Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Принципы и методы обучения английскому языку с помощью образовательных технологий в Иране

Автореферат по педагогике на тему «Принципы и методы обучения английскому языку с помощью образовательных технологий в Иране», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Шахамат Фатема
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Душанбе
Год защиты
 2013
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Принципы и методы обучения английскому языку с помощью образовательных технологий в Иране», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Принципы и методы обучения английскому языку с помощью образовательных технологий в Иране"

На правах рукописи

ШАХАМАТ ФАТЕМА

ПРИНЦИПЫ И МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ С ПОМОЩЬЮ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ИРАНЕ И ТАДЖИКИСТАНЕ

13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания (педагогические науки)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук .

/

005546637

ДУШАНБЕ-2013

005546637

Работа выполнена в Институте развития образования при Академии образования Таджикистана

Научный руководитель: - Джамшедов Парвонахон, доктор

филологических наук, академик АПСН РФ, профессор (Российско-Таджикский славянский университет)

Официальные оппоненты: Юлдошев Умарджон Рахимджонович,

доктор педагогических наук, профессор (Таджикский государственный медицинский университет им. Абуали ибн Сино)

Наврасов Абдурауф Бурхонович,

кандидат педагогических наук, доцент (Таджикский государственный институт языков им. Сотима Улугзода)

Ведущая организация: Таджикский государственный

педагогический университет им. Садриддина Айни)

Защита состоится «16» ноября 2013 года, в 11.00 часов на заседании диссертационного совета Д 047.016.01 по присуждению ученой степени доктора и кандидата педагогических наук в Академии образования Таджикистана по адресу: 734024, г.Душанбе С.Айни, 45.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Академии образования Таджикистана

Текст автореферата размешён на официальном сайте ВАК Минобрнау-ки РФ и на сайте Академии образования Таджикистана

Автореферат разослан «15»октября 2013 года.

Учёный секретарь диссертационного совета доктор педагогических наук,

профессор Негматов С.Э.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования

Бурное развитие компьютерных технологий в последние годы, а также интенсивное их использование в учебном процессе уже привели к некоторым изменениям в системе образования. Преподавание английского как иностранного языка в развивающихся странах является сложной задачей, в целом, и в Исламской Республике Иран, в частности. Английский язык включен в учебную программу иранских школ и вузов. Значительное внимание, которое уделено этому языку в Иране, объясняется следующими причинами. Прежде всего, доступ к новейшим технологическим и научным ресурсам и их использование, в основном написанные на английском языке, требуют хорошего знания английского языка. Во-вторых, с целью справиться с требованиями эпохи информационного взрыва и эффективного использования Интернета, возникла необходимость к изучению английского языка. В-третьих, знание английского языка способствует культурному обмену между народами и диалогу между цивилизациями. Несмотря на все это, некоторые исследования показывают, что преподавание и изучение английского языка в иранских школах все еше не в состоянии удовлетворять указанные цели (см. Моради, 1996; Рахими, 1996; Саздат, 1995' Раши-ди, 1995s Зангане 1995; Багери, 1994).

Таким образом, учитывая недостаток официальных программ «Английский как иностранный язык» (EFL) в школах, с одной стороны, и необходимость изучения английского языка, с другой стороны, в Иране были созданы различные институты EFL, в том числе в городе Шираз. В данном исследовании осуществлена попытка изучить методику преподавания английского языка, используемого в институтах, колледжах и университетах в Ширазе, особенно на продвинутых уровнях. В диссертационной работе поставлена цель подвергнуть оценке методы преподавания английского языка с точки зрения его эффективности. Основываясь на результатах исследования, проведенных в центрах EFL Ирана в целом и Ширазе в частности, сделаны некоторые предложения.

Увеличение спроса на преподавание и изучение иностранного языка во всем мире стимулировало интерес к тому, что информационные технологии могут помочь в удовлетворении потребностей студентов, что обеспечит их доступ к культурным знаниям, расширению оригинальных учебных ресурсов, и общению с носителями целевого языка (Оксфорд , 1995; Армстронг и Иетгер Вассот, 1994; Катоака, 2000). Интерес к пользованию информационно - коммуникативным технологиям в'препо-давании второго языка резко возросло за последние десятилетия, особенно для укрепления навыков чтения и письма. Информационные технологические учебные материалы и инструменты для изучения L2 (второго языка) стали превалирующими, и включали видеодиски, расфасованное программное обеспечение самостоятельного доступа, компакт-диски CD-ROM, системы конференции или дистанционного обучения, Интернет.

Интерет создает уникальную возможность для изучающих иностранный язык: пользоваться аутентичными текстами, слушают и общаются с носителями языка т.е. он создает естественную языковую среду. Но как им воспользоваться? Как все это вписать в реальный учебный процесс при ? часах в неделю и весьма ограниченном объеме языковых средств?

Основная цель - формирование коммуникативной компетенции, все остальные цели (образовательная, воспитательная, развивающая) реализуются в процессе осуществления этой главной цели. Коммуникативная компетенция в современном ее по-

нимании предусматривает формирование способности к межкультурному взаимодействию.

Новые информационные технологии предлагают разнообразные возможности для изучающих иностранный язык, что является основой в выполнении ограниченности во времени и пространстве (например, индивидуальные различия, ограниченные классные часы, недоступность носителей языка и т.д.). Более того, использование информационно - коммуникативных технологий позволяет расширять образовательные ресурсы, за счет использования интерактивных пакетов, Интернета, электронной почты, дистанционного обучения и т.д., особенно для изучения EFL.

Актуальность применения новых информационных технологий продиктована, прежде всего, педагогическими потребностями в повышении эффективности развивающегося обучения, в частности, потребностью формирования навыков самостоятельной учебной деятельности, исследовательского, креативного подхода в обучении, формирования критического мышления, новой культуры. Использование новых информационных технологий в преподавании английского языка обусловлено не только стремлением к новизне, но и путям успеха в обучении, что также позволяет реализовать личностно - ориентированный подход.

Обучение английскому языку в Иране считается важным вопросом, следовательно, выполнение исследования по методам и принципам обучения английскому языку (или методике преподавания английского языка) представляется очень важным и необходимым.

Степень разработанности проблемы

Проблема развития информационно - коммуникативных технологий средствами инносграного языка преподавательского состава и студенчества на практике недостаточно исследована так, как неопределенны уровни ее внедрения в процессе обучения. До настоявшего времени пег однозначного ответа на вопрос - какие именно технологии в совокупности могут быть эффективно использованы для развития творческих и познавательных способностей преподавателей и студентов.

Данная проблема рассматривалась учеными - педагогами, психологами, мегоди-сши, преподавагелми в разных аспектах: дидактическом, психологическом, методическом'(М. А. Боетенко, А Д. Горцова, А.В. Конышева, Е.С. Полат, Г.К. Селевко, А.Н. Щукина, Г. .Лазанов и др.).

В Таджикистане, по поиску действенных путей обучения иностранным языкам в школах и вузах посвящены работы А. Авганова, П.Д. Джамшедова, П.Н. Сацкой, С. Мух-тарова, 111. Мухгорова, Л.В. Саидовой, Г.Р. Рахмонова, М.Т. Менлашева, X. Сайфуллаева, К.Ч. Толбакова, Р.К. Фузайлова, Ф. Шарифова, М. Лутфуллоева и др.

Первые исследования в области «компьютерного обучения иностранным языкам» (КОИЯ) в русской традиции и «обучения языкам при поддержке компьютера» в западной традиции (CALL - Computer-Assisted Language Learning) относятся к 60-ым годам прошлого века. На современном этапе теоретические и практические вопросы внедрения компьютеров в процесс обучения иностранным языкам разрабатываются в различных аспектах.

В отечественной методике не достаточно разработана система преподавания иностранных языков будущих специалистов в Иране для профессионального общения на иностранном языке. Попытки устранить данный пробел предпринимались рядом авторов специализированных учебников и учебно-методических пособий по иностранным языкам для лиц, работающих с компьютером. Однако до настоящего времени, на наш взгляд, не найдено последовательного практического решения, по-

зволяющего реализовать эффективную систему формирования общей' коммуникативной и профессиональной коммуникативной компетенции специалиста.

Полат Е. С. в статье «Интернет в преподавании иностранных языков» рассматривает современную школьную систему России и обосновывает необходимость включения в образовательный процесс новой формы образования - дистанционной, основой которой ученый называет компьютерные телекоммуникации. Кроме того, автор статьи выделяет ряд основных функций сети Интернет, таких как вещательные, интерактивные и поисковые услуги, а также обширные информационные ресурсы,' которые могут быть полезны в школьном образовании.

В учебном пособии А. Н. Щукина «Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам» изложены основы интенсивных методов обучения иностранным языкам по технологии Г. Лозанова, предусматривающие активацию в процессе занятий психических резервов личности обучаемого. Рассмотрены также практически все методы, обеспечивающие овладение иностранным языком в сжатые сроки.

Ученые в области обучения английскому языку в вузах - A.B. Зубов, C.B. Титова, И.А. Цатурова и др. подчеркивают целесообразность использования электронных средств учебного назначения (ЭСУН) в различных формах и методах учебной деятельности. В исследованиях И.Г. Захаровой, Т.В. Карамышевой, A.A. Петуховой, И.В. Роберт, А.Н. Романова, B.C. Торопцева, Ю.В. Штурбы и др. показана целесообразность использования программно-методического обеспечения в процессе обучения, в том числе, английскому языку. К другим работам российских авторов, затрагивающие отдельные аспекты рассматриваемой нами темы, относятся исследования П.В. Сысоева, М.Н. Евстигнеева, C.B. Титовой и др..

Однако при всем многообразии подходов методика обучения иностранному языку с использованием средств новых информационных технологий не получила пока системного рассмотрения во всем комплексе входящих в нее проблем и заслуживает детального изучения и дальнейшего развития.

Проблема исследования заключается в выявлении и обосновании педагогических условий применения информационно - коммуникативных технологий в педагогическом процессе изучения английского языка для развития познавательных способностей, а так же коммуникативных навыков у преподавателей и студентов исследуемых вузов. Востребованость, практическая значимость и, вместе с тем, недасточ-ная разаботаность данной проблемы определили выбор темы исследования: «Использование информационно - коммуникативных технологий на уроках английского

языка как средства развития универсальных умений».

