автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Обучение устному аргументативному общению на основе текста газетно-публицистического стиля
- Автор научной работы
- Слесаренко, Инга Валерьевна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Томск
- Год защиты
- 2003
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Обучение устному аргументативному общению на основе текста газетно-публицистического стиля"
На правах рукописи
Слесаренко Инга Валерьевна
ОБУЧЕНИЕ УСТНОМУ АРГУМЕНТАТИВНОМУ ОБЩЕНИЮ НА ОСНОВЕ ТЕКСТА ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ (английский язык, языковой вуз)
13.00.02 « Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки) »
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
Томск - 2003
Работа выполнена в Томском государственном педагогическом университете
Научный руководитель: кандидат педагогических наук, доцент Качалов Николай Александрович
Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор Шатилов Сергей Филиппович; кандидат педагогических наук, доцент Сысоев Павел Викторович
Ведущая организация: Бийский государственный педагогический университет им. В.М. Шукшина
Защита состоится 18 сентября 2003 г. в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 212.261.05 в Тамбовском государственном университете им. Г.Р. Державина по адресу: 392000, Тамбов, ул. Московская, 3 а, ауд. 202.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Тамбовского государственного университета им. Г.Р. Державина.
Автореферат разослан «/£_» июля 2003 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета
О.Г. Поляков
12572..
Общая характеристика работы
В связи с расширением границ коммуникативного пространства, роль общения непрерывно возрастает. Своеобразие современной общественно-политической и экономической сфер жизни, характеризующихся оживленными дискуссиями, полемикой, спорами, вызывает повышенный интерес к проблеме аргументативного общения, которая становится объектом внимания многих наук, в частности, психологии, социолингвистики, культурологии, лингвистики, методики обучения иностранным языкам.
В настоящее время существуют различные подходы к проблеме • аргументации, где одни исследователи обращают внимание на личностные аспекты аргументации, другие - на ее логическое построение, третьи — на лингвистическое оформление. По этой же причине современная трактовка понятий «общение», «аргумецтативное общение» не включает в себя указание на конкретную сферу человеческой деятельности, и определяется как процесс взаимодействия двух или нескольких лиц, в кагором происходит обмен деятельностью, информацией и опытом, предполагающим достижение определенного результата, решение конкретной проблемы или реализацию определенной цели (Бороздина ГЛ.).
Многие ученые, исследуя аргументацию как деятельность человека, объектом которой является другой человек, переносят на структуру аргументации схему индивидуальной деятельности - субъект-объект, что справедливо для процесса аргументирования в монологической перспективе (Knudson R.E., Kuhn D.).
Исследование аргументирования в перспективе диалога, а тем более полилога, остается малоизученным, а реализация псшилога представляет трудность даже на родном языке, не говоря уже об иностранном.
Анализ проблемы аргументирования показывает, что в большинстве исследований партнер по общению рассматривается только как объект, а не как активный субъект, который вмешивается в процесс аргументирования. Лишь немногочисленные исследования указывают на тот факт, что увеличение числа коммуникантов в общении до трех и более значительно изменяет его структуру, ход и характер (Коспок С.В.), и следовательно, решение проблемы аргументирования зависит от рассмотрения структуры аргументативного общения по отношению к его активным участникам . (Гайсияа А.Я., Костюк С.В., Румянцева Т.А.).
Работа над элементами критического мышления и аргументации, осуществляемая рядом исследователей (King P.M., Kitchener K.S., Nelson С.Е., Reed HJ., Kromrey J.D., Paul R.), проводится по отношению к анализу фактической информации аутентичных текстов (Nelson С.Е, Reed HJ., Kromrey J.D.), изучению стилей научения (Paul R., Elder L.), а также яри обучении монологической речи, продуктом которой является аналитическое
суждение (KingP.M., KitchenerK.S.). ' ----
6 ' , -а-кокальная
j БИБЛИОТЕКА j
I С. Петербург L. А
* ^ 09 yifj
Выделяемые учеными (King P.M., Kitchener K.S.,"Nelson C.E., Reed H.J., Kromrey J.D., Paul R.) элементы критического мышления и аргументации, структурирующие письменный текст, до данного момента не рассматривались с точки зрения их применения при обучении аргументации в дискуссии-полилоге. Также, до сих пор не рассматривался вопрос о том, находятся ли во взаимосвязи сам процесс построения аргументации в устном общении и результат анализа представленности ее элементов в письменном тексте определенного стиля.
Назрела необходимость рассмотрения аргументации с позиции двух или более активных субъектов в процессе общения, иерархии элементов его составляющих, и применения результатов исследования в теории и практике обучения иностранным языкам.
Ввиду неразработанности данной проблемы мы вынуждены признать несовершенство учебников и учебно-методических пособий в области обучения общению, недостаточное владение студентами интегративным умением аргументативного общения. Данное умение является необходимым условием успешной социализации личности, залогом .полноценного включения выпускников вузов в сферу межнациональных контактов, деловых и личностных отношений, а также важной составной частью профессиональной подготовки будущего переводчика и преподавателя.
Важность и актуальность проблемы исследования, с одной стороны, и ее неразработанность, с другой, послужили основанием для избрания в качестве объекта исследования процесс обучения устному иноязычному общению — дискуссии-полилогу аргументативного характера на основе текста газегно-публицистического стиля. Предметом исследования, таким образом, является методика обучения аргументированию в дискуссии-полилоге на основе критического мышления и аргументации.
Вышеизложенное определило цель настоящего исследования -создание эффективной теоретически обоснованной и экспериментально проверенной методики обучения аргументированию в дискуссии-полилоге на основе критического мышления и аргументации.
В основу исследования была положена следующая гипотеза: обучение дискуссии-полилогу аргументативного характера будет более эффективным, если создать комплекс упражнений, поэтапно развивающий интегративное умение аргументативного общения на основе иерархической функционально организованной системы единиц обучения с учетом построения структуры элементов критического мышления и аргументации на основе текста газетно-публицистического стиля.
Цель и гипотеза исследования потребовали решения следующих конкретных задач исследования:
1) исследовать психологические и лингвистические характеристики аргументативного общения и выделить его содержательно смысловые единицы;
2) выявить специфику аргументативного общения на основе текста газетно-публицистическош стиля и определить элементы критического
мышления и аргументации письменного текста, необходимые для построения аргументирования в процессе устного общения;
3) определить единицы обучения аргументативному общению;
4) выявить составляющие специфические элементы интегративного умения аргументативного общения;
5) разработать и экспериментально проверить модель обучения ар(ументативному общению студентов третьего курса языкового вуза на основе текста газетно-публицисгического стиля.
Для реализации поставленных цели и задач были использованы следующие методы исследования: изучение и анализ отечественных и зарубежных работ по психологии, лингвистике, психолингвистике, теории речевого общения, а также учебников и учебных пособий для обучения диалогической и полилогической речи, изучение опыта преподавания английского языка на факультете - лингвистики института языковой коммуникации Томского политехнического университета, наблюдение за процессом обучения иностранным языкам с целью выявления факторов, способствующих или препятствующих обучению общению, наблюдение за реальным устным общением, опытное обучение, включающее предэкспериментальный и постэксперименталъный срезы, разведывательный и обучающий эксперименты, анкетирование, отсроченный срез.
Теоретико-методологической основой исследования послужили положения, разработанные в трудах зарубежных и отечественных ученых.
Феномен речевого общения изложен в данном исследовании с позиций . теории речевого общения, представленной в работах Бодалева A.A., Кагана М.С., Леонтьева A.A., Ломова Б.Ф., Лисиной М.И., Менг К., Мясищева В.Н., Якобсон Т.М. и характеризующей общение как субъектно-ориентированную деятельность. Согласно данной теории, межличностные отношения, опосредуемые содержанием и организацией совместной речевой деятельности, выступают как единство субъект-объект-субъектных и субъект-субъект-объектных связей (Петровский A.B., Ярошевский М.Г.).
Понятие и структура аргументативного общения разрабатывались нами на основе исследований в области аргументативного дискурса, проводимых Барановым А.Н., Демьянковым ВЗ., Почепцовым Г.Г., Сергеевым В.М., Toumlin S., Guenther А., в работах которых процессы аргументирования описываются с позиций лингвистической прагматики.
Анализ динамики речевого взаимодействия, когда объект анализа — высказывание — речевое произведение, диалог или полилог - отражает в себе посредством отдельных элементов узел взаимоотношений между говорящим и адресатом, между говорящим и его высказыванием, между собеседниками через их отношение к референциальному пространству, между собеседниками посредством их метадискурсивных стратегий построения аргументативного дискурса (Дридзе Т.М., Каменская OJI., Падучева Е.В., Сорокин Ю.А., Юрьева О.В.), проводился в рамках интегрального подхода, включающего прагматические подходы в языкознании, в частности теорию речевых актов Остина Дж. и Серля Дж., а также прагматику речевого
взаимодействия (Алферов А.В., Бурдина З.Г., Гак В.Г., Чернейко Л.О., Черняховская Л.А.).
Феномен текста газетно-публицистического стиля, его модальная и диктальная диалогичность рассматривались нами с точки зрения лингвистической прагматики (Ананьева Н.А., Кожина М.Н., Коньков В.И., Макарявичюс А.Э., Максютова О.М., Наер В Л., Романовская Н.В., Солганик ГЛ., Скурко Е.М.). Это позволило выделить наиболее актуальные аспекты изучения языка средств массовой коммуникации, в частности прагматический аспект текста газетно-публицистического стиля, закономерно и динамично отражающие меняющуюся языковую картину мира.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые предлагается ■ теоретически обоснованная модель обучения аргументированию в дискуссии-полилоге на основе критического мышления и аргументации, заключающаяся в раскрытии специфики содержания и иерархической структуры дискуссии-полилога на основе текста газетно-публицистического стиля, в определении составляющих интегративного умения устного аргументативного общения на основе текста газетно-публицистического стиля, разработке методики использования элементов критического мышления и аргументации при обучении аргументированию в дискуссии-полилоге, а также разработке методически обоснованного комплекса упражнений по. развитию интегративного умения устного аргументативного общения.
Теоретическая значимость проведенного исследования состоит в дальнейшем развитии и уточнении теории речевого общения, исследовании иерархической модели аргументативного общения с позиции общающихся личностей, разработке и описании критериев отбора текстов газетно-публицистического стиля, определении влияния элементов критического мышления и аргументации письменного текста на формы языкового выражения, типы взаимодействия собеседников, выявленных в работе, и общую стратегию устного аргументативного общения.
Практическая значимость исследования определяется возможностью использования содержащихся в нем теоретических положений и выводов, научно-методических материалов и предложенных методических рекомендаций в обучении аргументативному общению студентов на занятиях по практике устной и письменной речи, возможностью применения его результатов в преподавании дисциплин.. «Лексикология», «Стилистика текста», «Практика устного и письменного перевода», «Методика обучения иностранным языкам».
Достоверность и обоснованность результатов и выводов исследования обеспечивается методологической проработанностью поставленных в диссертации проблем, реализацией комплексных теоретических и эмпирических методов, адекватных предмету и цели исследования, тщательностью экспериментальной работы и обработки ее
результатов, повторяемостью и воспроизводимостью результатов, сочетанием количественного и качественного анализа материала.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Развитие умений аргументативного общения студентов третьего курса языкового вуза должно осуществляться при учете психологических и прагмалингвистических характеристик аргументативного общения как особого типа речевого общения, со свойственными только ему функционально-содержательными и структурно-прагматическими свойствами, и сочетающего социально-психологическую модель общения с семантикой, синтактикой и прагматикой аргументации.
2. Струюура элементов критического мышления и аргументации письменного текста влияет на формы языкового выражения, типы взаимодействия собеседников и общую стратегию аргументативного общения.
3. Обучение аргументативному общению - дискуссии-полилогу следу&г проводить на основе разработанной в диссертации модели развития специфических элементов интегративного умения аргументативного общения на английском языке. Данная модель реализуется в специальном комплексе упражнений, построенном с учетом функционально организованной системы единиц обучения, с учетом построения элементов критического мышления и аргументации, на основе специально отобранного языкового материала.
Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в ходе проведения экспериментальной работы на фахультете лингвистики института языковой коммуникации Томского политехнического университета.
Основные теоретические положения диссертации н результаты экспериментального обучения докладывались на научно-практических конференциях профессорского-преподавательского состава на факультете лингвистики института языковой коммуникации Томского политехнического университета, в Томском государственном педагогическом университете в 1998-2003 годах.
Структура диссертации представляет собой следующее: работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложений.
Во введении обоснованы актуальность и выбор темы исследования, определены цель, объект и предмет исследования, сформулированы гипотеза и задачи исследования, дана характеристика методологических основ, изложены научная новизна, теоретическая и практическая значимость, указаны методы исследования, а также апробация и результаты.
В первой главе представлен научно-теоретический анализ проблем, связанных с изучением характеристик феномена устного аргументативного общения, с рассмотрением единиц его составляющих, определением понятия устное аргументативное общение, а также его особенностей в зависимости от текста сазешо-публицистического стиля, на основе которого реализуется данный вид устного общения.
Во второй главе раскрыты цель и компоненты содержания методики обучения устному иноязычному общению аргументативного характера на основе текста газетно-публицистического стиля, выявлены составляющие интегративного умения устного иноязычного аргументативного общения -дискуссии-полилога, описана разработанная методика обучения устному аргументативному общению на основе текста газетно-публицистического стиля, а также проведена проверка ее эффективности в разведывательном и обучающем экспериментах.
В заключении обобщены и систематизированы результаты исследования и сформулированы основные выводы.
Библиография исследования состоит из 255 источников, 33 из них на иностранных языках. В приложениях содержатся примеры текстов газетно-публицистического стиля, материалы и результаты срезов разведывательного и обучающего экспериментов, анкета разведывательного эксперимента, рабочие листки и листки самоотчета обучающихся; а также текст лекции и содержание семинара обучающего эксперимента.
' Основное содержание работы
В первой главе «Теоретические проблемы обучения устному аргументативному общению на основе текста газетно-публицистического стиля» представлен научно-теоретический анализ проблемы устного общения, изучены характеристики феномена устного аргументативного общения, рассмотрены составляющие его единицы, определено понятие устного аргументативного общения, изучены особенности процесса аргументации, а также определена его специфика в зависимости от текста газетно-публицистического стиля, на основе которого реализуется данный вид устного общения.
Проведенный анализ содержания понятий «коммуникация», «деятельность» и «общение» показал, что если взаимоотношения между людьми понимать как опосредованный субъект-объект-субъектный процесс, то отношения двух или более людей опосредуются предметом деятельности, и здесь деятельность выступает как сторона, часть общения.
Межличностные отношения, оказываясь опосредованными содержанием и организацией совместной речевой деятельности, воздействуют на ее процесс и результаты, и субъект-объект-субъектные отношения выступают в единстве с субъект-субъект-объектными отношениями, как две стороны одной системы. Данная точка зрения явилась теоретической посылкой настоящего диссертационного исследования.
На основе анализа научно-исследовательских работ по проблеме аргументативного общения, из опыта наблюдений и анализа реального процесса устного общения - дискуссии-полилога были выделены следующие реализующие его интенции: воздействовать, оказывать влияние, взаимодействовать для достижения понимания, взаимоотношение которых характеризует общение как аргументативное.
Цепью такого аргументативного общения — дискуссии-полилога является достижение общего мнения по обсуждаемой проблеме или же заключение о невозможности достижения компромисса в процессе дискуссии при количестве участников более, чем два.
Под аргументативным общением в данном диссертационном исследовании понимается динамичный целенаправленный процесс достижения взаимопонимания со стержневой интенциональностью обоснования через воздействие, влияние, взаимодействие, понимание, которые поэтапно сменяют друг друга, и чье количественное и содержательно-структурное соотношение зависит от типа общения и его этапа.
Учет взаимодействия коммуникативно-прагматических и интеракционалышх интенций позволил выделить координативный и компететивный типы аргументативного общения, в соответствии с целью аргументативного общения, определяемой в данной работе, считаем необходимым обучать его координативному типу.
Нормативность как характеристика устного общения подразумевает организацию его единиц в определенную структуру, что определило содержательно смысловые единицы устного аргументативного общения в настоящем исследовании: аргументативное высказывание, коммуникативный акт, блок аргументативного общения, образующие в совокупности аргументативный дискурс.
На основе исследования и критического анализа проблем полилога в лингвистическом плане определены виды структурирующих поЛилог аргументативных высказываний: сообщение собственного мнения, его аргументация, запрос мнения собеседника, побуждение аргументировать мнение, оценка мнения партнера, сравнение (сопоставление),-противопоставление мнений и/или информации текста газетно-публицистического стиля, нахождение общего мнения, подведение итогов, а также такие характеристики аргументативных высказываний, как спонтанность и контекстуальная обусловленность.
Для достижения взаимопонимания как поставленной цели дискуссии-полилога аргументативного характера необходимо наличие в структуре аргументативного общения, по крайней мере, трех блоков: блока представления различных мнений и их аргументации, сравнительно-сопоставительного блока общения, и третьего блока, включающего в себя обобщение и выработку компромиссного мнения.
Задачи по реализации интенций в каждом из блоков аргументаггивного общения, являются не только задачами, характеризующими процесс реального аргументативного общения, но и задачами процесса обучения на каждом из этапов овладения единицами устного аргументативного общения.
В первом блоке аргументативного общения доминирует воздействие и влияние субъектов общения друг на друга и достигается промежуточная цель -представление и аргументирование различных мнений по проблеме,- их первичная оценка.
На этапе разворачивания второго блока аргументативного общения тактика аргументирования подчинена выявлению преимуществ и недостатков различных мнений на основе юс сравнения, что способствует выработке компромиссного мнения в третьем блоке общения.
Третий блок аргументативного общения имеет целью выработку общего согласованного мнения, достижение взаимопонимания и начинается с обобщения и анализа обсуждения, а заканчивается подведением и подтверждением итогов общения.
Наличие общих интересов у общающихся, единой цели, ролей, осознаваемых собеседниками, является условиями сохранения структуры дискуссии-полилога как формы группового общения. Как показал опыт экспериментального обучения, роли лидера, основных защитников мнения и их оппонентов не предписываются общающимся, а естественным образом присваиваются каждым из участников общения.
В настоящем исследовании построение и развертывание аргументации в дискуссии-полилоге на основе текста газетно-публицистического стиля зависит от модальной и дикгальной информации данного текста и от степени представленности его аргументации в устном высказывании.
В целях изучения, какие характеристики приобретает аргументативное высказывание и как в целом изменяется характер устного аргументативного общения - дискуссии-полилога в зависимости от текста газетно-публицистического стиля, рассмотрена его важнейшая характеристика -внутренняя диалогичность, а также его глобальная стратегия воздействия посредством информирования.
Глобальная стратегия текста газетно-публицистического стиля носит аргуменгативный характер и направлена на реализацию развертывания мысли согласно определенному плану изложения, представленному в виде элементов критического мышления и аргументации, на основе которых читатель реконструирует модальную и диктальную информацию данного текста.
Под критическим мышлением в данной диссертации понимается исследование с целью изучить и определить ситуацию, феномен, вопрос или информацию, которые могут быть убедительно подтверждены, это рациональный ответ на вопросы, на которые невозможно ответить точно, поскольку не вся необходимая информация имеется в наличии. Уточняя определение критического мышления по отношению к задачам данного исследования добавим, что оно представляет собой умелое, ответственное мышление, способствующее построению убедительных аргументов, поскольку полагается на критерии, является само корректирующим и восприимчивым к контексту.
Текст газетно-публицистического стиля, являясь на этапе опосредованного общения - чтения объектом общения, представляет мнение своего автора, с которым в процессе чтения возникает согласие или несогласие обучающегося, и тем самым, процесс аргументирования начинается уже на этапе опосредованного общения. Данный теоретический вывод оказался важным для настоящего исследования и был подтвержден экспериментально.
К элементам критического мышления и аргументации, на основе обобщения результатов исследований Reed J.H., Kromrey J.D., отнесены следующие: >
- цель общения, представленная в тезисе;
- вопрос и/или проблема, формулирование которых обеспечивает уточнение и конкретизацию тезиса;
- информация по проблеме, предполагающая наличие фактов, данных, результатов наблюдений и опыта;
- точка зрения, перспектива, подход к проблеме;
- предположения об истинности приведенных аргументов;
- концепты, которые выступают в качестве общих положений, таких как приведенные определения, принципы, теории, законы;
- заключение, представляющее собой выводы, возможные варианты решения проблемы и их интерпретацию;
- подразумеваемый смысл, формулируемый как возможные последствия и значение событий.
С целью определения данных элементов в тексте заданного стиля, была проанализирована структура их расположения на основе выделения локальных ходов текста (термин Т.А. ван Дейка). Для настоящего исследования был сделан важный вывод о том, что локальные ходы такого текста могут носить двойственный модально-диктальный характер, и таким образом, участвовать в построении нескольких элементов критического мышления и аргументации.
Анализ . действий по смысловой обработке информации при опосредованном общении - чтении и действий по структурно-смысловой адаптации первичного письменного текста при формировании и формулировании аргументативного высказывания позволил обнаружить их принципиальное сходство.
Данный вывод подтверждается фундаментальными исследованиями, осуществленными Жинкиным Н.И. и Зимней H.A. в области внутренней речи, а также исследованиями Мурзина JI.H., Gibbs R. в области восприятия и интерпретации информации художественного тепла.
Следовательно, пропозициональное пространство аргументативного высказывания оказывается под непосредственным влиянием семантики текста газетно-публицистического стиля, прагмалингвистические факторы общения зависят от глобальной стратегии и языковых средств вышеуказанного письменного текста, а аргументативный дискурс строится с учетом структуры аргументации данного текста.
Таким образом, было теоретически доказано, что поскольку процесс аргументативного общения реализуется на основе текста газетно-публицистического стиля, то данный вид текста оказывает непосредственное влияние на построение и развитие аргументации в дискурсе аргументативного общения.
Во второй главе «Методика обучения устному аргументативному общению на основе текста газетно-публицистического стиля» определены цель и компоненты содержания методики обучения устному иноязычному
общению аргументативного характера на основе текста газетно-публицистического стиля, выявлены составляющие интегративного умения устного иноязычного аргументативного общения - дискуссии-полилога, описана разработанная модель обучения устному аргументативному общению на основе текста газетно-публицистическош стиля, а также представлены результаты проверки ее эффективности в разведывательном и обучающем экспериментах.
Целью экспериментального обучения в рамках данного диссертационного исследования являлось развитие у студентов третьего курса языкового вуза умений устного иноязычного общения в дискуссии-полилоге как координативного топа аргументативного общения на основе структуры элементов критического ' мышления и аргументации текста газегно-публицистического стиля.
Для успешной реализации модели обучения устному аргументативному общению — дискуссии-полилогу на практике необходимо следование следующим принципам обучения:
- преемственности в обучении, выражающемуся в поддержании межпредметных связей, а также в поступательном характере обучения единицам устного аргументативного общения;
- коммуникативной направленности процесса обучения, реализующемуся в положении о вариативности процесса общения;
- сознательности при развитии умений критического мышления;
- наглядности, обеспечивающему иллюстративность языковых средств выражения локальных ходов текста, содействующему созданию речевых ситуаций и развитию познавательных способностей обучающихся.
Сопутствующим положением является таковое о привлечении ряда элементов проблемного обучения, находящих свое воплощение в решении обучаемыми когнитивных и коммуникативных задач.
При разработке модели обучения полилогу-дискуссии аргументативного характера на третьем курсе Языкового вуза были выявлены как необходимые следующие знания о специфике устного иноязычного общения аргу ментатив ного характера:
- знания о коммуникативно приемлемых формах ведения дискуссии-полилога аргументативного характера с учетом действующих компонентов коммуникативной ситуации;
- знания о способах и приемах аргументации в соответствии с выделяемыми элементами критического мышления и аргументации;
- знания о коммуникативно приемлемом наполнении аргументативных выска?ываний, коммуникативных актов;
- знания о способах построения блоков дискуссии-полилога с учетом развертывания модального и диктального аспектов глобальной стратегии текста газетно-публицистического стиля;
- знания о способах интерпретации речевого портрета коммуникантов в различных коммуникативных ситуациях общения;
- лингвокультурологические знания, в частное?™ речевого этикета в инокультурной среде.
