературы по специальности на иностранном языке (на материале английских технических текстов) Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / Г.А.Иванова. Л., 1980. - 21 с.

82. Ильина, И. А. Проблемы изучения и восприятия гипертекста в мультимедийной среде интернет Текст.: автореф. дис. . канд. фил. наук / И.А.Ильина. М., 2009. - 22 с.

83. Ильянцева, О. М. Элементы компьютерного обучения грамматике английского языка Текст. / О.М.Ильянцева. Омск : ОмГПИ, 1987. - 33 с.

84. Какорина, Е. В. Язык Интернет коммуникации // Язык массовой и межличностной коммуникации Текст. / Е.В.Какорина; под. ред. Я. Н. За-сурского, Н. И. Клушина, В. В. Славкина, Г. Я. Солганика. - М. : Медиа -Мир, 2007. - С. 393 - 479.

85. Каменская, О. Л. Текст и коммуникация Текст. / О.Л.Каменская.- М. : Высшая школа, 1990. 151 с.

86. Карамышева, Т. В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера Текст. / Т.В.Карамышева. СПб. : Союз, 2001. - 192 с.

87. Карамышева, Т. В. Компьютерная лингводидактика Текст. / Т.В.Карамышева. Спб. : Барокко, 2000. - 112 с.

88. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н.Караулов. М. : Наука, 1987. - 269 с.

89. Катышева, И. А. Вопросы компьютеризации профессионального образования Текст. / И.А.Катышева // Вопросы психологии. 1986. - №5. -С. 73.

90. Китайгородская, Г. А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам Текст. / Г.А.Китайгородская. М., 1986. - 176 с.

91. Климентенко, А. Д. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / А.Д.Климентенко, А. А.Миролюбов. М. : Педагогика, 1981. - 456 с.

92. Климентьев, Д. Д. Методические основы автономного компьютерного обучения взрослых чтению на английском языке (начальный этап) Текст.: дис. . канд. пед. наук / Д.Д.Климентьев. Курск, 1999. - 181 с.

93. Клычникова, 3. И. Психологические особенности научения чтению на иностранном языке Текст. / З.И.Клычникова. М. : Просвещение, 1973.-207 с.

94. Кожина, М. Н. Диалогичность письменной научной речи как проявление социальной сущности языка Текст. / М.Н.Кожина // Методика и лингвистика. Иностранный язык для научных работников; отв. ред. М.Я.Цвиллинг. М. : Наука, 1981. - С. 187 - 214.

95. Кожина, М. Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими Текст. / М Н.Кожина. Пермь, 1972. - 395 с.

96. Козлова, Г. А. Дидактическая эффективность компьютеризации обучения (по материалам зарубежных публикаций) Текст.: дис. . канд. пед. наук/Г.А.Козлова. М., 1992. - 203 с.

97. Корниенко, М. Юзабилити в Интернет: принципы успешного веб дизайна Электронный ресурс. / М.Корниенко. 2002. - Выпуск 4. - Режим доступа: http://subscribe.rU/archive/inet.webbuild.usability/%20200208/l 3171913.html.

98. Короткова, Е. А. Программа формирования эффективных стратегий чтения аутентичных текстов по специальности у студентов высшей школы (английский язык) Текст. / Е.А.Короткова // Вестник ДВГАЭУ. 2000. -№4.-С. 107-117.

99. Короткова, Е. А. Управление самостоятельной познавательной деятельностью студентов медиков при обучении чтению англоязычной литературы по специальности Текст. / Е.А.Короткова. - Владивосток : Изд - во ДВГУ, 1998.- 116 с.

100. Котоваева, Г. Н. Методика формирования основных умений чтения в неязыковом вузе Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / Г.Н.Котоваева. М, 1984. - 20 с.

101. Красильникова, Н.В. Взаимосвязанное обучение различным видам чтения Текст. / Н.В.Красильникова // Русский язык за рубежом. 1985. -№1.- С. 81-84.

