автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Пересказ как форма развития монологической русской устной речи старшеклассников узбекской школы
- Автор научной работы
- Ахметова, Лайлохон Толиповна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Ташкент
- Год защиты
- 1993
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Пересказ как форма развития монологической русской устной речи старшеклассников узбекской школы"
УЗБЕКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ МИРОВЫХ ЯЗЫКОВ
и — ^ л
'i О ГН
J 'j-i На правах рукописи
, УДК 808.2 + 37.02?
Ахматова Лайлохон Толиповиа
ПЕРЕСКАЗ КАК ФОРМА РАЗВИТИЯ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РУССКОЙ УСТ1ЮЙ РЕЧИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ УЗБЕКСКОЙ ШКОЛЫ
13.00.02 - Ыэтодшт преподавания русской литературы
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание учёной степени кандидата педагогических наук
ТАШКЕНТ - 1993
Работа выполнена на кафедра методики преподавания языков Узбекского государственного университета мировых язшов
Научный руководитель: доктор педагогических наук,
профессор ШЕЛКОВА З.С. Официальные оппоненты: доятор филологических наук, профессор ЩЕГЛОВА Г.К.; кандидат сздаг отеческих наук, доцент ШНАСЯН Л.А.
Ведущая организация - Узбекский научно-исследовательский институт педагогических наук им. Т.Н.Кары-Биязова.
Защита диссертации состоится 993 г.
в ■/С? часов на заседании специализированного совета К. 067.44.22 Узбекского государственного университета мировых языков по адресу: 700138, Ташкент,ул.Собира Юсупова,кв.Г9А,д.21а
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Узбекского государственного университета мировых языков.
Автореферат разослан г^у^И^Р^ 19ЭЗ г.
Учёный секретарь специализированного совета кандидат педагогических наук,
доцент ХАШИМОВ У.Х.
i. общая характеристика работу.
В современник условиях активизации национального самосознания, когда узбекский язык приобрёл статус государственного языка Республики Узбекистан, особую значимость приобретает проблема совершенствования изучения мировых языков, в том числа и русского языка, роль которого определяется единым экономическим пространством стран СНГ, культурно-информационной и коммуникативной его функциями. Соответственно с этими функциями русский язык изучается в школе с узбекским языком обучения. Разработка иетодкни, способствующей интенсификации обучения русскому языку и в первую очередь овладению разговорной речью, остаётся в центре внимания методистоз, таи более, что в настоящее время на изучение русского языка и литературы в национальной /узбекской/ школе отводится меньшее, чем прежде, количество часов.
В свяли с практической направленностью обучения чрезвычайно важна работа по развитию монологической русской устной- речи учащгхся. Школьное обучение не всегда располагает эффективными методаческими средствами для решения этой проблемы. Это объясняется тем, что как в лингвистической, так и в методической литературе недостаточно определены общие закономерности и специфические особенности формирования монологической устной речи при обучении второму языку, недостаточно разработаны айоктивные приёмы развития русской устной речи учащихся узбэксной школы. Учащиеся часто на умеют сформулировать свою точку зрения, самостоятельно вести беседу, создавать высказывания в соответствен с ситуацией, свободно изъясняться на изучаемом языке. Очевидно, причины такого положения следует искать лреяде всяго в недостаточной эффективности современной методики преподавания русского языка и литературы в национальной, в частности узбекской,школа.
На уроках литературы восприятие и усвоение художественного произведения, читаемого на русском языке сопряжено о трудностями преодоления "языкового барьера". Хотя к старшяму концентру обучения учащиеся в какой-то мера приобретают предусмотренные программой умения и навыки чтения, аудирования, говорения и письма по-русски, однако не на уровне, достаточном для глубокого восприятия русского художественного текста / P.M. Азимова,
Д.Л.Клумбите, М.В.Черкезова, З.С.Смелкова, Л.А.Шейман и другие/.