Знаниями, необходимыми для осуществления процесса устного иноязычного общения на основе текста- газетно-публицистического стиля являются следующие:
- знания о видах и жанровых особенностях текстов внутри газегао-публицистического стиля;
- знания о лингвистических средствах оформления , модальной и диктальной стратегий текста газетно-публицистического стиля;
- знания о структуре организации аргументации в тексте газетно-публицистического стиля в соответствии с функционированием' основных элементов критического мышления и аргументации. "
Усвоение вышеуказанных знаний, по отношению к данному исследованию, обеспечивается умениями в устном иноязычном общении аргументативного характера на основе текста газетно-публицистического стиля.
Овладение умениями, обеспечивающими содержательную и эмфатическую стороны общения, связанными с текстом газетно-публицистического стиля, происходит поэтапно, продвигаясь от минимальных единиц текста и общения, определенных в соответствии с целыю и задачами данного исследования, к более сложным, в следующей последовательности: восприятие, интерпретация, частичное или полное воспроизведение диктальной и/или модальной информации текста газетно-публицистического стиля на уровне его локальных ходов в аргументативных высказываниях, изучение способа построения аргументации в тексте газегно-публицисшческого стиля и анализа глобальной стратегии всего текста, их интерпретация и воспроизведение в коммуникативных актах, а затем, в блоках общения.
Качество развития умений аргументативного общения тесно связано с развитием группы умений, обеспечивающих восприятие и интерпретацию информации текста газетно-публицистического стиля.
По отношению к задачам данного исследования и в соответствии с условиям протекания устного общения на основе текста качество понимания, интерпретации и воспроизведения глобальной стратегии текста газетно-публицистического стиля характеризуется передачей связей и отношений явлений в тексте по отношению к действительной ситуации общения, их референциальной соотнесенности с темой текущего устного иноязычного общения, а также представлением собственной эмоционально-личностной оценки явлениям, описанным в тексте газетно-публицистического стиля.
Понимание вышеуказанного текста достигается при реализации трех групп умений:
- восприятия и понимания текста газетно-публицистического стиля;
- анализа и понимания представленной структуры аргументации в тексте газетно-публицистического стиля в соответствии с выделяемыми элементами критического мышления й аргументации;
- воспроизведения локальных ходов данного текста.
Вышеуказанные группы умений объеденены в группу интегративного умения восприятия и понимания эксплицитного и имплицитного содержания текста газетно-публицистического стиля и интерпретации содержания его локальных ходов.
Рассматривая структуру аргументативного общения в виде блоков, укажем, что как комплексный феномен, дискуссия-полилог аргументативного характера реализуется при помощи умений, специфичных для каждого определенного блока общения, следовательно, умение устного иноязычного общения интегративно.
Первый блок аргументативного общения - представление различных мнений и их аргументация - предполагает развитие следующих умений:
- сформулировать основной и вспомогательный тезисы;
- уточнить и переформулировать основной и вспомогательный тезисы с учетом мнений собеседников;
- эксплицитно и/или имплицитно побуждать партнера к общению;
- запрашивать мнение и уточнять позицию собеседника;
- выделять и формулировать представленные в тексте термины, оперирование которыми необходимо в обсуждении;
- конкретизировать содержание данных терминов путем убеждения, доказательства, аргументирования, приведения информации текста;
- выделять и конкретизировать эмоциональный фон аргументации в тексте газетно-публицистического стиля, вырабатывать эмоциональный фон дискуссии-полилога.
Основными умениями, характеризующими успешное овладение вторым блоком общения, следует считать следующие:
- аргументировать собственное мнение;
- классифицировать мнения и аргументы «за» и «против»;
- противопоставлять несколько мнений (собеседника и автора текста газетно-публицистического стиля) через приведение примеров «за» и «против»;
- давать определение, классифицировать, интерпретировать, сравнивать, сопоставлять, противопоставлять на основе структуры аргументации текста газетно-публицистического стиля и с учетом его глобальной стратегии;
- адекватно передавать содержание глобальной стратегии текста газетно-публицистического стиля в собственном аргументативном высказывании и оценивать способы ее передачи в высказываниях других участников общения;
- устанавливать логические связи между высказываниями участников общения, придерживаясь или возвращаясь в русло выбранной темы.
Динамика третьего блока — обобщения и выработки компромиссного мнения в полилоге-дискуссии аргументативного характера - требует развития следующих умений:
- обобщать сказанное;
- формулировать условие, при котором мнение могло бы быть полностью или частично признано оппонентом;
- корректировать и переформулировать собственное мнение с учетом приведенных новых аргументов;
- формулировать мнение, удовлетворяющие в большей или меньшей степени большинство участников общения;
- делать предположения о возможных последствиях принятия одного из мнений;
- логически обосновать возможность сосуществования противоположных точек зрения;
- выводить заключение и вербально оформлять итог обсуждения.
Группа умений ориентироваться в условиях коммуникативной сшуации
актуальна на всем протяжении процесса устного иноязычного общения и включает в себя умения:
- анализировать ситуативный контекст: тональность и регистр общения, место общения, коммуникативную цель;
- интерпретировать социокультурный, вербальный и психологический аспекты контекста речевой сшуации, коммуникативные задачи и намерения собеседников, реализуемые самостоятельно или в соответствии с глобальной стратегией текста;
- создавать коммуникативный портрет участника (-ов) общения;
- прогнозировать результаты собственного речевого поведения и поведения партнеров по общению;
- переключаться с одного регистра общения на другой;
-' организовывать свое речевое поведение, реализующее определенное коммуникативное намерение, в соответствии с ситуативной нормой, социально-культурным контекстом и/или глобальной стратегией текста.
Развитие выделенных умений устного иноязычного общения на основе текста обеспечено комплексом упражнений. В его основу положены следующие положения:
- учет иерархической системы единиц обучения устному общению, развитие всех выделенных умений аргументативного общения;
- параллельное развитие третьей группы умений интегративного умения восприятия и понимания эксплицитного и имплицитного содержания текста газетно-публицистического стиля и интерпретации содержания его локальных, ходов с умениями аргументативного общения, позволяющими реализовывать коммуникативные интенции на уровне аргументативных высказываний;
- отбор и функциональная организация языкового материала, представленного в виде текстов газетно-публицистического стиля, лексического языкового материала с целью осуществления работы как над диктальноЧ, так и над модальной стратегией вышеуказаного вида текста;
- использование форм работы с аутентичными материалами, отражающих основные характеристики реального общения;
- представление в процессе обучения характерных для аргументативного типа общения моделей и стереотипов речевого и неречевого поведения, комплексов вербальных средств, отражающих вариативное речевое поведение в изучаемой социокультурной среде;
— лингвистическая и Тематическая вариация- предъявляемых материалов и вариативность методов работы с ними;
— определение последовательности упражнений с учетом содержания предъявляемого материала, его функции в процессе обучения, с учетом содержания этапа обучения;
— построение комплекса упражнений в соответствии со структурой элементов критического мышления и аргументации;
— организация максимального взаимодействия в парной и групповой работе;
— направленность комплекса упражнений на организацию максимально успешного устного иноязычного общения.
Исходя из логики построения учебного процесса, иерархии структуры изучаемого явления - устного иноязычного общения дискуссии-полилога аргументативного характера и умений, обеспечивающих его реализацию, были определены и разработаны три типа упражнений:
I тип - подготовительные аргументативно-ориентйрованные упражнения по обучению общению в аргументативных высказываниях и коммуникативных актах устного аргументативного общения;
II тип - коммуникативные упражнения по обучению общению в отдельных аргументативных блоках;
III тип - коммуникативные упражнения по обучению аргументативному общению в аргументативном дискурсе дискуссии-полилога.
Каждый тип упражнений состоит из подтипов, которые, в свою очередь включают виды упражнений. Такое разделение упражнений обеспечивает развитие интсгративного умения аргументативного общения на основе текста, предусматривающее последовательное овладение единицами аргументативного общения и элементами критического мышления и аргументации.
Тип I упражнений включает в себя подтип 1 - упражнения на построение аргументативных высказываний на основе текста газетно-публицистического стиля, представляющие собой этап ознакомления с глобальной стратегией текста, ориентацию в функциях его локальных ходов; подтип 2 - это упражнения на построение коммуникативного акта, состоящего из двух и более аргументативных высказываний на основе модальной и диктальной информации текста газетно-публицистического стиля.
Тип II упражнений на Построение отдельных блоков аргументативного общения в соответствии с логикой текущей аргументации и иерархической последовательностью блоков устного аргументативного общения содержит упражнения подтипа 1 на построение первого блока общения, упражнения подтипа 2 на построение второго блока общения и упражнения подтипа 3 на построение третьего блока общения.
Тип Ш упражнений на обучение комплексному аргументативному общению включает в себя упражнения подтипа 1 в аргументативном общении с составлением проекта общения и упражнения подтипа 2 в спонтанном аргументативном общении.
Основу для реализации комплекса упражнений составляют:
- задания на критический анализ модального и диктального аспектов текста газетно-публицистического' стиля, выраженных в лингвистическом плане его локальными ходами;
- проблемные ситуации, сформулированные в соответствии с темой текста н соответствующие возрастным и индивидуальным особенностям обучаемых;
- задания на восприятие структуры аргументации в тексте газетно-публицистического стиля в соответствии с выделяемыми элементами критического мышления и аргументации;
- задания для непосредственного развитая умений устного иноязычного общения в проблемных ситуациях и в ситуациях, максимально приближенных к условиям реального общения.
Источником отбора текстов для обучения на их основе устному аргументативному общению явились ведущие периодические издания стран изучаемого языка, такие как The Economist, The Internationa] Journalist, The Observer, The Sunday Times, The Times; The Washington Post.
Тексты газетно-публицистического стиля были отобраны в соответствии со следующими выработанными нами' критериями отбора: учет основных лингвистических характеристик текста в соответствии с его жанром и видом, а также экстралингвистических условий протекания процесса устного общения на их основе; наличие социокультурной информации в тексте; наличие внутренней диалогичности; наличие актуальности и современного историзма текста.
Эффективность вышеуказанного комплекса упражнений была проверена в экспериментальном обучении, которое состояло из разведывательного и обучающего экспериментов.
Выводы по итогам экспериментального обучения представляют следующее: скорректированный после проведения разведывательного эксперимента комплекс упражнений," отражающий иерархию единиц устного аргументативного общения - дискуссии-полилога, позволил достичь более высокого прироста в уровне развития аргументативных умений обучающихся; знание элементов критического мышления и аргументации, умение анализировать их иерархию в письменном тексте положительно сказывается на развитии аргументативных умений обучаемых в дискуссии-полилоге; уровень развития аргументативных умений у студентов экспериментальных групп выше, чем у студентов контрольных групп.
Экспериментальное обучение доказало эффективность методики обучения устному аргументативному общению, принятой в данной работе, в том числе и комплекса упражнений, и тем самым подтвердило гипотезу исследования, а также основные положения, вынесенные на защиту.
Основные положения диссертационного исследования нашли отражение в следующих публикациях:
1. Слесаренко И.В. Прагматические механизмы языковой системы // Материалы I регионального научного семинара по проблемам систематики языка и речевой деятельности. - Иркутск, 1998. - С. 96-100.
2. Слесаренко И.В. Механизмы функционирования прагматического аспекта речи в зависимости от ее коммуникативных параметров // Тезисы докладов Всероссийской научной конференции «Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики». - Челябинск, 1999. - С. 89.
3. Слесаренко И.В. Рассмотрение субъект-субъектных отношений при обучении устному иноязычному общению // Материалы региональной научно-методической конференции «Проблемы учебно-методической и воспитательной работы в школе и вузе». - Томск, 1999. - Т. 2. - С. 111-112.