102. Красновская, Н.В. Цветоведение Текст.: учебное пособие / Н.В.Красновская. Таганрог: Изд - во ТТИ ЮФУ, 2007. - 187 с.

103. Краснощекова, Г. А. Грамматический экспликатор как средство формирования иноязычной лингвистической компетенции студентов нелингвистов Текст. / Г.А.Краснощекова // Известия ВГПУ. - Волгоград : Перемена, 2008. - № 5 (29). - С. 157 - 160.

104. Краснощекова, Г. A. Radio Engineering: учебное пособие Текст. / Г.А.Краснощекова, М.Г.Бондарев, О.В.Ляхова, О.Г.Мельник, А.А.Опрышко. Таганрог: Изд во Технологического института ЮФУ, 2007. 195 с.

105. Крюкова, О. П. Самостоятельное изучение иностранных языков в компьютерной среде (на примере английского языка) Текст. / О.П.Крюкова. М.: Логос, 1998. - 128 с.

106. Кузмина, И. Н. Самоконтроль знаний, как важный фактор эффективного обучения иностранному языку в филиалах ВУЗа Электронный ресурс. / И.Н.Кузмина. Режим доступа: www.vzfei - de.ru/private/vzfei/prices/ KuzminaNovorossiysk.doc

107. Кузнецова Р. А. Изучение иностранных языков в неязыковом вузе. Казань: Изд во КГУ, 1979. 112 с.

108. Кузьменко, О. Д. Стратегии и тактики чтения и категории чтецов Текст. / О.Д.Кузьменко // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). М. : Наука, 1976. - С. 204 - 209.

109. Кузьмина, Н. В. Методы исследования педагогической деятельности Текст. / Н.В.Кузьмина. Л., 1970. - 114 с.

110. Купер, И. Р. Гипертекст как способ коммуникации Текст. /

111. И.Р.Купер // Социологический журнал. 2000. - № 1/2. - С. 36 - 57.

112. Куцый, В. В. Визуальный текст как носитель прагматических значений Текст. / В.В.Куцый // Лингвистика текста и методика преподавания иностранных языков. Киев : Вища школа, 1981. - С. 48 - 53.

113. Кучина, Н. М. Современное учебное пособие по иностранному языку профессиональной направленности каким ему быть? Электронный ресурс. / Н.М.Кучина. - Режим доступа: http://www.rusnauka.com/ONG/ Philologia/lkuchina. doc.htm.

114. Лапидус, Б. А. Обучение второму иностранному языку как специальности Текст. / Б.А.Лапидус. -М. : Высшая школа, 1980. 173 с.

115. Легочкина, Е. Н. Обучение студентов нефилологов монологическим высказываниям в границах комбинированных речевых актов "чтение -говорение" (на материале текстов по специальности) Текст.: дис. . канд. пед. наук / Е.Н.Легочкина. -М., 2000. - 177 с.

116. Лежепеков, Н. Н. Рекомендации по созданию электронного учебника Электронный ресурс. / Н.Н.Лежепеков. 2004. Режим доступа: http ://webnick.narod.ru/nick/myfav3 .htm.

117. Леонтьев, А. Психолого педагогические основы обновления методики преподавания иностранных языков Текст. / А.Леонтьев // ВВШ. -1998.-№12.-С. 13-18.

118. Леонтьев, А. А. Восприятие текста как психологический процесс Текст. / А.А.Леонтьев // Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев, 1979. - С. 18-30.

119. Любимичева, Е. В. Учебник. Компьютер. Орфография Текст. / Е.В. Любимичева, Н.В.Мельник. СПб. : Изд - во РГТГУ, 1992. - 88 с.

120. Ляховицкий, М. В. Методика преподавания иностранных языков Текст.: учеб. пособие для филол. спец. вузов / М.В.Ляховицкий. М. : Высшая школа, 1981. - 159 с.

