автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Оптимизация процесса обучения иностранному языку в неязыковых вузах на основе компьютерных поддерживающих программ
- Автор научной работы
- Соколова, Евгения Ивановна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Санкт-Петербург
- Год защиты
- 2005
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Оптимизация процесса обучения иностранному языку в неязыковых вузах на основе компьютерных поддерживающих программ"
На правах рукописи УДК 802.0-0
Соколова Евгения Ивановна
ОПТИМИЗАЦИЯ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗАХ НА ОСНОВЕ КОМПЬЮТЕРНЫХ ПОДДЕРЖИВАЮЩИХ ПРОГРАММ (на материале английского языка)
Специальность 13. 00. 02 - теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык, уровень профессионального образования)
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
Санкт-Петербург 2005
Работа выполнена на кафедре английского языка для гуманитарных факультетов Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Российский государственный университет имени А.И. Герцена»
Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор
Алмазова Надежда Ивановна
Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор
Харченкова Людмила Ивановна
кандидат филологических наук, доцент Нестерова Ольга Анатольевна
Ведущая организация: Государственное образовательное учреждение «Политехнический государственный университет».
Защита состоится 30 ноября 2005 года в 16 часов на заседании диссертационного совета Д 212.193.13 Российского государственного университета им. А.И. Герцена по адресу: 191186, г. Санкт-Петербург, Васильевский остров, 1 линия, д.52, ауд.52
С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена.
Автореферат разослан 29 октября 2005 г.
Ученый секретарь диссертационного совета,
кандидат педагогических наук, доцент ^ Е.Р. Ядровская
Ш ЯД05"
з
Общая характеристика диссертационного исследования
В настоящее время одним из основных направлений государственной образовательной политики является информатизация образования. Под информатизацией образования понимается комплекс методов и форм обучения, основанный на использовании технических средств: (компьютерные программы, мультимедийные средства) и новых форм обучения, таких как дистанционное образование и дистанционное обучение, способствующих оптимизации учебного процесса (С.В.Андреев, Н.И. Розина, Е.С. Полат). В данном исследовании оптимизация понимается как «повышение эффективности обучения не любыми средствами, а наиболее выгодным для конкретных условий комплексом этих средств» (Ю.К. Бабанский), при этом критериями оптимизации, согласно общепринятой точке зрения, являются успешность овладения обучаемыми знаниями, навыками, умениями; степень соответствия результатов обучения требованиям программы обучения; степень соответствия результатов обучения максимальным возможностям каждого обучаемого; соответствие расходов времени и усилий преподавателя и обучаемого действующим нормативам (Ю.К. Бабанский, Б.Н.Беспалько, В.Г. Монахов и др.). В качестве оптимизационного средства в условиях обучения иностранному языку в неязыковом вузе выступает блок компьютерных поддерживающих программ (КПП), интегрированный в общий комплекс учебно-методических мероприятий.
Несмотря на то, что в настоящее время в нашей стране и за рубежом накоплен богатый опыт в области компьютерного обучения, теоретическая неразработанность многих вопросов методики применения компьютерных программ в иноязычном обучении отрицательно сказывается на практических результатах, поскольку компьютерные программы и курсы дистанционного обучения зачастую разрабатываются энтузиастами-преподавателями, которые не являются специалистами в области компьютерных технологий. В результате эффективность применения пособий, программ и курсов в иноязычном обучении недостаточно высока, соответственно снижаются возможности оптимизации процесса обучения иностранному языку.
Проблема интегрирования новых обучающих технологий, в частности, компьютерных, в образовательный процесс с целью его оптимизации достаточно широко представлена как в современной отечественной, так и зарубежной науке. Эти исследования послужили основой разрабатываемой в данной диссертации концепции оптимизации иноязычного образования в условиях неязыкового вуза с помощью инновационных технологий.
Теоретико-методологическую основу исследования составляют:
• концепции оптимизационных процессов в образовании (Ю.К.Бабанский, В.П. Беспалько, В.М. Монахов, Г.И. Батурин, Н.В.Кухарев, В.Н. Максимова, Я.А. Микк, А.Ф. Бондаренко, Н.Д. Виноградова, В.К. Дьяченко, Н.И. Кудряшов, И.А. Первин, И.М. Чередов, В.А. Черкасов и др.);
• психологические исследования бихевиористского и когнтитивного подходов применительно к программированному обучению (З.М.АЬбз^ Т.К АЛеу, А. ВаШп, }$. Вшпог, А^-СЫскеппЕ, ЯХ.
РОС. НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА [ СП* •9
Burden, Crowder N.A., Joy L., S. Krashen, Oxford R.L., Rivers W.M., Scandura J.M., Skinner B.F., T. Terrel., M. Williams, J1 С. Выготский, Ю.К. Бабанский, Б.H. Беспалько, П.Я. Гальперин, В.В. Давыдов
A.Н. Магюшкин, Е.И. Машбиц, C.JI. Рубинштейн H Ф. Талызина и
др.);
• теория поэтапного формирования умственных действий (Беспалько
B.П., Машбиц Б.И., Молиборг А.Г., Монахов В.Г., Носенко Э.Л., Карамышева Т.В., Пиотровский Р.Г., Талызина Н.Ф. и др);
• теоретические положения системно-деятельностного и личностно-ориентированного подходов в профессиональном образовании (М.А.Акопова, В.П. Беспалько, Э.Ф. Зеер, Н.В. Кузьмина, Н.Н.Нечаев и др.);
• теории проектирования образовательных технологий (Э.С. Беляева, В.М. Блинов, М.Я. Виленский, В.В. Гузеев, В.М. Монахов, В.И.Михеев, П.И. Образцов, А.И. Уман и др.
Однако необходимо отметить недостаточную теоретическую разработанность ряда положений, касающихся проблемы оптимизации учебного процесса в условиях неспециализированного языкового вуза с использованием инновационных компьютерных технологий. Данная проблема усугубляется к тому же:
- неоднозначным пониманием терминологии, определяющей такие понятия как дистанционное обучение, дистанционное образование, автономное обучение, компьютерное поддерживающее обучение, компьютерная поддерживающая программа и пр.;
- нечеткостью определения ряда положений концепции оптимизации иноязычного обучения на основе КПП в условиях неязыкового вуза;
- отсутствием четких рекомендаций по отбору дидактических принципов, определяющих возможность использования компьютерных технологий при иноязычном обучении;
- недостаточной разработанностью основных принципов отбора содержания при проектировании компьютерных поддерживающих программ;
- отсутствием четкой системы методических приемов и способов внедрения компьютерных технологий в учебный процесс при обучении иностранному языку в неязыковом вузе. Актуальность данного исследования определяется отсутствием
научно-обоснованных принципов проектирования и использования КПП как инструмента оптимизации иноязычного обучения в неязыковых вузах; слабой разработанностью технологии интегрирования КПП в традиционную форму иноязычного обучения; отсутствием теоретических основ формирования целостного дидактического учебного комплекса, интегративной частью которого является блок компьютерных поддерживающих программ. Все вышеперечисленное определяет значимость и актуальность выбранной темы исследования.
Цель настоящего исследования - разработка теоретической модели оптимизации иноязычного обучения в неязыковом вузе на базе компьютерных поддерживающих программ и методики ее практической реализации в учебном процессе в условиях неязыкового вуза.
Объект исследования - процесс обучения английскому языку студентов технических университетов.
Предметом исследования является методика оптимизации иноязычного обучения на основе компьютерных поддерживающих программ, интегрированных в традиционный образовательный процесс обучения иностранному языку в неязыковом вузе.
Гипотеза данного исследования заключается в следующем: возможность оптимизации иноязычного обучения реализуется, если
• инструментом оптимизации являются компьютерные поддерживающие программы по различным языковым аспектам (в частности, по практической грамматике английского языка), интегрированные в общую образовательную систему иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов;
• проектирование и внедрение компьютерных поддерживающих программ будет осуществляться с учетом рационального отбора содержания, соо1ветствующего условиям и этапу обучения в неязыковом вузе;
• компьютерная поддерживающая программа будет являться информационно-деятельное гной составляющей целостного дидактического комплекса, ориентированного на формирование иноязычных навыков и умений у студентов неязыковых вузов.
Для подтверждения данной гипотезы необходимо решить следующие задачи:
1. определить содержание и взаимосвязь понятий «оптимизация», «эффективность» и «интенсификация обучения», применительно к условиям неязыкового вуза с учетом подготовки специалистов различного профиля;
2. проанализировать психолого-педагогические основы компьютерного поддерживающего обучения;
3. описать дидактические принципы, релевантные для компьютерного обучения в условиях неязыкового вуза;
4. определить технологию и методические особенности внедрения компьютерных программ в иноязычный образовательный процесс для студентов технических специальностей;
5. выявить принципы отбора содержательной компоненты компьютерной поддерживающей программы для иноязычного обучения в нелингвистических вузах;
6. разработать психолого-дидактические основы создания целостных учебно-методических комплексов, включающих компьютерную программную поддержку как информационно-деятельностную часть языкового образовательного процесса;
7. создать обучающую модель и методические инструкции для преподавателей и студентов по работе с КПП, ориентированных на формирование грамматических навыков и умений;
8. экспериментально проверить оптимизационные возможности применения компьютерных поддерживающих программ в условиях неязыковых вузов.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования: изучение и анализ специальной литературы как отечественной, так и зарубежной в области психологии, педагогики,
дидактики, методики преподавания иностранных языков по данной проблематике; изучение и систематизация инновационного опыта в области информатизации образовательного процесса; сопоставительный анализ учебных пособий на электронных носителях; опросы, анкетирование студентов и преподавателей; наблюдение за учебным процессом; экспериментальное обучение; тестирование студентов и преподавателей; беседы с преподавателями иностранного языка и студентами; обобщение результатов оптимизации иноязычного обучения на основе проектирования и внедрения компьютерных поддерживающих курсов в экспериментальное обучение.
В связи с рабочей гипотезой исследования на защиту выносятся следующие положения:
1. В качестве средства оптимизации иноязычного обучения в неязыковом вузе выступает образовательная технология, основанная на использовании разноаспектных компьютерных поддерживающих программ, которые являются информационно-деятельностной составляющей учебного процесса и строятся на многоуровневой основе.
2. Проектирование компьютерных поддерживающих программ должно строиться на бихевиористском и когнитивном подходах, при этом специфическими дидактическими принципами создания компьютерных поддерживающих программ, наряду с уже известными, должны являться принципы информативности, диалогового взаимодействия, интерактивности и принцип дружественности интерфейса.
3. Отбор содержательной компоненты КПП должен осуществляться с учетом основных положений теории поэтапного формирования умственных действий П.Я. Гальперина и на основе функционального подхода.
4. Оптимизационные возможности компьютерных поддерживающих программ раскрываются в условиях использования целостного дидактического комплекса, органичной частью которого они являются.
Научная новизна исследования заключается в том, что:
- обоснован многоуровневый иерархический подход к проектированию компьютерных поддерживающих программ как инструмента оптимизации иноязычного обучения в неязыковых вузах;
- конкретизированы дидактические принципы построения поддерживающего компьютерного курса обучения грамматического аспекта английского языка для студентов вузов неязыковых специальностей;
- определен комплекс методических мероприятий по внедрению КПП с учетом основных теоретических положений концепции поэтапного формирования умственных действий и на основе личностно-ориентированного подхода;
- научно обоснована необходимость создания целостного дидактического учебного комплекса, включающего традиционную обучающую модель и компьютерную программную поддержку.
Теоретическая значимость работы состоит в разработке:
- теоретических положений и определении условий оптимизации иноязычного обучения в неязыковом вузе на основе проектирования и внедрения КПП;
- принципов проектирования КПП с учетом психолого-педагогических и дидактических особенностей иноязычного образования в неязыковом вузе;
- теоретических положений функционально-ориентированного подхода в обучении практической грамматике английского языка на функционально-содержательном уровне проектирования КПП.
Практическая значимость исследования заключается в возможностях использования предложенной методики проектирования и внедрения в образовательный процесс компьютерных поддерживающих программ, ориентированных на формирование грамматических навыков и умений, являющихся неотъемлемой частью общего иноязычного образования в неязыковом вузе.
Результаты, полученные в ходе настоящего исследования, могут быть использованы в лекционном курсе «Теория и методика обучения иностранным языкам». Лингводидактические принципы проектирования поддерживающих компьютерных курсов и методические приемы их внедрения, отобранные в рамках данного исследования, могут найти применение для компьютеризации других аспектов иноязычного обучения. В дальнейшем возможно использование компьютерных поддерживающих программ в качестве инструмента дистанционного обучения и образования. Внедрение данных компьютерных программ обеспечит студентам в условиях оптимизации образования уровень подготовки, соответствующий Государственному Стандарту высвободив время для более глубокого изучения других аспектов иностранного языка. Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты исследования апробировались на Международном семинаре в г. Санкт-Петербург, РГПУ им. А.И. Герцена, 1998 г, на Международной конференции, Университет Йоенсуу, Финляндия, 1999 г., на Международной конференции БРЕЬТА, г. Санкт-Петербург, 2002 г, на Научной конференции «Университеты в образовательном пространстве региона: опыт, традиции и инновации», Г. Петрозаводск, ПетрГУ, 2003 г., 2005 г.
Материалы исследования отражены в 8 публикациях. Компьютерный поддерживающий курс проходил экспериментальную проверку в течение трех лет в Петрозаводском Государственном Университете и его филиалах. В настоящее время данная методика используется в практике обучения английскому языку для студентов и аспирантов неязыковых специальностей в Петрозаводском Государственном Университете, а также для реализации процесса обучения на отдаленных факультетах университета и в филиалах, расположенных в других районах Республики Карелия.
Объем и структура исследования.
Работа состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, библиографии и отдельного тома приложений. Объем исследования составляет 172 страницы печатного текста. Список
литературы включает 200 наименований, в том числе 30 наименований на английском языке. В работе представлены 8 таблиц и одна схема.
Основное содержание диссертации
Во введении обосновывается актуальность избранной тематики, описывается цель и задачи диссертационного исследования и положения, выносимые на защиту; представлена гипотеза, объект и предмет исследования, отмечается новизна диссертационной работы, ее теоретическая и практическая значимость; перечисляются методы исследования.
В первой главе «Психолого-педагогические основы оптимизации иноязычного обучения на базе компьютерных поддерживающих программ» раскрывается сущность понятия оптимизация и связанных с ней понятий эффективность и интенсификация образовательного процесса; рассматриваются психологические подходы, положенные в основу компьютерного обучения; описываются дидактические принципы, релевантные для компьютерного обучения; предлагается многоуровневая схема для проектирования компьютерных поддерживающих программ и целостная структура дидактического комплекса с информационно-деятельностной составляющей в условиях неязыкового вуза.
Вторая глава «Реализация компьютерного обучения грамматическому аспекту английского языка в неязыковом вузе на основе КПП» посвящена вопросам организации обучения практической грамматике на базе КПП. В главе описываются определяющие методические принципы и подходы, излагаются принципы отбора содержания КПП, рассматриваются способы и средства контроля за формированием грамматических навыков и умений; описывается ход экспериментального обучения и анализ его результатов.