4. Слесаренко И.В. К вопросу об отборе аутентичных текстов при обучении устному иноязычному общению // Новые технологии в преподавании иностранных языков: Сб. ст. - Томск: }4зд-во ЧТУ, 2000. - С. 56-59.
5. Слесаренко И.В. К проблеме обучения устному иноязычному общению на основе текста П XXII Дульзоновские чтения: Материалы междунар. конф. Раздел И. Ч. I. - Томск: Изд-во ТГПУ, 2000. - С. 126-131.
6. Слесаренко И.В. Специфика газетного текста и его ценность при обучении устному иноязычному общению // Новые технологии в преподавании иностранных языков: Сб. ст. - Томск: Изд-во 11 У, 2000. - С. 59-66.
7. Слесаренко И.В. Значение моделирования речевых стратегий для развитая и совершенствования умений устного иноязычного общения на основе текста газетно-публицисгического стиля // Труды региональной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «III Сибирская школа молодого ученого». — Томск: Изд-во ТГПУ, 2000. - С. 27-32.
8. Слесаренко И.В. Лингвокультурологический и дидактический аспекты текста газетно-публицисгического стиля // Материалы 1-ой Международной научно-практической конференции «Лингвистические и культурологические традиции образования». - Томск: Изд-во 111 У, 2001. - С. 39-42.
9. Slesarenko I.V. Teaching Students Critical Argumentation // II-я Международная конференция «Язык в поликультурном пространстве: теоретические и практические аспекты»: Сб. тр. — Томск: Изд-во ТПУ, 2002. — С. 138-148.
Ю.Слесаренко И.В. Обучение аргументации на основе текста: прагмалингвистический подход // Межкультурная коммуникация: теория и - практика: Сб. науч. тр. - Томск: Изд-во ТПУ, 2003. - С. 206-219.
Подписано в печать 17.07.2003. Тираж 100 экз.заказ № 36. Бумага офсетная. Печать RISO. Отпечатано в типографии ООО «РауШ мбХ» Лицензия Серия ПД № 12-0092 г. Томск, ул. Усова 7, ком. 052. тел. (3822) 41-54-54
looj -Д
\1J72. 372
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Слесаренко, Инга Валерьевна, 2003 год
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ УСТНОМУ АРГУМЕНТАТИВНОМУ ОБЩЕНИЮ НА ОСНОВЕ ТЕКСТА ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ
§ 1. Психологическая характеристика устного аргументативного общения
§ 2. Лингвистическая характеристика устного аргументативного общения
§ 3. Прагмалингвистическая характеристика текста газетно-публицистического стиля как компонента ситуации общения
§ 4. Особенности процесса порождения аргументативного высказывания на основе текста газетно-публицистического стиля
Выводы по первой главе
ГЛАВА II. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ УСТНОМУ
АРГУМЕНТАТИВНОМУ ОБЩЕНИЮ НА ОСНОВЕ ТЕКСТА
ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ
§ 1. Организация процесса обучения устному аргументативному общению на основе текста газетно-публицистического стиля
1.1. Анализ цели и компонентов содержания обучения устному 83 аргументативному общению
1.2. Отбор текстов газетно-публицистического стиля для обучения 94 устному аргументативному общению
1.3. Общедидактические и частнометодические принципы обучения 107 устному аргументативному общению на основе текста газетно-публицистического стиля
§ 2. Функционально - содержательные характеристики умений устного 118 аргументативного общения на основе текста газетно-гтублицистического стиля
§ 3. Комплекс упражнений для обучения устному аргументативному 135 общению на основе текста газетно-публицистического стиля
§ 4. Экспериментальная проверка комплекса упражнений и анализ ее 164 результатов
Выводы по второй главе
Введение диссертации по педагогике, на тему "Обучение устному аргументативному общению на основе текста газетно-публицистического стиля"
В связи с расширением границ коммуникативного пространства, роль общения непрерывно возрастает. Своеобразие современной общественно-политической и экономической сфер жизни, характеризующихся оживленными дискуссиями, полемикой, спорами, вызывает повышенный интерес к проблемам аргументации. Изучение особенностей аргументативного общения перестает носить узко прикладной характер и становится объектом внимания многих наук, в частности, психологии, социолингвистики, культурологии, риторики, речеведения, методики обучения иностранным языкам.
В настоящее время существуют различные подходы к проблеме аргументации, где одни исследователи обращают внимание на личностные аспекты аргументации, другие - на ее логическое построение, третьи - на лингвистическое оформление. По этой же причине современная трактовка понятий «общение», «аргументативное общение» не включает в себя указание на конкретную сферу человеческой деятельности, и определяется как процесс взаимодействия двух или нескольких лиц, в котором происходит обмен деятельностью, информацией и опытом, предполагающим достижение определенного результата, решение конкретной проблемы или реализацию определенной цели (Г.В. Бороздина 2001).
Многие ученые, исследуя аргументацию как деятельность человека, объектом которой является другой человек, переносят на структуру аргументации схему индивидуальной деятельности - субъект-объект, что справедливо для процесса аргументирования в монологической перспективе (R.E. Knudson 1994, D. Kuhn 1997).
Исследование аргументирования в перспективе диалога, а тем более полилога, остается малоизученным, а реализация полилога представляет трудность даже на родном языке, не говоря уже об иностранном.
Анализ проблемы аргументирования показывает, что в большинстве исследований партнер по общению рассматривается только как объект, а не как активный субъект, который вмешивается в процесс аргументирования. Лишь немногочисленные исследования указывают на тот факт, что увеличение числа коммуникантов в общении до трех и более значительно изменяет его структуру, ход и характер (С.В. Костюк 2001), и, следовательно, решение проблемы аргументирования зависит от рассмотрения структуры аргументативного общения по отношению к его активным участникам (А.Я. Гайсина, С.В. Костюк, Т.А. Румянцева).
Работа над элементами критического мышления и аргументации, осуществляемая такими исследователями, как P.M. King и K.S. Kitchener, С.Е. Nelson, H.J. Reed и J.D. Kromrey, R. Paul, проводится по отношению к анализу фактической информации аутентичных текстов (С.Е Nelson, H.J. Reed и J.D. Kromrey), изучению стилей научения (R.Paul и L. Elder), а также при обучении монологической речи, продуктом которой является аналитическое суждение (P.M. King и K.S. Kitchener).
Выделяемые учеными элементы критического мышления и аргументации, структурирующие письменный текст, тем не менее, до данного момента не рассматривались с точки зрения их применения при обучении построению аргументации устного высказывания в аргументативном дискурсе дискуссии-полилога. Также, до сих пор не рассматривался вопрос о том, находятся ли во взаимосвязи сам процесс построения аргументации в устном общении и результат анализа представленности ее элементов в письменном тексте определенного стиля.
Назрела необходимость рассмотрения аргументации с позиции двух или более активных субъектов в процессе общения, иерархии элементов его составляющих, и применения результатов исследования в теории и практике обучения иностранным языкам.
Ввиду неразработанности данной проблемы мы вынуждены признать несовершенство учебников и учебно-методических пособий в области обучения общению, недостаточное владение студентами интегративным умением аргументативного общения. Данное умение является необходимым условием успешной социализации личности, залогом полноценного включения выпускников вузов в сферу межнациональных контактов, деловых и личностных отношений, а также важной составной частью профессиональной подготовки будущего переводчика и преподавателя.
Важность и актуальность проблемы исследования, с одной стороны, и ее неразработанность, с другой, послужили основанием для избрания в качестве объекта исследования процесс обучения устному иноязычному общению - дискуссии-полилогу аргументативного характера на основе текста газетно-публицистического стиля. Предметом исследования, таким образом, является методика обучения аргументированию в дискуссии-полилоге на основе критического мышления и аргументации.
Вышеизложенное определило цель настоящего исследования - создание эффективной теоретически обоснованной и экспериментально проверенной методики обучения аргументированию в дискуссии-полилоге на основе критического мышления и аргументации.
В основу исследования была положена следующая гипотеза: обучение дискуссии-полилогу аргументативного характера будет более эффективным, если создать комплекс упражнений, поэтапно развивающий интегративное умение аргументативного общения на основе иерархической функционально организованной системы единиц обучения с учетом построения структуры элементов критического мышления и аргументации на основе текста газетно-публицистического стиля.
Цель и гипотеза исследования потребовали решения следующих конкретных задач исследования:
1. Исследовать психологические и лингвистические характеристики аргументативного общения и выделить его содержательно смысловые единицы.
2. Выявить специфику аргументативного общения на основе текста газетно-публицистического стиля и определить элементы критического мышления и аргументации письменного текста, необходимые для построения аргументирования в процессе устного общения.
3. Определить единицы обучения аргументативному общению.
4. Выявить составляющие специфические элементы интегративного умения аргументативного общения.
5. Разработать и экспериментально проверить модель обучения аргументативному общению студентов третьего курса языкового вуза на основе текста газетно-публицистического стиля.
Для реализации поставленных цели и задач были использованы следующие методы исследования: изучение и анализ отечественных и зарубежных работ по психологии, лингвистике, психолингвистике, теории речевого общения, а также учебников и учебных пособий для обучения диалогической и полилогической речи, изучение опыта преподавания английского языка на факультете лингвистики института языковой коммуникации Томского политехнического университета, наблюдение за процессом обучения иностранным языкам с целью выявления факторов, способствующих или препятствующих обучению общению, наблюдение за реальным устным общением, опытное обучение, включающее предэкспериментальный и постэкспериментальный срезы, разведывательный и обучающий эксперименты, анкетирование, отсроченный срез спустя полтора месяца после проведения обучающего эксперимента.
Теоретико-методологической основой исследования послужили положения, разработанные в трудах зарубежных и отечественных ученых.
Феномен речевого общения изложен в данном исследовании с позиций теории общения, представленной в работах А.А. Бодалева, М.С. Кагана, А.А. Леонтьева, Б.Ф. Ломова, М.И. Лисиной, К. Менг, В.Н. Мясищева, Т.М. Якобсон и др., и характеризующей общение как деятельность. Согласно данной теории межличностные отношения, опосредуемые содержанием и организацией совместной речевой деятельности, выступают как единство субъект-объект-субъектных и субъект-субъект-объектных связей (А.В. Петровский, М.Г. Ярошевский 1994). Понятие и структура аргументативного общения разрабатывались нами на основе исследований в области аргументативного дискурса, проводимых А.Н. Барановым, В.З. Демьянковым, Г.Г. Почепцовым, В.М. Сергеевым, S. Toumlin, A. Guenther, в работах которых процессы аргументирования описываются с позиций лингвистической прагматики.
Анализ динамики речевого взаимодействия, когда объект анализа -высказывание - речевое произведение, диалог или полилог - отражает в себе посредством отдельных элементов узел взаимоотношений между говорящим и адресатом, между говорящим и его высказыванием, между собеседниками через их отношение к референциальному пространству, между собеседниками посредством их метадискурсивных стратегий построения аргументативного дискурса (Т.М. Дридзе 1976, 1980; О.Л. Каменская 1987, 1990; Е.В. Падучева 1982; Ю.А. Сорокин 1979; О.В. Юрьева 1999), проводился нами в рамках интегрального подхода, включающего прагматические подходы в языкознании, в частности теорию речевых актов Дж. Остина и Дж. Серля, а также прагматику речевого взаимодействия (А.В. Алферов 2001; З.Г. Бурдина 1995; В.Г. Гак 1992; Л.О. Чернейко 1996; Л.А. Черняховская 1981).
Феномен текста газетно-публицистического стиля, его модальная и диктальная диалогичность рассматривались нами с точки зрения лингвистической прагматики. Это позволило выделить наиболее актуальные аспекты изучения языка средств массовой коммуникации, в частности прагматический аспект текста газетно-публицистического стиля (Н.А. Ананьева 1987; М.Н. Кожина 1984, 1993; В.И. Коньков 1995; А.Э. Макарявичюс 1987; О.М. Максютова 1982; В.Л. Наер 1981; Н.В. Романовская 1981; Г.Я. Солганик 1981; Е.М. Скурко 1982), закономерно и динамично отражающие меняющуюся языковую картину мира.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые предлагается теоретически обоснованная модель обучения аргументированию в дискуссии-полилоге на основе критического мышления и аргументации, заключающаяся в раскрытии специфики содержания и иерархической структуры дискуссии-полилога на основе текста газетно-публицистического стиля, в определении составляющих интегративного умения устного аргументативного общения на основе текста газетно-публицистического стиля, разработке методики использования элементов критического мышления и аргументации при обучении аргументированию в дискуссии-полилоге, а также разработке методически обоснованного комплекса упражнений по развитию интегративного умения устного аргументативного общения.