121. Машбиц, Е.И. Компьютеризация обучения: Проблемы и перспективы Текст. /Е.И.Машбиц. М. : Знание, 1986. - 80 с.

122. Машбиц, Е. И. Психолого педагогические проблемы компьютеризации обучения Текст. / Е.И.Машбиц. -М. : Педагогика, 1988. - 191 с.

123. Мильруд, Р. П. Компетентность в изучении языка Текст. / Р.П.Мильруд // Иностранные языки в школе. 2004. - №7. - С. 30 - 36.

124. Миньяр Белоручев, Р. К. Методический словник. Толковый словарь терминов методики обучения языкам Текст. / Р.К.Миньяр - Белоручев. -М. : Стелла, 1996. - 144 с.

125. Миньяр Белоручев, Р. К. О принципах обучения иностранным языкам // Общая методика обучения иностранным языкам Текст.: хрестоматия / Р.К.Миньяр - Белоручев; сост. А. А. Леонтьев. - М. : Рус. яз., 1991. -С. 43 - 53.

126. Миролюбов, А. А. Коммуникативная компетенция как основа формирования общеобразовательного стандарта по иностранным языкам Текст. / А.А.Миролюбов // Стандарты и мониторинг в образовании: науч. -информ. журн. 2004. - №2. - С. 17 - 18.

127. Моисеев, Н. Н. Компьютеризация, её социальные последствия Текст. / Н.Н.Моисеев // Вопросы философии. 1987. - № 9. - С. 103 - 112.

128. Мосина, М. А. Обучение профессионально ориентированному информативному чтению - диалогу англоязычных научно - методических текстов Текст.: дис. . канд. пед. наук / М.А.Мосина. - Пермь, 2001. - 230 с.

129. Москальская, О. И. Грамматика текста Текст. /

130. О.И.Москальская. -М. : Высшая школа, 1981. 182 с.

131. Назипова, Н. С. Организационные и дидактические условия оптимального управления процессом обучения на основе компьютеризации Текст.: дис. . канд. пед. наук / Н.С.Назипова. Казань : КГПУ, 1993. — 153 с.

132. Носенко, Э. Л. ЭВМ в обучении иностранным языкам в вузе Текст. / Э.Л.Носенко. М. : Высшая школа, 1988. - 104 с.

133. Образцов, П. И. Психолого педагогические аспекты разработки и применения в вузе информационных технологий обучения Текст. / П.И.Образцов. - Орел : Изд - во ОГТУ, 2000. - 145 с.

134. Олейникова, Н. А. Информационные технологии в обучении иностранным языкам. Электронный ресурс. / Н.А.Олейникова, С.С.Тараненко. 2001. Режим доступа: http://ww.bitpro.ru/ITO/2001/Ko/n/2/n 2 - 17.html.

135. Основы компьютерной грамотности Текст. / Е. И. Машбиц и др.; под ред. А.А.Стогния и др. Киев : Выща школа, 1988. - 215 с.

136. Павлова, И. П. Обучающие программы в самостоятельной работе студентов по иностранному языку Текст.: дис. . д ра пед. наук / И.П.Павлова. - М., 1992. - 438 с.

137. Пассов, Е. И. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе Текст.: пособие для учителя / Е.И.Пассов.1. М., 1993. 127 с.

138. Пассов, Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению Текст. / Е.И.Пассов. М.: Рус. яз., 1989. - 276 с.

139. Пассов, Е. И. Урок иностранного языка в средней школе Текст. / Е.И.Пассов. М.: Просвещение, 1988. - 223 с.

140. Перкас, С. В. Организация индивидуального чтения в старших классах гуманитарной гимназии Текст. / С.В.Перкас // Иностранные языки в школе. 1998. - №3. - С. 4 - 8.

141. Петухова, А. А. Формирование умений студентов в ознакомительном чтении с использованием компьютерной обучающей программы (на материале немецкого языка в неязыковом вузе) Текст.: дис. . канд. пед. наук / А. А.Петухова. Таганрог, 2001. - 160 с.