• Указанные трудности и специфика изучения иноязычных художественных текстов побуждает к поиску путей, обеспечивающих оптимальное усвоение произведения. в том числе путей совершенствования русской речи учащихся. Одной из задач преподавания русского языка и литературы в узбекской тяоле является, таким образом, целенаправленное формирование навыков связной речи, прежде всего -монологической. Монологическое высказывание исходит из внутренней рочз, внутренних побуждений говорящего или пишущего; при этом хранящийся в ого памяти объём языковых средств мотат оказаться недостаточный для оформления полноценного высказывания. Обращение к различным формам пересказа художественных текстов может побудить учагдахся к .устному монологическому высказыванию и компенсировать недостающий языковой материал-
Изучение иноязычного художественного /русского/ текста создаёт благоприятные условия лля формирования и коммуникативных умений. В свою очередь, овладение речевыми навыками помогает процессу постижения художественного своеобразия изучаемой литературы. Именно поэтому темой дассеотации является исследование одного из актуальных вопросов современной методики преподаванля русского языка и литературы в узбекской школе - обучения пересказу как форме развития монологической русской устной речи старшеклассников узбекской школы.
В важности исследования избранной темы убеждает изучение состояния практики преподавания русской литературы в старших классах, анализ ответов учителей-русистов узбекских школ на вопросы специально разработанных нами анкет, изучение уровня знаний, речевых умений и навыков старшеклассников. Анализ опытя работы в старших классах узбекских школ, собственная опыт работы в средней школе № 13 Кувинского района Ферганской области / 19Я0-1ЭЯ9/ позволяют сделать вывод о том, что продуцирование свободных монологически высказываний вызывает у учащихся .узбекских школ большие затруднения.
Наблюдения и срезы, записи на магнитофон устной монологической речи, специально проведённые в ряде сельских я городских школ республики, показывают, что многие старшеклассники не вполне сюбодно владею^ навыками самостоятельного связного высказывания.
в результате чего оказываются беспомощными в условиях обучения и естественного общения. На уроках русской литературы в узбекской школе на всегда создаются необходимые условия для продуцирования самостоятельного устного монологического высказывания, недостаточно учитываются такие требования к речи учащихся, как последовательность, логичность, мотивированность, коммуникативная направленность, отсутствует продуманная система в работе над обучением различного рода пересказам.
Исследования теоретико-методических источников в этой области свидетельствуют также о недостаточной разработанности вопросов совершенствования монологической речи и приемов, направленных на формирование навыков и умений неподготовленного монологического высказывания /А.А.Адхазишвили, Т.А.Ладыженская /. В большинстве исследований / Т.А.Ладыженская, К.В.Мальцева, З.С.Смелкова и другие / вопрос использования пересказа на уроках русской литературы рассматривается в основном на материале программы только средних классов. На материале узбекской школы данная проблема разрабатывалась профессором М.А.Зальдинером, но преимущественно в аспекте обучения школьников средних классов.
Актуалькость_иссл§зования_ вопросов развития монологической русской устной речи старшеклассников-узбеков заключается в необходимости дальнейшего совершенствования рочевой подготовки школьников и методики обучения пересказам старшеклассников узбекской школы с учётом языковой специфики Республики Узбекистан.
9^ъоктом_иссле^оиания явился процесс развития речи учащахся-узбзков на материале художественных; текстов.
Предмет исследования - определение роли и дидактических возможностей различных видов пересказа как формы развития монологической речи, выявление эффективных приёмов ооучения устному монологическому высказыванию в школьном курсе русской литературы.
Ц§лью_даяного_иссл§2овяния явилось определение оптимальных путей обучения старшеклассников узбекской школы пересказам /подробному, краткому, выборочному /, обоснование и разработка системы рАчйвых упражнений и заданий, а также экспериментальная проверка эффективности данной методики.
Йа22§за_иссл§йованкя - эффективность развития монологической русской устной речи старшеклассников узбекской школы знача-
тельно повысится, если:
- в основе формирования речевых умений учащихся будет лежать обучение монологу-пересказу с опорой на художественные тексты;
- в процессе обучения устному высказывании пересказы различных видов будут взаимно дополнять друг друга;
- будет разработана система упражнений и заданий по обучению различным видам пересказа.