Теоретическая значимость проведенного исследования состоит в дальнейшем развитии и уточнении теории речевого общения, исследовании иерархической модели аргументативного общения с позиции общающихся личностей, разработке и описании критериев отбора текстов газетно-иублицистического стиля, определении влияния элементов критического мышления и аргументации письменного текста на формы языкового выражения, типы взаимодействия собеседников, выявленных в работе, и общую стратегию устного аргументативного общения.
Практическая значимость исследования определяется возможностью использования содержащихся в нем теоретических положений и выводов, научно-методических материалов и предложенных методических рекомендаций в обучении аргументативному общению студентов на занятиях по практике устной и письменной речи, возможностью применения его результатов в преподавании дисциплин «Лексикология», «Стилистика текста», «Практика устного и письменного перевода», «Методика обучения иностранным языкам».
В дальнейших исследованиях проблема построения критического аргументирования в аргументативном дискурсе на основе элементов критического мышления и аргументации может быть рассмотрена при задействовании текста другого стиля и жанра. Также возможно создание методики обучения аргументативному общению на основе элементов критического мышления и аргументации без привлечения письменного текста в качестве основы устного иноязычного общения.
Достоверность и обоснованность результатов и выводов исследования обеспечивается методологической проработанностью поставленных в диссертации проблем, реализацией комплексных теоретических и эмпирических методов, адекватных предмету и цели исследования, тщательностью экспериментальной работы и обработки ее результатов, повторяемостью и воспроизводимостью результатов, сочетанием количественного и качественного анализа материала.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Развитие умений аргументативного общения студентов третьего курса языкового вуза должно осуществляться при учете психологических и прагмалингвистических характеристик аргументативного общения как особого типа речевого общения, со свойственными только ему функционально - содержательными и структурно-прагматическими свойствами, и сочетающего социально-психологическую модель общения с семантикой, синтактикой и прагматикой аргументации.
2. Структура элементов критического мышления и аргументации письменного текста влияет на формы языкового выражения, типы взаимодействия собеседников и общую стратегию аргументативного общения.
3. Обучение аргументативному общению — дискуссии-полилогу следует проводить на основе разработанной в диссертации модели развития специфических элементов интегративного умения аргументативного общения на английском языке. Данная модель реализуется в специальном комплексе упражнений, построенном с учетом функционально организованной системы единиц обучения, с учетом построения элементов критической аргументации, на основе специально отобранного языкового материала.
Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в ходе проведения экспериментальной работы на факультете лингвистики института языковой коммуникации Томского политехнического университета.
Основные теоретические положения диссертации и результаты экспериментального обучения докладывались на научно-практических конференциях профессорского-преподавательского состава на факультете лингвистики института языковой коммуникации Томского политехнического университета, в Томском государственном педагогическом университете в 1998 - 2003 годах.
Структура диссертации представляет собой следующее: работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложений.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"
Выводы по второй главе
1. Пути оптимизации обучения аргументативному общению на третьем курсе заключаются: а) в положительном переносе филологического опыта, сложившегося у студентов третьего курса, системы приемов деятельности обучения и развившегося на момент данного этапа обучения умения устного иноязычного общения в группе при реализации процесса обучения дискуссии-полилогу аргументативного характера; б) в выработке унифицированных требований к условиям и содержанию обучения аргументативному общению; в) в сочетании аудиторной и самостой тельной домашней работы, осуществлении межпредметных связей (домашнее чтение, практика устного и письменного перевода, стилистика текста) при обучении аргументативному общению, поскольку учет их содержания, задач и коммуникативно-функциональной направленности предполагает расширение сферы обучения аргументативному общению и использование аргументативного общения как средства обучения; г) в создании учебников и методических пособий, которые предлагали бы обучение типам дискуссии, в частности дискуссии-полилогу аргументативного характера на основе текста с учетом реализации элементов критического мышления при построении аргументации.
2. Комплекс упражнений для обучения аргументативному общению на основе текста газетно-публицистического стиля студентов третьего курса должен разрабатываться с учетом иерархии единиц обучения дискуссии-полилогу, а также структуры элементов критического мышления, организующих аргументацию, и состоять из упражнений, направленных на развитие: а) умений формулировать аргументативное высказывание в коммуникативном акте; б) умений осуществлять общение в аргументативных блоках; в) умений общения в аргументативном дискурсе дискуссии-полилога в целом; г) интегративного умения восприятия и понимания эксплицитного и имплицитного содержания текста газетно-публицистического стиля и интерпретации содержания его локальных ходов; д) умений выделять и анализировать элементы критической аргументации текста газетно-публицистического стиля и применять их при построении собственной аргументации.
3. Обучающий эксперимент, состоящий из предэкспериментального, постэкспериментального, отсроченного срезов и процесса обучения аргументативному общению, проводившийся на третьем курсе ЛФ ИЯК ТПУ, подтвердил основную гипотезу данного исследования.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данном диссертационном исследовании предпринята попытка теоретического обоснования и практического решения проблемы обучения устному иноязычному общению - дискуссии-полилогу аргументативного характера на основе текста газетно-публицистического стиля.
Необходимость такого исследования определяется неразработанностью ряда теоретических и методических проблем, касающихся сущности аргументативного общения на основе текста, его психологических и лингвистических характеристик, построения аргументации на основе выделяемых элементов критического мышления, структурных параметров и единиц аргументативного общения.
Результаты анализа психологической стороны процесса общения дают основание для рассмотрения его с точки зрения деятельностного подхода как комплексного феномена, в котором субъект-объект-субъектные связи выступают в единстве с субъект-субъект-объектными отношениями как две стороны единой системы.
Рассмотрение иерархии элементов критического мышления и аргументации дает возможность сделать вывод об их универсальном характере по отношению к письменному и устному текстам.
Данные точки зрения являются теоретической посылкой нашей работы.
Посредством анализа проблемы аргументативного общения доказана необходимость ее рассмотрения с позиций активных субъектов общения. Таким образом, аргументативное общение выделяется в особый тип речевого общения и определено нами как целенаправленный, динамичный процесс достижения взаимопонимания в ходе речевого общения с ключевой интенциональностъю обоснования через воздействие, влияние, взаимодействие, которые поэтапно сменяют друг друга в блоках общения.
По отношению к цели аргументативного общения и задаваемому целью взаимодействию интенций, выражаемых в стратегиях аргументативных высказываний, при обучении студентов третьего курса языкового вуза выделены координативный и компетитивный типы аргументативного общения, для обучения выбран его координативный тип, позволяющий достигать взаимопонимание через согласование позиций и выработку компромиссного мнения.
Изучение литературы по теории речевого общения, анализ текстов дискуссий, наблюдения за ходом реального общения позволили создать логико-коммуникативную модель аргументативного общения и выделить такие содержателно-смысловые единицы, как блок . аргументативного общения, аргументативный дискурс, а также определить единицы обучения аргументативному общению.
Полагаем, что аргументативный дискурс состоит из трех аргументативных блоков: блока представления мнений, сравнительно-сопоставительного блока и блока обобщения и выработки компромиссного решения.
Данные, полученные в ходе психолингвистического и лингвистического анализа аргументативного общения, позволили определить аргументативное умение как интегративное многокомпонентное умение, заключающее в себе умения воздействовать, влиять, осуществлять обратную связь, взаимодействовать, пытаться понять и достигать взаимопонимания. Данные умения конкретизируются в частных специфических умениях: выражать мнение в различных регистрах общения; аргументировать мнение с учетом элементов критического мышления и аргументации; эксплицитно и имплицитно побуждать партнера к общению; адекватно выражать диктальную и модальную информацию текста; учитывать изменяющуюся ситуацию общения и соответственно корректировать свое вербальное поведение; прогнозировать результаты собственного речевого поведения и поведения партнеров по общению; давать определение, классифицировать, интерпретировать, сравнивать и сопоставлять, противопоставлять и искать условия достижения компромиссного решения, обобщать, выделять главное.
Нами также были рассмотрены метадискурсивные стратегии построения аргументативного дискурса и выделена для развития в процессе обучения общению группа метакоммуникативных умений устного аргументативного общения.
Мы посчитали возможным рассмотреть структуру элементов критического мышления и аргументации и на основе анализа теоретических работ по проблеме выделили следующие из них, релевантные нашему исследованию: цель, проблема, информация, точка зрения, предположение, концепт, заключение и подразумеваемый смысл.
Анализ и интерпретация данных элементов критического мышления и аргументации в тексте газетно-публицистического стиля возможны при учете модальной и диктальной диалогичности как специфики вышеуказанного вида текста, и учитывались при развитии выделяемого нами интегративного умения восприятия и понимания эксплицитного и имплицитного содержания текста газетно-публицистического стиля и интерпретации содержания его локальных ходов.
В ходе апробации методики обучения подтвердился теоретический вывод о том, что принципиальное сходство действий смысловой обработки информации при опосредованном общении и действий структурно-смысловой адаптации текста газетно-публицистического стиля имеет результатом непосредственное воздействие речевой стратегии вышеуказанного вида текста на формирование и формулирование мысли, порождение аргументативного высказывания и построение аргументации в дискурсе дискуссии-полилога аргументативного характера.
Таким образом, развитие интегративного умения аргументативного общения на основе текста должно обеспечиваться специальным комплексом упражнений для обучения аргументативному общению. Данный комплекс упражнений строится с учетом следующих положений:
1. Поскольку умение аргументативного общения является интегративным по своей структуре и содержанию, необходимо учитывать все его специфические элементы при создании комплекса упражнений, их развивающих.
2. Создание комплекса упражнений следует строить на основе разработанной модели аргументативного общения, сочетающей содержательно-смысловые и логико-коммуникативные аспекты, представленные следующей последовательностью единиц: аргументативное высказывание, коммуникативный акт, блок общения, аргументативный дискурс.
3. При обучении аргументативному общению на основе текста необходимо обеспечивать развитие всех частных умений интегративного умения восприятия и понимания эксплицитного и имплицитного содержания текста и интерпретации содержания его локальных ходов, а также осуществлять работу над всеми выделяемыми нами элементами критического мышления и аргументации.
4. Отбор и организация языкового материала при обучении аргументативному общению должны происходить на основе учета взаимодействия свойственных аргументативному общению структурных единиц и интенций общения.
В соответсвии с данными положениями в комплексе упражнений выделяются три основные типа упражнений: подготовительные аргументативно-ориентированные упражнения, включающие познавательно-поисковые упражнения на основе текста газетно-публицистического стиля, упражнения по обучению общению в отдельных аргументативных блоках и упражнения по обучению комплексному аргументативному общению.
Эффективность комплекса упражнений по обучению студентов третьего курса языкового вуза аргументативному общению дискуссии-полилогу подтвердилась экспериментальными данными.
В дальнейшем считаем возможным исследовать проблему аргументирования на основе элементов критического мышления и аргументации текста другого стиля и жанра, а также рассмотреть виды аргументативных высказываний и стратегии аргументирования обучающихся как субъектов, принадлежащих к различным культурам.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Слесаренко, Инга Валерьевна, Томск
1. Алферов А.В. К теории речевого взаимодействия: речевые единицы языка // Лингвистика и межкультурная коммуникация. Вестник МГУ. - М., 2001. - Сер. 19. - № 4.-С. 192-201.
2. Алхазишвили А.А. Теория и практика обучения устной речи на иностранном языке. -Тбилиси, 1984.-224 с.
3. Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью. М.: Просвещение, 1988.-128 с.
4. Ананьева Н.А. Структурно-композиционные особенности текста печатного интервью как формы массовой коммуникации // Стилистические аспекты устной и письменной коммуникации, (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). М., 1987. - Вып. 286- С. 4-13.