142. Печерский, А. В. Интернет учит новый язык Текст. / А.В.Печерский//Компьютера. 1999. - № 27 - 28. - С. 36 - 39.

143. Пиаже, Ж. Психология интеллекта Текст. / Ж.Пиаже. СПб. : Питер, 2003. - 192 с.

144. Писаренко, В. И. Методика использования видеоматериалов в обучении второму иностранному языку (французский язык, технический вуз) Текст.: дис. . канд. пед. наук/В.И.Писаренко. Таганрог, 2002. - 181 с.

145. Подопригорова, JI. А. Использование Интернета в обучении иностранным языкам Текст. / Л.А.Подопригорова // Иностранные языки в школе. 2003. - №5. - С. 25-31.

146. Поздняков, В. А. Развитие мыслительных способностей студентов средствами информационных технологий обучения Текст.: дис. . канд. пед. наук / В. А.Поздняков. Брянск, 2001. - 231 с.

147. Полат, Е. С. Интернет на уроках иностранного языка Текст. / Е.С.Полат // Иностранные языки в школе. 2001. - №2. - С. 14 - 19.

148. Полат, Е. С. Использование информационных ресурсов и услуг Интернет в школе Текст. / Е.С.Полат // На пути к 12 летней школе. — М., 2000. - С. 323 - 330.

149. Полат, Е. С. Некоторые концептуальные положения организации дистанционного обучения иностранному языку на базе компьютерных телекоммуникаций Текст. / Е.С.Полат // Иностранные языки в школе. 1998. -№5.-С. 6-11.

150. Попова, И. А. Обучение иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов медиков (на материале английского языка) Текст.: дис. . канд. пед. наук / И.А.Попова. - Волгоград, 2005. - 198 с.

151. Примерная программа дисциплины «иностранный язык» федерального компонента цикла ОГСЭ в ГОС ВПО второго поколения Текст. // УМО по лингвистическому образованию. М. : МГЛУ, 2000. - 23 с.

152. Протасова, Т. Д. Экспериментальная проверка сравнительной эффективности упражнений к тексту для обучения чтению Текст. / Т.Д.Протасова // Текст в учебном процессе: сб. научн. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. М.,1987. - № 282. - С. 40 - 49.

153. Психологический словарь Текст. М., 1983. - 447 с.

154. Раскопина, Л. П. Обучение гибкому профессионально ориентированному иноязычному чтению в процессе профессиональной подготовки переводчика Текст.: дис. . канд. пед. наук / Л.П.Раскопина. - Пермь, 2005. -191 с.

155. Рахманов, И. В. Обучение устной речи на иностранном языке Текст. / И.В.Рахманов. М. : Высшая школа, 1980. - 120 с.

156. Рахманов И. В. Очерки по методике обучения немецкому языку (учебное пособие для пед. вузов) Текст. /. М.: Высшая школа, 1974. 243 с.

157. Роберт И. В. О понятийном аппарате информатизации образования Текст. / И.В.Роберт // Информатика и образование. 2003. - № 1. - С. 2

158. Роберт, И. В. Современные информационные технологии в образовании: дидактические проблемы; перспективы использования Текст. / И.В.Роберт. М.: Школа - Пресс, 1994. - 205 с.

159. Рогова, Г. В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе Текст.: пособие для учителя / Г.В.Рогова, И. Н.Верещагина. М. : Просвещение, 1988. - 224 с.

160. Рогова, Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / Г.В.Рогова, Ф.М.Рабинович, Т.Е.Сахарова. М. : Просвещение, 1991. - 287 с.

161. Розов, О.А. Методика обучения беспереводному чтению на иностранном языке в 5 8 классах средней школы. - Владимир, 1971. - 187 с.