Цель и задачи исследования. Разработка концептуальных основ и положений развития информационно- коммуникативных технологий в педагогическом процессе отвечающим педагогическим потребностям, которые повышают эффективность развивающего обучения. Исходя из поставленной цели, автор попытался выполнить следующие исследовательские задачи:

- рассмотреть методологию и принципы преподавания английского языка на современном этапе;

- исследовать методы стратегического обучения;

- выявление и анализ теоретического и практического состояния организации экспериментов в высших учебных заведениях;

- объяснить значение и необходимость применения инфомационо-коммуникативных технологий в образовании;

- рассмотреть теорию использования информационно - коммуникативных технологии з обучении;

- дать обзор инфомационно - коммуникативным технологиям и программам в педагогическом образовании;

- произвести анализ полученных данных в результате опроса CALL в чтении и письме;

- Сделать необходимые выводы и предложения по результатам исследования.

Объектом исследования является педагогический процесс обучения иностранным языкам ориентированного на развитие информационно-коммуникативных технологий исследуемого контингента обучающего в вузах Ирана.

Предметом исследования является педагогический процесс развития информативно - коммуникативных технологий, который входит в задачу профессиональной подготовки студентов к преподаванию иностранных языков (английского языка) в школах Республики Иран.

Гипотеза исследования: основой позитивного совершенствования в области иниострачого языка преоопавателей и студентов является развитие и восприятие информационно- коммуникативных технологий включающего в себя средства развития универсальных умений и навыков. Развития этих умений на занятиях по английскому языку в вузах Ирана может способствовать организованному программному обучению, если:

- будут рационально использовано компьютерное обучение языка (Call);

- информационные- коммуникативные технологии;

- учебные технологии;

- интеграционный (Call);

- метод десаггестопедии;

- педагогический процесс будет стремиться в соответствии с разработанной программой, позволяющий оптимально использовать информационно - коммуникативные технологии в процессе обучения английскому языку, развивать и диагностировать развитие универсальных умений и восприятия новейших компьютерных программ;

- установить связь между используемыми информационно - коммуникативными технологиями и новыми программами на родном языке при изучении английского языка;

- программное обучение новейших информационно - коммуникативных технологий будут использованы не только для индивидуального контроля, но и дляа оптимизации развития универсальных умений и навыков испытуемых.

Цель и гипотеза исследования позволили сформировать основные задачи:

- обобщить подходы к пониманию информационно - коммуникативных технологий и влияние их на развитие универсальных умений используемых на основе преподавания английского языка в педагогическом процессе вузов. Базируясь на новейших информационно-коммуникативных технологиях разработать схему развития эффективности влияющего на развитие универсальных умений педагога и студента;

- обосновать информационно - коммуникативные технологии, применяемые на занятиях по английскому языку для развития способностей у студентов универсальных умений и навыков: мыслительной, творческой и познавательной деятельности;

- определить на разных уровнях эффективность способностей студентов на основе применения информационно- коммуникативных технологий на занятиях английским языком, сформулировать педагогические взгляды и факторы развития совместного стратегического обучения (преподаватель + студент);

- на основе проведения практического исследования обосновать практический материал и разработать методические рекомендации, способствующие быстрому усвоению информационно-коммуникативных технологий.

Методологическую основу исследования: составляют философские положения о единстве, о личности, как целостной системы реального мира, о роли человека и его возможностях к духовному росту, от активности личности, самовыражения, самостоятельности и индивидуального саморазвития в процессе познания информационно- коммуникативных технологий, которые используются, как средства универсальных умений и навыков.

Теоретической основой исследования являются: теория гуманистической педагогики и психологии: теория личностной деятельности и общения;

- теория и технология обучения. На основе проведения исследования и проверки гипотезы мы проводили следующие методы исследования:

- наблюдение, которое проводилось в процессе учебной деятельности в вузах;

- анкетирование - целью являлось изучение выбора программ в процессе обучению информационно- коммуникативным технологиям в вузах. Так же проводили беседы, лекции, семинары, научно - практические конференции, презентации, уроки -игры для лучшего усвоения новейших информационных технологий.

'Источниками исследования являются: теория непрерывного педагогического образования, идеи гуманистической педагогики, официальные документы, нормативно - правовые акты в сфере образования Ирана: об образовании, учебные планы и программы вузов Ирана, учебные пособия, литературные источники, отечественная литература по проблемам применения информационно- коммуникативных технологий в педагогическом процессе, опыт педагогической работы автора в качестве преподавателя.

Практическая значимость исследования: научно - практической ориентированностью сформулированное в диссертации теории положения показывают оптимальное способы реализации информационно - коммуникативных технологий на занятиях студентов по английскому языку, что раскрывает зависимость формирования знаний и умений в процессе использования новых копютерных программ и средств развития универсальных умений и навыков.

Теоретическая и практическая значимость результатов проведенного исследования заключается в следующем:

- оценка методики (методологии) обучения иностранному язйку, используемых в Государственном университете Шираза и Государственном университете Ирана, так как в контексте ЕРЬ раскрывает разнообразные типы подходов и методов, используемых в настоящее время в эксклюзивных университетах;

- результаты исследования по применению информационно - коммуникативных технологий как средства развития универсальных технологий мо^ут быть использованы в Государственных университетах Ирана в целом, и Ширазе, в частности, что будет способствовать оптимизации деятельности преподавателей и студентов;

- результаты полученные в ходе экспериментальной работы могут лечь в основу разработки практикума по оценочной деятельности в общей методике проектирования системы учебной деятельности, а также рекомендации по информационно - коммуникативным технологиям как средства универсальных умений и навыков..

Теоретическая значимостьнсследования и практическая ценность работы состоит в том, что вь!явлены основы,эффективного развития в восприятии информационно - коммуникативных технологий в педагогическом процессе на уроках алг-

лийского языка способствующих быстрому развитию универсальных умений у студентов. Полученные результаты экспериментальной работы могут служит базой проектов и программ направленных на развитие и восприятие комплексных информационных технологий.

При проведении эксперимента была разработана программа исследования, которая использовалась в педагогическом процессе вузов на уроках английского языка. Разработанные методические рекомендации и пособия способствуют лучшему усвоению комплексных информационно - коммуникативных технологий на уроках

английского языка

Организация и основныее этапы исследования:

На первом этапе (2009/2010 учебные годы) проводилось составление программы исследования, намечены цели, задачи и методы исследования, разрабатывался научный аппарат, изучалась учебная деятельность студентов и рабочая исследовательская деятельность преподавателей.

На втором этапе (2010/2011 учебные годы) в высших учебных заведениях Ирана (Государственном университете Шераза и Университете в центре Ирана), был организован эксперимент, в ходе которого проверялись вьивинутые предположения, проводилась диагностика и апробация программы исследования, методических рекомендаций, организовано внедрены информационно - коммуникативные технологии на уроках английского языка стимулирующего развитие универсальных умений студентов..

На третьем этапе (2011/2012 учебные годы) уточнялись, собирались и обрабатывались полученные результаты, осуществлялся анализ и систематизация результатов исследования, сформулированы выводы и завершено оформление диссертации.

Основной базой исследования являлись: Университет Азад в Шеразе и

Университет в центре Ирана.

Научная новизна исследования заключается: в разработке положений о развитии информационно - коммуникативных технологий и их применения на занятиях английского языка, которая рассматривает педагогический процесс в единстве с образованием личности и гуманистического образования. Разработана модель применения универсальных умений и навыков при обучении, определены уровни применения информационно - коммуникативных технологий.

В исследовании подтверждена эффективность применяемых информационно -коммуникативных технологий, которые зависят от восприятия их студентами и преподавателями. Установлено, что систематическая деятельность по разработанной программе с сочетанием новейших стратегий информационного поля Интернета развивает и повышает эффектность развития универсальных умений и навыков у студентов и преподавателей. Выявлены педагогические предпосылки эффективного применения информационно - коммуникативных технологий на основе комплексного применения их на уроках английского языка для развития у студентов универсальных умений и навыков. Определены критерии эффективности восприятия и устойчивости универсальных умении и навыков, способностей к логическому мышлению и запоминанию информационных комплексных технологий.

Положения, выносимые на защиту:

1. Содержательная характеристика понятий «Информационно - коммуникативные тенологми». Педагогический процесс развития универсальных умений и навыков средствами информационно - коммуникативных технологий на уроках английского языка.

2. Сравнительная характеристика информационно - коммуникативных технологий применяемых на уроках английского языка.

3. Оптимальная реализация информационно - коммуникативные технологий в учебно - воспитательном процессе вузов. Пути и универсальные способы, способствующие подготовки студентов к общению с программой CALL .

4. Реализация дидактических принципов при использовании информационно -коммуникативных технологий на уроках английского языка как средства развития универсальных умений и навыков.

Достоверность исследования: обеспечивается методологией системного подхода, опорой на теоретические и эмпирические методы исследования, анализом условий опытно - экспериментальной работы, подтверждением выдвинутых положений. Она подтверждается также и в справках экспериментальных школ с отзывами учителей. Результаты наших исследований полностью соответствуют выводам других исследований, проведенных по данной теме.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные результаты диссертационного исследования были представлены и обсуждены на заседании кафедры английского языка ТГПУ им. С. Айни. По отдельным темам, автор диссертации выступала на международных, республиканских научно - практических конференциях и семинарах в Республике Иран (2010-2013 гг.). Основные положения диссертации были использованы в ходе преподавания диссертантом студентам языковых факультетов вузов Исламской Республики Иран.

По теме диссертационного исследования опубликовано 4 статьи и тезисы в сборниках научно-практических конференций и специальных журналах, среди которых три опубликованы в реферируемых журналах, рекомендованных ВАК РФ.

Структура диссертации определяется задачами и логикой исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав и семи параграфов, в которых представлены сведения об образовательных технологиях и принципах преподавания английского языка, определены: актуальность темы исследования, ее цель и задачи, исследовательские вопросы и задачи, представлена теоретическая информация, использованная в данном исследовании, даны определения некоторым ключевым терминам, дан обзор использованной литературе.