В заключении изложены основные выводы по теме проведенного исследования, а также обозначены дальнейшие перспективы изучения заявленной методической проблемы.
В приложении к диссертационной работе включены инструкции для студентов по пользованию КПП, методическая инструкция для преподавателей по внедрению КПП в учебный процесс; варианты КПП по различным грамматическим аспектам; отзывы студентов, акты о проведении испытаний КПП.
В первой главе «Психолого-педагогические основы оптимизации обучения иностранному языку на базе компьютерных поддерживающих программ» проведен теоретико-методологический анализ проблемы оптимизации обучения иностранному языку в неязыковом вузе на основе компьютерных поддерживающих программ.
Внедрение информационных технологий в образовательный процесс приводит к появлению новых понятий, таких как инновационные образовательные технологии, дистанционное образование, дистанционное обучение, автономное обучение и ряда других, требующих четкой и унифицированной терминологизации. Анализу подходов к данной проблеме посвящена реферативная часть первой главы. Инновационные образовательные технологии - это комплекс методов и форм обучения, основанный на использовании технических средств, реализующий научно обоснованный дидактический процесс и обладающий более высокой степенью эффективности, надежности и гарантированности результата,
чем традиционный образовательный процесс (М.Я. Виленский, П.И.Образцов, А И. Умам). Основными дидактическими принципами, релевантными для компьютерного обучения, как считают исследователи (Ю.К.Бабанский, В.П.Беспалько, О Н.Гончарова, Т.В. Карамышева, С.А.Солдатова, Н.Ф.Талызины, В К.Федоров), и как показывает практика проектирования и внедрения компьютерных технологий, являются принцип обусловленности, принцип необходимости, принцип интерактивности, принцип надежности, принцип доступности, принцип активности обучения, принцип систематичности и последовательности, принцип прочности усвоения знаний, умений и навыков, принцип адаптивности, принцип информативности, принцип диалогового I взаимодействия, принцип дружественности интерфейса. Данные
принципы были положены в основу создания и использования разработанных нами компьютерных поддерживающих программ.
Понятие «компьютерная поддерживающая программа» вводится в ^ наше исследование как авторский термин и отличается от общепринятого
термина «компьютерная обучающая программа» (В.П. Беспалько, Т.В.Карамышева, Н.Ф. Талызина, Р.Г. Пиотровский). Компьютерная поддерживающая программа понимается нами как дидактическая единица, выступающая не автономным обучающим/контролирующим средством, а частью учебно-методического комплекса, направленного на формирование различных языковых и речевых знаний, умений и навыков.
Реферативная часть главы посвящена анализу проблем оптимизации обучения в современных исследованиях. Концептуальной основой предлагаемого исследования явилась теория оптимизации учебного процесса Ю.К. Бабанского. Отдельные аспекты проблемы оптимизации нашли отражение в трудах современных методистов. Так, проблема комплексного планирования целей и задач учебного процесса была исследована Батуриным Г.И., Кухаревым Н.В., Моисеевым A.M., Патрушевым О.И., Шамовой Т.И. и др. Проблема , оптимизации содержания обучения изучена в трудах Зориной Л.Я.,
Зуева Д.Д., Максимовой В.Н. и др. Проблема выбора оптимального сочетания методов, форм и средств обучения нашла отражение в исследованиях Бондаренко А.Ф., Виноградовой Н.Д., Дьяченко Н.И., Первина И.А., Чередова И.М., Черкасова В.А. и др. Проблема выявления условий эффективного использования организационных форм, методов и приемов обучения и оптимизации средств обучения подробно раскрыта в работах Глускина В.М., Ржанова A.B., Арутюняна Е.Б., Глазкова Ю.А. и др. Оптимизация обучения тесно связана с понятиями эффективности и интенсификации обучения. В дидактических и методических исследованиях (Мягченков C.B., Мясников В.А., Паначин Ф.Г., Филонов Г.Н., Хроменков H.A. и другие) встречаются различные определения эффективности учебного процесса, но сущностная сторона понятия эффективности остается единой. Эффективность учебного процесса - это основная его характеристика, тем или иным способом показывающая, насколько реально полученный результат учебного процесса отличается от планируемого, интенциального (желаемого) результата. Анализ работ данных исследователей и учет существующей практики преподавания иностранных языков в технических вузах позволили сформулировать идею о необходимости оптимизации учебного процесса на базе
компьютерных технологий. В нелингвистическом вузе на иноязычное обучение, согласно Государственному стандарту, выделяется 240 аудиторных часов. В этих условиях эффективность иноязычного образования невозможна без интенсификации данного процесса. Интенсификация обучения есть повышение производительности учебного труда в единицу времени. Основными факторами увеличения интенсификации являются повышение целенаправленности обучения, усиление мотивации учения, повышение информативной емкости содержания образования, внедрение инновационных технологий, что определяет, в конечном счете, оптимизацию образования.
Инструментом оптимизации процесса обучения английскому языку в неязыковом вузе в нашем исследовании выступает КПП, интегрированная в общую систему иноязычной подготовки. Опираясь на существующие классификации информационных технологий (В.Г.ДомрачевД.В.Карамышева, И.В.Ретинская), мы различаем разрабатываемые КПП по способу получения знаний (декларативные и процедурные), степени интеллектуализации (алгоритмические и когнитивные), целям обучения (обучение навыкам/умениям и обучение знаниям), характеру управления познавательной деятельностью обучаемых (линейные, разветвленные и смешанные). Предлагаемые КПП являются процедурными, когнитивными, ориентированными на формирование умений и навыков, смешанными по характеру управления познавательной деятельностью.
В главе описывается процедура проектирования и внедрения КПП. Процесс проектирования и внедрения представляет собой иерархическую структуру, состоящую из четырех уровней:
- концептуальный уровень, в котором отражаются психолого-педагогические основы конкретного оптимизационного процесса;
- инструментальный уровень, отражающий дидактические принципы оптимизации иноязычного обучения и методические приемы реализации оптимизационного процесса;
- содержательный уровень, определяющий содержание обучения (принципы отбора и организации учебного материала, в данном случае компьютерной поддерживающей программы);
- операциональный уровень, характеризующийся четко расписанным протоколом взаимодействия обучаемого с компьютерной поддерживающей программой.
Оптимизация процесса иноязычного обучения на базе компьютерных программ не означает полного отказа от традиционной классно-урочной системы обучения и от учебников в твердых копиях. Поэтому в качестве актуальной задачи выдвигается создание особого дидактического комплекса, в котором органично сочетались бы достижения новых информационных технологий в сфере образования и традиционный процесс обучения (М.Я. Виленский, П.И. Образцов, А.И. Уман). Особенностями дидактического комплекса, по мнению ученых, являются целостность, взаимосвязь элементов комплекса, модульность как на программном, так и на содержательном уровнях.
Предпринятое исследование позволило разработать структуру дидактического комплекса с информационной составляющей.
Схема дидактического комплекса иноязычному обучению с компьютерной составляющей.
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык»
Учебные материалы в твердых копиях: учебники,
раздаточный материал, книга для преподавателя, рабочая тетрадь студента.
Электронные ресурсы: www.english-to-go.com elessons@sevices.macmillan.education.c от
www.teachingenglish.org.uk www.onestopenglish.com www.etprofessional.com_
компьютерная поддерживающая программа, Интернет-ресурсы, переписка по электронной почте
Структура модуля информационной поддержки учебной дисциплины Краткие теоретические сведения__
Тренировочные тесты
Итоговые тесты
Электронный англо-русский словарь
Автоматизированная система оценки и контроля
Структура дидактического комплекса представлена нами в виде следующих основных элементов: рабочей программы, традиционного учебника и компьютерного поддерживающего курса. С точки зрения процесса обучения дидактический комплекс включает как традиционную классно-урочную систему практических занятий по иностранному языку, так и автономную работу студентов с КПП во внеаудиторные часы. Предлагаемые КПП направлены на формирование грамматических навыков и умений. Выбор грамматических тем, представленных на электронных носителях, обусловлен принципом частотности и трудности усвоения грамматического материала.
Во второй главе «Реализация обучения грамматическому аспекту английского языка в неязыковом вузе на основе компьютерных поддерживающих программ» содержится описание внедрения разработанных КПП в образовательный процесс в целях оптимизации иноязычного обучения.
Содержательная компонента КПП представляет грамматический материал, ориентированный на формирование грамматических умений и навыков. Перенесение обучения грамматическому аспекту английского языка на электронные носители позволяет, с одной стороны, уменьшить время на выработку грамматических умений и навыков и повысить прочность усвоения грамматического материала и, с другой стороны, высвободить аудиторные часы для обучения другим аспектам языка: устной речи, чтению, письму, переводу специальной научно-технической литературы.
В результате анализа работ Бабанского Ю.К., Беспалько В.П., Давыдова В.В., Андреева A.A., Полат Е.С. мы заключили, что
оптимальной педагогической концепцией для реализации дистанционного обучения на основе компьютерных поддерживающих программ является личиостно-ориентированный подход Процесс обучения в соответствии с этим подходом предполагает:
• самостоятельную познавательную деятельность обучаемых;
• учет их индивидуальных способностей и возможностей;
• ограничение ведущей роли преподавателя.
При компьютерном поддерживающем обучении в центре обучения находится личность и самостоятельная познавательная деятельность обучаемого, индивидуальный темп прохождения компьютерной поддерживающей программы, учитываются его индивидуальные способности и возможности, ограничивается роль преподавателя.
Иноязычное обучение на базе компьютерных поддерживающих программ позволяет:
• получать необходимые фундаментальные знания, осмысливая их таким образом, чтобы использовать для решения конкретных познавательных или практических задач;
• работать с дополнительными источниками информации, необходимыми для решения познавательной задачи;
• оценивать собственные познавательные усилия, достигнутые успехи, корректировать свою деятельность на основе быстрой обратной связи, что в совокупности позволяет определить предлагаемую модель как оптимизационнную.
В главе анализируются принципы отбора содержания КПП. Основной принцип, положенный в основу инструментального уровня, т.е. отбора содержательного наполнения компьютерной программы для обучения навыкам практической грамматики, является принцип функциональности. Важнейшей задачей курса функциональной грамматики иностранного языка становится формирование у изучающих иностранный язык такого понимания значений формальных структур языка, которое позволяет определить, какая из них может быть использована в реальном речевом сообщении, в конкретной речевой ситуации, т.е. осуществить переход от формального (алгоритмического) уровня к когнитивному. Содержательная составляющая реализована на основе психологической теории поэтапного формирования умственных действий П.Я. Гальперина, разработанная в дальнейшем для компьютерного проектирования Талызиной Н.Ф. и Носенко Э.Л. Эти исследования легли в основу компьютерных поддерживающих курсов обучения практической грамматике английского языка по темам «Видо-временные формы глагола», «Модальные глаголы», «Сравнительные степени прилагательных и наречий», «Артикль», «Сослагательное наклонение», «Косвенная речь».
Материальной основой предлагаемого подхода является компьютерная поддерживающая программа, в которой программируется не только учебный материал, но и его усвоение (понимание и запоминание), а также заложен алгоритм контроля - как внутреннего (к студенту), так и внешнего (к преподавателю). Обучающая программа выполняет ряд функций преподавателя:
• служит источником информации;
• организует пошагово учебный процесс на основе заданного в КПП алгоритма;
• контролирует степень усвоения материала;
• регулирует темп изучения предмета в зависимости от психологической характеристики обучаемых;
Особое место в предлагаемых КПП отводится способам и средствам контроля. Контроль является важным звеном компьютерной поддерживающей программы для реализации дидактического принципа сознательности и самостоятельности обучения. Компьютерные поддерживающие программы позволяют осуществлять два вида контроля - на операциональном уровне через систему взаимодействия «человек -машина» и на содержательном уровне - путем строгого отбора содержания КПП. На операциональном уровне тестовые задания можно отнести, пользуясь классификацией Аванесова, одновременно и к нормативно-ориентированным тестовым заданиям, т.к. в основе тестов КПП лежит сопоставление ответа обучаемого со стандартными ключами. С другой стороны, КПП реализует и систему критериально-ориентированных тестов, т.к. тестовые задания КПП представляют систему заданий, позволяющих измерить уровень учебных достижений обучаемых относительно полного объема знаний, которыми должны овладеть обучаемые в результате всего курса обучения по данной КПП. На уровне реализации контроль в КПП представлен в виде комплекса упражнений, основной целью которых является проверка сформированности навыков грамматически правильного оформления иноязычных высказываний: способности обучаемого переосмысливать наличную коммуникативную ситуацию в терминах языкового сознания носителей языка; способности отбирать из системы изученных форм иностранного языка те, которые пригодны для адекватной реализации коммуникативной задачи, способности сконструировать высказывание из отдельных словоформ.
Компьютерные поддерживающие программы апробировалась в Петрозаводском государственном университете, в каждом из удаленных факультетов университета, а также в филиалах нашего университета, расположенных в районах Республики Карелия в ходе экспериментального обучения, организованного по методу параллельных групп со студентами первого-второго курсов неязыковых специальностей университета в течение 2002 года. Основной целью проведения экспериментального исследования была проверка выдвинутой автором гипотезы. Сопутствующей целью являлась проверка эффективности внедрения КПП.
Экспериментальное обучение включало следующие этапы:
1. подготовительная работа;
2. первый предэкспериментальный срез;
3. второй предэкспериментальный срез;
4. собственно экспериментальный срез;
5. отсроченный экспериментальный срез.
Общее количество студентов, принявших участие в экспериментальном обучении составило 254 человека с учетом участников эксперимента в филиалах университета.
Задачей предэкспериментального среза было установить компьютерную грамотность студентов, выяснить, насколько они обеспечены материально-технической базой для внедрения КПП, а также определить эффект ожидания от применения КПП. От общего числа участников эксперимента 40% испытуемых составили юноши и 60% - девушки. Из них 25% закончили специализированные школы с углубленным изучением иностранного языка, 52,3% - средние городские школы и 12,5% - сельские школы. При этом 83,8% имеют компьютер дома, а 16,2% пользуются им в университете. До обучения в режиме внедрения КПК все 100% студентов имели представление о том, что такое программированное обучение. Полезность обучения с внедрением компьютерных поддерживающих курсов признают 87,5% испытуемых, а 12,5% не считают его полезным.
Таблица 1. Результаты анкетирования студентов:
Петрозаводск ЛетрГу
12 3 4
1. есть ли дома компьютер? 2. любите ли с ним работать9 3. знакомы ли с понятием КПК? 4 считаете ли полезным применение КПК в обучении?