Для реализации поставленной дели и проверки гипотезы исследования необходимо было решать следующие задачи:
- изучить историю вопроса в трудах ведущих дидактов, методистов и лингвистов;
- выявить реальное состояние преподавания в аспекте изучаемой проблемы: проанализировать программы и учэбники-хрестома-тии по русской литерзтуре для 9-11 классов узбекской школы с точки зрения реализации в них установок на развитие у учащихся умений создавать монологическое высказывание на основа художественного текста;
- определить роль и место пересказа в системе работы над художественным текстом с национальной школе;
- определить уровень владения учащимися монологической устной речью, в том числе в процессе продуцирования различного рода пересказов;
- разработать модель обучения пересказу и систему заданий и упражнений по развитию монологической русской устной речи учащихся 10 классов узбекской школы;
- экспериментально проверить целесообразность и эффективность предложенной модели обучения;
- обобщить результаты эксперимента и выработать рекомендации по обучению пересказам различных видов на материале художественных текстов старшеклассников-узбеков.
явились основополагающие документы об обучении, воспитании и развитии учащейся молодёжи с позиций нового педагогического мышления; концептуальные положения теории проблемно-развивающего обучения; психолого-дидактические исследования об опережающем речевом развитии обучаешх-билингвов при освоении курса русской литературы и
коммуникативной направленности речевого развития школьников.
При решении доставленных яадач использовались следующие
- 1§2Е§ХЗЗ§222Й анализ литературоведческой, психолого-педагогической и методической литературы;
- ~ проведение констатирующего среза я экспериментального обучения;
~ ~ подведение балловта итогов и сочетании
с качественным анализом полученных результатов экспериментального обучения.
исследования
обеспечивалась опорой на базовые методологические положения науки о преподавании и психолого-педагогические основа обучения речи; научно-теооетаческим обоснованием разрабатываемого подхода и экспериментальной проверкой предложенной модели работы; качественным и количественным анализом экспериментальных материалов.
исследования
определяется научно-теоретическим обоснованием и методической разработанностью модели обучения стаишэклассников узбекской школы монологическим речевым высказываниям с опорой на художественный текст.
ЗЕШ£222£2£§2_2Ц§25М2£1£ проведённого исследования заключается в то«, что разработанная в результате теоретического изучения и экспериментальной апробации модель обучения пересказам различных видов на материале художественных текстов явилась основой для комплекса заданий и упражнений, которые позволяют повысит* эффективность речевой подготовки школьников-билингвов. Полученные в ходе исследования результаты могут быть учтены при составлении программ, учебников, учебных и методических пособий по русской литературе в языку для узбекской школы; возможно их использование и применительно к преподаванию узбекского языка в русской школе.
осуществлялась
в форме докладов: яа ежегодных конференциях профессорско-преподавательского состава РПИРЯиЛ / 1990 - 1992/, научно-практических конференциях: "Проблемы русской филологии" /1991-1992/; "Преподавание русского языка и литературы в условиях культурного взаимо-
действия" / 1992 /; диссертационные разработки применялись в преподавании русской литературы в средних школах Кувинского района Ферганской области /1990-1992/.
- систематическое и целенаправленное обучение пересказу художественного текста на уроках русской литератуш в старших классах узбекской школы является одним из основных путей формирования у учащихся навыков монологической устной речи;
- эффективность обучения пересказам достигается взаимодополняющим использованием различных его видов;
- продуктивность системы упражнений и гаданий по обучению пересказам определяется, с одной стороны, спецификой художественного текста и путями его анализа, а, с другой - последовательным переходом от подготовительных к собственно речевым упражнениям как подготовленного так и неподготовленного типа;
- оптимальное развитие умений пересказа.художественных
■ текстов прежде всего обеспечивается при работе над пересказами эпических произведений малой формы;
- необходимым условием эффективности заданий и упражнений по пересказам для развития монологической устной речи старшеклассников является их коммуникативная направленность.
Структура диссертации. Работа состоит иа введения, трёх глав, заключения, списка литературы, приложения.
II. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ И ВЫВОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ.
Во введении обосновывается проблема исследования, ео актуальность, определяются объект, предмет, цель, задачи, гипотеза исследования, раскрываются методологические основы, аргументируются научная новизна, теоретическая и практическая значимость, характеризуются основные методы исследования.
В первой главе - 'Теоретико-методические предпосылки формирования монологической русской устной речи старшеклассников узбекской школы и практика преподавания" - раскрываются вопросы развития устной монологической речи в научно-методической литера-
турэ для русской и национальной школы, а также в преподавании русского языка как иностранного; даётся лингвистическое определение монологической речи, раскрываются вопросы пересказа как одного из основных путей овладения монологической речью с позиций исследования; дано обоснование классификации типов пересказов, определены психолингвистические предпосылки предлагаемого подхода к решению проблемы; анализируются программы и учебники по русской литературе для 9-11 классов узбекской школы в плане исследуемой проблемы; описываются результаты педагогических наблюдений и обобшается передовой опыт, анализируются данные анкетирования учителей и учащихся, устанавливается уровень речевых умений старшеклассников с помощью констатирующего среза.