Содержание данного исследования изложено на 173 страницах компьютерного текста, проиллюстрировано 1 схемой, 33 таблицами и 10 диаграммами. Список использованной литературы насчитывает 209 наименований, которые расположены в конце диссертации.

ОСНОВНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Во введении обоснована актуальность темы диссертации, сформулирована основная проблематика исследования, определены наиболее важные для диссертации положения в раскрытии значения учебных технологий и программ по преподаванию английского языка на примере обучения иностранному языку с помощью информационно - коммуникативных технологий, освещается степень изученности поставленной проблемы, определяются цель и задачи исследования; теоретическая и практическая значимость диссертации, методологические принципы изучения дается структура диссертации и краткое описание трех глав..

Первая глава диссертации - «Теоретические аспекты и значение технологии в преподавании английского языка» состоит из трех параграфов. В первом параграфе рассматривается «Методология преподавания английского языка». Автор отмечает, что необходимость улучшения методов преподавания английского языка, как иностранного, давно вызвана изменениями в педагогических методах и продолжает-

9

ся изменяться. Наиболее важным аспектом является то, что акцент сместился от класса, ориентированного на учителя на класс, ориентированного на студента. Этот аспект ввел новые "правила" и отношения, особенно для педагога. Современная педагогика осознала, что класс является сбалансированной двусторонней связью между тем, кто учит и теми, tero учится. Таким образом, две части «договорятся» насчет их роли в классе, в том смысле, что для оптимизации учебной деятельности тот, кто учит должен иметь более или менее активное участие. Он является тем, кто знает, тот, кто в конечном итоге упорядочит вещи соответствующим образом и найдет лучший подход к своему партнеру.

В параграфе подробно рассматриваются такие методы преподавания, как: метод по грамматике и переводу, прямой метод, аудио-лингвальный метод метод тихого способа, метод десаггестопедии, метод совместного изучения языка, естественный подход, коммуникативный метод преподавания языка, подходы, ориентированные на содержание, задание и участие. Эти подходы не начинаются с функциями, и вообще, с любыми другими элементами языка. Вместо этого, они отдают приоритет обработке заранее определенного языкового содержания. В этих подходах, студенты «используют английский язык, чтобы изучить его», а не «изучают использовать английский язык» (Ховат 1984: 279). В то время как, на первый взгляд все три подхода могут показаться различными, но у них имеются общности при обучении через общение.

Во втором параграфе - «Методы обучения английскому языку» - подробно рассматриваются методы обучения. Диссертант отмечает, что методы стратегического обучения, совместного обучения и множественного интеллекта являются общими и отличаются от других методов тем, что главным объектом вышеперечисленного является изучающий язык. Хотя подобные нововведения не считаются комплексными методу по преподаванию языка, они отражают интересные и устойчивые методологические практики.

Переключение кода, то есть переключение между языками в какой-то момент в предложении или высказывании, считается широко используемой коммуникационной стратегией среди изучающих язык и двуязычных. Так как традиционные методы формального обучения часто мешают переключению кода, то студенты, особенно оказавшиеся в ситуации языкового погружения, используют его часто. Студенты используют целевой язык насколько это возможно, но обращаются к своему родному языку для выяснения какого-либо элемента произношения, которого они не в состоянии производить в целевом языке. Оно особенно эффективно для студентов, чьим родным языком является английский с высокой вероятностью понимания простых английских слов или коротких фраз собеседником.

Смешанное обучение сочетает обучение лицом к лицу с дистанционным образованием, часто электронным, либо на компьютерной основе или веб-основах. В течение последних десяти лет оно занимало высокое место в области ELT (преподавании английского языка). Некоторые, хотя, используют фразы «Смешанное обучение» с целью характеризовать происходящее обучение, тем не менее, основной упор делается на другие виды деятельности, например, карточную игру, требующую использования карт, позволяющих смешанное обучение чисел (1 к 10).

Одним из наиболее эффективных способов обучения является репетиторство носителем языка. Однако, это требует квалифицированного мотивированного тренера - носителя языка, который может быть редкой и дорогой роскошью. Такой тренер может использовать один или несколько из перечисленных выше методов.

Интернет превратился в мощное средство преподавания и изучения иностранных языков. Веб-сайты, предоставляющие языковое образование в Интернете, можно подразделить на две категории:

Языковой обмен облегчает изучение языка путем размещения пользователей с дополнительными языковыми навыками в контакте друг с другом. Например, пользователь А является носителем испанского языка и хочет изучать английский язык, а пользователь В является носителем английского языка и хочет изучать испанский язык. Вебсайты по языковому обмену по существу рассматривают знание языка в качестве товара, и создает среду рыночного типа для товара, которого можно обменять.

В этом параграфе подробно рассматривается метод CALL, который был задуман в 1950-х и был формулирован на основе бихевиористской модели обучения. Он характеризуется повторяющими языковыми повторениями, называется детализаци-онным и практическим (или, уничижительным, как «упражняйся-и-убивай»), В этой парадигме, компьютер рассматривается как механический тренер, который никогда не устает и не осуждает, и позволяет студентам работать в индивидуальном темпе. Оно был использовано в основном в 1960-е и 1970-е годы. Коммуникативное CALL появилось в конце 1970-х и начале 1980-х, когда бихевиористские подходы по преподаванию языка были отвергнуты как на теоретическом, так и на педагогическом уровнях. Это было в то время, когда новые персональные компьютеры создавали более широкие возможности для индивидуальной работы. Сторонники коммуникативного подхода CALL подчеркивали, что деятельность на компьютерной основе должна быть сосредоточена на использовании форм, чем на сами формы. Обучение грамматике должно быть скорее неявным, чем явным, позволяя и поощряя студен гов для создания оригинальных произношений, а не просто манипулирования предварительно сфабрикованного языка, и использования целевого языка преимущественным или даже исключительным образом.

Касаясь теорий преподавания английского языка, связанных с изучением, диссертант рассматривает бихевиористкую и когнитивно- конструктивистскую теории.

В конце 1980 года коммуникативное CALL подверглось критике. В начале 1990-х годов критики подчеркивали, что компьютер все еще используется специализированным образом и считается отключенной модой, таким образом «он вносит больший вклад в маргинальные, а не в центральные элементы» процесса изучения языка (Кеннинг и Кеннинг, 1990: 90). Такое мнение соответствует более широкой переоценке коммуникативной теории и практики преподавания языка. Многие учителя отошли от когнитивной точки зрения коммуникативного обучения к более социальной или социально-когнитивной точек зрений, делающих больший упор на использование языка в подлинно социальных контекстах. Подхсды, основанные на задаче, проекте, содержании направлены на интеграцию учащихся в аутентичной среде, различных навыков обучения языку и его использованию. Это привело к новому отношению к технологии и обучению языка, названному Интеграционное CALL (Варшауэр 1996), перспективой, добивающейся интеграции различных навыков (например, аудирования, говорения, чтения и письма), а также бопее полной интеграции технологии в процесс обучения языку.

Как результат увеличения сложности и изощренности ныне доступных средств массовой информации, которые могут использовать учащиеся самостоятельно, для достижения своих индивидуальных целей обучения в корне изменилась и роль учителя. Он стал координатором обучения, а не объектом мудрости, он ищет, выбирает и предоставляет информацию в различных формах на основании того, что его студен-

ты должны быть обученными, чтобы удовлетворить различные свои потребности. Овладение преподавателем новых навыков и грамотности в рамках новой педагогики является ключом к успешному развитию новых средств массовой информации в обучении языку и преподавания.

В третьем параграфе первой главы рассматривается «Значение информационной технологии в образовании». В нем исследователь подвергает анализу взгляды ученых о значении учебных технологий в повышении качества образования учащихся. Так, Лам (2000) утверждает, что некоторые преподаватели задаются вопросом о легитимности технологии как эффективного образовательного инструмента, следовательно, они отвергают эффективность технологических изменений в учебной программе. Он аргументирует, что такие учителя не являются технофобами, а, скорее, он приписывает эту вину учреждениям и программам за недостаточный акцент на подготовку преподавателей.

Что касается программированного обучения чтению, Баркер и Торгесон (1995) считают, что различные типы программного обеспечения, компьютерного обучения, а также интегрированные системы обучения предлагают студентам запрограммированное обучение чтению. Подобная инструкция, основанная на навыках, варьируется от признания письма до акустического обучения и словарного запаса. Они также указывают, что компьютерное обучение является ценным в улучшении фонологической информированности 6-летних учащихся. Майер и Роуз (2000) придерживаются такого мнения, что компьютеры должны играть важную роль в читальной аудитории, и уверены, что они не смогут заменить книгу или учителя. Более того, они считают, что компьютеры будут влиять и, возможно, даже переопределять традиционные книги, грамотность, и роль учителя, тем не менее все три последние будут выживать и процветать. Также, они утверждают, что динамичное проницательное и открытое понимание как старых, так и новых технологий будет способствовать развитию взаимодополняющих отношений между ними.

Беэрс (1998) акцентирует внимание на аудиокниги, иногда известные как книги на кассетах, профессионально записанных; неадаптированные версии художественных или публицистических книг. Они доступны на обычных аудиокассетах или четырех - трех кассет, требующих специальные магнитофоны. Они вызывают интерес учащихся к чтению и оптимизируют их понимание текста. Андерсон - Инман и Хорни (1999) отмечают, что в электронных книгах можно сделать поиск, они могут быть изменены (например, размер шрифта можно увеличить, чтобы удовлетворить потребности читателя); безупречны со встроенными ресурсами (например, определениями и деталями). Электронные книги и интернет-тексты часто оснащены гиперме-дией - ссылкой на текст, данные, графики, аудио или видео. Термин «электронные говорящие книги» был придуман некоторыми исследователями для обозначения электронных текстов, обеспечивающих вставленные! речи.

Томас (2000) провел исследование на основе проектного обучения и применения учебных технологий и выявил, что технология часто используется как когнитивный инструмент. Он считает, что включение компьютерного оборудования и программ в проектно-ориентированное обучение может быть использовано в качестве расширения и модели для возможностей студента.