На основании первого предэкспериментального среза были сделаны следующие выводы:
• в среднем 40% студентов имеют дома компьютер, следовательно, могут пользоваться КПП в асинхронном режиме;
• информированность студентов о программном обучении в среднем составляет 75%, следовательно уровень партиципации достаточно высок;
• ожидание полезности внедрения компьютерных поддерживающих курсов в среднем высокая 72, 5%, что говорит о достаточном уровне сформированности мотивационной сферы у студентов.
Целью второго предэкспериментального среза являлось установить какие именно видо-временные формы глагола представляют наибольшую трудность для студентов и, в этом случае, увеличить количество тестовых упражнений в программе курса на употребление этих форм; определить, есть ли разница в уровне владения 1рамматическими навыками у студентов ПетрГУ, расположенного в г. Петрозаводске и в филиалах университета.
Студентам предлагался несложный грамматический тест на видо-временные формы глагола, действительный и страдательный залоги. Проанализировав результаты тестирования студентов по второму предэкспериментальному срезу, было установлено, что уровень
владения грамматическими навыками в ПетрГУ, расположенном в г. Петрозаводске в целом оказался несколько выше в среднем на 0,9%; наибольшую трудность для студентов представляет употребление таких видо-временных форм английского глагола как Past Simple, Present Perfect, Past Perfect, Present Perfect Prigressivc, Past Perfect Progressive, видо-временные формы страдательного залога вызывают меньшие затруднения в их использовании, чем видо-временные формы действительного залога.
После проведения основной части обучающего эксперимента, студенты вторично тестировались на основе изученных грамматических явлений по теме «Видо-временые формы английского глагола»,
Результаты внедрения поддерживающего курса дистанционного обучения показали его очевидную эффективность:
Таблица 2. Результаты грамматического теста по итогам основной части _обучающего эксперимента.__
Действительный залог % ошибок Страдательный залог % ошибок
Контрольная группа 37 Экспериментальная группа 11,8
Контрольная группа 18,4 Экспериментальная группа 11,8
Всего % ошибок 55,4 28,4
Процент ошибок
40
Из таблицы видно, что процент допущенных ошибок по общему результату теста у экспериментальной группы был в 1,9 раза ниже, чем у контрольной. Если сравнивать процент допущенных ошибок по действительному залогу, то результат в 3,1 раза ниже у экспериментальной группы, чем у контрольной, а по страдательному - в 1,6 раза ниже. Апробирование КПП проводилось в несколько этапов, в итоге составлялся акт о проведении испытаний, в котором указывались достоинства и недостатки компьютерной поддерживающей программы, сравнивались результаты занятий в экспериментальной и контрольной группах. Рабочая программа, переработанная с учетом внедрения КПП, представлялись на рассмотрение учебно-методической комиссии кафедры
иностранных языков Петрозаводского государственного университета для решения о целесообразности использования КПП в учебном процессе.
К положительным результатам экспериментального обучения можно отнести сокращение времени обучения грамматическим умениям и навыкам (в среднем в 1,9 раза); высвобождение части аудиторных часов для развития навыков устной речи и обучения переводу специальной литературы; рост
эффективности обучения (в среднем на 45%). Кроме того, в экспериментальной группе студенты работали в удобное для себя время при асинхронном режиме работы, выбирали оптимальный темп прохождения курса с учетом их индивидуальных способностей и получали немедленную оценку их усилий, а преподаватель имел возможность проводить мониторинг результатов каждого студента по всем разделам курса.
Некоторые параметры, такие как время, затраченное на поиск правильного ответа каждым студентом, можно было установить только с помощью обучающей программы. Традиционное обучение позволяло определить этот параметр лишь усредненно по отношению ко всей группе обучаемых.
Итоги экспериментального обучения были подведены проведением отсроченного экспериментального среза. Чтобы выяснить, как полученные навыки проявляются в речи, студентам контрольной, и экспериментальной групп предлагалось написать сочинения, в котором сама тема предполагала употребление тех грамматических явлений, которые были изучены на основе КПП. Результаты отсроченного экспериментального среза выявили достаточно высокий уровень сформированности у испытуемых развиваемых грамматических навыков и умений, а также подтвердили эффективность обучения грамматике с применением КПП. Эффективность обучения на базе КПП, рассчитывалась по формуле (5у=(Унм-Утм)/Утм* 100%, где Унм -скорость усвоения учебного материала с использованием новой методики обучения, а Утм - скорость усвоения учебного материала с использованием традиционных методов.
Результаты выполнения предэкспериментельного (ПС) и отсроченного (ОС) срезов.
Контрольная Экспериментальная
группа группа
Название темы: ПС ОС ПС ОС
Article 62% 68% 56% 97%
Modals 29% 32% 31% 96%
Reported Speech 48% 52% 50% 98%
Tenses 63% 73% 60% 98%
Subjunctive Mood 29% 24% 33% 96%
Degrees of Comparisons 51% 62% 48% 99%
При сравнении предэкспериментального и отсроченного срезов очевидно, что процент правильных ответов у студентов экспериментальной группы заметно выше, чем в контрольной группе, обучавшейся без внедрения КПП при равных стартовых позициях. Так, процент правильных ответов в экспериментальной группе колеблется от 94 до 99. Количество правильных ответов у аудентов контрольной группы практически одинаково в предэкспериментальном и отсроченном срезах.
Компьютерное поддерживающее обучение, ставящее своей целью управление познавательной деятельностью обучаемых, обладает рядом потенциальных возможностей для повышения эффективности процесса обучения. Они заключаются в следующем:
• меньшие временные затраты на формирование грамматических навыков и умений по сравнению с традиционным обучением;
• повышение качества обучения, поскольку компьютеризация обучения позволяет высвободить время на аудиторных занятиях для творческой работы и изучению других аспектов иностранного языка - чтению, говорению, письму, переводу специальной научно-технической литературы;
• повышение прочности усвоения знаний, поскольку студент обучается в удобном для его психофизиологических качеств темпе;
• более объективная и менее трудозатратная для преподавателя система контроля.
На основе представленных в диссертации принципов спроектированы разнообразные способы стимулирования ответных действий обучаемых в рамках компьютерной поддерживающей программы. В результате обучающего эксперимента доказана возможность повышения уровня мотивации студентов за счет внедрения компьютерного поддерживающего обучения. При компьютеризации обучения позитивная мотивация формируется через выбор студентами собственного темпа работы соответствующего его психологическим характеристикам. Самостоятельность учения обеспечивает положительный эмоциональный фон, что является важным моментом в достижении эффективности обучения.
Заключение
В исследовании представлены оптимизационные возможности компьютеризации иноязычного обучения на базе КПП в условиях неязыкового вуза, дано психолого-педагогическое обоснование использования компьютерного обучения, определены принципы отбора содержания КПП, описана технология внедрения в учебный процесс КПП, включающих следующие программатурные процедуры: пошаговое представление материала, пошаговый внутренний и внешний контроль, выдача подкрепления на этапе активизации грамматических умений и навыков.
В работе раскрыт механизм проектирования и внедрения КПП, органично сочетающийся со схемой взаимодействия педагогической теории и педагогической практики. Целенаправленное компьютерное поддерживающее обучение позволяет управлять познавательной
деятельностью обучаемых на основе получения обратной связи о ходе освоения обучаемыми в данном случае грамматических навыков. Содержательное наполнение КПП обеспечивает формирование грамматических навыков и умений у студентов неязыковых вузов в соответствии с Государственным стандартом.
Выводы
Выполненное исследование подтвердило выдвинутую гипотезу о том, что проектирование и внедрение компьютерных поддерживающих программ, интегрированных в целостный дидактический комплекс, позволяю! оптимизировать процесс иноязычного обучения в условиях неязыковых вузов. Многоуровневое проектирование и внедрение КПП позволяет сделать изучение грамматического аспекта более эффективным, менее трудозатратным для преподавателя за счет вынесения обучения грамматическому аспекту языка за рамки аудиторных занятий и мгновенной системе контроля, более интересным и комфортным для студентов за счет высокой мотивации к работе с компьютером, наличия положительного эмоционального фона и прохождения материала в удобном для студентов темпе, сократить время на формирование грамматических умений и навыков.
Таким образом, необходимость многоуровневого проектирования и внедрения компьютерных поддерживающих программ для студентов технических вузов доказана, а положение о том, что разработанные программы являются эффективным средством оптимизации иноязычного обучения в неязыковых вузах подтверждено экспериментальными данными.
Выполненное исследование позволяет наметить дальнейшие возможности оптимизации иноязычного обучения с использованием новых информационных технологий. К таким возможностям относится дистанционное обучение и дистанционное образование, где компьютерные программы являются основным инструментом передачи знаний на расстоянии в синхронном и асинхронном режиме. Компьютерное обучение иностранным языкам как объект научного исследования также требует дальнейшей разработки.
Основные теоретические и практические результаты данного исследования нашли отражения в следующих публикациях автора:
Список публикаций.
1. Минина Е.И. Сочетаемость отглагольного существительного и герундия. Сборник трудов Карельского государственного педагогического института, 1972, (2,1 п.л.)
2. Соколова Е.И. К вопросу о практическом применении сети Интернет в учебном процессе. Междунар. семинара г. Санкт-Петербург, 19-25 ноября 1998 г./Рос. гос.педагогический ун-т им. А.И. Герцена.-СПБ: Изд-во РГПУ имени А.И.Герцена, 1998.-С.76-79, (0,2 п.л.)
3. Соколова Е.И./Назаров А.И, Проблемы дистанционного обучения для абитуриентов. Материалы Междунар. конференции, г.Йоонсуу,
Финляндия 12-16 июня 1999г./Университет Йоенсуу, Изд-во Joensuu unversitet, 1999, 34,7 п.л., (0,1 п.л.)
4. Соколова Е.И. Дистанционное обучение грамматическому аспекту английского языка студентов неязыковых специальностей. Материалы междунар. конф. SPELTA, г. Санкт-Петербург, 20-21 апреля 2002 r./St.Petersburg English Language Teachers' Association, 2002, c.5-6(0,l
П.Л.)
5. Соколова Е.И. Компьютерное обучение грамматическому аспекту английского языка студентов неязыковых специальностей. Материалы научн конф. «Стратегия и технология развития языковой личности: методический, лингвистический, психологический аспекты», октябрь 2002, г. Сыктывкар/Изд-во Сыктывкарского государственного университета, 2003, с26-27(0,1 п.л.)
6. Соколова Е.И. Компьютерное поддерживающее обучение: дидактический аспект. Материалы научн. конф. «Университеты в образовательном пространстве региона: опыт, традиции и инновации», 26-28 марта 2003 г./Изд-во ПетрГУ, 2003, с 65,556 с.
7. Соколова Е.И. Исследование уровня мотиваций преподавателей и студентов к внедрению компьютерного поддерживающего обучения. Сборник статей «Актуальные проблемы современного права. Раздел 4: иноязычное обучение в области профессиональной коммуникации. Под ред. проф. Чернова С.Н. Изд. ПетрГУ, Петрозаводск, 2005, стр. 45-49(0,4 п.л.)
8. Соколова Е.И. Оптимизация иноязычного обучения на основе компьютерных технологий. Сборник статей «Иностранные языки для управленцев XXI века». Изд. Карельского филиала Северо-Западной академии государственной службы, г. Петрозаводск, 2005, стр. 56-63(0,5 п.л.)
9. Соколова Е.И. Плюсы и минусы изучения практической грамматики английского языка на основе КПП. Материалы Всероссийской науч,-практ. конференции IT инновации в образовании/ г.Петрозаводск, 27-30 июня 2005г, с. 217-218, (0,1пл.)
*?178б
РНБ Русский фонд
2006-4 20552
<!
I *
I
\ I
I
Подписано в печать 21.10.2005 Печать офсет. Бумага офсет. Формат бумаги 60x84/16. Объем 1,25 п.л. Тираж 100 экз. Заказ № 1238.
Отпечатано в типографии ГПУ ИОВ РАО, 191180, Санкт-Петербург, наб. р. Фонтанки, 78
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Соколова, Евгения Ивановна, 2005 год
Введение.
Глава 1. Психолого-педагогические основы оптимизации иноязычного обучения на базе компьютерных поддерживающих программ.
1.1 Проблемы оптимизации и повышения эффективности учебного процесса.
1.2 Понятийный аппарат инновационных образовательных технологий.
1.3 Психологические основы программного и компьютерного обучения.
1.4 Дидактические принципы компьютерного обучения.
Выводы по первой главе.
Глава 2. Реализация обучения грамматическому аспекту английского языка в неязыковом вузе на основе компьютерных поддерживающих программ.
2.1 Личностно-ориентированный подход как методологическая основа компьютерного обучения.
2.2 Комплекс упражнений компьютерного курса обучения практической грамматике английского языка.
2.3 Способы и средства контроля сформированности грамматических навыков.
2.4 Экспериментальная проверка предлагаемой методики и анализ результатов.
Выводы по второй главе.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Оптимизация процесса обучения иностранному языку в неязыковых вузах на основе компьютерных поддерживающих программ"
Актуальность данного исследования определяется отсутствием научно-обоснованных принципов проектирования и использования компьютерных поддерживающих программ как инструмента оптимизации иноязычного обучения в неязыковых вузах; слабой разработанностью технологии интегрирования КПП в традиционную форму иноязычного обучения; отсутствием теоретических основ формирования целостного дидактического учебного комплекса, органичной частью которого является блок компьютерных поддерживающих программ. Все вышеперечисленное определяет значимость и актуальность выбранной темы исследования.
Цель настоящего исследования — разработка теоретической модели оптимизации иноязычного обучения в неязыковом вузе на базе компьютерных поддерживающих программ и методики ее практической реализации в учебном процессе в условиях неязыкового вуза.
Объект исследования - процесс обучения английскому языку студентов технических университетов.
Предметом исследования является методика оптимизации иноязычного обучения на основе компьютерных поддерживающих программ, интегрированных в традиционный образовательный процесс обучения иностранному языку в неязыковом вузе.
Гипотеза данного исследования заключается в следующем: возможность оптимизации иноязычного обучения реализуется, если
• инструментом оптимизации будут являться компьютерные поддерживающие программы по различным языковым аспектам (в частности, по практической грамматике английского языка), интегрированные в общую образовательную систему иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов;
• проектирование и внедрение компьютерных поддерживающих программ будет осуществляться с учетом рационального отбора содержания, соответствующего условиям и этапу обучения в неязыковом вузе; ■
• компьютерная поддерживающая программа будет являться информационно-деятельностной составляющей целостного дидактического комплекса, ориентированного на формирование иноязычных навыков и умений у студентов неязыковых вузов.