Работа над пересказом является одним из основных путей овладения монологической речью. В теории методики эта проблема рассматривалась в ряде работ методистов русской школы /В.В.Голубков, Т.А.Ладыженская, М.А.Рыбникова, И.И.Срезневский, В.И.Чернышев, В.П.Шереметовский и другие/, а также методистов национальной гшолн /М.А.Зальдинер, К.В.Мальцева, А.В.Миртов, Е.Д.Поляешгов, В.АЛиннова, В.М.Чистяков и другие/. При разработке методики развития монологической русской устной речи мы опирались на основные положения, разработанные этими учёными. Создание модели развития монологической устной русской речи старшеклассников узбекской школы базируется на классификации типов пересказов, предложенных М.А.Зальдинером для средних- классов: пересказ, близкий к тексту; творческий пересказ; сжатый пересказ.
В процессе разработки методики совершенствования монологической речи на втором языка была определена единица обучения. В качестве такой рабочей единицы предложено монологическое высказывание /в различных его формах; рассказывание, пересказ, сообщение /.
Как единица обучения пересказ /монологическое высказывание/ -композиционно завершён, определён в его границах замыслом говорящего, адресатом речи и сменой речевых субъектов. Такое высказывание реализуется говорящим в определённой речевой ситуации. Создаваемый обучаемым монологический пересказ рассматривается как такст-продукт говорения. Основные условия обучения высказыванию в форме пересказа при изучении второго языка следующие;
- изучаемый материал должен быть известен учащимся /должен быть заранее самостоятельно прочитан и должна быть усвоена лексика /;
- при постановке и решении учебной задачи должна учитываться художественная специфика изучаемого текста;
- формирование монологического пересказа необходимо осуществлять при выполнении упражнений с постепенным их усложнением: от пересказа подробного при сохранении языковых особенностей текста к краткому и к выборочному пересказу, а затем к творческому пересказу;
- коммуникативный характер пересказов реализуется в их обращённости, ситуативности, свободней выборе их лексического состава.
В диссертации раскрываются особенности восприятия художественного текста нерусскими учащимися, анализируются программы и учебшиси в плане исследуемой проблемы.
Восприятие художественного произведения -это своеобразное сотворчество писателя и читателя, которое требует известного жизненного опита, умственного и эмоционального напряжения Учащихся. Национальная среда, которая является источником жизненного опыта ученика, складывается из особенностей быта, нравственных представлений, норм поведения, явлений национальной культуры, искусства. Читательский опыт нерусского ученика накапливается главным обоазеи на основе усв'оеыя произведений родной литературы, которые созданы в системе иных, чем в русской литературе, культурных и исторических реалий. Поэтому узбекскому школьнику нередко трудно воспринимать и осознавать произведения русской литературы в силу необычности этнографических деталей, некоторой непривычности общественных отношений, обычаев. Подчас-ученику незнакомо не только слово, но и само явление или предмет, которые обозначаются им.
Эстетическое восприятие художественных произведений также основано на представлениях, связанных с географическими и этническими особенностями окружающими человека ещё с детства. Именно этим обусловлен весь " образный арсенал " /М.В.Черкезова / литературы данного народа - вся традиционно сложившаяся система образных средств. Восприятие инонациональной литературы ослож-
няегся ешё и тем. что её первоэлементом является неродной для учащихся язык. Таким образом на пути к пвиобиению к духовным ценностям русской художественной литературы в условиях национальной школы возникают языковой и культурно-эстетический барьеры.
Задача методики преподавания русского языка и литературы состоит в том, чтобы найти пути преодоления указанных трудностей. Решать эту проблему призвана система приёмов и методов изучения художественного произведения, среди которых определённая роль принадлежит и пересказу.
Одним из важных приёмов подготовка пересказа является опора на те умения и навыки, которые учащиеся получают в курсе родной литературы, то есть использование знаний, полученных учащимися при знакомстве с явлениями родной литературы, . близкила в идейно-художественном отношении к определённым явлениям русской литературы.