162. Руденко Моргун, О. И. Мультимедиа учебник с точки зрения ученика, учителя и автора Электронный ресурс. / О.И.Руденко - Моргун // Вопросы интернет образования. 2001. №2. - Режим доступа: http://penza.fio.ru/ vio/02/cdsite/Articles/Artl16.html.

163. Руднев, В. П. Словарь культуры XX века Текст. / В.П.Руднев. -М. : Аграф, 1997. 384 с.

164. Сагимбаева, Д. Е. К проблеме педагогической целесообразности компьютерного обучения иностранным языкам Электронный ресурс. / Д.Е.Сагимбаева. 2002. Режим доступа: http://aeli.altai.ru/nauka/sbornnc/2002/ sagimbaeva.html.

165. Семенова, Н. Г. Создание и практическая реализация мультимедийных курсов лекций Текст.: учебное пособие / Н.Г.Семенова. Оренбург : Изд - во ОГУ, 2004. - 128 с.

166. Сергиевская, И. JI. Обучение пониманию при чтении текста поспециальности с помощью диалоговых обучающих программ в неязыковом вузе Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / И.Л.Сергиевская. Минск, 1989. - 16 с.

167. Серова, Т. С. Психологические и лингводидактические аспекты обучения профессионально ориентированному иноязычному чтению в вузе. Текст. / Т.С.Серова. - Свердловск : Изд - во Урал, ун - та, 1988. - 229 с.

168. Серова, Т. С. Теоретические основы обучения профессионально -ориентированному чтению на иностранном языке в неязыковом вузе Текст.: дис. д ра. пед. наук / Т.С.Серова. - Пермь, 1989. - 447 с.

169. Серова, Т. С. Формирование учебного лексикона при обучении профессионально ориентированному иноязычному чтению в неязыковом вузе Текст.: учеб. пособие / Т.С.Серова, Г.В.Дружинина, Л.П.Шишкина. -Пермь : ИвГУ, 1989. - 102 с.

170. Симонов, В. М. Гуманитаризация естественнонаучного образования в контексте развития компьютерных технологий Текст.: учеб. пособие к спецкурсу / В.М.Симонов. Волгоград : Перемена, 1997. - 120 с.

171. Скалкин, В. Л. Основы обучения устной иноязычной речи Текст. / В.Л.Скалкин. М.: Рус. яз., 1981. - 248 с.

172. Скибицкий, Э. Г. Теория и практика проектирования и применения в учебном процессе целостных компьютеризированных курсов Текст.: дис. .д-ра пед. наук / Э. Г. Скибицкий. Новосибирск, 1997. - 379 с.

173. Слюсарева, М. А. Проблема функционального синтаксиса современного английского языка Текст. / М.А.Слюсарева. М. : Наука, 1981. — 206 с.

174. Солнцев, В. М. Язык как системно структурное образование Текст. / В.М.Солнцев. - М. : Наука, 1977. - 340 с.

175. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: продвинутый курс Текст. / Е.Н.Соловова. М. : Астрель, 2008. - 272 с.

176. Сорокина, Ю. А. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция Текст. / Ю.А.Сорокина, Е. Ф.Тарасова // Оптимизация речевого воздействия. М., 1990. - С. 180 - 181.

177. Стародубцев, В. А. Компьютерные и мультимедийные технологии в естественнонаучном образовании Текст.: монография / В. А.Стародубцев. Томск : Дельтаплан, 2002. - 224 с.

178. Телицина, Т. Н. Использование компьютерных программ на уроках английского языка Текст. / Т.Н.Телицина, А. Ф.Сидоренко // Иностранные языки в школе. 2002. - № 2. - С. 41 - 43.

179. Тен, Э. Г. Обучение чтению на иностранном языке в младших классах средней школы (на материале французского языка) Текст.: автореф. дис. канд. пед. наук / Э.Г.Тен. СПб., 1997. - 16 с.