5. Анохин П.К. Системные механизмы высшей нервной деятельности. Избр. тр. — М.: Наука, 1979.-453 с.
6. Апухтин В.Б. Психологический метод анализа смысловой структуры текста. М. 1977.-239 с.
7. Апухтин В.Б., Шахнарович A.M. Психологическая предикативность и смысловая структура текста // Текст в процессе преподавания иностранного языка: Сб. науч. тр. -Пермь, 1979.-С. 88-95.
8. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969. -279 с.
9. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1981. - Т. 40. - № 4. - С. 356-367.
10. Арутюнова Н.Д. Логический анализ языка. М.: Наука, 1989. - 286 с.
11. Бабанский Ю.К. Педагогика. Учеб. пособие для пед. ин-тов. / под ред. Бабанского Ю.К. 2-е изд., доп. и перераб. - М.: Просвещение, 1988. - 479 с.
12. Баранов А.Н. Что нас убеждает?: (Речевое воздействие и общественное сознание). -М.: Знание, 1990.-63 с.
13. Баранов А.Н., Сергеев В.М. Лингвопрагматические механизмы аргументации // Рациональность, рассуждение, коммуникация. Сб. ст. АН УкрССР. Киев.: Наукова думка, 1987. - С. 22-41.
14. Баранов А.Г. Текст в функционально-прагматической парадигме: Учеб. пособие/ Кубан. гос. ун-т. Краснодар: Куб.ГУ, 1988. - 90 с.
15. Баталова Т.М. Адекватность информации в процессе коммуникации // Информативность текста и его компонентов, (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). М., 1986.-Вып. 263-С. 5- 11.
16. Белянин В.П., Ямпольский Л.Т. Экспериментальное выявление психологического тезаурса жанра текста // Общение: структура и процесс. Сб.ст. АН СССР. М., 1982. -С. 90-100.
17. Бердичевский А.Л. Оптимизация системы обучения иностранному языку в пед. вузе: Науч. - теорет. пособие. - М: Высшая школа, 1989. - 102 с.
18. Берман И.М. Очерки методики обучения чтению на иностранных языках. Под ред. проф. И.М. Бермана и проф. В.А. Бухбиндера. Киев.: Вища школа, 1977. - 175 с.
19. Бим И.Л. Перестроечные процессы в обучении иностранному языку в средней школе // Иностранные языки в средней школе. М., 1991. - № 5. - С. 11-14.
20. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. Проблемы и перспективы: Учеб. пособие по специальности 2103. М.: Просвещение, 1988. - 256 с.
21. Блонский П.П. Память и мышление. СПб., Питер, 2000. - 287 с.
22. Блумфилд Л. Язык. Пер. с англ. Е.С. Кубряковой и В.П. Мурат. М.: Прогресс, 1968. -607 с.
23. Бодалев А.А. Восприятие и понимание человека человеком. М.: МГУ, 1982. - 199 с.
24. Бокошов Ж. Предмет общения и диалектика его развития: дисс. . канд. философ, наук. Фрунзе, 1983. - 185 с.
25. Бороздина Г.В. Психология делового общения. Учеб. пособие. М.: ИНФРА - М, 2001.-2-е изд. - 295 с.
26. Брудный А.А. К проблеме понимания текста // Исследование речемыслительной деятельности. Алма-Ата, 1974. - С. 80-86.
27. Бурдина З.Г. Грамматика и коммуникативно-когнитивные стратегии интерпретации текста // Филологические науки. — 1995. № 4. - С. 84 - 91.
28. Ван Дейк Т.А. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1978. - Вып. 6. - С. 269 - 337.
29. Ван Дейк Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1988. - Вып. 23. - С. 153 - 212.
30. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.
31. ЗКВейзе А.А. Теория и практика порождения вторичного текста в курсе вузовскогообучения иностранным языкам (на материале английского языка).: Дис. . д-ра пед. наук. Минск, 1993. - 420 с.
32. Виноградова Е.В., Локтионова В.Г. К обоснованию комплементарности структуры учебного процесса // Иностранные языки для взрослых. М., 1998. - № 3. - С. 6 - 9.
33. Винокур Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция // Язык и личность. -М., 1989. С. 11-23.
34. Войскунский А.Е. Моделирование общения // Речевое общение: проблемы и перспективы: Сб. научно аналитических обзоров. - М., 1983. - С. 16-61.
35. Войскунский А.Е. Коммуникативный акт и средства его установления // Оптимизация речевого воздействия. М.: 1990. - 239 с.
36. Выготский Л.С. Мышление и речь. Собр. соч., 2 т. - М.: Педагогика, 1982. - 504 с.
37. Вязовова Н.В. Текст как опора для обучения монологической речи на иностранном языке // Обучение чтению в языковом педагогическом вузе: Межвуч. сб. науч. тр. Л.: ЛГПИ, 1980.-С. 105-109.
38. Гайсина А.Я. Обучение профессиональному общению на основе текста (английский язык, неязыковой вуз): Автореф. дисс. пед. наук. М., 1997. - 18 с.
39. Гак В.Г. Сопоставительная прагматика // Филологические науки. -1992. -№ 3,- С. 78 -90.
40. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. -М., 1973. С. 349-372.
41. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. — 139 с.
42. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика/Сост. И вст. ст. Н.Д. Арутюновой и Е.В. Падучевой. -М.: Прогресс, 1985. С. 217-237.
43. Голод В.И., Шахнарович A.M. Коммуникативные и когнитивные аспекты текста как единицы речевой деятельности // Коммуникативные единицы языка. (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). - М., 1985. - Вып. 252- С. 33 - 43.
44. Голод В.И., Шахнарович A.M. Семантические аспекты порождения речи // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1981. - Т. 40. - № 3. - С. 237-244.
45. Городецкий Б.Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1989. - Вып. 24. - С. 5 - 22.
46. Государственный Образовательный Стандарт Высшего Профессионального Образования по специальности 620100 Лингвистика и межкультурная коммуникация. - М., 2000. - 30 с.
47. Гришина О.Н. О качественной оценке информации речевого сообщения// Стилистические аспекты устной и письменной коммуникации, (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). М., 1987. - Вып. 286 - С. 102 - 108.
48. Гурвич П.Б. Соотношение устной речи и чтения на разных этапах обучения иностранному языку // Проблемы обучения устной речи на иностранном языке. — Владимир, 1979. С. 3-21.
49. Гурвич П.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков: (Спецкурс). Владимир.: Владимир, гос. пед. ин-т им. П.И. Лебедева -Полянского, 1980. - 104 с.
50. Данилов A.M. Логика учебного процесса // Основы дидактики под ред. Есипова Б.И. -М.: Просвещение, 1967. С. 91-96.
51. Девкин В.Д. Проблемы немецкой разговорной речи. (Лексика и синтаксис): Автореф. дис. д-ра фил. наук. — М., 1974. — 61 с.
52. Демьянков В.З. Аргументирующий дискурс в общении (по материалам зарубежной лингвистики) // Сб. научно аналитических обзоров. Речевое общение: проблемы и перспективы. -М., 1983.-С. 114-132.
53. Демьянков В.З. Понимание как интерпретирующая деятельность // Вопросы языкознания. 1983. - № 6. - С. 58 - 67.
54. Демьянков В.З. Конвенции, правила и стратегии общения: (интерпретирующий подход к аргументации) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1982. - Т. 42. - Вып. 4. -С. 327-337.
55. Доблаев Л.П. Логико-психологический анализ текста (на материале школьных учебников). Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 1969. - 171с.
56. Доблаев Л.П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания под ред. В.В. Давыдова. М.: Педагогика, 1982. - 176 с.
57. Долинин К.А. Интерпретация текста: французский язык. Учеб. пособие по спец. 2103 «Иностранные языки». - М.: Просвещение, 1985. - 288 с.
58. Долинин К.А. Имплицитное содержание высказывания // Вопросы языкознания. -1983. -№ 6. -С. 37-48.
59. Дридзе Т.М., Реньге В.Э. Психология общения. Учеб. пособие. Рига,: МИПКСНХ Латв. ССР, 1979.-66 с.
60. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. Учеб. пособие для вузов по специальности Журналистика ред. Леонтьев А.А. М.: Высшая школа, 1980. — 224 с.
61. Дридзе Т.М. Интерпретационные характеристики и классификация текстов (с учетом характеристики интерпретационных сдвигов) // Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976. - С. 34-45.
62. Дридзе Т.М. Организация и методы лингвопсихосоциологического исследования массовой коммуникации. Учеб. пособие по спецкурсу «Введение в лингвосоциопсихологию». М.: Изд- во МГУ, 1979. —281 с.
63. Дридзе Т.М. Текст как иерархия коммуникативных программ (информативно-целевой подход) // Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976. - С. 48-57.
64. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958. - 369 с.
65. Жучкова И.А. Обучение тексту как продукту речевой деятельности // Текст в учебном процессе. М., 1987. - (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). - Вып. 282. - С. 7787.
66. Зарубина Н.Д. Текст: лингвистический и методический аспекты. — М.: Русский язык, 1981.-113 с.
67. Зимняя И.А. Речевая деятельность и речевое поведение в обучении иностранному языку // Речевое поведение и речевая деятельность студентов на иностранном языке, (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). М., 1984. - Вып. 242- С. 3 - 11.
68. Зимняя И.А. Функциональная психологическая схема формирования и формулирования мысли посредством языка // Исследования речевого мышления в психолингвистике. М. 1985. - С. 85-99.
69. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: Книга для учителя. 2-е изд. - М.: Просвещение, 1985. - 160 с.
70. Зимняя И.А. Психологическая схема смыслового восприятия // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). М., 1976. - С. 5-33.
71. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001. - 432 с.
72. Иванова Т.П. К вопросу о прагматическом аспекте изучения газетного текста // Коммуникативные и прагматические особенности текстов разных жанров, (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). -М., 1981.-Вып. 178.-С. 117 127.
73. Изаренков Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов нефилологов // Русский язык зарубежом. М., 1990. - № 4. - С. 54-60.
74. Каган М.С. Мир общения: проблема межсубъектных отношений. М.: Политиздат., 1988.-319 с.
75. Каменская O.JI. Текст и коммуникация. Учеб. пособие для ин-тов и факультетов иностр. языков. -М.: Высшая школа, 1990. — 151 с.
76. Каменская O.JI. Прагматические свойства текста // Язык как коммуникативная деятельность человека, (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). М., 1987. - Вып. 284. - С. 72-79.
77. Каменская O.JI. Мыслительные и языковые категории в тексте // Коммуникативные единицы языка, (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). М., 1985. - Вып. 252. - С. 20-33.
78. Качалов Н.А. Обучение студентов 2 курса языкового педагогического вуза общению на функционально-коммуникативной основе /на материале английского условного наклонения/: Дисс. канд.пед.наук. Ленинград, 1990. - 230 с.
79. Качалов Н.А. Прагматические особенности метакоммуникативных высказываний иноязычной разговорной речи // Материалы 1-ой Международной научно-методической конференции «Лингвистические и культорологические традиции образования». Томск, 2001. - С. 6 - 8.
80. Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. Ленинград, 1978. - 71 с.
81. Киселева Л.А. Язык как средство воздействия. Ленинград, 1971. - 60 с.
82. Клычева П.А. Взаимосвязанное обучение чтению говорению на материале текстов по специальности студентов — географов национальных групп педвуза: Дис. . канд. пед. наук. - М., 1994. - 170 с.
83. Клычникова З.И. Психологические основы понимания иноязычного текста // Материалы VIII и IX международных методических семинаров преподавателей русского языка стран социализма. М.: Изд-во МГУ, 1969. - С. 15-23.
84. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1973. - 224 с.
85. Клычникова З.И. Некоторые психологические особенности обучения взрослых чтению на иностранном языке. — В кн.: Чтение. Перевод. Устная речь. Методика и лингвистика. — Л., 1977. — С. 79 — 96.
86. Кобозева И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. 1986. - Вып. 17. - С. 7 - 22.