Следовательно, учебники призваны обеспечить восприятие художественной литературы учащимися национальной школы, так как только полноценное, адекватное восприятие текста может продуцировать речевую деятельность учащихся.
Анатаз действующих в узбекской школе программ и учебников по русской литературе показывает, что в них отводится определённое место вопросам пересказа художественных текстов. В программе предусмотрены виды работы, способствующие сознательному усвоении содержания произведения, развитию умений анализа особенностей литературного текста, обогащению словарно-Фразеологического запаса узбекских школьников. Но в программе курса русской литературы перечень речевых умений дан имплицитно, в силу специфики дисциплины: итоговые умения и навыки не выделены конкретно по видам речевой деятельности.
Если в целом в действующих учебниках и программах используются некоторые возможности для организации словарной работы и работы над текстом, то явно недостаточна ориентация на развитие устной монологической речи. Это выражается как в отсутствия системы упражнений, в непоследовательности их расположения /без учёта принципа поэтапности формирования речевых действий/, так и в отсутствии многих элективных видов упражнений по обучению данному виду речевой деятельности.
На основе анализа учебников нами составлена таблица, отразившая содержание вопросов и запаний к программным произведениям, изучаемым в курсе русской литаратуш, Обций недостаток их в том, что вопросы и задания, как правило, однообразны, не имеют литературоведческой направленности, нэ ориентируют на развитие воссоздающего воображения. В учебниках-хрестоматиях по русской литературе задания по подготовки различных видов пересказа носят формальный характер, а задания на выборочный пересказ отсутствуют вообще.
Выявленные в процессе анализа программ и учебников недостатки* а также ознакомление с достилениями учёных-методистов предопределили необходимость изучения состояния развития монологической русской устной речи старшеклассников-узбеков, обеспечиваемого изучением художественных произведений, что было осуществлено в процессе проведения констатирующего этапа предпринятого нами педагогического эксперимента.
Изучение опыта учителей-словесников узбекской школы показало, что в процессе работы над художественным произведением пересказ используется ими достаточно часто. Об этом свидетельствуют л отбэты на вопросы специально разработанной анкеты. Опытные учителя связывают с развитием ушний пересказа степень понимания и усвоения произведения, воспитательный эффект работы над ним. Но неполное или неправильное понимание .. сущности пересказа,
его функций, а также незнание эффективной методики обучения пересказу приводит к формальному использованию этого важного аспекта деятельности.
Для определения уровня владения монологической русской устной речью старшеклассниками-узбеками проводились срезовне работы, в процессе выполнения которых определялось:
- умение понять характер темы высказывания и определить границы темы;
- умение выделить основную мысль высказывания;
- умение изложить мысли б определённой логической последовательности;
- умение правильно соединять предложения в связное целое;
- умение завершить высказывание.
Наблюдения проводились в школах №№ 13,17,24,33 Кубинского района Ферганской области, в толах >Ш 3,9 г.Кувы. Ферганской
облаотя.
Наши наблюдения чад монологической устной русской речью /пересказов старпшлассников-узбеков позволили выделить наиболее типичные речевые ошибки:
- неумение определить объем высказывания, степень полноты рассказа о героях, событиях, фактах;
- нарушение стройности, последовательности при передаче содержания / в частности это проявляется в неожиданных переходах от одной имели к другой/;
- неумелое использование языковых средств связи, что обедняет речь, нарушат логичность, плавность высказывания;
- бедность, невыразительность языковых приёмов: однообразие синтаксических, построений, прерывистость рэчи, повторение отдельных слов, словосочетаний я конструкций; пропуски слов, объясняемые быстрым темпом речи, отсутствием самоконтроля со стороны учащихся.
В главе второй - "Методические особенности работы над пересказом в старших классах- подробно описывается методика работы над пересказом в старших классах узбекской школы: подробным, кратким, выборочным типами повествования, описания, рассуждения, сообщения на основе различных видов плана пересказа /план-вопросник, повествовательный, тезисный, цитатный, сюжетный ' планы /, представлена подробная таблица к системе работы над планом для пересказа программных произведений по русской литературе в 10 классе узбекской школы, показаны примеры синонимической замены отдельных слов и всего предложения, приёмы работы над подробным, кратким и выборочным пересказами текста на примере конкретных произведений, а также определена система заданий п упражнений, формирующих навыки и умения монологической русской устной речи.