180. Торсуева, И. Г. Перспективы развития лингвистической теории текста Текст. / И.Г.Торсуева, JL А.Черняховская // Коммуникативно функциональная типология текстов: сб. научных трудов. - М. : МГЛУ, 1991. Вып. 38.-С. 5-20.

181. Тыщенко, О. Б. Дидактические условия применения компьютерных технологий в обучении Текст.: дис. . канд. пед. наук / О.Б.Тыщенко.1. М., 2003. 175 с.

182. Тыщенко, О. Б. Новое средство компьютерного обучения — электронный учебник Текст. / О.Б.Тыщенко // Компьютеры в учебном процессе. 1999. -№ 10. -С. 89-92.

183. Уэст, М. Обучение английскому языку в трудных условиях Текст. /М.Уэст. -М. : Просвещение, 1966. 115 с.

184. Фоломкина, С. К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе Текст. / С.К.Фоломкина. -М. : Высшая школа, 1987. 206 с.

185. Фомин, С. А. Обучение студентов инженерно экономического профиля ознакомительному чтению на материале английских профессиональных текстов с использованием обучающих программ для PC Текст.: дис. . канд. пед. наук/ С.А.Фомин. - Томск, 2000. - 177 с.

186. Христочевский, С. А. Электронный учебник // Информационные технологии в образовании Текст.: тезисы докладов VII Международной конференции / С.А.Христочевский. М., 1997. - С. 230 - 232.

187. Хубулашвили, В. В. К вопросу о тестовой методике контроля знаний Текст. / В.В.Хубулашвили // Советская педагогика. 1975. - №8. -С. 23 - 38.

188. Цатурова, И. А. Компьютерные технологии в обучении иностранным языкам Текст.: учебно методическое пособие / И.А.Цатурова, А. А.Петухова. - М. : Высшая школа, 2004. - 95 с.

189. Цветкова, Л. А. Формирование лексических навыков у младших школьников с помощью компьютерной программы (на материале английского языка) Текст.: автореф. дис. канд. пед. наук / Л.А.Цветкова. М., 2002. -23 с.

190. Цетлин, В. С. Трудности текстов для чтения Текст. / В.С.Цетлин // Иностранные языки в школе. 1994. - № 3. - С. 9 - 13.

191. Цибина, О. И. Обучение реферированию и аннотированию иноязычной литературы в неязыковом вузе (английский язык) Текст.: дис. . канд. пед. наук / О.И.Цибина. М., 2000. - 190 с.

192. Шатилов, С.Ф. Актуальные проблемы методики обучения русскому языку иностранного учащегося Текст.: учеб. пособие / С.Ф.Шатилов. Л.: Изд - во ЛГУ, 1985. - 56 с.

193. Шатилов, С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе Текст.: учеб. пособие для пед. ин тов по спец. №2103 «Иностр. яз». 2-е изд. дораб. / С.ФШатилов. - М. : Просвещение, 1986. - 222 с.

194. Шатилов, С. Ф. Некоторые принципы создания системы упражнений для обучения иностранному языку Текст. / С.Ф.Шатилов // Система упражнений при обучении иностранному языку в школе и вузе. Л., 1978. -С. 3 - 12.

195. Шатилов, С. Ф. О комплексе упражнений для обучения чтению на иностранном языке Текст. / С.Ф.Шатилов // Обучение чтению на иностранном языке в вузе: межвуз. науч. сб. Саратов : СУ, 1983. - 124 с.

196. Шатилов, С.Ф. Некоторые вопросы обучения чтению на иностранном языке при несовершенном владении им Текст. / С.Ф.Шатилов // Обучение чтению в языковом педвузе. Л. : Изд - во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1980. - С. 3 - 8.

197. Шашина, Л. Ф. Обучение чтению на английском языке с использованием компьютера в VI VII классах средней школы Текст.: дис. . канд. пед. наук / Л.Ф.Шапшна. - М., 1989. - 237 с.