87. Коган В.З. Информационное воздействие. Опыт анализа субъектно-объектных отношений.- Томск: изд-во Томского Ун-та, 1980. 194 с.
88. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. Учеб. пособие. изд-е 3-е, перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1993. - 224 с.
89. Кожина М.Н. О соотношении стилей русского языка и стилей речи с позиций языка как функционирующей системы // Принципы функционирования языка в его речевых разновидностях. Пермь, 1984. - С. 3-18.
90. Колшанский В.Г. Компоненты структуры текста // Лингвистика и методика в высшей школе, (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). М., 1981. - Вып. 170. - С. 3 - 12.
91. Колшанский В.Г. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975.-231 с.
92. Колшанский В.Г. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения // Иностранные языки в школе. М., 1985. - № 1. - С. 10-14.
93. Комарова Л.И. Текст как основа обучения личностно ориентированному общению в старших классах средней школы: Автореф. дис. канд. пед. наук. - М., 1993. — 22 с.
94. Комплексная программа совершенствования языковой подготовки в университете на период 1998 2005 гг. Авторский коллектив. - Томск: изд-во Томского политехнического университета, 1998. - 39 с.
95. Кондаков Н.И. Логический словарь справочник. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Наука, 1975. -720 с.
96. Коньков В.И. Речевая структура газетного текста. СПб.: изд-во СПб Ун-та, 1995. -160 с.
97. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методика преподавания русского языка как иностранногоVII Междунар. конгр. преподавателей рус. яз. и лит. М.: Рус. яз., 1990. -267 с.
98. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. М.: Рус. яз., 1984. - 158 с.
99. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Принцип активной коммуникативности // Русский язык в национальной школе. 1983. - № 1. - С. 3-12.
100. Костюк С.В. Полилог в деловом общении // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. М., 2001. - № 3. - С. 88 - 99.
101. Кубрякова Е.С., Шахнарович A.M. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991. - 237 с.
102. Кучеренко О.Г. Взаимосвязанное обучение чтению и говорению на осное системы типовых профессионально-ориентированных текстов (2 семестр подготовительного факультета технического вуза).: Автореф. дис. . канд. пед. наук. СПб, 1993. — 22 с.
103. Лазуткина Е.М. К проблеме описания прагматических механизмов языковой системы // Филологические науки, 1994. № 5 -6. - С. 56 -65.
104. Ламзин С.А. Проблемы обучения речевой коммуникации в аспекте прагматики языка // Уровни речевой компетенции (методический аспект). Труды МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1983. - Вып. 222. - С. 85 - 99.
105. Ламзин С.А. Обучение тактике общения на немецком языке с развитием грамматических навыков. -Учеб. пособ. Рязань: "Стиль", 1993. - 119 с.
106. Лапидус Б.А. Некоторые теоретические вопросы методики обучения неродному языку // Язык как коммуникативная деятельность человека, (труды МГПИИЯ им. М.Тореза), 1987. Вып. 284. - С. 149 - 158.
107. Ленская Е.А., Розанова Е.Д. Чтение как средство обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе. 1981. - № 2. - С. 45-49.
108. Леонтьев А.А. Психология общения. Учеб. пособие для вузов. -3-е изд., испр. и доп. М.: Смысл, 1999. - 365 с.
109. Леонтьев А.А. Психология речевого общения. Дис. . д-ра псих. наук. М., 1974. -400 с.
110. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. — 214 с.
111. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1969. - 307 с.
112. Леонтьев А.А. Ориентировочная деятельность при понимании иноязычного текста // Иностранные языки в высшей школе. М., 1975. - Вып. 10. - С. 96-104.
113. Леонтьев А.А. Деятельность и общение // Вопросы философии. М., 1979. - № 1. — С. 121-132.
114. Леонтьев А.А. Смысл как психологическое понятие // в кн. Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком. М., 1969. - С. 56-66.
115. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. 3-е изд. -М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1972. 576 с.
116. Ломов Б.Ф. Категории общения и деятельности в психологии // Вопросы философии. М., 1979. - № 8. - С. 34 - 48.
117. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. — М.: Наука, 1999.-350 с.
118. Лингвистика текста и обучение ознакомительному чтению в средней школе. Пособие для учителя (нем. яз.). / Авт. Городникова М.Д., Сурпун Н.И. и др. М.: Просвещение, 1987. - 160 с.
119. Лисина М.И. Проблемы онтогенеза общения. М.: Педагогика, 1986. — 145 с.
120. Ломов Б.Ф. Проблема общения в психологии. / Авт. Ломов Б.Ф., Обозов Н.Н., Носуленко В.Н. и др. М., Наука, 1981.-280 с.
121. Лузина Л.Г. О содержании понятия «стилистический эффект» с точки зрения речевого воздействия // Глава 2 в кн.: Речевое общение в сфере массовой коммуникации. Отв. ред. Ф.М. Березин, Е.Ф. Тарасов. М., 1990. - С. 27 - 40.
122. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1979. - 319 с.
123. Любимова Н.В. Развитие умений экспрессивной устной речи на основе аутентичного текста // Специфика обучения различным видам речевой деятельности, (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). М., 1990. - Вып. 349. - С. 20-26.
124. Макарявичюс А.Э. О некоторых особенностях проблемной статьи как жанра английской газеты // Стилистические аспекты устной и письменной коммуникации, (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). М., 1987. - Вып. 286. - С. 48 - 55.
125. Максимова Г.А. Текст как результат решения коммуникативной задачи «обьяснение» // Текст в учебном процессе, (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). — М., 1987. Вып. 282. - С. 103 - 111.
126. Матюшкин A.M. Проблемное обучение. М., 1975. - 368 с.
127. Махмутов М.И. Проблемное обучение: основные вопросы. М., 1975. - 367 с.
128. Мацевич С.Ф. Чтение как средство обучения устной монологической речи на начальном этапе (в условиях исторического факультета с дополнительной специальностью английский язык): Дис. . канд.пед.наук. — Ленинград, 1975.-261 с.
129. Мачкинис Э.И. Сочетание инноваций и традиций в современном обучении иноязычному общению в старших классах // Преподавание иностранных языков в средней и высшей школе. Сб.ст. XXII Дульзоновкие чтения ч. I, раздел II. Томск, 2000.- С. 89-94.
130. Мачкинис Э.И. Обучение грамматическим навыкам чтения учащихся старших классов средней школы: Дис. канд.пед.наук. Ленинград, 1983. - 228 с.
131. Менг К. Проблема анализа диалогического общения // Текст как психолингвистическая реальность. Сб. ст. АН СССР Ин-т Языкознания. М., 1982. -С. 14- 18.
132. Минеева С.А. Порождение текста в процессе обучения основам устной речи // Текст как объект лингвистического и психолого педагогического исследования. Тезисы докладов. - Пермь, 1982. - С. 43 - 46.
133. Миньяр Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку. - М.: Просвещение, 1990. - 224 с.
134. Молчанова Я.В. Об источниках нарушений делового общения // Вестн. Моск. Ун-та. М., 1999. - Сер. 14. Психология. - № 1. - С. 54 - 58.
135. Москальская О.И. Семантика текста // Вопросы языкознания. 1980. - № 6. - С. 3242.
136. Москальская О.И. Грамматика текста. М., 1981. - 183 с.
137. Мурзин Л.Н. О динамических законах текста // Текст как объект лингвистического и психолого-педагогического исследования. Тезисы докладов. Пермь, 1982. — С. 46 -47.
138. Мясищев В.Н. Психология отношений: Избр. псих, труды Моск. ин-та практ. психол. Воронеж.: МОДЭК, 1995. - 357 с.
139. Наер В.Л. Стиль и текст и стиль текста // Информативность текста и его компонентов, (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). М., 1986. - Вып. 263. - С. 39 - 46.
140. Наер В.Jl. Прагматический аспект английского газетного текста // Коммуникативные и прагматические особенности текстов разных жанров (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). М., 1981. - Вып. 178. - С. 106 - 117.
141. Никитин М.В. Предел семиотики // Вопросы языкознания. 1997. - № 1. - С. 3-15.
142. Новиков А.И. Исследование процесса смыслового преобразования текста // В кн.: Семантика, логика и интуиция в мыслительной деятельности человека. М.: Педагогика, 1979. - С. 79 - 95.
143. Образовательный стандарт высшего профессионального образования ИЯК ТПУ. Общие положения. Томск, 2000. - 90 с.
144. Образовательный стандарт высшего профессионального образования ИЯК ТПУ. Рабочая программа по практике устной и письменной речи (английский язык). -Томск, 2000. 33 с.
145. Образовательный стандарт высшего профессионального образования ИЯК ТПУ по специальности 022600 «Лингвистика и межкультурная коммуникация». Томск, 2000. -28 с.
146. Общение. Текст. Высказывание. Отв. ред. Ю.А. Сорокин, Е.Ф.Тарасов. М.: Наука, 1989.- 175 с.
147. Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. - 239 с.
148. Орлов Г.А. Современная английская речь: Учеб. пособие для вузов по спец. «Английский язык и литература». М.: Высшая школа, 1991. - 240 с.
149. Осветимская Н.М. Вариативность структуры фразеологических конфигураций в газетном тексте // Стилистическое варьирование в разных функциональных стилях, (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). М., 1982. - Вып. 197. - С. 90 - 101.
150. Осветимская Н.М. Информативность стилистического приема «вклинивание» в газетном тексте // Информативность текста и его компонентов, (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). М., 1986. - Вып. 263. - С. 149 - 154.
151. Остин Дж. Л. Слово как действие. Пер. с англ. А.А. Медниковой // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. - Вып. 27. - С. 22 -131.
152. Падучева Е.В. Прагматические аспекты связности диалога // Известия Академии Наук СССР. Серия литературы и языка. -М., 1982. т.41. - №4. - С. 305 -312.
153. Парыгин Б.Д. Основы социально-психологической теории. М.: Мысль, 1971. - 348 с.
154. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: Русский язык, 1989. - 276 с.
155. Пассов Е.И. Системность упражнений для обучения говорению. — Иностранные языки в школе, 1977. № 6. - С. 39 - 53.
156. Петровский А.В., Ярошевский М.Г. История психологии: Учеб. пособие для высш. шк. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1994. - 448 с.
157. Плотников В.В. Координационная природа речевых актов: Дис. . канд. фил. наук. -М., 1999.- 180 с.
158. Почепцов Г.Г. Молчание как знак // Анализ языковых систем: История логики и методологии науки. Киев, 1986. - С. 78 - 83.
159. Почепцов Г.Г. Молчание как речевой акт // Коммуникативные единицы языка. -(труды МГПИИЯ им. М. Тореза). -М„ 1985. Вып. 252-С. 43-53.
160. Почепцов Г.Г Посткоммуникативная сила // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса. Калинин: КГУ, 1985. - С. 142 - 150.
161. Почепцов Г.Г Теория коммуникации. М.: Рефл - вук. К. «Ваклер», 2001. - 656 с.
162. Психология. Словарь./ Под ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. М.: Изд-во Полит, лит., 1990. - 494 с.
163. Прилюк Ю.Д., Булацкий Г.В. Социология общения. Науч.ред. Л.П. Буева. Минск: Университетское, 1987.-174 с.
164. Пучко Е.Н. Обучение дискуссионному общению на русском языке иностранных студентов филологов (продвинутый этап): Автореф. дис. . канд.пед.наук. - Киев, 1991.- 18 с.
165. Райхштейн А.Д. Публицистический текст и публицистическая фразеология // Лингвистические проблемы текста (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). М., 1980. -Вып. 158-С. 12-23.
166. Рахманов И.В. Обучение устной речи на иностранном языке. Учеб. пособие для пед. ин тов по специальности 2103 «Иностранные языки». - М.: Высшая школа, 1980. -120 с.
167. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации, ред. Е.Ф. Тарасов, Н.А. Безменова, Л.Г. Лузина и др., отв. ред. Ф.М. Березин, Е.Ф. Тарасов. АН СССР, ИНИОН. - М.: Наука, 1990. - 135 с.
168. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1988. - 224 с.
169. Романовская Н.В. Жанровая вариативность английского газетного текста // Коммуникативные и прагматические особенности текстов разных жанров (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). -М., 1981.-Вып. 178.-С. 127- 134.