Работа по обучению пересказам прежде всего должна способствовать усвоению изучаемого языкового материала. Готовясь к . пересказу, учащиеся насколько раз перечитывают текст, осмысливают слова, грамматические конструкции и формы в связи с выратлемым ими содержанием, стараются запомнить их. В устном пересказе развивается также навык произношения. Читая и пересказывая текст, учащийся постоянно упратаяется в произношении звуков, слов, словосочетаний. Имея дело со связным текстом, он должен в больпей
мерз, чем яри работе над отдельными словами и предложениями, следить за интонацией своей речи / повышением и понижением тона, фразовым ударением и тому подобное /, поскольку от интонации, как известно, в значительной степени зависит смысл речи.
Пересказывая текст, учащийся не только пользуется имеющимися в нём языковыми средствами, но и припоминает другие, усвоенные им ранее, приспосабливая её в некоторой степени к привычному для нэго образу шалей. Это особенно приближает пересказ к самостоятельному высказыванию.
Готовясь к пересказу, учащиеся постоянно тренируются в составлении предложений, упражняются в практическом использовании своих знаний для выражения того или иного содержания, употребляя имеющиеся в их распоряжении средства выражения собственных мыслей.
В соответствии с программными установками старшеклассники узбекской школы должны уметь передавать содержание текстов кратко, подробно, выборочно, отмечая черты характера персонажей, которые проявляются в конкретных эпизодах, должны уметь выразить своё отношение к пересказам и к событиям.
Б главе рассматриваются пересказы на основе различных типов речи /повествование, описание, рассуждение, сообщение/ и возможности их сочетания в отдельном целостном тексте. Эти типы "текстов являются наиболед частыми в практике работы по развитию речи на материале художественных произведений. Это,обусловлено художественными особенностями и жанром литературных произведений, изучаемых в школа.
В диссертации описывается предлагаемая система заданий и упражнений по развитию навыков устной речи: в этой системе пересказ является переходным этапом от закрепления знаний к их свободному применению в речи.
Предлагаемая типология заданий и упражнений - важнейший компонент разрабатываемой системы - непосредственно соотносится с программным перечнем речевых навыков и умений, базируется на принципе коммуникативности и постепенном усложнении речевой деятельности старшеклассников на уроках русской литературы.
В разрабатываемой системе выделяются упражнения двух типов: подготовительные /репродуктивные/ и собственно речевые /продуктивные/. Особенность подготовительных упражнений заключается прэхдо всего в том, что они способствуют лучшему восприятию
изучаедах художественных текстов, продуцированию высказываний в форт подражания образцу. Следует отметить, что содержательной основой подготовительных упражнений является художественный текст, то есть упражнения направлены в первую очередь на постижение . идейно-художественного содержания произведений. Услоеия эффективности выполнения подготовительных упражнений нами определяются следуювдш образом:
- подготовительные упражнения должны быть коммуникативно направленными;
- упражнения должны выполняться в предлагаемой последовательности по принципу постепенного усложнения от простейших ответов на вопросы до целого высказывания;
- пра выполнении упражнений планируется постоянная ориентация учащихся на самостоятельность решения учебной задачи /степень помовд учителя зависит от уровня подготовленности учащихся и сложности задачи/;
- упражнения призваны способствовать формированию навыков подготовленной монологической речи.
Собственно речевые упражнения представляют собой основной раздел в предлагаемой модели использования пересказа для развитии речи и подразделяются соответственно формируемым умениям на два вида: упражнения для формирования подготовленной речи и упражнения для формирования неподготовленной речи.
Собственно речевыз упражнения играют основную роль в формировании умений строить целостное самостоятельное высказывание, рассч_лтаны на использование знаний и умений, полученных при выполнении подготовительных упражнений. Их основная цель -развитие умений свободного высказывания.