Лехер (1995) считал, что обработка текста является пионером применения образовательных технологий, используемых в обучении письму. Он утверждает, что, хотя требуется овладение базовыми навыками работы с клавиатурой, тем не менее,

обработка текстов позволяет многим студентам писать и редактировать свои работы более легко,

Ренкинг и Бридвелл-Боулз (1996) разработали интернет-коммуникацию как средство содействия письму студентов по электронной почте (имейл), посредством электронных досок объявлений и списков адресов электронной почты. Они считают, что такое интернет-общение может происходить между сверстниками, взрослыми, или профессиональными экспертами со всего мира, и что письмо имеет положительное влияние на мотивацию и производительность письма студентов.

Карчмер (2000) отмечает, что предоставление возможностей для онлайн-публикаций работ студентов является еще одним средством мотивации студентов к письму. Он утверждает, что публикация в Интернете является мотивирующим фактором при выполнении классовых заданий. Кроме того, он считает, что помимо письма, основанного на тексте, технология побуждает учащихся к интеграции визуального и звукового мультимедиа в своих школьных проектах. Различные компьютерные программы позволяют студентам вставлять изображения, звуки и видео, тем самым создавая сложные, многослойные композиции.

Солейманпур (1981) утверждает, что в Иране несмотря на очевидность эффективности использования технологического оборудования в сфере образования, учителя английского языка оказались окутаны моделями, отрегулированными ранними устройствами связи. Он сравнивает эффективность недавно разработанной методики преподавания английского, как второго языка в Иране с использованием образовательных технологий, символизированных буквами ТЕ1Л8ЕТ (Преподавание английского языка в Иране системой образовательных технологий), считающийся последним методом преподавания английского языка в плане достижения студентами успеха в прослушивании и записи понимания, структурного формирования разговорного английского языка.

Процедуры ДЫОУЛ были выполнены на зависимых переменных технологических компетенций, основного распознавания, навыков работы на ПК, основной производительности, учебной интеграции, визуальных средств массовой информации, телекоммуникации, мультимедии и независимых переменных расположения школы, размера школы и учебного класса. Тесты Чи Свера проводились на зависимых переменных обучениях, стремления к обучению конкретным программным аппаратным элементам, а также на независимой переменной годов опыта. Частоты были определены для значения программы, доступа к технологии, воздействия технологии и опытных источников. Было установлено, что учителя из обоих образцов воспринимали свои технологические навыки средним образом.

Фахми (2004) изучил использования влияния Интернета и мультимедии на навыки произношения и устной речи арабских студентов, изучающих английский язык в университете на юго-западе Соединенных Штатов. Исследование включало качественные исследования с использованием интервью лицом - к - лицу, открытые анкеты, и наблюдения классных занятий. В исследовании также были включены дополнительный качественный инструмент исследования, масштаб устного производства интервью для триангуляции данных. Эта шкала измерения был использована для оценки произношения и навыков устной речи студентов.

На уровне средней школы, Фригард (2002) изучил результативность учащихся средней школы, участвовавших в компьютерной лаборатории по лексике, грамматике, аудированию на испанском языке. Анализ исследований студентов показали, что компьютерная лаборатория была полезным инструментом, более полезным некото-

рым студентам, чем другим. Некоторые студенты занимались лабораторной деятельностью, как в исследовельском веб-сайте по испанскому языку и по тренеру грамматики. Другие любимые занятия в классе включали карточки и игры. Большинство студентов считали, что компьютерная лаборатория улучшила их навыки слушания и сделали занятия более интересными, и они получали удовольствия от регулярных лабораторных сессий. Тем не менее, они предпочли изучать лексику и грамматику в классе и чувствовали, что присутствие учителя в компьютерной лаборатории увеличило потенциал их учебы.

Вторая глава диссертации называется «Технология и программы педагогического образования: обучение языка с помощью компьютера (CALL)» и состоит из двух параграфов

Первый параграф посвящен «Теории CALL в обучении английскому языку (обучение языка с. помощью компьютера)». Автор диссертации утверждает, что CALL может предложить широкий спектр видов деятельности и идей, применимых к студентам почти всех стилей обучения. Теория индивидуальных различий предполагает, что учащиеся учатся по-разному, и что ни одна методика не может быть полезной для всех. Эта теория предполагает, что каждый человек индивидуален, состоит из уникального сочетания личностных черт, различия восприятия и когнитивных тенденций, известных как индивидуальные различия (Шекан, 1989; цит. по Оксфорд, 1995). Кроме того, деятельность по CALL предлагает самостоятельно-пространственную и, личностно-ориентированную инструкцию, способствующую снизить «аффективный фильтр» студентов, предложенный Крашен (1982), и позволяет применять различные стили обучения. Кроме того, три теорий типа овладения вторым языком (SLA), применяемые в CALL, выглядят следующим образом:

Входящее понимание считается одной из теорий, применяемых в CALL. Исследования в обласги теоретической лингвистики показывает, что овладение языком зависит от «количества входящего понимания, которых получатель принимает и понимает» (Крашен, 1982). С потенциалом мультимедийных технологий, компьютер может передавать информацию на целевом языке через различные медиа - тексты, графики, анимированных изображенй, звуков и видео. Кроме того, интернет-ресурсы и мероприятия предоставляют возможности для дополнительного «входящего понимания», одгого из необходимых элементов овладения вторым языком (Крашен, 1982), а также для использования ряда функциональных языковых навыков в различных контекстах. Кроме того, с появлением Интернета, учащиеся могут получить доступ к беспрецедентному количеству информации целевого языка.

Исходящее понимание считается еще одной теорией, применяемой в CALL. Суэйн и Лапкин (1995) интерпретируют исходящее следующим образом: в производстве L2, воля учащийся по случаю осознает (т.е. замечает) языковую проблему (доведенные до его внимания либо внешней обратной связью (например, запросами по уточнению) или внутренней обратной связью). Замечание проблемы «толкает» ученика, чтобы тот модифицировал свое исходящее. При этом учащийся может быть принужден иногда к обработке большего синтаксического режима, чем он может возникнуть в понимании.

Гипотеза состоит в том, что синтаксический режим обработки помогает учащимся усвоить новые формы и оптимизировать свои грамматические знания (Чэпел, 1997). Чэпел (1997) утверждает, что деятельность CALL дает возможность исходящему пониманию. Оно должно требовать от ученика произвести лингвистический выход. Тогда, CALL может обеспечить корректировку для предыдущего выхода

учащегося. Коррекции могут быть вызваны просьбами других студентов для разъяснения через компьютерно-опосредованную коммуникацию (CMC) или автоматические коррекции могут быть представлены непосредственно из обратной связи компьютера.

Зона ближайшего развития (ЗБР). ЗБР считается другой теорией, применяемой в CALL. Л. С. Выготский (1978) утверждал, что существует зона обучения, возникающая, когда общаются эксперт и учащиеся. Эта зона включает в себя язык, которого учащийся не может использовать корректно, но начинает учиться или замечать (цит. по Варшауэр, 1997). Выготский (1962) подчеркивал, что совместное обучение, как среди студентов или между учащимися и преподавателем, имеет важное значение для оказания помощи студентам в продвижении через их зону ближайшего развития (цит. по Варшауэр, 1997). Полезность CMC может строить совместное обучение (между студентом - преподавателем и студентом-студентом) возможным. CMC может быть асинхронным (не одновременным) по электронной почте, или синхронным (в реальном времени) с помощью аудио-аудио и аудиовизуальный чатом или конференцией. Кроме того, Уилсон, Теслов, и Тейлор (1993) утверждали, что «технология предоставила моделирование и стимуляцию целого ряда психических и природных процессов, и компьютерно - ориентированная среда и инструменты могут обеспечить как контекст, так и поддержку значимым видам деятельности по решению проблемы». Таким образом, этот расширенный взгляд на взаимодействие человека - инструмента согласуется с теорией Выготского о социальном познании и может преодолеть ZPD.

В этом параграфе подробно рассматривается несколько важных принципов, общих для большинства теорий обучения иностранному языку и как компьютер может быть интегрирован с этими принципами. JIapeay и Вокел (1989) предложили несколько учебных принципов для CALL: академическое время обучения, мастерское обучение, чрезмерное обучение, запоминательные навыки, немедленная обратная связь и т.д.

Что касается теории интегрированного обучения, то автор диссертации отмечает, что они следуют из психологических, педагогических и социологических аспектов.

Первой психологической теорией считается теория подобия. Чтение и запись включают аналогичные составляющие процессы. Рафаэль и Энглерт (1989) утверждают, что из-за сходства в когнитивной деятельности через процессы чтения и письма, разумно ожидать, что инструкция и применение стратегий, изученных в письменной форме, может помочь читателям как они развиьают чтение, стратегии планирования, построение смысла и контроля своего понимания истории и информационного текста. Второй психологической теорией считается теория взаимности. Чтение и запись считаются интимными взаимными отношениями. Третьей психологической теорией считается схематическая теория. Нойс и Кристи (1989) заявляют, что схематическая теория не только подчеркивает активный, конструктивный характер понимания прочитанного, но также акцентируют на тесную связь между чтением и письмом.

Теория, по которой читатели и писатели конструируют смысл через социальное взаимодействие, считается теорией истинно социального контекста. Говорение, аудирование, чтение и письмо - все могут быть усвоены лучшим образом на основе подлинной речи и грамотности.

Наконец, карта познавательных процессов (см. схему 1) может содержать обзор педагогических, психологических и социологических теорий об интегративном обучении.

Схема 1. Карта познавательных процессов.

Диссертант отмечает, что интеграция технологий в учебную программу была провозглашена как эффективная в течение двух десятилетий. В школах можно видеть несколько успешных его применений. Мотивация и отношение студентов и преподавателей к использованию технологий для обучения считаются двумя основными факторами, влияющими на то, что может ли технология быть эффективно интегрирована в учебный класс или нет.