Для подтверждения данной гипотезы необходимо решить следующие задачи:
1. определить содержание и взаимосвязь понятий «оптимизация», «эффективность» и «интенсификация обучения», применительно к условиям неязыкового вуза с учетом подготовки специалистов различного профиля;
2. проанализировать психолого-педагогические основы компьютерного поддерживающего обучения;
3. описать дидактические принципы, релевантные для компьютерного обучения в условиях неязыкового вуза;
4. определить технологию и методические особенности внедрения компьютерных программ в иноязычный образовательный процесс для студентов технических специальностей;
5. выявить принципы отбора содержательной компоненты компьютерной поддерживающей программы для иноязычного обучения в нелингвистических вузах;
6. разработать психолого-дидактические основы создания целостных учебно-методических комплексов, включающих компьютерную программную поддержку как информационно-деятельностную часть языкового образовательного процесса;
7. создать обучающую модель и методические инструкции для преподавателей и студентов по работе с КПП, ориентированных на формирование грамматических навыков и умений;
8. экспериментально проверить оптимизационные возможности применения компьютерных поддерживающих программ в условиях неязыковых вузов.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования: изучение и анализ специальной литературы как отечественной, так и зарубежной в области психологии, педагогики, дидактики, методики преподавания иностранных языков по данной проблематике; изучение и систематизация инновационного опыта в области информатизации образовательного процесса; сопоставительный анализ учебных пособий на электронных носителях; опросы, анкетирование студентов и преподавателей; наблюдение за учебным процессом; экспериментальное обучение; тестирование студентов и преподавателей; беседы с преподавателями иностранного языка и студентами; обобщение результатов оптимизации иноязычного обучения на основе проектирования и внедрения компьютерных поддерживающих курсов в экспериментальное обучение.
В связи с рабочей гипотезой исследования на защиту выносятся следующие положения:
1. В качестве средства оптимизации иноязычного обучения в неязыковом вузе выступает образовательная технология, основанная на использовании разноаспектных компьютерных поддерживающих программ, которые являются информационно-деятельностной составляющей учебного процесса и строятся на многоуровневой основе.
2. Проектирование компьютерных поддерживающих программ должно строиться на бихевиористском и когнитивном подходах, при этом специфическими дидактическими принципами создания компьютерных поддерживающих программ, наряду с уже известными, должны являться принципы информативности, диалогового взаимодействия, интерактивности и принцип дружественности интерфейса.
3. Отбор содержательной компоненты КПП должен осуществляться с учетом основных положений теории поэтапного формирования умственных действий П.Я. Гальперина и на основе функционального подхода. .
4. Оптимизационные возможности компьютерных поддерживающих программ раскрываются в условиях использования целостного дидактического комплекса, органичной частью которого они являются.
Научная новизна исследования заключается в том, что: - обоснован многоуровневый иерархический подход к проектированию компьютерных поддерживающих программ как инструмента оптимизации иноязычного обучения в неязыковых вузах;
- конкретизированы дидактические принципы построения поддерживающего курса обучения грамматического аспекта английского языка для студентов вузов неязыковых специальностей;
- определен комплекс методических мероприятий по внедрению КПП с учетом основных теоретических положений концепции поэтапного формирования умственных действий и на основе личностно-ориентированного подхода;
- научно обоснована необходимость создания целостного дидактического учебного комплекса, включающего традиционную обучающую модель и компьютерную программную поддержку.
Теоретическая значимость работы состоит в разработке:
- теоретических положений и определении условий оптимизации иноязычного обучения в неязыковом вузе на основе проектирования и внедрения КПП;
- принципов проектирования КПП с учетом психолого-педагогических и дидактических особенностей иноязычного образования в неязыковом вузе;
- теоретических положений функционально-ориентированного подхода в обучении практической грамматике английского языка на функционально-содержательном уровне проектирования КПП.
Практическая значимость исследования заключается в возможностях использования предложенной методики проектирования и внедрения в образовательный процесс компьютерных поддерживающих программ, ориентированных на формирование грамматических навыков и умений, являющихся неотъемлемой частью общего иноязычного образования в неязыковом вузе.
Результаты, полученные в ходе настоящего исследования, могут быть использованы в лекционном курсе «Теория и методика обучения иностранным языкам». Лингводидактические принципы проектирования поддерживающих компьютерных курсов и методические приемы их внедрения, отобранные в рамках данного исследования, могут найти применение для компьютеризации других аспектов иноязычного обучения. В дальнейшем возможно использование компьютерных поддерживающих программ в качестве инструмента дистанционного обучения и образования. Внедрение данных компьютерных программ обеспечит студентам в условиях оптимизации образования уровень подготовки, соответствующий Государственному Стандарту высвободив время для более глубокого изучения других аспектов иностранного языка.
Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты исследования апробировались на Международном семинаре в г. Санкт-Петербург, РГПУ им. А.И. Герцена, 1998 г, на Международной конференции, Университет Йоенсуу, Финляндия, 1999г., на Международной конференции SPELTA, г. Санкт-Петербург, 2002 г, на Научной конференции «Университеты в образовательном пространстве региона: опыт, традиции и инновации», Г. Петрозаводск, ПетрГУ, 2003г., 2005 г.
Материалы исследования отражены в 8 публикациях. Компьютерный поддерживающий курс проходил экспериментальную проверку в течение трех лет в Петрозаводском Государственном Университете и его филиалах. В настоящее время данная методика используется в практике обучения английскому языку для студентов и аспирантов неязыковых специальностей в Петрозаводском Государственном Университете, а также для реализации процесса.обучения на отдаленных факультетах университетами в филиалах, расположенных в других районах Республики Карелия.
Объем и структура исследования.
Работа состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, библиографии и отдельного тома приложений. Объем исследования составляет 185 страниц печатного текста. Список литературы включает 201 наименование, в том числе 30 наименований на английском языке. В работе представлены 8 таблиц и одна схема.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Во введении обосновывается актуальность избранной тематики, описывается цель и задачи диссертационного исследования и положения, выносимые на защиту; представлена гипотеза, объект и предмет исследования, отмечается новизна диссертационной работы, ее теоретическая и практическая значимость; перечисляются методы исследования.
В первой главе «Психолого-педагогические основы оптимизации иноязычного обучения на базе компьютерных поддерживающих программ» раскрывается сущность понятия оптимизация и связанных с ней понятий эффективность и интенсификация образовательного процесса; рассматриваются психологические подходы, положенные в основу компьютерного обучения; описываются дидактические принципы, релевантные для компьютерного обучения; предлагается многоуровневая схема для проектирования компьютерных поддерживающих программ и целостная структура дидактического комплекса с информационно-деятельностной составляющей в условиях неязыкового вуза.
Вторая глава «Реализация компьютерного обучения грамматическому аспекту английского языка в неязыковом вузе на основе компьютерных поддерживающих программ» посвящена вопросам организации обучения практической грамматике на базе КПП. В главе описываются определяющие методические принципы и подходы, излагаются принципы отбора содержания КПП, рассматриваются способы и средства контроля за формированием грамматических навыков и умений; описывается ход экспериментального обучения и анализ его результатов.
В заключении изложены основные выводы по теме проведенного исследования, а также обозначены дальнейшие перспективы изучения заявленной методической проблемы.
В приложении к диссертационной работе включены инструкции для студентов по пользованию КПП, методическая инструкция для преподавателей по внедрению КПП в учебный процесс; варианты КПП по различным грамматическим аспектам; отзывы студентов, акты о проведении испытаний КПП.
В первой главе «Психолого-педагогические основы оптимизации обучения иностранному языку на базе компьютерных поддерживающих программ» проведен теоретико-методологический анализ проблемы оптимизации обучения иностранному языку в неязыковом вузе на основе компьютерных поддерживающих программ.
Внедрение информационных технологий в образовательный процесс приводит к появлению новых понятий, таких как инновационные образовательные технологии, дистанционное образование, дистанционное обучение, автономное обучение и ряда других, требующих четкой и унифицированной терминологизации. Анализу подходов к данной проблеме посвящена реферативная часть первой главы. Инновационные образовательные технологии - это комплекс методов и форм обучения, основанный на использовании технических средств, реализующий научно обоснованный дидактический процесс и обладающий более высокой степенью эффективности, надежности и гарантированности результата, чем традиционный образовательный процесс (М.Я. Виленский, П.И. Образцов,
A.И. Уман). Основными дидактическими принципами, релевантными для компьютерного обучения, как считают исследователи (Ю.К.Бабанский,
B.П.Беспалько, О.Н.Гончарова, Т.В. Карамышева, Е.С. Полат,
C.А.Солдатова, Н.Ф.Талызина, В.К.Федоров), и как показывает практика проектирования и внедрения компьютерных технологий, являются принцип обусловленности, принцип необходимости, принцип интерактивности, принцип надежности, принцип доступности, принцип активности обучения, принцип систематичности и последовательности, принцип прочности усвоения знаний, умений и навыков, принцип адаптивности, принцип информативности, принцип диалогового взаимодействия, принцип дружественности интерфейса. Данные принципы были положены в основу создания и использования разработанных нами компьютерных поддерживающих программ.
Понятие «компьютерная поддерживающая программа» вводится в наше исследование как авторский термин и отличается от общепринятого термина «компьютерная обучающая программа»" (В.П. Беспалько, Т.В. Карамышева, Н.Ф. Талызина, Р.Г. Пиотровский). Компьютерная поддерживающая программа понимается нами как дидактическая единица, выступающая не автономным обучающим/контролирующим средством, а частью учебно-методического комплекса, направленного на формирование различных языковых и речевых знаний, умений и навыков.
Реферативная часть главы посвящена аиализу проблем оптимизации обучения в современных исследованиях. Концептуальной основой предлагаемого исследования явилась теория оптимизации учебного процесса Ю.К. Бабанского. Отдельные аспекты проблемы оптимизации нашли отражение в трудах современных методистов. Так, проблема комплексного планирования целей и задач учебного процесса была исследована Г.И. Батуриной, Н.В. Кухаревым, A.M. Моисеевым, О.И. Патрушевым, Т.И Шамовой. и др. Проблема оптимизации содержания обучения изучена в трудах Л.Я. Зориной, Д.Д. Зуева, В.Н. Максимовой, B.C. Цетлина и др. Проблема выбора оптимального сочетания методов, форм и средств обучения нашла отражение в исследованиях А.Ф. Бондаренко, Н.Д. Виноградовой, В.К. Дьяченко, Н.И. Кудряшова, И.А. Первина, И.М. Чередова, В.А. Черкасова и др. Проблема выявления условий эффективного использования организационных форм, методов и приемов обучения и оптимизации средств обучения подробно раскрыта в работах Ю.А. Глазкова, В.М. Глускина, А.В. Ржанова и др.
Оптимизация обучения тесно связана с понятиями эффективности и интенсификации обучения. В дидактических и методических исследованиях (В.М. Блинов, С.В. Мягченков, В.А. Мясников, Ф.Г. Паначин, Г.Н. Филонов, Н.А. Хроменков и др.) встречаются различные определения эффективности учебного процесса, но сущностная сторона понятия эффективности остается единой. Эффективность учебного процесса - это основная его характеристика, тем или иным.способом показывающая, насколько реально полученный результат учебного процесса отличается от планируемого, интенциального (желаемого) результата. Анализ работ данных исследователей и учет существующей практики преподавания иностранных языков в технических вузах позволили сформулировать идею о необходимости оптимизации учебного процесса на базе компьютерных технологий.В нелингвистическом вузе на иноязычное обучение, согласно Государственному стандарту, выделяется в среднем 240 аудиторных часов. В этих условиях повышение эффективности иноязычного образования невозможно без увеличения интенсификации обучения. Интенсификация обучения есть повышение производительности учебного труда в единицу времени. Основными факторами увеличения интенсификации являются повышение целенаправленности обучения, усиление мотивации учения, повышение информативной емкости содержания образования, внедрение инновационных технологий, . что определяет, в конечном счете, оптимизацию образования.
Инструментом оптимизации процесса обучения английскому языку в неязыковом вузе в нашем исследовании выступает КПП, интегрированная в общую систему иноязычной подготовки. Опираясь на существующие классификации информационных технологий (В.Г. Домрачев, Т.В. Карамышева, Е.С. Полат, И.В. Ретинская), мы различаем разрабатываемые КПП по способу получения знаний (декларативные и процедурные), степени интеллектуализации (алгоритмические и когнитивные), целям обучения (обучение навыкам/умениям и обучение знаниям), характеру управления познавательной деятельностью обучаемых (линейные, разветвленные и смешанные). Предлагаемые КПП являются процедурными, когнитивными, ориентированными на формирование умений и навыков, смешанными по характеру управления познавательной деятельностью.
В главе описывается процедура проектирования и внедрения КПП в иноязычный образовательный процесс.
Процесс проектирования и внедрения представляет собой иерархическую структуру, состоящую из четырех уровней:
- концептуальный уровень, в котором отражаются психолого-педагогические основы конкретного оптимизационного процесса;
- инструментальный уровень, отражающий дидактические принципы оптимизации иноязычного обучения и методические приемы реализации оптимизационного процесса;
- содержательный уровень, определяющий содержание обучения (принципы отбора и организации учебного материала, в данном случае компьютерной поддерживающей программы);
- операциональный уровень, характеризующийся четко расписанным протоколом взаимодействия обучаемого с компьютерной поддерживающей программой.
Оптимизация процесса иноязычного обучения на базе компьютерных программ не означает полного отказа от традиционной классно-урочной системы обучения и от учебников в твердых копиях. Поэтому в качестве актуальной задачи выдвигается создание особого дидактического комплекса, в котором органично сочетались бы достижения новых информационных технологий в сфере образования и традиционный процесс обучения (М.Я. Виленский, П.И. Образцов, А.И. Уман). Особенностями дидактического комплекса, по мнению ученых, являются целостность, взаимосвязь элементов комплекса, модульность как на программном, так и на содержательном уровнях.
Предпринятое исследование позволило разработать структуру дидактического комплекса с информационно-деятельностной составляющей.
Схема дидактического комплекса иноязычному обучению с компьютерной составляющей.
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык»
Учебные материалы в твердых копиях: учебники, раздаточный материал, книга для преподавателя, рабочая тетрадь студента. Электронные ресурсы: www.english-to-go.com elessons(a)sevices.macmillan. education, com www.teachingentilish.org.uk www.onestopenglish.com www.etprofessional.com компьютерная поддерживающая программа, Интернет- ресурсы, переписка по электронной почте
Структура модуля информационной поддержки учебной дисциплины
Краткие теоретические сведения
Тренировочные тесты
Итоговые тесты
Электронный англо-русский словарь
Автоматизированная система оценки и контроля 44
Структура дидактического комплекса представлена нами в виде следующих основных элементов: рабочей программы, традиционного учебника и компьютерного поддерживающего курса. С точки зрения процесса обучения дидактический комплекс включает как традиционную классно-урочную систему практических занятий по иностранному языку, так и автономную работу студентов с КПП во внеаудиторные часы.
Предлагаемые КПП направлены на формирование грамматических навыков и умений. Выбор грамматических тем, представленных на электронных носителях, обусловлен принципом частотности и трудности усвоения грамматического материала.
Во второй главе «Реализация обучения грамматическому аспекту английского языка в неязыковом вузе на основе компьютерных поддерживающих программ» содержится описание внедрения разработанных КПП в образовательный процесс в целях оптимизации иноязычного обучения.