170. Россихина Н.Г. Функциональное взаимодействие языковых средств в композиционно-речевом звене // Филологические науки. — 1994. № 5-6. — С. 89 — 96.
171. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. СПб, Питер, 2002. - 720 с.
172. Румянцева Т.А. Обучение аргументативному общению студентов 3 курса языкового педагогического вуза /на материале немецкого языка/: Автореф. дис. . канд. пед. наук. Пенза, 1999. - 20 с.
173. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? Пер. с англ. И.М. Кабозевой // Новое в зарубежной лингвистике, 1986. Вып. 27. - С. 151 - 170.
174. Сидоров Е.В. О деятельностной сущности текста // Общение: структура и процесс. Сб.ст. АН СССР. М., 1982. - С. 5 - 10.
175. Синицина Ю.А. Формирование социолингвистической компетенции в процессе обучения устному иноязычному общению студентов неязыковых вузов: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М, 2000. - 23 с.
176. Соколов А.Н. Внутренняя речь и мышление. М.: Просвещение, 1968. - 247 с.
177. Солганик Г.Я. Лексика газеты: функциональный аспект. М.: Высшая школа, 1981. -122 с.
178. Соловьева Н.Г. Обучение устной речи в старших классах школ гуманитарного типа с использованием аутентичных культурно-страноведческих материалов: Дис. . канд.пед.наук. Томск, 1997.- 251 с.
179. Сорокин Ю.А. Текст, цельность, связность, эмоциональность // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста.- М., 1982. С. 61-74.
180. Сорокин Ю.А. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. / ред. Е.Ф. Тарасов, A.M. Шахнарович. М., Наука, 1979. - 327 с.
181. Сорокин Ю.А., Левченко Е.Б. Общение и текст Ч Речевое общение: проблемы и перспективы. Сб. научно аналитических обзоров, отв. ред. Березин Ф.М. - М., 1983. -С. 132- 159.
182. Скалкин В.Л. Ситуация, тема и текст в лингвометодическом аспекте // Русский язык зарубежом. М„ 1983. - № 3. - С. 17 - 22.
183. Скалкин В.Л. Основы теории обучения устноречевой коммуникативной деятельности (вузы расширенных программ по иностранному языку): Дис. . д-ра пед. наук. Одесса, 1986. - 539 с.
184. Скурко Е.М. Вариативность публицистического текста // Стилистическое варьирование в разных функциональных стилях, (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). — М., 1982. Вып. 197. - С. 238 - 250.
185. Смелякова Л.П. Теоретические основы обработки художественного текстового материала для языкового вуза: Автореф. дис. д-ра пед.наук. СПб, 1993. — 32 с.
186. Степанова М.М. Текст и его компоненты в процессе коммуникации // Смысл текста в процессе коммуникации, (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). М., 1990. - Вып. 363. -С. 5-11.
187. Стилистика газетных жанров под ред. Д.Э. Розенталя. М. : Изд - во Моск. Ун - та, 1981.-230 с.
188. Суджата, Рао. Прагматический аспект газетного текста: Автореф. дис. . канд.пед.наук. М., 1996. - 23 с.
189. Тарасов Е.Ф. Речевое воздейстие как проблема речевого общения // Речевое воздейстие в сфере массовой коммуникации. Сб. ст. АН СССР. — М.: Наука, 1990. С. 3-15.
190. Тарасов Е.Ф. Проблемы теории речевого общения. Дисс. . д-ра фил. наук. М., 1992.-250 с.
191. Тарасов Е.В. Проблематика изучения, описания и моделирования речевого общения // Лингвистическая прагматика и общение с ЭВМ. М., 1989. - С. 5-34.
192. Устякина О.Н. Обучение нерусских студентов монологическому высказыванию на материале публицистических текстов: Автореф. дис. канд.пед.наук. М.,1991.-18 с.
193. Федорова И.В. Критерии оценки УМК по иностранным языкам в высшей школе // Лингвистика и межкультурная коммуникация. Вестник МГУ. Сер. 19. 1999. - № 4. — С. 96-97.
194. Филатов В.П. К типологии ситуаций понимания // Вопросы философии, 1983. № 10.-С. 71 -78.
195. Фоломкина С.К. Методика обучения чтению на английском в средней школе: Автореф. дис. д-ра пед.наук. М., 1974. - 34 с.
196. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. — М.: Высшая школа, 1987.-205 с.
197. Формановская Н.И. Размышления о единицах общения // Русский язык за рубежом. -М., 2000. № 1.-С. 56-63.
198. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. М., Высшая школа, 1989.-236 с.
199. Халеева И.И. Работа с текстом на уроке немецкого языка: Учеб.пособ. для студентов пед. ин-тов и фак-тов ин. языков. — М.: Высшая школа, 1989. — 128 с.
200. Цетлин B.C. Реальные ситуации общения на уроке // Иностранные языки в школе. -М., 2000. №3. - С. 24-27.
201. Чаптыкова А.А. Прагматическая характеристика метакоммуникативных высказываний английской разговорной речи // Структура и семантика предложения и текста в германских языках. Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1987. - С. 130-136.
202. Чейф У.Л. Данность, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1983. - Вып. II. - С. 277-316.
203. Чепик И.В. Обучение чтению газетных текстов на французском языке в старших классах средней школы: Дис. канд. пед.наук. — Минск, 1993. — 187 с.
204. Чернейко Л.О. Порождение и восприятие межличностных оценок // Филологические науки. 1996. - № 6. - С. 42-53.
205. Черняховская Л.А. Способы введения сегментов отображения экстралингвистической ситуации в тексте // Коммуникативные и прагматические особенности текстов разных жанров, (труды МГПИИЯ им. М. Тореза). М., 1981. -Вып. 178.-С. 3-12.
206. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. изд-е 2-е. — М., Просвещение, 1986. - 223 с.
207. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика: Теория, Проблемы, Методы. М: Наука, 1977. - 176 с.
208. Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. М., Высшая школа, 1978.-216 с.
209. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. -188 с.
210. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // в кн.: Языковая система и речевая деятельность. М., 1974. - С. 24-39.
211. Щербакова А.Ю. Обучение иностранных учащихся навыкам понимания трансформированных фразеологических единиц в русских газетных текстах: Дис. . канд. пед. наук. СПб, 1999. - 199 с.
212. Шибутани Т. Социальная психология, пер. с англ. В.Б. Ольшанского. Ростов-на-Дону.: Феликс, 2002. - 538 с.
213. Шмелева Т.В. Субъективные аспекты русского высказывания: Дис. . д-ра филол. наук. М., 1995.-398 с.
214. Штульман Э.А. Методический эксперимент в системе методов исследования. -Воронеж: Изд-во Воронежского Ун-та, 1976. 156 с.
215. Энквист Н. Э. Стили как стратегия в моделировании текста // Изв. АН СССР Сер. лит и яз. М„ 1988. - № 4. - Т. 47. - С. 329-333.
216. Юрьева О.В. Эффективность речевого общения: (на материале современного английского языка): Дис. канд. филол. наук. М., 1999. - 212 с.
217. Якобсон Т.М. Общение людей как социально-психологическая проблема. — М., 1973. -40 с.
218. Якубинский Л.П. О диалогической речи / Избранные работы. Язык и его функционирование. — М.: Наука, 1986. — 206 с.
219. Bailenson, J. (2001). Contrast Ratio: Shifting burden of proof in informal arguments. Discourse Processes, 32 (1), 29-41.
220. Bailenson, J. (1997). Claim strength and burden of proof. In M.A. Gernsbacher (Ed.), Proceedings of the 19th Conference of the Cognitive Science Society. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Inc., 108 p.
221. Bailenson, J., & Rips, L.J. (1996). Informal reasoning and burden of proof. Applied Cognitive Psychology, 10, 13-16.
222. English Panorama 1. A Course for Advanced Learners. (1997). by Felicity O'Dell. -Cambridge University Press, 144 p.
223. Finocchiaro, M. and Brumfit C. (1983.) The Functional-Notional Approach: From Theory to Practice. New York: Oxford University Press, 235 p.
224. Gibbs, R. (2001). Authorial Intentions in Text Understanding. Discourse Processes, 32 (1), 73-80.
225. Giniatullin, I. Scharf, A. (1987). Zur Dynamic des kommunikativen Charakters der Ubungsgestaltung im Fremdsprachunterricht // Fremdsprachunterricht, 31,490 s.
226. Guenther, A. (1982). A set of concepts for the study of dialogic argumentation // Argumentation: Approaches to the theory formation. Amsterdam, 175- 190.
227. Solch, Hans. (1989). Landeskunde mit der Zeitung. Erprobungsfassung, 80 s.
228. King, P.M. & Kitchener, K.S. (1994). Developing reflective judgment: Understanding and promoting intellectual growth and critical thinking in adolescents and adults. San Francisco: Jossey Bass. 1st. ed., 323 p.
229. Knudson, R.E. (1994). An analysis of persuasive discourse: Learning how to make a stand // Discourse Processes, 18, 211 -230.
230. Koller, M. (1993). Rebutting accusations: When does it work, when does it fail? European Journal of Social Psychology, 23, 373 s.
231. Kuhn, D. (1997). Effects of dyadic interaction on argumentative reasoning. Cognition and Instruction, 15, 287 315.
232. Kurfiss, J. (1988). Critical Thinking: Theory, Research, Practice, and Possibilities, 148 p.
233. London School of Journalism, the. Course Information (2000). London: Bayswater,25 p.
234. McGuire, W.J. (1985). Attitudes and attitude change. In G.Lindzey & E. Aronson (Eds.), Handbook of social psychology, New York: Random House, Vol. 2, 233-346.
235. Nelson, C.E. (1994). Critical thinking and collaborative learning. In: K. Bosworth & S.J. Hamilton (Eds.) New Directions for Teaching and Learning, 59. San Francisco: Jossey-Bass, 45-58.
236. Neuner, G. Texte auf dem Prufstand. (1990). Welcher Text eignet sich fur den Daf-Unterricht? Fremdsprache Deutsch. - Munchen. Klett Edition Deutsch, H. 2, 16-19.
237. СУGrady, W., Archibald, J., Aronoff, M., Rees- Miller, J. (2001). Contemporary Linguistics. Bedford/St. Martin's Boston New York Press. 4th ed., 751 p.
238. Paul, R. (1993). Critical Thinking: How to prepare students for a rapidly changing world. Santa Rosa, CA: Foundation for Critical Thinking, 572 p.
239. Paul, R. & Elder, L. (2001). Critical thinking: Tools for taking charge of your learning and your life. Upper Saddle River, NJ: Prentice-Hall, 586 p.
240. Piepho, H.E. Leseimpuls und Textaufgabe. Textarbeit im Deutschunterricht // Fremdsprache Deutsch. (1990). H. 2,4-9.
241. Reed, J.H., Kromrey, J.D. (2001). Teaching critical thinking in a community college history course: Empirical evidence from infusing Paul's model. College Student Journal, 35 (2), 201-215.
242. Richards J.C. & Rodgers Th.S. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching. 2nd edition. CUP, 270 p.
243. Sanderson, P. (1999). Using Newspapers in the Classroom. CUP, 275 p.
244. Scholtens, A. (1991). Planning in ordinary conversation. Journal of Pragmatics, 16, 31-58.
245. Schwerdtfeger, Inge C. Gruppenarbeit und innere Differenzirung. Fernstudienheit XX. Erprobungsfassung 8/98. Goethe Institut, Munchen. (1998). Druck: Druckhaus Langenscheidt, Berlin, 221 S.
246. Skills Plus. Reading and Speaking, Advanced. (1996). By Will Forsyth, Heinemann, 140 p.
247. Toulmin, S. (1958). The Uses of Argument. Cambridge. CUP. - VI, 264 p.
248. Vista. Advanced English Learning Coursebook. (1992). by Sheelagh Deller, Rhodri Jones, Heinemann, 160 p.
249. Weise G., Funktionale Sprachbeschreibung und Sprachkuendige Ausbildung. (1987). Halle-Saale, 175 s.