Второй параграф второй главы называется «CALL в чтении и письме на уроках английского языка». Диссертант отмечает, что преимущества использования CALL для обучения иностранного языка создают убедительный аргумент для общей подготовки преподавателей в использовании технологий в школе. Тем не менее, результаты выполненных исследований показывают, что университеты и колледжи продолжают готовить преподавателей, не имеющих достаточных навыков в использовании технологии для учебных целей. От сегодняшних преподавателей ожидается, чтобы они не только имели глубокие знания о своей основной специальности, но и чувствовать себя комфортабельными с учебной и вспомогательной технологией в качестве инструмента для вовлечения студентов в повышение их знаний и понимание контента (Смит, 2000). Если начинающие и уже служащие преподаватели плохо подготовлены к использованию имеющиехся технические средства, их профессиональное образование будет неполным. Вайз (1997) также утверждает, что школьные преподаватели владеют ключом к эффективному использованию технологий для улучшения обучения. Но Смит (2000) утверждает, что, несмотря на улучшение доступа и достижения в области технологии, удивительно, что учителя сегодня входят в класс неподготовленные в области использования учебных технологий. Таким образом, важно исследовать вопросы интеграции технологий по всем програм-

мам педагогического образования и повышению положительного отношения и мотивации преподавателей.

В настоящее время предложено несколько способов интеграции информационных технологий в различные программы педагогического образования. Во-первых, в комбинации с новыми технологиями (например, Интернетом), многие основные образовательные курсы передаются в Интернет, изменив тем самым способ представления информации и ее последующий доступ. Во-вторых, задания и мероприятия с помощью технологии, заданий студентам и классные мероприятия также расширены за счет включения технологических применений. В-третьих, сочетание обучения и практики. Вайз (1997) утверждает: "Если студенты обучаются использованию новейших технологий как часть их программ педагогического образования, но не видят эффективную технологическую практику в школах, они вряд ли могут включить использование технологии в свое преподавание". Использование учебной технологии в настоящее время перешло от парадигмы бихевиоризма к конструктивистской парадигме. Стофлет и Стоддарт (1994) утверждают, что «Учителя обучаются, как преподавать конструктивно, только если они были в роли конструктивистского учащегося. Без активных форм обучения, эти учителя обращаются назад на комфортабельные, дидактические методы, смоделированные их наставниками» (цит. по Линч, 1998). Программы педагогического образования должны работать вместе с местными школами с ем, чтобы начинающие учителя применяли передовую практику в К-12.

Использование компьютера (CALL) в качестве вспомогательного инструмента и/или наставника является решением, необходимым учителям для повышения качества обучения студентов. Учителя, принимая и преодолевая свой собственный скептицизм являются в состоянии интегрировать технологии в учебный план, используя компьютер для влияния и создания новых методов обучения, которые могут изменить учебную среду и удовлетворить различные потребности обучения (Сабие, 2000). Гус (1990) также утверждает, что исследователи и педагоги теперь понимаюг, что компьютер может играть важную роль в обучении второго языка и грамотности и ищут эффективные пути интеграции использованию компьютеров в учебный план. Многие исследования показывают, чтение и письмо являются двумя навыками, которых студенты совершенствуют в большей степени при использовании компьютерного обучения языку (CALL).

Преподаватели и студенты могут одновременно получить пользу от их преподавания и обучения. Таким образом, очень важно исследовать применение CALL в чтении и письме и изучить преимущества и недостатки с тем, чтобы учителя могли выбрать подходящие виды деятельности для удовлетворен'* разнообразных потребностей учащихся.

Письмо является одним из продуктивных навыков в изучении языка. Сегодняшние инструменты обработки слова позволяют студентам писать и редактировать их работу эффективно и умело. Кроме того, компьютерно-опосредованная коммуникация может предложить больше возможностей для совместного обучения и ведения переговоров, включая поколение устного или письменного "всеобъемлющего выхода"

Процессы чтения и записи должны сконструировать смысл. В сетевой учебной среде, когда письменная деятельность комбинируется с читательской деятельностью, преподаватели и студенты могут организовать разнообразные виды письменного дискурса друг с другом с тем, чтобы создать и поделиться смыслом. Конструктивисты признают, что эффективное обучение включает в себя больше, чем просто пассивное усвоение материала, а это крайне важно для преподавателей и студентов сконструировать значимые понимания через рефлексивное, интерактивное взаимодействие с материалами предмета (Тобин, 1993; Герген, 1995; цит. по Дугимас,

1999). Гарет (1991) также утверждает, что «язык теперь все чаще рассматривается как динамическая интерактивная система для передачи смысла в новой системе».

С текстовой обработкой студенты могут выполнять основные изменения на нескольких проектах, не боясь усталости или введения новых ошибок, связанных с трудоемкой перепечаткой или перепиской. Параграфы могут быть легко реструктурированы. Проверка орфографии не только предотвращает опечатки, но и помогает студентам научиться правильному написанию. Грамматические проверяющие функции могут быть 01раничены в своей способности автоматически исправлять типичные грамматические ошибки, но они могут направлять - что может быть неправильным, предлагать предложения и общую оценку для облегчения работы студентов по пересмотру, а учителям - бремени оценки.

Компьютерная технология предлагает многочисленные преимущества по чтению и письму, но она также имеет некоторые недостатки. Все еще некоторые люди предпочитают использовать печатные копии для редактирования и корректуры, а не делать пересмотр на компьютере. Кроме того, компьютер не достаточно комплексе-ный для работы со сложностями и/или творческим изучением, решением проблем. Несмотря на огромные усилия на развитие парсеров (программ, автоматически анализирующих грамматику предложения), «Ни один из них не является достаточно крупномасштабным, или достаточно сложным, чтобы иметь дело с более узкой областью языка» (Гаррет, 1991). Программное обеспечение по текстовой обработке может предоставлять рекомендации по проверке орфографии и грамматической ошибки, но окончательное решение принимается писателем или редактором. Студенты могут найти из Интернета некоторые сайты для редактирования и корректуры, но профессиональные преподавателям или специалистам следует пересмотреть работу.

Основным преимуществом использования CALL в том, что компьютеризированная среда обучения позволяет студентам укрепить их способности по чтению и письму и повысить их эффективность. Основным недостатком является то, что использование CALL само по себе не может объяснить успешное обучение студентам (Филлип, 1985; Кулик, 1991; цит. по Сабие, 2000). Учителя должны разработать новые методы обучения по использованию информационно- коммуникативных технологий для различных учебных целей.

Таким образом, на основе рассмотрения теорий и учебных принципов CALL и интегрированных учебных теорий выяснилось, что компьютер предоставляет собой эффективный инструмент по обучению и изучению иностранного языка. При этом успешное применение технологии для образования зависит от мотивации и отношения преподавателей и студентов к технологии, адекватных навыков учителя по работе на компьютере. Основное преимущество в использовании CALL заключается в том, что компьютеризированная среда обучения позволяет студентам расширить их способности в чтении и письме и повысить их эффективность. Основным недостатком является то, что использование CALL само по себе не может обеспечит успешное обучение студентов.

Третья глава диссертации - «Анализ экспериментальных данных данных и их результаты» - состоит из двух основных разделов, в которых представляются результаты статистического анализа данных и обсуждаются полученные результаты. Во-первых, она содержит резюме описательной статистики, подробное описание результатов анализа перекрестных и хи-квадрата, парных образцов Т-теста и независимого образца Т-теста. Во второй части обсуждаются выводы. (Дополнительные исследовательские результаты представлены для дальнейшего обсуждения в следующей главе).

Для того чтобы получить официальные данные среди студентов и преподавателей двух университетах Ирана мы провели анкетирование по использованию информационно- коммуникативных технологий на уроках английского языка.

Таблица 1.

Использование информаионно - коммуннкатнвных технологий на уроках английского языка

Вы когда-нибудь использовали разнообразные виды иниинформационно- коммуникативных тех-пологическихх средств в преподавании английского языка? Частота Процент

Да 140 31.1%

Нет 39 8.7%

Иногда 271 60.2%

Всего 450 100%

Таблица 1 показывает, что 140 (31.1%) респондентов используют технологические средства массовой информации или учебные информационно - коммуникативные технологии. 39 (8,7%) респондентов не используют технологические средства массовой информации, что показывает не знание ими технологий, а остальные - 271 (60,2%) используют компьютерные технологии.

Для того чтобы получит достоверное данные по использованию разнообразных иш^юрмациошю - коммуникативных технологий мы провели анкетирования в анкетирование принимали участие 450 человек, из них 65 преподавателей и 385 студентов.

Таблица 2.

Количество учебных методов, используемых в Государственном университете Ирана и Университете Азад

Прямой метод Ауднолинг-вальный метод Тихий способ |Цссаггесто-педиа Изучение языка общниой Еетествен-ный подход Обучение коммуника-гнвному языку 2 3 5 м с я = « 5 3 Ц а Совместное обучение

Teach- Меа 4.014 3.762 4.496 3.901 4.391 4.494 4.590 4.444 4.426

er п 1 5 7 5 2 2 2 6 9

N 65 65 65 65 65 65 65 65 65

Student Меа л N 3.716 7 385 3.604 1 385 3.772 9 385 3.774 5 385 3.894 1 385 3.947 1 385 4.044 2 385 4.000 5 385 4.163 385

Анализ таблицы 2 показывает, что в изучении английскою языка в Государственном университете Ирана и в университете Азад, как показывают проведенные исследования, используются разнообразные информационно - коммуникативные технологии на уроках английского языка. Они показывают, что использование коммуникативного языка используется чаще, чем другие методы (студенты используют 4, 0005%, а преподаватели 4,4269%). Разница в использовании коммуникативного языка студентами и преподавателями находится на 0.4264% уровне.

Диаграмма 1.

Сравнение использованных методов в преподавании английского языка

в университетах

Hlii.li

На основании таблицы 2 мы получили диаграмму 1. Диаграмма 1 (табл. 2) наглядно показывает, такие учебные методы используются в Государственном университете ИРИ и Исламском университете Азад ИРИ (Шераз).

Участие в эксперименте принимали 65 преподаватели из двух университетов, из них использовали: прямой метод - 4.0141%, аудио - лингвальный метод - 3.7625%, тихий способ - 4.4967%, Десаггестопедия - 3.9015%, изучение языка общиной -4.3912%, естественный подход - 4.4942%, обучения коммуникативному языку -4.5902%, контент основанный на задаче - 4.4446%, совместное обучение - 4.4269%.