Содержательная компонента КПП представляет грамматический материал, ориентированный на формирование грамматических умений и навыков. Перенесение обучения грамматическому аспекту английского языка на электронные носители позволяет, с одной стороны, уменьшить время на выработку грамматических умений и навыков и повысить прочность усвоения грамматического материала и, с другой стороны, высвободить аудиторные часы для обучения другим аспектам языка: устной речи, чтению, письму, переводу специальной научно-технической литературы.
В результате анализа работ А.А. Андреева, Ю. К. Бабанского, В.П. Беспалько, В.В. Давыдова, Е.С. Полат мы заключили, что оптимальной педагогической концепцией для реализации дистанционного обучения на основе компьютерных поддерживающих программ является личностно-ориентированный подход. Процесс обучения в соответствии с этим подходом предполагает:
• самостоятельную познавательную деятельность обучаемых;
• учет их индивидуальных способностей и возможностей;
• ограничение ведущей роли преподавателя.
При компьютерном поддерживающем обучении в центре обучения находится личность и самостоятельная познавательная деятельность обучаемого, индивидуальный темп прохождения компьютерной поддерживающей программы, учитываются его индивидуальные способности и возможности, ограничивается роль преподавателя.
Иноязычное обучение на базе компьютерных поддерживающих программ позволяет:
• получать необходимые фундаментальные знания, осмысливая их таким образом, чтобы использовать для решения конкретных познавательных или практических задач;
• работать с дополнительными источниками информации, необходимыми для решения познавательной задачи;
• оценивать собственные познавательные усилия, достигнутые успехи, корректировать свою деятельность на основе быстрой обратной связи, что в совокупности позволяет определить предлагаемую модель как оптимизационнную.
В главе анализируются принципы отбора содержания КПП. Основной принцип, положенный в основу инструментального уровня, т.е. отбора содержательного наполнения компьютерной программы для обучения навыкам практической грамматики, является принцип функциональности. Важнейшей задачей курса функциональной грамматики иностранного языка становится формирование у изучающих иностранный язык такого понимания значений формальных структур языка, которое позволяет определить, какая из них может быть использована в реальном речевом сообщении, в конкретной речевой ситуации, т.е. осуществить переход от формального (алгоритмического) уровня к когнитивному. Содержательная составляющая реализована на основе психологической теории поэтапного формирования умственных действий П.Я. Гальперина, разработанная в дальнейшем для компьютерного проектирования Э.Л. Носенко и Н.Ф. Талызиной. Эти исследования легли в основу компьютерных поддерживающих курсов обучения практической грамматике английского языка по темам «Видо-временные формы глагола», «Модальные глаголы», «Сравнительные степени прилагательных и наречий», «Артикль», «Сослагательное наклонение», «Косвенная речь».
Материальной основой предлагаемого подхода является компьютерная поддерживающая программа, в которой программируется не только учебный материал, но и его усвоение (понимание и запоминание), а также заложен алгоритм контроля - как внутреннего (к студенту), так и внешнего (к преподавателю). Обучающая программа выполняет ряд функций преподавателя:
• служит источником информации;
• организует пошагово учебный процесс на основе заданного в КПП алгоритма;
• контролирует степень усвоения материала;
• регулирует темп изучения предмета в зависимости от психологической характеристики обучаемых.
Особое место в предлагаемых КПП отводится способам и средствам контроля. Контроль является важным звеном компьютерной поддерживающей программы для реализации дидактического принципа сознательности и самостоятельности обучения. На уровне реализации контроль в КПП представлен в виде комплекса упражнений, основной целью которых является проверка сформированное™ навыков грамматически правильного оформления иноязычных высказываний. На операциональном уровне контроль представляет собой обратную связь, рассматриваемую как механизм регуляции адаптивных видов активности. Все задачи педагогического контроля условно делятся на два класса. Задачи, связанные со сравнением учебных достижений обучаемых, решаются нормативно-ориентированным тестированием. Задачи, связанные с оценкой степени овладения учебным материалом соответствуют критериально-ориентированному подходу (B.C. Аванесов). Разработанные нами программы реализуют оба вида контроля.
Компьютерные поддерживающие программы апробировалась в Петрозаводском государственном университете, в каждом из удаленных факультетов университета, а также в филиалах нашего университета, расположенных в районах Республики Карелия в ходе экспериментального обучения, организованного по методу параллельных групп со студентами первого-второго курсов неязыковых специальностей университета в течение 2002 года. Основной целью проведения экспериментального исследования была проверка выдвинутой автором гипотезы. Сопутствующей целью являлась проверка эффективности внедрения КПП.
Экспериментальное обучение включало следующие этапы:
1. подготовительная работа;
2. первый предэкспериментальный срез;
3. второй предэкспериментальный срез;
4. собственно экспериментальный срез;
5. отсроченный экспериментальный срез.
Общее количество студентов, принявших участие в экспериментальном обучении составило 254 человека с учетом участников эксперимента в филиалах университета.
Задачей предэкспериментального среза было установить компьютерную грамотность студентов, выяснить, насколько они обеспечены материально-технической базой для внедрения КПП, а также определить эффект ожидания от применения КПП. От общего числа участников эксперимента 40% испытуемых составили юноши и 60% - девушки. Из них 25%;. закончил и специализированные школы с углубленным изучением иностранного языка, 52,3% - средние городские школы и 12,5% - сельские школы. При этом 83,8% имеют компьютер дома, а 16,2% пользуются им в университете. До обучения в режиме внедрения КПП все 100% студентов имели представление о том, что такое программированное обучение. Полезность обучения с внедрением компьютерных поддерживающих курсов признают 87,5% испытуемых, а 12,5% не считают его полезным.
Таблица 1. Результаты анекетирования студентов:
Петрозаводск ПетрГу
12 3 4
1. есть ли дома компьютер? 2. любите ли с ним работать? 3. знакомы ли с понятием КПК? 4. считаете ли полезным применение КПК в обучении?
Тендерный анализ анкетирования студентов показывает, что оснащенность компьютерами дома на 5% выше у юношей по сравнению с девушками, юноши на 50% более мотивированы к работе с компьютером, на 40% лучше осведомлены о компьютерном обучении и на 25% больше убеждены в полезности компьютерного обучения. Учитывая, что контингент юношей-студентов в технических вузах количественно больше, чем девушек (в ПетрГУ в среднем на 15,7%), можно ожидать достаточно высокий уровень партиципации студентов в компьютерном обучении.
На основании первого предэкспериментального среза были сделаны следующие выводы:
• в среднем 40% студентов имеют дома компьютер, следовательно, могут пользоваться КПП в асинхронном режиме;
• информированность студентов о программном обучении в среднем составляет 75%, следовательно уровень партиципации достаточно высок;
• ожидание полезности внедрения компьютерных поддерживающих курсов в среднем высокая 72,5%, что говорит о достаточном уровне сформированности мотивационной сферы у студентов.
Целью второго предэкспериментального среза являлось установить какие именно видо-временные формы глагола представляют наибольшую трудность для студентов и, в этом случае, увеличить количество тестовых упражнений в программе курса на употребление этих форм; определить, есть ли разница в уровне владения грамматическими навыками у студентов ПетрГУ (г. Петрозаводск) и у студентов, обучающихся в филиалах университета, расположенных в районах Республики Карелия.
Студентам предлагался несложный грамматический тест на видо-временные формы глагола, действительный и страдательный залоги. Проанализировав результаты тестирования студентов по второму предэксиериментальному срезу, было установлено, что уровень владения грамматическими навыками в ПетрГУ, расположенном в г. Петрозаводске в целом оказался несколько выше - в среднем на 0,9%; наибольшую трудность для студентов представляет употребление таких видо-временных форм английского глагола как Past Simple, Present Perfect, Past Perfect, Present Perfect Prigressive, Past Perfect Progressive, видо-временные формы страдательного залога вызывают меньшие затруднения в их использовании, чем видо-временные формы действительного залога.
После проведения основной части обучающего эксперимента, студенты вторично тестировались на основе изученных грамматических явлений по теме «Видо-временые формы английского глагола»,
Результаты внедрения поддерживающего курса дистанционного обучения показали его очевидную эффективность:
Таблица 2. Результаты грамматического теста по итогам основной части обучающего эксперимента,.
Действительный залог % ошибок Страдательный залог % ошибок
Контрольная группа 37 Экспериментальная группа 11,8
Контрольная группа 18,4 Экспериментальная группа 11,8
Всего % ошибок 55,4 28,4
40 35 S 30 - Процент ошибок
-- действительный залог ■ страдательный залог
С 1 25 " ° 20 ' к =г 15 о & Ю 5
-Я 1 J
1 2
Из таблицы видно, что процент допущенных ошибок по общему результату теста у экспериментальной группы был в 1,9 раза ниже, чем у контрольной. Если сравнивать процент допущенных ошибок по действительному залогу, то результат в 3,1 раза ниже у экспериментальной группы, чем у контрольной, а по страдательному - в 1,6 раза ниже. Апробирование КПП проводилось в несколько этапов, в итоге составлялся акт о проведении испытаний, в котором указывались достоинства и недостатки компьютерной поддерживающей программы, сравнивались результаты занятий в экспериментальной и контрольной группах. Рабочая программа, переработанная с учетом внедрения КПП, представлялись на рассмотрение учебно-методической комиссии кафедры иностранных языков Петрозаводского государственного университета для решения о целесообразности использования КПП в учебном процессе.
К положительным результатам экспериментального обучения можно отнести сокращение времени обучения грамматическим умениям и навыкам (в среднем в 1,9 раза); высвобождение части аудиторных часов для развития навыков устной речи и обучения переводу специальной литературы; рост эффективности обучения (в среднем на 45%). Кроме того, в экспериментальной группе студенты работали в удобное для себя время при асинхронном режиме работы, выбирали оптимальный темп прохождения курса с учетом их индивидуальных способностей и получали немедленную оценку их усилий, а преподаватель имел возможность проводить мониторинг результатов каждого студента по всем разделам курса.
Некоторые параметры, такие как время, затраченное на поиск правильного ответа каждым студентом, можно было установить только с помощью обучающей программы. Традиционное обучение позволяло определить этот параметр лишь усредненно по отношению ко всей группе обучаемых.
Итоги экспериментального обучения были подведены проведением отсроченного экспериментального среза. Чтобы выяснить, как полученные навыки проявляются в речи, студентам контрольной, и экспериментальной групп предлагалось написать сочинения, в котором сама тема предполагала употребление тех грамматических явлений, которые были изучены на основе КПП. Результаты отсроченного экспериментального среза выявили достаточно высокий уровень сформированное™ у испытуемых развиваемых грамматических навыков и умений, а также подтвердили эффективность обучения грамматике с применением КПП. Эффективность обучения на базе КПП, рассчитывалась по формуле Qv=(Vhm-Vtm)/Vtm*100%, где Vhm -скорость усвоения учебного материала с использованием новой методики обучения, a Vtm - скорость усвоения учебного материала с использованием традиционных методов.
Результаты выполнения предэкспериментельного (ПС) и отсроченного
ОС) срезов. г- Контрольная группа Экспериментальная группа
Название темы: ПС ОС ПС ОС
Article 62% 68% 56% 97%
Modal s 29% 32% 31% 96%
Reported Speech 48% 52% 50% 98%
Tenses 63% 73% 60% 98%
Subjunctive Mood 29% 24% 33% 96%
Degrees of Comparisons 51% 62% 48% 99%
При сравнении предэкспериментапьного и отсроченного срезов очевидно, что процент правильных ответов у студентов экспериментальной группы заметно выше, чем в контрольной группе, обучавшейся без внедрения КПП при равных стартовых позициях. Так, процент правильных ответов в экспериментальной группе колеблется от 94 до 99. Количество правильных ответов у студентов контрольной группы практически одинаково в предэкспериментальном и отсроченном срезах.
В результате экспериментального обучения была проверена и подтверждена гипотеза о том, что компьютерное поддерживающее обучение является надежным инструментом оптимизации иноязычного обучения в неязыковом вузе, если проектирование и внедрение компьютерных поддерживающих программ реализуется с учетом рационального отбора содержания, соответствующего условиям и этапу обучения в неязыковом вузе, а КПП интегрируются в качестве информационно-деятелыюстной составляющей в целостный дидактический комплекс, ориентированный на формирование иноязычных навыков и умений.
Заключение
Выполненное исследование позволяет наметить дальнейшие возможности оптимизации иноязычного обучения с использованием новых информационных технологий. К таким возможностям относится дистанционное обучение и дистанционное образование, где компьютерные программы являются основным инструментом передачи знаний на расстоянии в синхронном и асинхронном режиме. Компьютерное обучение иностранным языкам как объект научного исследования также требует дальнейшей разработки.
Данные диссертационного исследования служат достаточным основанием для следующих выводов:
1. Компьютерное поддерживающее обучение, ставящее своей целью управление познавательной деятельностью обучаемых, обладает рядом потенциальных возможностей для повышения эффективности процесса обучения. Они заключаются в следующем:
• меньшие временные затраты аудиторных часов на формирование грамматических навыков и умений по сравнению с традиционным обучением, поскольку студенты могут заниматься по КПП в асинхронном режиме;
• повышение качества обучения, поскольку компьютеризация обучения позволяет высвободить время на аудиторных занятиях для творческой работы и изучению других аспектов иностранного языка - чтению, говорению, письму, переводу специальной научно-технической литературы;
• повышение прочности усвоения знаний, поскольку студент обучается в удобном для его психофизиологических качеств темпе;
• более объективная и менее трудозатратпая для преподавателя система контроля.
2. На основе представленных в диссертации принципов спроектированы разнообразные способы стимулирования ответных действий обучаемых в рамках компьютерной поддерживающей программы. В результате обучающего эксперимента доказана возможность повышения -уровня мотивации студентов 'за счет внедрения компьютерного поддерживающего обучения. При компьютеризации обучения позитивная мотивация формируется через выбор студентами собственного темпа работы соответствующего его психологическим характеристикам. Самостоятельность учения обеспечивает положительный эмоциональный фон, что является важным моментом в достижении эффективности обучения.
3. В исследовании представлены оптимизационные возможности компьютеризации иноязычного обучения на базе КПП в условиях неязыкового вуза, дано психолого-педагогическое обоснование использования компьютерного обучения, определены принципы отбора содержания КПП, описана технология внедрения в учебный процесс КПП, включающих следующие программатурные процедуры: пошаговое представление материала, пошаговый внутренний и внешний контроль за формированием грамматических навыков и умений, выдача программного подкрепления на этапе активизации грамматических умений и навыков.
4. В работе раскрыт механизм проектирования и внедрения КПП, интегрированных в учебный процесс иноязычного обучения в условиях неязыкового вуза через целостный дидактический комплекс, где КПП выступает в качестве информационно-деятельностной составляющей данного комплекса. Целенаправленное компьютерное поддерживающее обучение позволяет управлять познавательной деятельностью обучаемых на основе получения обратной связи о ходе освоения обучаемыми в данном случае грамматических навыков. Содержательное наполнение КПП обеспечивает формирование грамматических навыков и умений у студентов неязыковых вузов в соответствии с Государственным стандартом.