198. Шварц, Л. М. Психология навыка чтения Текст. / Л.М.Шварц. -М. : Учпедгиз, 1941. 144 с.

199. Шелехова, О. В. Формирование проективных умений студентов при использовании компьютерных технологий Текст.: дис. канд. пед. наук / О .В.Шелехова. Иркутск, 2004. - 177 с.

200. Шмид, М. Эргономические параметры Текст. / М.Шмид. М. : Мир, 1980. -238 с.

201. Щепилова, А. В. Коммуникативно когнитивный подход к обучению французскому языку как второму иностранному: теорет. основы Текст. / А.В.Щепилова. - М. : Шк. кн., 2003. - 485 с.

202. Щерба, JI. В. Преподавание иностранных языков в средней школе Текст. / Л.В.Щерба // Общие вопросы методики. М., - 1974. - 112 с.

203. Эпштейн, В. Л. Введение в гипертекст и гипертекстовые системы, Электронный ресурс. / В.Л.Эпштейн. 1998. Режим доступа: http://www.ipu.ru/publ/epstn.htm.

204. Якубова, В. Р. Проблемы формирования рецептивных грамматических навыков при обучении английскому языку в таджикской школе Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук /В.Р.Якубова. -М., 1976. 18 с.

205. Яцюк, О. Г. Компьютерные технологии в дизайне Текст. / О.Г.Яцюк, Э.Т.Романычева. СПб. : БХВ - Петербург, 2001. - 423 с.

206. Источники на иностранном языке

207. Adam, N. Applying CD ROM interactive storybooks to learning to read Text. / N.Adam, M.Wild // Journal of Computer Assisted Learning. 1997. Vol. 13. №2. P. 119-132.

208. Barnett, M. A. Reading through context: How real and perceived strategy use affects L2 comprehension Text. / M.A.Barnett // The Modern Language Journal. 1988. № 72. - P. 15 -162.

209. Bauman, M. Negotiating a passage among readers and writers on the Web Internet resourse. / M.Bauman. 1997. http://www.december.com/cmc/mag/ 1997/iuiVb auman. html.

210. Bruillard, E. Le livre electronique (Sciences et techniques educatives) Text. / E.Bruillard, Baron G. L. de La Passadiere B. - Paris : Hermes, 1999. -242 p.

211. Buchkremer, H J. Ordinateur et enseignement? Internet resourse. / H.-J.Buchkremer // Didacnews. 2002. - : http:www.webzinemaker. com.admi.m6.page.php 36numweb=3172,rabr=4,id=34321.

212. Brumfit, C. Reading skills and the study of literature in a foreign language Text. / C.Brumfit // Language and literature teaching: From practice to principle. Oxford : Pergamon Press, 1985. P. 105 -110.

213. Carrell, P. L. Metacognitive Awareness and second language reading Text. / P. L. Carrell //Modern language journal. 1989. Vol. 73. P. 135 - 149.

214. Desmet, P. L'enseignement/apprentissage des langues a 1' ere du numerique : tendances recentes et defis Text. / P.Desmet // Revue fran9aise de linguistique appliquee. 2006. Vol. XI. №1. P. 119 - 138.

215. Dimetriades, D. Workshop: Information technology Text. / D.Dimetriades. Oxford : Oxford University press, 2003. - 40 p.

216. Dudley-Evans, T. Developments in English for Specific Purposes Text. / T.Dudley-Evans, MJo, St.John. Cambridge : Cambridge University Press, 1998. -317 p.

217. England, E. Colour and Layout Consideration in CALL Materials Text. / E.England // Computers and Educations. Oxford, 1984. Vol. 8. № 3. -P. 317-321.

218. Figura, K. Computer-based materials: a study of learner autonomy and strategies. Text. /K.Figura, H.Jarvis // System 35, 2007. № 40. P. 448-468.

219. Garrett, N. Computers in foreign language education: teaching, learning, and language acquisition research Text. / N.Garrett //ADFL. 1988. Bulletin 19. №3. - P. 6-12.