Студенты используют: прямой метод - 3.7167%, аудио - лингвальный метод -3.6041%, тихий способ - 3.7729%, Десаггестопедия - 3.7745%, изучение языка общиной - 3.8941%, естественный подход - 3.9471%, обучения коммуникативному языку -1.0442%, контент основанный на задаче - 4.0005%, совместное обучение -4.163%.

В условиях интенсивного развития международного сотрудничества и интеграции Республики Иран в мировое экономическое сообщество растет потребность в специалистах, хорошо владеющих английским языком и способных эффективно его использовать в ситуациях повседневного и профессионального общения. В связи с этим наиболее важным становится усовершенствование методики обучения английского язык через использование информационно - коммуникативных технологий как средства развития универсальных умений и навыков среди студентов высших учебных заведений. Как известно информационно - коммуникативная методика как одна из наиболее эффективных методик в обучении второго языка, была изначально разработана применительно именно к английскому языку как к наиболее распространенному средству международного общения.

Использование электронной доски и других визуальных средств в аудитории намного усиливает эффективность инновационных методов при использовании информационно - коммуникативных технологий на занятиях по английскому языку. Следует отметить, что для достижения ожидаемой цели нал) важно обратить внимания на создание благополучной учебной среды. Существует в основном некоторые требования и принципы, соблюдение которых приведет педагога к достижению своей цели.

Эффективность обучения английского языка увеличивается прямо пропорционально мере участия педагогов и студентов в деятельности. Это означает, что любая учебная программа должна обеспечивать для обучаемого контингента ' возможность проверки динамики их обучения.

Чтобы осознать насколько студенты и преподаватели используют информационно - коммуникативные технологии мы провели анкетирование.

Таблица 3.

Использование информационно - коммуникативных (образовательных)

Тип технологии Процент ^' Процент^^^^^^

^^^ Преподаватель —'' Студент

Аудио 11.4% 88.6%

компьютер 8.7% 91.3%

СО Ром 6.6 % 93.4%

Электронная почта 7.9 % 92.1%

Электронные игры 100% 0.%

Интернет 4.8% 95.2%

Живые онлайн чаты 100.% 0.%

Создание веб-сайтов 66.7% 33.3%

Презентация с Пауер Пойнт 14.9% 85.1%

Текстовая обработка 20.5% 79.5%

Персональный компьютер 11.% 89%

Цифровая камера 50.% 50.%

Лаборатория английского языка 11.3% 88.7%

Портативный компьютер 9.2% 90.8%

Цифровое устройство проекции 19.7% 80.3%

Принтеры 47.2% 52.8%

Диапроектор 33.7% 66.3%

Сканеры 50.8% 49.2%

Звукозаписывающие устройства 39.7% 60.3%

Видео оборудование 30.3% 69.7%

Виртуальный класс 92.9% 7.1%

Визуалиайзер 87.5% ¡2.5%

Ксерокс 7.7% 92.3%

. ..........^ ни пи «агтим лапе исследования студенты

используют почти все технологии, начиная от ннзкого уровня 7.1 % до высокого уровня 49.2%, за исключением электронных игр и живы*онлайн чагов (0%). Они используют программы по созданию веб - страниц (33.3%), сканеры (49.2%), виртуальные классы (7.1%) и визуализационных устройств (12.5%) меньше, чем другие' механизмы, которые используются в среднем от 50% до высокого 95.2% С другой стороны, однако, наблюдения показывают, что преподаватели все чаще используют электронные игры (100%), пауер пойнт (14.9%), обработку текстов (20.5%) цифровые камеры (50%), слайд-проекторы (30.7%), сканеры (50.8%), виртуальные классы (92.9%) и визуализационные устройства (87.5%), чем другие информационно - коммуникативные технологии как средства развития универсальных умений у преподавательского состава и студентов. Преподаватели используют технологии от низкого 4.8% до среднего 30.3%; а также преподаватели используют и другие информационно - коммуникативные технологии от среднего 33.7% до высокого 100%, которые способствуют усвоению английского языка как средства развития универсальных умений и навыков студентов и пополняют багаж педагога.

Для выяснения отношений между методами обучения и использованием информационно - коммуникативных технологий на уроках английского языка как средства развития универсальных умений и навыков мы провели анкетирование и получили следующие результаты (см таблицу 2 в диссертации).

Диаграмма 2 (Таблица 2)

Средние показатели различных методов преподавания для лиц, использующих интернет

Диаграмма 2 наглядно показывает, что при «Прямом методе» обучения студенты используют Интернет по программе сигма - фактор (8Ю) 1,2 по шкале используемых модулей в данном исследовании.

Диаграмма 3

(табл. 2)

Средние показатели различных методов преподавания для лиц, использующих видеопроектор

«о

Диаграмма 3 наглядно показывает, что при «Аудио - Лингвальном» методе обучения преподаватели используют накладные усройства прекции по программе сигма - фактор (310) 6 по шкале используемых модулей в данном исследовании.

Диаграмма 4

(табл. 2)

Средние показатели различных методов преподавания для лиц, использующих принтер

V

Диаграмма 4 наглядно показывает, что при методе обучения «Тихим способом» преподаватели используют Принтеры по программе сигма - фактор (БЮ) 2,3,4,5,6,7,8,9 по шкале используемых модулей в данном исследовании.

Диаграмма 5

(табл. 2)

Средние показатели различных методов преподавания для лиц, использующих виртуальный класс

Диаграмма 5 наглядно показывает, что при методе обучения «Коммуникативном обучении языка» преподаватели используют Виртуальный класс г,о лрограмме сигма -фактор (810) 3,5,6,7,8 по шкале используемых модулей в данном исследовании.

Диаграмма 6 (табл. 2)

Средние показатели различных методов преподавания для лиц, использующих вндеонрнборы

|Ё£ЗСЕЯ

"¿¿¿¿ЯГ

Диаграмма 6 наглядно показывает, что при методе обучения «Естественном подходе» студенты используют Видно - оборудование по программе сигма - фактор (вЮ) 1,2,6 по шкале используемых модулей в данном исследовании.

Диаграмма 7

(табл.2)

Средние показатели различных методов преподавания для лиц, использующих сканер

Диаграмма 7 наглядно показывает, что при методе обучения «Совместном обучении языка» преподватели используют Сканер по программе сигма - фактор (510) 2,3,4,5,6,7,8, по шкале используемых модулей в данном исследовании.

Диаграмма 9

(табл. 2).

Средние показатели различных методов преподавания для лиц, использующих слайд-проектор

Диаграмма 8 наглядно показывает, что при методе обучения «Десаггестопе-диа» студенты используй Диапроектор по программе сигма - фактор (8КЗ) 2,3,4,5,6,7,8,9 по шкале используемых модулей в данном исследовании.

Как' показывает таблица 2, между методикой преподавания и некоторыми технологиями существуют взаимосвязи. Как видно, существуют существенные различия между студентами, изучающими английский язык и методами учителя по преподаванию английского языка в использовании Интернета, цифровых проекционных устройств, принтеров, слайд-проекторов, сканеров, видео - техники и виртуальных классов. Существует большое сходство между инструментами, используемыми обеими группами, хотя существуют некоторые различия.

Существует значительная связь между группой студентов, использующих прямой и Аудио-лингвальной методы с Интернетом, потому что, когда студенты используют прямые и Аудио-лингвальные методы, они используют Интернет больше, чем когда занимаются другими методами.

Существует значительная связь между группой студентов, использующих прямой и Аудио-лингвальный метод, тихий способ, десаггестопедию, совместное изучение, естественный подход, коммуникативное обучение, на основе контента, на основе задачи, множественный интеллект с диапроекторами. Когда использовались слайд-проекторы, студенты чаще всего использовали их во взаимосвязи с другими методами.

Существует значительная связь между группой студентов, использующих Прямой, Аудио - лингвольный методы, Естественный подход с видео оборудованием Видео оборудование чаще всего использовалось во взаимосвязи.

Существует значительная связь между группой преподавателей, использующих метод Естественного подхода с цифровым устройством проекции. Всякий раз, когда исполь-зовачся диапроектор, часто обучение сопровождалось методом естественного подхода

Существует значительная связь между группой преподавателей, использующих пряной и Аудио-лингвальные методы, тихий способ, десаггестопедию, совместное изучение, естественный подход, коммуникативное обучение, на основе контента, на основе задачи, множественный интеллект с принтерами. Принтер наиболее часто использовался с вышеупомянутыми методами.

Таким образом, на основе данных таблицы 2 можно заключить, что существует значительная связь между группой преподавателей, использующих прямой и Аудио-лингвальный методы, метод тихого способа, десаггестопедиа, совместное изучение, естественный подход, коммуникативное обучение, на основе контента, на основе задачи, множественный интеллект со сканнерами. Эта технология используется чаще всего с

о* ^

и.....®

перечисленными информационно - коммуникативными технологиями как средства развития универсальных умений и навыков у преподавателей и студентов.

Существует значительная связь между группой преподавателей, использующие тихий способ, совместное изучение, естественный подход, коммуникативное обучение, на основе контента, на основе задачи с виртуальными классами. Когда виртуальные классы доступны, они чаще сопровождаются этими методами обучения.

Для заполнения создавшейся ситуации, в данном исследовании осуществлена попытка подробно остановиться на использовании информационно - коммуникативных технологиях на уроках английского языка как средства развития универсальных умений и навыков в образовании Ирана, сравнить и сопоставить степень использования технологий в двух контекстах: Государственного университета и Университета Азад с целью выявления возможных пробелов в знании английского языка. Это исследование подчеркивает тот факт, что все больше технологий должны быть использовано в университетах Ирана с целью устранения разрывов в цифровых технологиях.

Второй параграф третей главы - «Резюме, выводы и предложения» состоит из трех основных частей. Во-первых, он обеспечивает резюме исследования. В заключительной части представлены научно-исследовательские вопросы и исследовательские гипотезы, ответы на них.

В заключении изложены исследовательские результаты с предложениями для дальнейших исследований.