Условия эффективности выполнения собственно речевых упражнений и заданий в контексте уроков русской литературы определяются следующим образом:
- соблюдение вариативности предъявления упражнений /выбор тех или иных видов упражнений и заданий зависит от уровня подготовленности учащихся и целей учителя/;
- выполнение большинства заданий и упражнений учащимися самостоятельно;
-- выполнение речевых заданий и упражнений представляет собоР создание развёрнутого высказывания посредством наличия
речевых опор, предъявления речевых ситуаций;
- осознанное представлени^чашмися структуры и формы способов пересказа как формы их собственных монологических высказываний;
- направленность упражнений и заданий при их предъявлении на определённые виды речевой деятельности, их рассмотрение в контексте обучения всем видам речевой деятельности;
- предъявление упражнений и задании в последовательности, соответствующей этапам формирования речевых умений и навыков.
Предлагаемые виды упражнений и заданий формируют не только умения анализа художественного текста, но, что особенно важно с позиции темы исследования, и навыки пересказа, навыки свободного монологического высказывания.
В главе ^третье Г; - "Методика обучения пересказу и проверка эффективности предложенной модели" - раскрывается практика работы по предложенной модели и представлены результаты проверки её эффективности в обучении русской устной речи старшеклассников узбекской школы.
В ходе обучающего эксперимента предполагалось решение следующих задач: проверить и откорректировать теоретико-методические предпосылки, предопределённые как условиями, так и практикой осуществления общения в учебно-комьуникативноц сфере; подготовить методические разработки по всем программным темам - по научению произведений эпических каиров, акцентировать внимание на последовательности отработка видов пересказа при нарастающем усложнении заданий и упражнений; разработать приёмы формирования монологических вчоказыганий на уровне, доступном для учащихся 10 класса, с одновременным выявлением оптимального уровня, на который следует ориентироваться; выявить наиболее эффективные методические приёмы реализации предлагаемой модели для внедрения в практику массовой школы.
Экспериментальным обучением были охвачены учащиеся школ г.Кувы № 3; Кувинско^о района ферганской области Ш 13,24.
Методика работы над пересказами различного типа /опора на подготовительные и собственно речевые упражнения, отработка отдельных компонентов предлагаемой модели с использованием коммуникативного подхода и тому подобаое/раскрывается на материала изучения рассказов А..ПЛехова "Хамелеон" и "Человек в футляре".
В дассертации приводятся образцы работ учащихся и даётся подробный их анализ.
Нами были выделены следующие параметры /критерии/ оценки-характеристики монологического высказывания: А - объём пересказа в предложениях; Б - выделение главной мысли текста; В - композиционная завершённость, ответов; Г - умение логически верно соединять предложения в связное целое; Д - умение завершить высказывание.
Основные результаты анализа фиксировались следующим способом: количество баллов, оценивающих ответ каждого ученика /максимум 5/; баллы по каждому параметру /максимум I/ и общий/максимум 5/ -средний балл для всего класса.
Анализ сравнительных срезов показал, что учащиеся экспериментальных классов умеют самостоятельно аргументировать своё мнение, проявляют'большую самостоятельность при подготовке пересказа.
После экспериментального обучения произошли ощутимые изменения: повышение уровня сформированное™ монологического высказывания зафиксировано по параметрам "А" - увеличился объём пересказа в предложениях;"Б"- учащиеся научились выделять главную мысль в тексте;"В"- тексты, составленные учащимися отличались, как правило, композиционной завершённостью; "Ги - смысловые и грамматические связи внутри частей текста /абзацы/ отличались значительно большей правильностью, чем в пересказах, созданных и зафиксированных на начальной стадии обучения. Самые значительные изменения произошли по данным параметра "Д" - умение завершить пересказ- от 0,4 до 0,9 /школа № 3/; от 0,3 до 0,8 /школа № 13/; от 0,2 до 0,8 /школа № 24/.
В главе представлены данные количественного /цифровые/ и качественного /фрагменты работ учащихся/ анализа экспериментального материала. Результаты анализа подтверждают эффективность разработанной методической модели формирования устной монологической рета старшеклассников средствами пересказа как формы учебно-речевой деятельности.
Сравнительный анализ результатов констатирующего и итогового контрольного срезов представлен в приводимой ниже таблице:
срезы школы ц а р Р> м е т р ы общий
А б ! в ! г !л средний БАМ
I 3 0,53 0,4 0,36 0,6 с >.4 2,4
II 3 I I I 0,82 0,9 4,3
I 13 0,7 0,4 0,4 0,5 0,3 2,5
II 13 i 0,96 I 0,96 0,8 4д
i 24 0,5 0,4 0,3 0.4 0,2 2,1
II 24 i 0,94 i 0,96 0,8 4,1
Проведённое исследование подтвердило правомерность ввдзину-той гипотезы, что в совокупности с полученными результатами позволило сформулировать следующие выводы:
1. Эффективной формой развития устной речи школьников-билингвов является пересказ /в его разних видах/ с опорой на художественный текст.