Основные теоретические и практические результаты данного исследования нашли отражения в следующих публикациях автора:
1. Минина Е.И. Сочетаемость отглагольного существительного и герундия. Сборник трудов Карельского государственного педагогического института, 1972, (2,1 п.л.)
2. Соколова Е.И. К вопросу о практическом применении сети Интернет в учебном процессе. Междунар. семинара г. Санкт-Петербург, 19-25 ноября 1998 г./Рос. гос.педагогический ун-т им. А.И. Герцена.-СПБ: Изд-во РГПУ имени А.И.Герцена, 1998.-C.76-79, (0,2 п.л.)
3. Соколова Е.И./Назаров А.И. Проблемы дистанционного обучения для абитуриентов. Материалы Междунар. конференции, г.Йоонсуу, Финляндия 12-16 июня 1999г./Университет Йоенсуу, Изд-во Joensuu unversitet, 1999, 34,7 п.л., (0,1 п.л.)
4. Соколова Е.И. Дистанционное обучение грамматическому аспекту английского языка студентов неязыковых специальностей. Материалы междунар. конф. SPELTA, г. Санкт-Петербург, 20-21 апреля 2002 г./St.Petersburg English Language Teachers' Association, 2002, c.5-6(0,l п.л.)
5. Соколова Е.И. Компьютерное обучение грамматическому аспекту английского языка студентов неязыковых специальностей. Материалы научн конф. «Стратегия и технология развития языковой личности: методический, лингвистический, психологический аспекты», октябрь 2002,г.Сыктывкар/Изд-во Сыктывкарского государственного университета, 2003, с26-27(0,1 п.л.)
6. Соколова Е.И.Компьютерное поддерживающее обучение: дидактический аспект. Материалы научн. конф. «Университеты в образовательном пространстве региона: опыт, традиции и.инновации», 26-28, марта 2003 г./Изд-во ПетрГУ, 2003, с 65,556 с.
7. Соколова Е.И. Исследование уровня мотиваций преподавателей и студентов к внедрению компьютерного поддерживающего обучения. Сборник статей «Актуальные проблемы современного права. Раздел 4: иноязычное обучение в области профессиональной коммуникации. Под ред. проф. Чернова С.Н. Изд. ПетрГУ, Петрозаводск, 2005, стр. 45-49(0,4 п.л.)
8. Соколова Е.И. Оптимизация иноязычного обучения на основе компьютерных технологий. Сборник статей «Иностранные языки для управленцев XXI века». Изд. Карельского филиала Северо-Западной академии государственной службы, г. Петрозаводск, 2005, стр. 56-63(0,5 п.л.)
9. Соколова Е.И. Плюсы и минусы изучения практической грамматики английского языка на основе КПП. Материалы Всероссийской науч.-практ. конференции IT: инновации в образовании/ г.Петрозаводск, 27-30 июня 2005г, с. 217-218, (0,1 пл.)
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"
Выводы по второй главе «Обучение грамматическому аспекту английского языка в неязыковом вузе с использованием КПП»
1. Реализация инструментального уровня распадается на две задачи проектирования компьютерной поддерживающей программы и внедрения компьютерного поддерживающего обучения в традиционный образовательный процесс. Методологическим инструментом внедрения компьютерных программ является личностно-ориентированный подход, т.к. в основе этого подхода лежит учет индивидуальных особенностей обучаемых. Обучению иностранным языкам на базе компьютерных поддерживающих программ удовлетворяют следующие - элементы личностно-ориентированного подхода - высокая мотивация обучаемых, активность и интерактивпость обучения, самостоятельность учения, мгновенная обратная связь (как внешняя, к преподавателю, так и внутренняя - к обучаемому), индивидуализация обучения.
2. Инструментом оптимизации иноязычного обучения является компьютерная поддерживающая программа. Для того, чтобы сделать этот инструмент действительно эффективным, необходимо определиться с принципом отбора содержательной составляющей компьютерной программы. В нашем исследовании принцип отбора содержания реализуется на основе теории поэтапного формирования умственных действий П.Я. Гальперина. Согласно этой теории формирование умственных действий происходит поэтапно. На первом этапе обучаемый ориентируется в новом для него действии, узнает, какие операции и в какой последовательности необходимо произвести. На втором этапе он пробует совершить эти операции с проверкой каждого шага (по Гальперину, совершает новое действие в материализованном виде). На последнем этапе обучаемый автоматизирует новое действие, переводя его во внутренний план. В соответствии с этим, осуществлять обучение алгоритмам внутренних действий нужно в следующей последовательности:
- провести ориентировку обучаемого в новом действии;
- организовать материальное выполнение действия;
- перевести действие во внутренний план.
3. Из теории поэтапного формирования умственных действий следуют основные принципы проектирования компьютерных поддерживающих программ для иноязычного обучения:
- предметом усвоения (и контроля) должно стать, прежде всего, языковое сознание носителей данного иностранного языка, отраженное в системе его формальных структур;
- обучение языку (и контроль уровня владения им) должны опираться на широкое сопоставление и одновременное сравнительное изучение группы родственных явлений, а не изолированно каждого из них, как это принято при традиционном обучении грамматическому аспекту языка; первостепенной задачей при разработке системы контрольно-тренировочных заданий должно стать создание обучаемым условий для четкого осознания значения формальных структур языка, на основе которого строится их употребление в речи;
- при определении значения грамматических форм, подлежащих изучению и контролю, составителю контрольно-обучающей программы необходимо выделить такие их признаки, которые будут свойственны им практически в любом контексте, и указать основные ограничения, позволяющие правильно использовать данные формы в процессе коммуникации.
На основе вышеизложенных принципов проектируются разнообразные способы стимулирования ответных действий обучаемых в рамках компьютерной поддерживающей программы.
4. Уровень сформированности мотивационной сферы является одним из основных элементов теории П.Я. Гальперина. Предпринятое нами исследование показало высокий уровень мотивации к внедрению поддерживающего компьютерного обучения как у студентов, так и у преподавателей.
5. Эффективность внедрения компьютерной составляющей в рамках целостного дидактического комплекса повышается при рациональной организации контроля за степенью сформированности грамматических умений и навыков. Организация контроля в компьютерном обучении осуществляется с операциональной стороны за счет самого построения компьютерной программы (программа обеспечивает мгновенный контроль результатов - как внутренний к обучаемому, так и внешний — к преподавателю. С содержательной стороны контроль обеспечивается отбором содержания тренировочных и контрольных тестов.
6. Экспериментальная проверка предлагаемой методики доказала: на концептуальном уровне валидность отобранных дидактических принципов для компьютерного поддерживающего обучения; на инструментальном уровне - правильность выбора личностно-ориентированного подхода для внедрения компьютерного поддерживающего обучения и теории поэтапного формирования умственных действий для проектирования содержательной составляющей компьютерной поддерживающей программы; на операциональном уровне - важность четко составленных инструкций для студентов при взаимодействии с ПК и методических рекомендаций для преподавателей при организации педагогического процесса на практике.
7. С внедрением компьютерного поддерживающего обучения повышается эффективность образовательного процесса, что измеряется:
- меньшими временными затратами по сравнению с традиционным обучением;
- повышением качества обучения, поскольку компьютеризация обучения позволяет высвободить время на аудиторных занятиях для творческой работы и изучению других аспектов иностранного языка - чтению, говорению, письму, переводу специальной научно-технической литературы;
- более объективной и менее трудозатратной для преподавателя системой контроля за степенью сформированности грамматических навыков.
Заключение
Объективные условия развития современного общества, кардинальные изменения в экономике России, быстрое развитие новых информационных и телекоммуникационных технологий в сфере образования, потребности общества в качественных образовательных услугах, диктуют новые требования к содержанию и формам передачи знания, в том числе и в области иноязычного обучения. Повышение эффективности обучения реализуется через оптимизацию образовательного процесса. Появляются инновационные педагогические технологии, основанные на новых информационных технологиях и компьютеризации обучения. Их появление, в свою очередь, обусловило выдвижение в качестве актуальной задачи оптимизацию обучения иностранному языку через создание особого дидактического комплекса, в котором органично сочетаются достижения новых информационных технологий в сфере образования и традиционный процесс обучения.
В данном исследовании теоретически обосновано положение о необходимости и возможности оптимизации иноязычного обучения в рамках целостного дидактического комплекса, где информационной составляющей является компьютерная поддерживающая программа.
Процесс оптимизации рассматривается как один из элементов структуры, раскрывающей взаимосвязь педагогического идеала и педагогической практики, поскольку оптимизационные процессы отражают стремление педагогической практики достичь уровня педагогического идеала. Сущность соотношения педагогического идеала, педагогической теории и педагогической практики реализуется через диалектический механизм их взаимовлияния: теоретическая концепция, став инструментальной, проверяется на практике, а затем практика, инструментально и методологически развиваясь, обнаруживает новые закономерности, концептуализируется и обновляет теорию.
В работе раскрыт механизм проектирования и внедрения компьютерных поддерживающих программ, органично сочетающийся со схемой взаимодействия педагогической теории и педагогической практики. Предлагается четырехуровневый принцип проектирования компьютерных поддерживающих программ и внедрения компьютерного обучения. На концептуальном уровне выявляются психолого-педагогические основы (бихевиористский и когнитивный подходы); На методологическом уровне отбираются дидактические принципы, релевантные для предлагаемой методики иноязычного обучения и методические приемы и подходы, с помощью которых возможно внедрение предлагаемой концепции с точки зрения методики (личностно-ориентированный подход); на инструментальном уровне определяется конкретный инструмент, на основе которого возможна реализация заявленной концепции. В нашем исследовании - это компьютерная поддерживающая программа, содержательное наполнение которой строится на теории поэтапного формирования умственных действий ПЛ. Гальперина. На операциональном уровне разрабатывается протокол человеко-машинного взаимодействия для студентов и методическая инструкция по организации занятия для преподавателя.
Оптимизация иноязычного обучения реализуется в рамках целостного дидактического комплекса, в котором наряду с классно-урочной системой обучения и учебниками в твердых копиях интегрирована компьютерная поддерживающая программа.
Для проектирования и внедрения компьютерных поддерживающих программ потребовалось решение ряда конкретных задач:
1. выбор психологической концепции компьютерного поддерживающего обучения (бихевиористский и когнитивный подходы в психологии);
2. отбор дидактических принципов (интерактивности, информативности, научности, адаптивности, активности и др.);
3. выбор методического освоения концепции (личностно-ориентированный подход);
4. отбор принципов содержательного наполнения компьютерной поддерживающей программы (теория поэтапного формирования умственных действий П.Я. Гальперина и функционально-ориентированный подход к обучению практической грамматике английского языка);
5. выявление инструментария для достижения поставленной цели: построение схемы целостной дидактической системы, включающей информационную составляющую в виде компьютерной поддерживающей программы;
6. выявление уровня мотивации к внедрению компьютерного поддерживающего обучения как одного из важных элементов достижения успешности, а значит и оптимизации учебной деятельности;
7. анализ средств контроля на базе компьютерных обучающих программ, реализованный в двух планах - содержательном, т.е. через содержательное наполнение контрольно-тестовых упражнений и формальный - через протокол машинного взаимодействия обучаемого с компьютерной программой;
8. количественное и качественное определение эффективности внедрения компьютерного поддерживающего обучения (определялось в рамках экспериментального обучения).
Принцип отбора содержания компьютерных поддерживающих программ реализуется на основе теории поэтапного формирования умственных действий П.Я. Гальперина. Согласно этой теории формирование умственных действий происходит поэтапно. На первом этапе обучаемый ориентируется в новом для него действии, узнает, какие операции и в какой последовательности необходимо произвести. На втором этапе он пробует совершить эти операции с проверкой каждого шага (по Гальперину, совершает новое действие в материализованном виде). На последнем этапе обучаемый автоматизирует новое действие, переводя его во внутренний план. В соответствии с этим, осуществлять обучение алгоритмам внутренних действий нужно в следующей последовательности: провести ориентировку обучаемого в новом действии, организовать материальное выполнение действия, перевести действие во внутренний план.
Из теории поэтапного формирования умственных действий следуют основные принципы проектирования компьютерных поддерживающих программ для иноязычного обучения:
• предметом усвоения (и контроля) должно стать, прежде всего, языковое сознание носителей данного иностранного языка, отраженное в системе его формальных структур;
• обучение языку (и контроль уровня владения им) должны опираться на широкое сопоставление и одновременное сравнительное изучение группы родственных явлений, а не изолированно каждого из них, как это принято при традиционном обучении грамматическому аспекту языка;
• первостепенной задачей при разработке системы контрольно-тренировочных заданий должно стать создание обучаемым условий для четкого осознания значения формальных структур языка, на основе которого строится их употребление в речи; • при определении значения грамматических форм, подлежащих изучению и контролю, необходимо выделить такие их признаки, которые будут свойственны им практически в любом контексте, и указать основные ограничения, позволяющие правильно использовать данные формы в процессе коммуникации.
На основе вышеизложенных принципов проектируются разнообразные способы стимулирования ответных действий обучаемых в рамках компьютерной поддерживающей программы, причем уровень сформированное™ мотивационной сферы играет значительную роль. В результате эксперимента доказан высокий уровень мотивации студентов к внедрению компьютерного поддерживающего обучения. При компьютеризации обучения позитивная мотивация формируется через выбор студентами собственного темпа работы, соответствующего его психологическим характеристикам. Мгновенность контроля, возможность через средства контроля вернуться к плохо усвоенной теме и самостоятельность учения обеспечивают положительный эмоциональный фон, что является важным моментом в достижении эффективности обучения.
В исследовании экспериментально доказывается преимущества обучения на базе компьютерных поддерживающих программ, интегрированных в качестве информационной составляющей в целостаый дидактический комплекс, и подробно рассматривается один из курсов компьютерного поддерживающего обучения на развитие грамматических навыков у студентов неязыковых специальностей вузов.
На основании вышесказанного можно сделать вывод, что компьютерное поддерживающее обучение, ставящее своей целью управление познавательной деятельностью учащихся на основе получения обратной связи о ходе освоения учащимися в данном случае грамматических навыков, обладает рядом потенциальных возможностей для повышения эффективности процесса обучения. Они заключаются в следующем:
1. меньшие временные затраты на формирование грамматических навыков и умений по сравнению с традиционным обучением;
2. повышением качества обучения, поскольку компьютеризация обучения позволяет высвободить время на аудиторных занятиях для творческой работы и изучению других аспектов иностранного языка - чтению, говорению, письму, переводу специальной научно-технической литературы;
3. повышением прочности усвоения знаний, поскольку студент обучается в удобном для его психофизиологических качеств темпе;
4. более объективной и менее трудозатратной для преподавателя системой контроля.