Результаты опытного обучения показали, что обучение Iиностранным языкам, основанная на принципах деятельного, творческого подхода к изучению языка профессиональной сферы, используют современные информационно - коммуникативные средства, системы телекоммуникации, в том числе мультимедийные. Они не только обеспечивают эффективное усвоение учебного материала, но и позволяют решать целый комплекс образовательных и воспитательных задач, подготавливающих студентов к профессиональной деятельности и способствуют значительному повышению уровня владения иностранным языком и формированию устойчивых навыков его применения в различных сферах общения.

Предложения для дальнейших исследований:

Настоящее исследование открывает новые горизонты для дальнейших исследований, необходимые увидеть степень использования информационных - коммуникативных технологий в учебном процессе в средних учебных заведениях, университетах и языковых школах.

Последующее исследование должно быть проведено по истечению 5 лет, чтобы определить - изменились ли результаты.

Власти должны убедиться, что вузы готовят студентов, владеющих информационно - коммуникативными технологиями, так что драгоценное время в университетских, аудиториях, классах не будет тратиться зря.

Профессорско-преподавательский состав вуза обязан в каждой академической области продемонстрировать свое мастерство в использовании информационно -коммуникативных технологий. Студенты, следовательно, получат больше эффекта от применения и усвоения информационно - коммуникативных средств на уроках английского языка как основного средства развития универсальных умений и навыков.

Все университеты должны обеспечить доступ к информационно - коммуникативным технологиям в учебных сессиях для студентов. Преподаватели информационной сферы должны иметь высшее образование и виртуозно знать все информационные технологии.

Каждый класс, аудитория должны иметь свой собственный профессиональный компьютер, сканер, цифровой проектор и видео оборудование, программы для облегчения использования информационно - коммуникативных технологий на уроках иностранного языка.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ ОТРАЖЕНО В СЛЕДУЮЩИХ ПУБЛИКАЦИЯХ АВТОРА

I. Статьи, опубликованные в изданиях из перечня ведущих рецензируемых журналов, рекомендованных ВАК МО РФ:

1. Шахамат Фатема. Подходы изучения иностранного языка с использованием технологии: совершенствование профессиональной подготовки //Известия Академии наук Республики Таджикистан, № 5.-Душанбе, 2012. - С. 122-125.

2. Шахамат Фатема Методика преподавания английского языка //Вестник Таджикского национального университета. «Филологая» №4/5. ISSN-2074-1847. - Душанбе, 2012,- С. 173 -176.

3. Шахамат Фатема. Коммуникативный метод в преподавании английского язы-ка//Вестник Таджикского национального университета Таджикистана. «Филология» №4/5. IS SN-2074-1847. - Душанбе, 2012. - С. 95- 97.

4. Шахамат Фатема. The principles of English language teaching on the use of educational technologies in Iran//American Journal of scientific research ISSN 1450 - 223.

www.eurojournals.com.ajsr.htm

И. Статьи, опубликованные в других научных журналах и изданиях:

1. Шахамат Фатема. English Language Teaching with Information Communication Technologies//AiayanbHbie вопросы филологии, Российско - Таджикский (славянский) университет, вып. V. УДК811.11+810.16 (082). - Душанбе, 2012. - С. 260-265.

2. Шахамат Фатема On the teaching methodology//Aia}^bHbie вопросы филологии, Российско - Таджикский (славянский) университет, вып. V. УДК811.11+810.16 (082). - Душанбе, 2012. - С. 266-273..

3. Шахамат Фатема The importance of technology in English language teaching'/AiayanbHbie вопросы филологии, Российско - Таджикский (славянский) университет, вып. V. УДК811.11+810.16 (082). - Душанбе, 2012. - С. 273-279.

4. Шахамат Фатема Information technology in educational change Фатема The importance of technology in English language 1еасЫп^/Лктуальныс вопросы филологии, Российско - Таджикский (славянский) университет, вып. V. УДК811.11+810.16 (082). - Душанбе, 2012. - С. 279-286.

5. Шахамат Фатема. Use of technology in English language teaching Фатема The importance of technology in English language teaching//AicryanbHbie вопросы филологии, Российско - Таджикский (славянский) университет, вып. V. УДК811.11+810.16 (082). -Душанбе, 2012.-С. 286-291.

6.Шахамат Фатема English language teaching on the use of information, communication technologies// Актуальные проблемы филологии, педагогики и методики преподавания. Российско - Таджикский (славянский) университет. УДК 80+37.091.3. -Душанбе, 2012. -С. 104-109.

7 Шахамат Фатема. Use of technology in English language teaching// Актуальные проблемы филологии, педагогики и методики преподавания. Российско - Таджикский (Славянский) университет. УДК 80+37.091.3. - Душанбе, 2012. - С. 134-138.

8.Шахамаг Фатема The importance of technology in English language teachmg//AK-i>unbHbie проблемы филологии, псдагч".;хи и методики преподавания. Российско - Таджикский (славянский) университет. УДК 80+37.091.3. - Душанбе, 2012. -С. 152-158.

9. Шахамат Фатема. Перевод книги Карриа Холли «Идентификация междисциплинарных возможностей и вызовов в высшем образовании», 2009.

10. Шахамат Фатема. The place of information technology in second languageeg teaching in girl's high schools and private English institutes in Shiraz. Iranian journal vol 4 Sep. 2009.

Сдано в печать 12.10.2013 г. Подписано в печать16.10.2013. Формат 60x84 1/16. Бумага офсетная.

Печать офсетная. Тираж 100 экз. Отпечатано в типографии «Сифат» г.Душанбе, ул.Айни 45

Текст диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Шахамат Фатема, Душанбе

04201454784

АКАДЕМИЯ ОБРАЗОВАНИЯ ТАДЖИКИСТАНА НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ РАЗВИТИЯ ОБРАЗОВАНИЯ

На правах рукописи

ШАХАМАТ ФАТЕМА

ПРИНЦИПЫ И МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ С ПОМОЩЬЮ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ИРАНЕ

Диссертация

на соискание ученой степени кандидата педагогических наук 13.00.02 - общая'педагогика, история педагогики и образования

(педагогические науки)

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор, академик АПСН РФ Джамшедов Парвонахон

Душанбе -2013

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ.................................................................................................3

ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ И ЗНАЧЕНИЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРЕ-

ПОДАВАНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

1.1. Методология преподавания английского языка...............................18

1.2. Методы обучения английскому языку............................................37

1.3. Значение технологии в образовании.............................................43

Глава II. ТЕХНОЛОГИЯ И ПРОГРАММЫ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ: ОБУЧЕНИЕ ЯЗЫКА С ПОМОЩЬЮ КОМПЬЮТЕРА (CALL)

2.1. Теории CALL в обучении английскому языку..................................62

2.2. CALL в чтении и письме на уроках английского языка....................85

ГЛАВА III. АНАЛИЗ СОБРАННЫХ ДАННЫХ И ИХ РЕЗУЛЬТАТЫ

3.1. Статистический анализ данных, их результаты и обсуждение...........109

3.2. Резюме, выводы и предложения.................................................146

ЗАКЛЮЧЕНИЕ............................................................................165

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.....................................169

ПРИЛОЖЕНИЕ............................................................................191

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы. Бурное развитие компьютерных технологий в последние годы, а также интенсивное их использование в учебном процессе уже привели к некоторым изменениям в системе образования. Преподавание английского как иностранного языка в развивающихся странах является сложной задачей, в целом, и в Исламской Республике Иран, в частности. Английский язык включен в учебную программу иранских школ и вузов. Значительное внимание, которое уделено этому языку в Иране, объясняется следующими причинами. Прежде всего, доступ к новейшим технологическим и научным ресурсам и их использование, в основном написанные на английском языке, требуют хорошего знания английского языка. Во-вторых, с целью справиться с требованиями эпохи информационного взрыва и эффективного использования Интернета, возникла необходимость к изучению английского языка. В-третьих, знание английского языка способствует культурному обмену между народами и диалогу между цивилизациями. Несмотря на все это, некоторые исследования показывают, что преподавание и изучение английского языка в иранских школах все еще не в состоянии удовлетворять указанные цели (см. Моради, 1996; Рахими, 1996; Саадат, 1995; Рашиди, 1995; Зангане 1995; Багери, 1994).

Таким образом, учитывая недостаток официальных программ «Английский как иностранный язык» (ЕРЬ) в школах, с одной стороны, и необходимость изучения английского языка, с другой стороны, в Иране были созданы различные институты ЕБЬ, в том числе в городе Шираз. В данном исследовании осуществлена попытка изучить методику преподавания английского языка, используемого в институтах, колледжах и университетах в Ширазе, особенно на продвинутых уровнях. В диссертационной работе поставлена цель подвергнуть оценке методы преподавания английского языка с

точки зрения его эффективности. Основываясь на результатах исследования, проведенных в центрах EFL Ирана в целом и Ширазе в частности, сделаны некоторые предложения.

Увеличение спроса на преподавание и изучение иностранного языка во всем мире стимулировало интерес к тому, что информационные технологии могут помочь в удовлетворении потребностей студентов, что обеспечит их доступ к культурным знаниям, расширению оригинальных учебных ресурсов, и общению с носителями целевого языка (Оксфорд , 1995; Армстронг и Йеттер Вассот, 1994; Катоака, 2000). Интерес к пользованию информационно - коммуникативным технологиям в преподавании второго языка резко возросло за последние десятилетия, особенно для укрепления навыков чтения и письма. Информационные технологические учебные материалы и инструменты для изучения L2 (второго языка) стали превалирующими, и включали видеодиски, расфасованное программное обеспечение самостоятельного доступа, компакт-диски CD-ROM, системы конференции или дистанционного обучения, Интернет.

Интернет создает уникальную возможность для изучающих иностранный язык: пользоваться аутентичными текстами, слушают и общаются с носителями языка т.е. он создает естественную языковую среду. Но как им воспользоваться? Как все это вписать в реальный учебный процесс при часах в неделю и весьма ограниченном объеме языковых средств?

Основная цель - формирование коммуникативной компетенции, все остальные цели (образовательная, воспитательная, развивающая) реализуются в процессе осуществления этой главной цели. Коммуникативная компетенция в современном ее понимании предусматривает формирование способности к межкультурному взаимодействию.