2. Особенностями совершенствования умений пересказа художественных произведений на русском языке в узбекской школе
, -сявляются: тщательный отбор материала для пересказа с учётом психологии восприятия текста на народном языке, опора на знания, умения и навыки, приобретённые на уроках родной литературы, активное подключение учащихся к пересказу.
3. Пересказ должен осуществляться в тесной взаимосвязи
о другими видами учебной деятельности по анализу произведения / беседой, составлением планов, цитированием и тому подобное/.
4. В процессе работы над текстом художественного произведения у узбекских школьников наряду с формированием высоких нравственных идеалов развивается логическое и образное мышление, обогащается словарно-фразеологический запас, учшздэся овладевают некоторыми важными стилистическими особенностями русского литературного языка.
ля осуществлялось тестирование сохранности приобретенных ранее навыков ручной оврасоткй металла по разработанной и описанной ранге мэтодике. Количественные показатели этого тестирования по пилекм» металла ножовкой и его опиливании приведены о тавлицах 3 и 4.
Сравнение данных о тавлкце говорит а той, что в течение 3,4 и 3 семестров о оааих группах произошло угасание навыка по сравнении с ранее приобретенным. Однако затем в экспериментальной группе он постепенно восстанавливался и в В семестре достиг первоначального. В то же время в контрольной он постопенйо и практически выл утерян, так как вопргиэво-дился студентами на уровне прав и оюивои. ,
Отсроченная тестирование по формирован«!« навыка опиливания металлов мы проводили с той цель», чтобы подтвердить ренао полученнныи результаты.
Статистическая овравотка результатов экспепримента с испольвованиэм доверительного интервала п 90 7. свидетельствует о достоверности получениям* данных и показала эффективность применения тренажеров о подготовке учителей трудового обучения.
Выводы. Все изложенное позволяет сделать.вывод о том, что задачи, поставленные в начало исследования, решены . полностью.
1. Определены роль и место тренажеров о системе учебно- . го оворудования при подготовке учителей труда в педвузе.
2. Разрасотана и экспериментально проверена методика применения тренажеров па овщетехническим дисциплинам.
3. В результате исследования разравотан й теоретически овоснован необходимый и достаточный навор средств овучення, позволяющий реализовать цели тренажерного овучения.
4. По результатам исследования раэравотанн и внедрены в практику педвуза методически» рекомендации по использованию тренажеров в учепном процессе.
Па теме исследования опувликовано 16 равот. Наиволее существенные из НихЧ
1..Тренажеры о овучвнии — как дейстовнное средство трудовой подготовки студентов. // Рвспув.сем.со».по провл(гме
"Подготовка учащейся молодежи и труд/ и вцаору профессии". — Самарканд. 1990. .->
2. Роль тренажеров в практической подготовке студентов. // Ежегодная научно-теоретическая конференция профессорско-преподавательского состава ДжГПИ. - Джиэак. 1991. -С.187-191.
3. Определение эффективности применения тренажеров 'а практической подготовке студентов. // Тевисы докладов ма-учн.прак.т. конференций "Проблемы профессиональной ориентации, подготовки и повышения квалификации кадров в условиях рыночной экономики. - Фергана. - 1991. - С.ВЗ-В1.
4. Место тренажеров о трудовом обучении. // Новые средства в практику иколи. Сворник научн.трудов НИИ СОиУК ' АПН СССР. - М.,1991. - С.91-94.
5. Применение тренажеров для. формирования професси- , опальных умений и навыков студентов НПФ педвузов. // Проело-ми подготовки специалистов па профориентации о - педвувв. Тезисы докладов нежвузовского сем.совещания. - Курск, 1992. - С.47-49.
« !
¿ псч.
-Г.11.Ш»..—■т.ч||||ц.||ч.ж-Г|гат—;| 1,,|,| -г ¡~— , у,,1 VI.».......
РогЕлргет «п. *»ГаС£0вС41Л пв^шо.* За*, ¿{/р^