220. Halliday, M. K., Horsan R. Language, context and text: Aspects of language in a cocial semiotic perspective Text. / M. K.Halliday, R.Horsan. - Oxford : Oxford university press, 1991. - 126 p.

221. Hermig, G. Computer assisted testing of reading comprehension:comparisons among multiple choice and open - ended scoring methods Text. / G.Hermig // A new decade of language testing research. Alexandria: VA, TESOL, 1992.-P. 123-131.

222. Higgins, J. Computers and English Language Teaching Text. / J.Higgins. Oxford/Norwood : NJ: Intellect / Ablex Publishing Co., 1995. - 140 p.

223. Hutchinson, T. English for Specific Purposes: A learning centered approach Text. / T.Hutchinson, A.Waters. - Cambridge : Cambridge University Press, 1987. - 192 p.

224. Johns, T. Text as a vehicle for information: The classroom use of written text in teaching reading in a foreign language Text. / T.Johns, F.Davies // Reading in a Foreign Language. 1983. № 1(1). P. 1 - 20.

225. Levy, M. Computer Assisted Language Learning. Context and Conceptualization Text. / M.Levy. - Oxford : Clarendon Press, 1997. - 298 p.

226. Marsaud, O. Presse ecrite: le defi du numerique Text. / O.Marsaud // Label France. 2007. №68. P. 34 - 35

227. Meunier, J. Hypertexte et Internet: le referendum permanent? Text. / J.Meunier // K^dialog. 1997. №28. P. 36 - 37.

228. Ming Yueh, T. Citation analysis of Ted Nelson's works and his influence on hypertext concept Text. / T.Ming - Yueh // Scientometrics. 2009. Vol. 79. №3. -P 451 -472.

229. Nevo, D. L'enseignement des langues et l'ordinateur : une fondriere sur l'inforoute? Text. / D.Nevo // Apprentissage des Langues et Systemes d'Information et de Communication. 1998. Vol. 1. № 2. P. 191 - 195.

230. O'Shea, T. Learning and Teaching with Computers (Artificial Intelligence in Education) Text. / T.O'Shea, J.Self. Brighton: Harvester, 1983. 307 p.

231. Peterson, M. Computer assisted language learning (CALL) moving into the network future Text. / M.Peterson // Linguistic informatics - state of art and the future. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2003. - P. 248 - 257.

232. Sanchez, J. L'ordinateur dans l'enseignement de la langue et de la linguistique hispanique Text. / J.Sanchez // Bulletin de l'EPI (Enseignement

233. Public et Informatique). 1994. № 77. P. 159 - 167.

234. Simonnet, E. J'apprends a lire avec Tibili: analyse critique a priori et reflexions sur le multimedia dans l'apprentissage de la lecture Text. / E.Simonnet. // Bulletin de l'EPI (Enseignement Public et Informatique) 1999. №96. P.115 -129.

235. Taylor, R. P. The Computer in the School: Tutor, Tool, Tutee Text. / R. P.Taylor. New York: Teacher's College Press, 1980. - 260 p.

236. Wood, N. Workshop: Business and Commerce Text. / N.Wood. Oxford : Oxford University press, 2003. - 40 p.

237. Babaaissa, R. Quels usages reels pour les manuels scolaires? Quels usages potentiels pour les manuels electroniques? Text. / R.Babaaissa // Bulletin de ГЕР1 (Enseignement Public et Informatique). 1998. № 89. P. 67 - 74.

238. Ball, J-M. Polygraphe IV, generateur/executeur d'hypertextes multimedia Text. / J-M.Ball // Bulletin de l'EPI (Enseignement Public et Informatique). 1998. № 89. P. 137 - 143.

239. Bertin, J-C. Des outils pour des langues, Multimedia et apprentissage des langues Text. / J C.Bertin. - Paris : Ellipses, 2001. - 192 p.