В исследовании раскрыты оптимизационные возможности компьютеризации иноязычного обучения, заключающиеся в следующих моментах: а) в содержательном наполнении компьютерного курса (принцип отбора грамматического материала на основе функционально-ориентированного подхода в грамматике); б) в реализации курса через компьютерную программу (разделение его на порции, пошаговая проверка с выдачей подкрепления, средств повторения, и закрепления) в) в методических приемах внедрения компьютерной поддерживающей программы, в основе которого лежит личностно-ориентированный подход.
Выполненное исследование позволяют наметить дальнейшие возможности оптимизации иноязычного обучения с использованием новых информационных технологий. К таким возможностям относится дистанционное обучение и дистанционное образование, где компьютерные программы являются основным инструментом передачи знаний на расстоянии в синхронном и асинхронном режиме.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Соколова, Евгения Ивановна, Санкт-Петербург
1. Аванесов B.C. Композиция тестовых заданий.-М.: Адепт, 1998.- 217 с.
2. Адаменко Н.А. Нетрадиционная методика обучения иностранным языкам / Н.А. Адаменко // Современные технологии обучения в высшей школе: Материалы конференции. Хабаровск. — 1999. — С.225.
3. Азимов Э.Г. Материалы Интернета на уроке английского языка \ Э.Г. Азимов // Иностранные языки в школе. — 2001. — № 1. — С.96 101.
4. Андреев А. А. Введение в дистанционное обучение.- ч.П М., 1997г.- 210 с.
5. Андреев С.В. Обучающие программы для изучающих иностранные языки / С.В. Андреев. — Вычислительный центр РАН, 1994.- 47 с.
6. Архангельский С.И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы. М.: Высшая школа, 1980.-368 с.
7. Ахаян А.А., Ланов В.В. Тенденции системы дистанционного педагогического образования. В сб. трудов IX международной конференции ИТ099, М.: 1999.
8. Ашкинази В.Е. Компьютерные программы обучения иностранному языку: идеал и реальность./В.Е. Ашкинази «Компьютерные инструменты в образовании», выпуск 6, 1999.- С. 45-48
9. Бабанский Ю.К. Взаимосвязь закономерностей, принципов обучения и способов его оптимизации./Ю.К. Бабанский// Советская педагогика. 1980.-№12, 1980,- С. 31-39
10. Бабанский Ю.К. Интенсификация процесса обучения.- М.: Знание, 1987.78 с.
11. Бабанский Ю.К. Оптимизация процесса обучения: общедидактический аспект. М.: Педагогика, 1977.-254 с.
12. Бабанский Ю.К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса: методологические основы.- М.: 1982.- 192 с.
13. Балыкина Е.Н. Опыт внедрения и эксплуатации АУК по социально-политическим дисциплинам/ Материалы Всесоюзной школы-семинара
14. Метод в историческом исследовании»,- Мн. БГУ.-1991.- С. 180-181
15. Беляева А.П. Педагогический эксперимент основной метод педагогических исследований. Организация и проведение педагогического эксперимента в учебных заведениях.- СПб.: НИИ Профтехобразования, 1992.-48 с.
16. Беспалько В.П. Методические указания по проектированию процесса обучения. Ч. 1.М.:1972- 23 с.
17. Беспалько В.П. Мониторинг качества обучения средство управления образованием. /В.П. Беспалько//Мир образования.- 1996.- № 2.- С.- 34-39
18. Беспалько В.П. Основы теории педагогических систем.- Воронеж.: Изд-во Воронеж. Ун-та, 1977.-304 с.
19. Беспалько В.П. Педагогика и прогресс технологии обучения.- М. 1995.213 с.
20. Беспалько В.П. Слагаемые педагогической технологии.- М.: Педагогика, 1989.- 190 с.
21. Блинов В.М. Эффективность обучения.- М.: Педагогика 1976.-191 с.
22. Бовтенко М.А. Компьютерная лингводидактика: Учеб. пособие / М.А. Бовтенко. — Новосибирск: Изд-во НГУ, 2000. — 91 с.
23. Боголюбов В.И. Педагогическая технология. -Пятигорск.: 1997.-145 с.
24. Богоявленская Д.Б. Интеллектуальная активность как проблема творчества. Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ, 1983.-173 с.
25. Бордовский Г.А., Извозчиков В.А. Новые технологии обучения: вопрос терминологии/ Г.А. Бордовский, В.А. Извозчиков// Педагогика.-1993,№5.- С. 6-10
26. Братко JI.А. Моделирование психической деятельности.- М.: Мысль, 1969.-384 с.
27. Брунер Дж. Процесс обучения: пер. с англ. М.: Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1962.- 84 с.
28. Буторина Е.П. Об использовании компьютерных технологий в конрастивных исследованиях и обучении языку / Е.П. Буторина, Н.И.Сайтанова // Московский лингвистический журнал. — 1996. — N 3. -С.70 -79.
29. Бухаркина М.Ю. Кислотные дожди: Телекоммуникац. проект в гимназии // Распахнутая дверь в мир педагогических и информационных технологий. М., 1994. - 0,2 п.л.
30. Бухаркина М.Ю. Мультимедийный учебник: что это? / М.Ю. Бухаркина // Иностранные языки в школе. — 2001. — №4. — С.29-33.
31. Бухаркина М.Ю. Телекоммуникации в образовании? Это реально // Распахнутая дверь в мир педагогических и информационных технологий. -М„ 1994.-8 с.
32. Бухаркина М.Ю. Учебные проекты: возможности Интернет. // Сборник докладов научно-практической конференции "Глобальные телекоммуникации в образовании" М., 1996. 4 стр.
33. Бухаркина М.Ю., Моисеева М.В. Телекоммуникации приходят в школу. Учебное пособие. М.: АО КУДИЦ, 1994, 48с.
34. Васекин С.В. Пути оптимизации образовательного процесса. В сб-ке: "Пути интенсификации образовательного процесса в НОУ. Тезисы научно-практической конференции". М.: "ПРОМО-М", 1998, С. 5-11
35. Васекин СВ. Оптимизация логической структуры учебного процесса. В сб-ке: "Материалы научной сессии МГОПУ за 1997 г." М., 1999, С. 25-30.
36. Васильев В. Дистанционное обучение: деятельностный подход /
37. B.Васильев, Т.Ямских // Высшее образование в России .— 2003 .— №3 .—С.162- 163
38. Виленский М.Я., Образцов П.И., Уман А.И. Технологии профессионально-ориентированного обучения в высшей школе.-М.: Педагогическое общество России, 2004.-189 с.
39. Виноградов В.А., Скворцов JI.B. Создание информационной культуры для Европы. Доклад на VI конференции ЕКССИД, 23-25 марта 1991 г. Кантербери, Великобритания // Теория и практика обществ.-научн. информатики. 1991 - № 2 - с. 5-29.
40. Вискарь О.В. Дистанционное обучение и его возможности при обучении иностранным языкам / О.В. Вискарь // Соврем, технологии обучения в высшей школе: Материалы конф. — Хабаровск, 1999.— С.92-93.
41. Возрастная и педагогическая психология/ под ред. А.В. Петровского.- М.: Педагогика, 1973.-288 с.
42. Выготский JI.C. Развитие высших психических функций.- М.: Изд-во Ак. пед. наук, 1960. 500 с.
43. Вяткин Б.А. Специальные способности в структуре индивидуальности учителя/ Б.А. Вяткин, Т.М. Хрусталева//Вопросы психологии.-1994ю-№4,1. C. 73-81
44. Гальперин П.Я. К психологии формирования речи на иностранном языке//Психолингвистика и обучение иностранцев русскому языку.- М., 1972-С.79
45. Гальперин П.Я. К психологии формирования речи на иностранном языке.
46. В кн. Проблемы повышения эффективности преподавания иностранных языков. Львов, 1973. - с.8.
47. Гальперин П.Я. К психологии формирования речи на иностранном языке// Психолингвистика и обучение иностранцев русскому языку.- М., 1972, С. 79-82
48. Гальперин П.Я. О методе поэтапного формирования умственных действий// В кн. «Вопросы психологии» М., 1969. С 52-72
49. Гальперин П.Я. Основные результаты исследования по проблеме «Формирование умственных действий и понятий».- М., 1965.-52 с.
50. Гершунский Б.С. Компьютеризация в сфере образования: проблемы и перспективы. -М.: Педагогика, 1987.- 264 с.
51. Глотова Е.Ю. Использование технологий дистанционного обучения в языковой подготовке взрослых / Е.Ю. Глотова // Информационные технологии в образовании .— 2001 .— Ч.З .— С. 65-66.
52. Глотова Е.Ю. О возможностях дистанционной подготовки специалистов по иностранному языку / Е.Ю.Глотова // Иностранные языки и технологии обучения в XXI в.— 2001. — С. 39-41
53. Глотова Е.Ю. О возможностях создания образовательной среды для иноязычной подготовки взрослых / Е.Ю.Глотова // Проблемы лингвистики и методики обучения иностранным языкам: традиции и стратегии обновления .— 2001. — С. 36-38
54. Глотова Е.Ю. О некоторых особенностях дистанционного обучения при подготовке специалистов по иностранному языку / Е.Ю. Глотова // Информационные технологии в образовании .— 2000 .— Ч.З .— С. 41-42.
55. Глотова Е.Ю. Организация дистанционного обучения иностранным языкам / Е.Ю.Глотова // Методические и лингвистические проблемы в обучении иностранному языку.— 2001.— Вып.6.— С. 13 15.
56. Господарик Ю.П. Проблемы и перспективы дистанционного обучения истории //Педагогические и информационные технологии. Электронный журнал. 0,9 п.л.
57. Григорьева Т.З. Новый когнитивно интеллектуальный подход к компьютерной лингводидактике / Т.З.Григорьева // Новые направления в методике преподавания иностранных языков в школе и вузе. — СПб.: Образование, 1992.-С. 66-71.
58. Гудилина С.И. Условия восприятия информации с экрана монитора. В сб. трудов IX международной конференции ИТ099, М.: 1999.
59. Гузеев В.В. Лекции по педтехнологии. М.: Знание, 1992.-105 с.
60. Давыдова Л.П. Организация самостоятельной работы студентов-заочников. М.: 1985.- 212 с.
61. Демкин В. Особенности дистанционного обучения иностранным языкам / В. Демкин , Е. Гульбинская// Высшее образование в России.- 2001.- №1 .С. 127-129
62. Дистанционное обучение./ Под ред. Полат Е.С. М.: 1998.-16 п.л. (Авторский коллектив: Полат Е.С., Бухаркина М.Ю., Господарик Ю.П.,Горбунькова Т.Ф., Дмитриева Е.И., Моисеева М.В., Петров А.Е.).
63. Дистанционное обучение: Учеб. пособие для пед. вузов / Под ред. Е. С. Полат .—М.: ВЛАДОС, 1998.— 191 с.
64. Дмитриева Е.И. " Wir schreiben einen Lesekurs". Международный проект с учащимися гимназий гг.Берлина, Геттенгена, Кетена и УВК № 326 г.Москвы.-М.: Школа, 1997.-45 с.
65. Дмитриева Е.И. "Das pedagogische distance education - Project " Lesekurs Deutsch im Internet" // Internationale Deutschlehrertagung.- Amsterdam.- 4-9 August, 1997.
66. Дмитриева Е.И. Deutch. Tests. Сборник тестов по чтению, грамматике и лексике. М.:Школа, 1998.- 144 с.
67. Дмитриева Е.И. Дидактические возможности компьютерных телекоммуникационных сетей для обучения иностранным языкам./ Е.И. Дмитриева// Иностранные языки в школе.- 1997.- № 4.- С. 51-57
68. Дмитриева Е.И. О перспективах и возможностях дистанционного обучения иностранным языкам с использованием компьютерных телекоммуникационных сетей/ Е.И. Дмитриева// Иностранные языки в школе.- 1997.-№ 2.- 32-38
69. Дмитриева Е.И. Основная методическая проблема дистанционного обучения иностранным языкам через компьютерные телекоммуникационные сети Internet / Е.И Дмитриева // Иностранные языки в школе.— 1998.— № 1. — С. 6-11.
70. Дмитриева Е.И. Технологичность как основной методический подход к созданию курсов дистанционного обучения через Internet / Е.И. Дмитриева // Иностранные языки в школе. — 1998. — №4. — С. 10 16
71. Домрачев В.Г., Ретинская И.В. О классификации компьютерных образовательных технологий.-М.: Мир, 1996. 134 с.
72. Ефимова О.В., Моисеева М.В., Шафрин Ю.А. Практикум по компьютерной технологии. Упражнения, примеры, задачи. М.: АБФ, 1997, ил., 560с.
73. Жалдак М.И. Система подготовки учителя к использованию информационной технологии в учебном процессе: Автореф. дисс. докт. пед. наук.-М, 1989.- 48 с.
74. Журавлев В.И. Информатизация педагогической науки и практики. М.: Педагогика, 1984.- 175 с.
75. Заика Е.В. Психологические вопросы организации самостоятельной работы студентов в вузах. Уч. пособие. X.: Изд-во ХГУ, 1991. 71 с.
76. Зимняя И.А., Педагогическая психология: Учебник для вузов. M.:JIoroc, 2002.- 384 с.
77. Ильянцева О.М. Элементы компьютерного обучения грамматике английского языка. Омск.: ОмГПИ, 1987.-33 с.
78. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера.СПб.:Союз, 2001.-191 с.
79. Карпов К.Б. Применение технических средств в обучении иностранным языкам. -М.: Высш. шк., 1971.- 112 с.
80. Кейтер Д. Компьютеры синтезаторы речи.- М.: Мир, 1985.-238 с.
81. Кеттер М. Дистанционное обучение иностранным языкам с помощью аудиоконференций в сети Интернет / М. Кеттер // Инновации в образовании.-2003.- N1.- С. 106- 107
82. Клементьева Н.И. Времена английского глагола, М., 1989.- 203 с.
83. Ковалев А.Г., Мясищев В.Н. Психологические особенности человека, т. 12, Л.: Изд-во ЛГУ, 1957-1960. 263 с. - 303 с.
84. Кожевникова Т.В. Школа-семинар "Новые подходы к обучению иностранным языкам в неязыковых вузах" / Т.В. Кожевникова // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2003 .— N3 .— С. 190-191
85. Козырь В.И. Методологические основы проектирования образовательныхсистем. Междисциплинарные исследования в педагогике. /Под ред. Полонского В.М./М., 1994.
86. Компьютерная подготовка учебных материалов для системы дистанционного обучения (ДО) : Учеб. пособие. / М-во образования Рос. Федерации, Моск. гос. ун-т геодезии и картографии; [Сост. Максудова Л.Г. и др.] . М.: МИИГАиК, 2002. - 30 с
87. Компьютерные телекоммуникации школе. Пособие для учителя./ Под ред. Полат Е.С. - М.1995 - 168 с.
88. Компьютерные телекоммуникации школе: Пособие для учителя./Под ред. Е.С.Полат. - М., ИОСО РАО, 1985.- 167 с.
89. Косарев Ю.А. Естественная форма диалога с ЭВМ.- Л.: Машиностроение, 1989.- 159 с.
90. Краевский В.В. Соотношение педагогической науки и практики. -М.: 1977-117с.
91. Краткий психологический словарь. // Под ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. М.: Политиздат, 1985.-431 с.
92. Кривощеков В.А., Моисеева М.В. Компьютерные телекоммуникации и проектно-ориентированные методы обучения учащихся в школе. Материалы Республиканской научно-практической конференции "Регинформ-94", 6-8 декабря 1994г.,/Пермь, 1994, С.10-12.
93. Крюкова Е.А. Самостоятельное изучение иностранного языка в компьютерной среде (на примере английского языка).- М.: Логос, 1998.126 с.
94. Лалов Б.Ф. Дидактические основы использования автоматизированных средств обучения.-М.:АКД, 1982.-17 с.
95. Лернер И.Я. Дидактические основы методов обучения. М.: Педагогика, 1981.-186 с.
96. Литвин С.Д. Психологические закономерности формирования дидактических способностей. Автореф. дисс. канд. психол. наук. М.: 1987.
97. Личностио-ориентированное обучение средствами педагогической технологии В.М. Монахова. Материалы областной школы-семинара.-15 -17 ноября 1997 г.: Ульяновск, 1997. С. 5-11
98. Ляховицкий М.В., Кошман И.М. Технические средства в обучении иностранным языкам. -М.: Просвещение, 1981.-143 с.
99. Машбиц Е.И. Психологические основы управления учебной деятельностью .Метод, пособие.- Киев.: Вища шк., 1987, 223 с.
100. Машбиц Е.И. Психолого-педагогические проблемы компьютеризации обучения.- М.: Педагогика, 1988. 191 с.
101. Моисеева М.В. Компьютерные телекоммуникации в системе повышения квалификации учителей средних школ. Автореферат кандидатской диссертации. М., 1997, 23с.
102. Моисеева М.В. О компьютерных телекоммуникациях.//Информатика и образование, 1993, №4,- С.31-39.
103. Моисеева М.В. ПМК "Компьютер в системах передачи информации.//Информатика и образование, 1994, № 1.- С.45-50.
104. Монахов В.М. От традиционной методики к новой педагогической технологии. -М.: Тула, 1993.- 25 с.
105. Монахов В.М., Арнаутов В.В., Васекин СВ. и др. Оптимизация учебного процесса. М.: Михайловка, 1998-48 с.
106. Монахов В.М., Беляева Э.С., Краснер Н.Я. Методы оптимизации. М., 1978.- 154 с.
107. Московская Н.Л. К вопросу об эффективности использования компьютерных технологий в обучении иностранным языкам / Н.Л.
108. Московская, Е.В. Шацкая // Язык и образование в диалоге культур: Материалы 44 науч.-метод. конференции преподавателей и студентов "Университетская наука региону". — Ставрополь, 2000. — С. 15-21.
109. Назаренко A. JI.Преподавание иностранных языков на дистанционной форме / A. JI. Назаренко // Открытое образование. — 2004. — N 2. — С. 6568
110. Назарова Т.С., Новиков A.M., Полат Е.С. Перспективные средства и технология обучения.// Глава в учебнике "Профессиональная педагогика к новому учебному году".- М.: ИОСО РАО. С. 321-445
111. Назарова Т.С., Полат Е.С. Средства обучения: Технология создания и использования. М.: РАО. 1997.-160 с.
112. Назарова Т.С., Полат Е.С. Средства обучения: технология создания и использования. М.: 1998.- 192 с.
113. Нелунов А.И. Личностно-ориентированное обучение иностранному языку на основе информационных технологий / А.И. Нелунов // Информатика и образование. — 2000. — N 9. — С.31-33.
114. Нечаев Н.Н. Психолого-педагогические аспекты подготовки специалистов в вузе. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1985. 113 с.
115. Никандров Н.Д. Об активизации учебной деятельности / Вестн. высш. шк.№8, 1983.-С. 26-31
116. Николаева В.Д. Применение информационных технологий в обучении иностранному языку / В.Д. Николаева // Информатика и образование .— 2003 .— N7 .—С.112- 113
117. Новые педагогические технологии и компьютерные телекоммуникации в системе образования.- М.:1998. 192 с.
118. Новые технологии в преподавании иностранного языка: Тез. докл. Междунар. конф. — Омск: Изд-во ОмГТУ, 1996. — 43 с.
119. Носенко Э.Л. ЭВМ в обучении иностранным языкам в вузе. -М.: Высшая школа, 1988- 104 с.
120. Оконь В. Основы проблемного обучения.М.:Просвещение, 1968.- 208 с.
121. Петров А.Е., Бухаркина М.Ю. Электронная почта: не сегодня, но завтра. // Магистр. 1994. - N 1. - С. 45-49
122. Пидкасистый П.И. Самостоятельная познавательная деятельность школьников в обучении. М.: Педагогика, 1980.-189 с.
123. Пиотровский Р.Г. и др. Два подхода к построению авторских программ компьютерной оптимизации преподавания иностранных языков.-СПб.: ИОВ РАО, 1994.- С.27-31
124. Пиотровский Р.Г. и др. Обучающий лингвистический автомат//Комплексный подход к обучению иностранным языкам в педвузе и в школе.- Кострома.: КПИ, 1993.- С. 10-18
125. Пиотровский Р.Г. Компьютеризация преподавания языков.-Л.: 1988-75 с.
126. Полат Е.С. Дистанционное обучение иностранным языкам / Е.С. Полат //Дистанционное образование .-1998.- N 5.- С. 8-15
127. Полат Е.С. Дистанционное обучение на базе компьютерных телекоммуникаций //Дистанционное обучение МЭСИ, М, 1998.-155 с.
128. Полат Е.С. Интернет в системе дистанционного обучения иностранным языкам / Е.С. Полат // Московская Международная практическаяконференция "Современные тенденции языкового образования": Тезисы докладов М.,1998. С. 56-59
129. Полат Е.С. Интернет во внеклассной работе по иностранному языку / Е.С. Полат // Иностранные языки в школе.— 2001.— №5.— С.4 10.
130. Полат Е.С. Интернет с системе обучения иностранным языкам // Е.С. Полат, М.В Моисеева // Тезисы докладов на VII Международной конференции " Информационные технологии в образовании" (ИТО)-98 -М.,1998.
131. Полат Е.С. Курс дистанционного обучения для учителей. Новые педагогические технологии. Электронная версия.- М.: ИОСО РАО.- 160 с.
132. Полат Е.С. Моисеева М.В. Дистанционное обучение. М.: Владос, 1998. 192 с.
133. Полат Е.С. Некоторые концептуальные положения организации дистанционного обучения иностранному языку на базе компьютерных телекоммуникаций / Е.С. Полат // Иностранные языки в школе.—1998 .— №5.—С.6 11.; № 6.—С. 18 - 24
134. Полат Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в школьной системе образования: проблемы, перспективы // Сборник докладов научно-практической конференции "Глобальные телекоммуникации в образовании" М., 1996.- 15 стр.
135. Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве / Е.С.Полат // Иностр. языки в школе. 2000. - N1.- С.4-11.
136. Полат Е.С. Организация дистанционного обучения иностранному языку на базе компьютерных телекоммуникаций / Е.С. Полат //Дистанционное образование. — 1998. — №1. — С.29-32.
137. Полат Е.С. Разноуровневое обучение / Е.С.Полат // Иностр. языки в школе. 2000.-N6.- С.4-11
138. Полат Е.С. Разноуровневое обучение / Е.С.Полат // Иностр. языки в школе. 2001.- N1.- С.4-8.
139. Полат Е.С.,Бухаркина М.Ю., Горбунькова Т.Ф. "Учимся читать" курс дистанционного обучения чтению на английском языке для начального этапа обучения. М.: ИОСО РАО. 1997.- 128 с.
140. Полилова Т.А. Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранных языков / Т.А. Полилова // Иностр. языки в школе. — 1997. — N 6. — С.12-17.
141. Психология развивающейся личности /Под ред. А.В. Петровского, Краевский В.В. Проблемы научного обоснования обучения. М.: 1977.-354 с.
142. Ретинская И.В., Шугрина М.В. Отечественные системы для создания компьютерных учебных курсов.- М., 1993.-158 с.
143. Садоян Р.Э. Начальный этап построения системы мультимедийного дистанционного обучения иностранным языкам / Р.Э. Садоян //Дистанционное образование. — 1998. — №2. — С.26-31.
144. Сборник тезисов докладов на Международной конференции "Телекоммуникаций в системе образования" / Ин-т средств обучения; под ред. Е.С.Полат М., 1993. - 84 с.
145. Соколова Е.И. К вопросу о практическом применении сети Интернет в учебном процессе//В сб. Новые технологии в преподавании иностранных языков, СПб., 1998.- С.76-80
146. СолововА.В. Проектирование компьютерных систем учебного назначения.-Самара.:Самарский аэрокосмическийуниверситет, 1993.-213 с.
147. Талызина Н.Ф. Психолого-педагогические основы автоматизации учебного процесса//Психолого-педагогические и психофизиологические проблемы компьютерного обучения.-М.:МГУ, 1985.- С. 11-25
148. Талызина Н.Ф., Габай Т.В. Пути и возможности автоматизацииучебного процесса. М., 1977.-132 с.
149. Талызина Н.Ф.Управление процессом усвоения знаний.-М.: 1984г.-35 с.
150. Теория и практика дистанционного обучения: Учеб. пособ для вузов / ; Под ред. Е.С. Полат . М.: Академия, 2004 .- 416 с.
151. Уман А.И. Технологический подход к обучению.- Орел.: 1997- 115 с.
152. Халяпина Л.П. Введение в дистанционное обучение иностранным языкам: Учеб. пособ. / Л.П. Халяпина. — Кемерово: Кемеровский гос. ун -т, 2000.— 104с.
153. Хекхаузен X. Мотивация и деятельность. Т.1. М.: - 1986.-67 с.
154. Хуторский А.В. Дистанционные технологии обучения// 12-летняя школа. Проблемы и перспективы развития общего среднего образования. М, ИОСО РАО, 1999.-91 с.
155. Шмид М. Эргономические параметры. -М.: Мир, 1980.-238 с.
156. Янушкевич Ф. Технология обучения в системе высшего образования. М.: Высш. шк., 1986. 135 с.
157. Талызина Н.Ф. Теория планомерного формирования умственных действий сегодня Электронный ресурс. Режим доступа: htpp://www. voppsy.ru
158. Хуторской. А.В. Виртуальное образование и русский космизм Электронный pecypc.//EIDOS-LIST.- Режим доступа: http://www.eidos.techno.ru/list/serv.htm
159. Ясаревская О.Н. Система контроля дистанционного обучения иностранным языкам Электронный ресурс. / О.Н. Ясаревская . — Электрон, ст. — Режим доступа: http://www.pti.rU/org/lang/n work.htm#5
160. Ямских Т.Н. Особенности коммуникации в дистанционном образовании. Электронный ресурс. Режим доступа: http://confdo.kgtu.runnet.ru/yamskih.html
161. Alessi S.M., Trollip S.P. Computer-Based Instruction. Methods and Developments.-New York: Enlewood Cliffs, 1985.-326 p.5
162. Anita Pincasio Reference in Online Discourse// TESOL Journal.-1999/-Vol. 4.-№. l.-P 17-19
163. Athey Т.Н. Nontraditional Universities Challenge Twenty-First-Century Higher Education.// On the Horizon. 1998. Volume 6. - № 5.- P 19-29.
164. Bailin A. Artifial Intelligence and Computer Assisted Laguage Instruction: A Perspective, CALICO Journal, 1988, Vol.5, N 3.-P. 28-36
165. Barker Ph. The Many Faces of Human-Machine Interaction// British Journal of Educational Technology.-1986.-Vol. 17.-№ 1.- P.74-80
166. Bork А/ The Computer in Education in the United States // Computers and Education.- Oxford, 1984.-Vol. 8.- № 4.- P. 335-341
167. Bruner J.S. Toward a Theory of Instruction. New York: Cambridge, 1966.120 p.
168. Canale M., Backer G. How Creative Language Teachers are Using Microcomputers // TESOL Newsletter, 1986.-Vol. 20.-№l.-P. 11-28
169. Crowder N.A. Automatic Tutoring by Means of Intrinsic Programming.-N.Y., 1959.- 254 p.
170. Davies G., Higgins J. Computers in Language and Language Learning.-London: CILTR, 1982.-285 p.
171. Distance Education at a Glance. Engineering Outreach.- University of Idaho, 2003.- 175 p.
172. England E. Colour and Layout Consideration in CALL Materials // Computers and Education.- Oxford, 1984.-Vol.8.- № 3.- P. 317-321
173. Garrison D.R., Shale D. Mapping the Boundaries of Distance Education //Distance Education.- New York, 1987.- Vol. 6.- № 5.- P. 15-23
174. Hancock V. Technology The At-Risk Student// Educational Leadership.-1992.- Vol. 50.- № 4,- P. 28-34
175. Joy L. Egbert Analytic and Systemic Analyses of Computer-supported Language Learning Environments. TESOL Journal, 1996.-Vol. 2.-№2.-P. 95103
176. Krashen S., Terrel T. The Natural Approach: Language Acquisition in the
177. Classroom. N.Y.: Pergman Press, 1983.-315 p.
178. Lawrence C. R. Good Teaching Is Good Teaching: An Emerging Set of Guiding Principles and Practices for the Design and Development of Distance Education. CAUSE/EFFECT Journal, 1999.-Vol. 22.-№ l.-P 47-56
179. O'Maley J.M., Chamot A.U. Learning Strategies in Second Language Acquisition.- Cambridge: CUP, 1995.- 321 p.
180. Oxford R.L. Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know. Boston: Heinley and Heinley Publishers, 1990.-115 p.
181. Pintrich P.R., Shunk D.N. Motivation in Education: Theory, Research, and Applications.- N.Y., 1996.- 24 p.
182. Rivers W.M. Communicating Naturally in a Second Language.- New York, CUP, 1989.-216 p.
183. Scandura J.M. Cognitive Instruction Psychology: System Requirements and Research Methodology //Journal of Computer-based Instruction. 1984.-Vol.l l.-№ 2.- P. 89-111
184. Shunk F. Motivation in Education: Theory, Research, and Applications, N.Y., 1996.- P. 69
185. Skinner B.F. The technology of Teaching.- N.Y.: 1968.- 38 p.
186. Stipek D.L. Motivation and Instruction, Handbook of Educational Psychology.- N.Y., 1996.- 115 p.
187. Teaching and Managing Your WebCT Course, European WebCT User Conference, 2003, 13-15January.- 64 p.
188. Williams M, Burden R.L. Psychology for Language Teachers: A School Constructivist Approach.- New York: Cambridge, 1997.- 333 p.
189. Agdooba B.A. Contact Sessions in Distant Education: An Asset as well as a Burden электронный ресурс.: Global Distance Educationnet.- Электрон, журн.- Режим доступа к журн.:1-1Щэ://уАУш.worldbank.org.