Таким образом, новые информационные технологии предлагают множества разнообразных возможностей для изучающих иностранный язык, что является основой в выполнении ограниченности во времени и пространстве (например, индивидуальные различия, ограниченные классные часы, недоступность носителей языка и т.д.), а так же использование информационно -коммуникативных технологий позволяет расширять образовательные ресурсы, за счет использования интерактивных пакетов, Интернета, электронной почты, дистанционного обучения и т.д., особенно для изучения ЕБЬ.

Актуальность применения новых информационных технологий продиктована, прежде всего, педагогическими потребностями в повышении эффективности развивающегося обучения, в частности, потребностью формирования навыков самостоятельной учебной деятельности, исследовательского, креативного подхода в обучении, формирования критического мышления, новой культуры. Использование новых информационных технологий в преподавании английского языка обусловлено не только стремлением к новизне, но и путям успеха в обучении, что также позволяет реализовать личностно -ориентированный подход.

Обучение английскому языку в Иране считается важным вопросом, следовательно, выполнение исследования по методам и принципам обучения английскому языку (или методике преподавания английского языка) представляется очень важным и необходимым.

Актуальность применения новых информационных технологий продиктована, прежде всего, педагогическими потребностями в повышении эффективности развивающегося обучения, в частности, потребностью формирования навыков самостоятельной учебной деятельности, исследовательского, креативного подхода в обучении, формирования критического мышления, новой культуры. Использование новых технологий в преподавании англий-

ского языка обусловлено не только стремлением к новизне, данное обучение также позволяет реализовать личностно - ориентированный подход.

В той мере, что обучение английскому языку в Иране считается важным вопросом, следовательно, выполнение исследования по методам и принципам обучения английскому языку (или методике преподавания английского языка) представляется очень необходимым.

Степень изученности темы. Проблема развития информационно -коммуникативных технологий средствами инностраного языка преподавательского состава и студенчества на практике недостаточно исследована так, как неопределенны уровни ее внедрения в процессе обучения. До настоявшего времени нет однозначного ответа на вопрос - какие именно технологии в совокупности могут быть эффективно использованы для развития творческих и познавательных способностей преподавателей и студентов.

Данная проблема рассматривалась учеными - педагогами, психологами, методистми, преподавателми в разных аспектах: дидактическом, психологическом, методическом (М.А. Бовтенко, А.Д. Горцова, А.В. Конышева, Е.С. Полат, Г.К. Селевко, А.Н. Шукина, Г. .Лазанов и др.).

Первые исследования р, области «компьютерного обучения иностранным языкам» (КОИЯ) в русской традиции и «обучения языкам при поддержке компьютера» в западной традиции (CALL - Computer-Assisted Language Learning) относятся к 60-ым годам прошлого века. На современном этапе теоретические и практические вопросы внедрения компьютеров в процесс обучения иностранным языкам разрабатываются в различных аспектах.

В отечественной методике преподавания иностранных языков Ирана недостаточно разработана система обучения будущих специалистов профессиональному общению на иностранном языке. Попытки устранить данный пробел предпринимались рядом авторов специализированных учебников и

учебно-методических пособий по иностранным языкам для лиц, работающих с компьютером. Однако до настоящего времени, на наш взгляд, не найдено последовательного практического решения, позволяющего реализовать эффективную систему формирования общей коммуникативной и профессиональной коммуникативной компетенции специалиста.

Учебное пособие Бовтенко М.А. «Компьютерная лингводидактика» посвящена одной из интенсивно развивающихся областей методики обучения языку - компьютерной лингводидактике. В пособии рассматриваются теоретические и практические аспекты применения современных информационных технологий в преподавании языка1.

Курс лекций Бовтенко М.А., Горцова А.Д. «Компьютерная лингводидактика: теория и практика» тесно связан с материалом учебного пособия и также посвящен компьютерным методикам изучения языка2.

В книге Конышевой A.B. «Современные методы обучения английскому языку» анализируются основные методы обучения, которые используются для организации самостоятельной работы учащихся по иностранному языку: игровой метод, коммуникативный метод, ролевые игры, групповой метод, проблемный метод, проектный метод, программмировзчный метод, дальтон-план, использование опор и др. Раскрываются возможности использования межпредметных связей и дается понятие нестандартного урока в организации учебного процесса3.

Полат Е.С. в статье «Интернет в преподавании иностранных языков» рассматривает современную школьную систему России и обосновывает необходимость включения в образовательный процесс новой формы образова-

1 Бовтенко М.А. Компьютерная лингводидактика: Учебное пособие. - Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2002. " Бовтенко М. А., Горцов А. Д. Компьютерная лингводидактика: теория и практика: Курс лекций. Москва, 2006. - 93 с.

J Конышева А. В. Английский язык. Современные методы обучения. Минск: Тетра Системе, 2007. - 352 с.

ния - дистанционной, основой которой ученый называет компьютерные телекоммуникации. Кроме того, автор статьи выделяет ряд основных функций сети Интернет, таких как вещательные, интерактивные и поисковые услуги, а также обширные информационные ресурсы, которые могут быть полезны в школьном образовании1.

В первых двух главах книги Селевко Г.К. «Современные образовательные технологии» дается научное обоснование понятия педагогической технологии, вскрывается его сложность и многогранность, предлагается классификация образовательных технологий и методологическая основа их анализа. В последующих главах обширнейший и богатейший материал передового педагогического опыта, инновационного движения и научных разработок (около 50 технологий) дается в классифицированном и обобщенном виде по пяти основным направлениям: традиционное обучение, модернизированные технологии, альтернативные технологии, технологии развивающего обучения и авторских школ. В каждой из них четко прослеживается концептуальная основа, особенности содержания и методики, дается необходимый материал для понимания сущности процесса. В заключительной главе раскрывается внедренческий механизм, формулируются условия оптимальной реализации той или иной образовательной технологии .

В учебном пособии Щукина А.Н. «Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам» изложены основы интенсивных методов обучения иностранным языкам по технологии Г. Лозанова, предусматривающие активацию в процессе занятий психических резервов лич-

1 Полат Е. С. Интернет на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. 2001. № 2-3.

2 Селевко Г.К. Современные образовательные технологии. Учебное пособие. М.: Народное образование, 1998.256 с.

ности обучаемого. Рассмотрены также практически все методы, обеспечивающие овладение иностранным языком в сжатые сроки1.

Многие исследователи в области обучения английскому языку в вузах, такие как Зубов A.B.2, Титова C.B.3, Цатурова И.А.4 и др.) подчеркивают целесообразность использования электронных средств учебного назначения (ЭСУН) в различных формах и методах учебной деятельности. В исследова-

5 6 7

ниях Захаровой И.Г. , Карамышевой Т.В. , Петуховой A.A. , Роберт И.В.8, Романова А.Н., Торопцева B.C. 9, Штурбы Ю.В.10 и др. показана целесообразность использования программно-методического обеспечения в процессе обучения, в том числе, английскому языку. Под программно-методическим обеспечением (ПМО) развития умений иноязычной деятельности в исследовании понимается совокупность прикладных и инструментальных программных средств, учебно-методических материалов, ориентированных на автоматизацию процессов сбора, поиска, архивирования, передачи-приема, тиражирования иноязычной информации, представленной в символах, анимации, аудио-видео информации, при реализации обратной

1 Щукина А. Н. «Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам». - Москва: Издательство: Филоматис

ISBN 978-5-98111-127-3; 2010 г

2 Зубов A.B. МУЛЬТИМЕДИА технология обучения иностранным языкам: преимущества и недостатки // Проблемы компьютерной лингвистики. -Минск: МГЛУ, 1997;

33. Зубова И.И. Информационные технологии в лингвистике. Минск: МГЛУ, 2001.

Титова C.B. Сокровища Интернета для преподавателей иностранных языков. Ranez.Ru сайт факультета иностранных языков НГГГУ.

4 Цатурова И.А. Компьютерные технологии в обучении иностранным языкам. Учебно-методическое пособие / И. А. Цатурова, А. А. Пету.хова. М.: Высш. шк., 2004. - 95 с.

5 Захарова И.Г. Информационные технологии в образовании: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. М.: Издательский центр "Академия", 2003.-192 с.

6 Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. СПб.: "Союз", 2001. - 192 с.

7 Цатурова И.А. Компьютерные технологии в обучении иностранным языкам. Учебно-методическое пособие / И. А. Цатурова, А. А. Петухова. М.: Высш. шк., 2004. - 95 с.

8Роберт И.В. Информационное взаимодействие в информационно-коммуникационной предметной среде // Ученые записки ИИО РАО. М.: ИИО РАО, 2001.-324 с.

9 Романов А.Н., Торопцев B.C., Григорович Д.Б. Технология дистанционного обучения в системе заочного экономического образования . -М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2000. 303 с.

10 Штурба Ю.В. Дидактическое обеспечение компьютерной технологии обучения студентов иностранному языку: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 2004; он же128. Штурба Ю.В. Дидактическое обеспечение компьютерной технологии обучения студентов иностранному языку: Дис. . канд. пед. наук. -Москва. 2004.

связи; визуализацию изучаемых языковых явлений; интерактивный диалог с пользователем; реализацию различных режимов работы с учебным материалом; автоматизацию отработки орфографических, грамматических, лексических, фонетических иноязычных навыков. К другим работам российских авторов, затрагивающие отдельные аспекты рассматриваемой нами темы, относятся исследования П. В.Сысоева, М. Н.Евстигнеева1, С. В. Титовой2.

В Таджикистане, по поиску действенных путей обучения иностранным языкам, в частности английскому языку, в школах и вузах Таджикистана посвящены работы таких таджикских авторов, как С. Авганов, П.Н. Сацкая, С. Мухтарова, Ш. Мухторов, JI.B. Саидова, Г.Р. Рахмонов, М.Т. Менлашев, X. Сайфуллаев, К.Ч. Талбаков, Р.К. Фузайлов, Шарифов Ф, Лутфуллоев М., Каримова И.Х. и др. Важно отметить, что большой вклад во внедрение активных методов обучения в учебный процесс с учетом местных и региональных условий внес цикл учебников, подготовленных П.Д. Джамшедовым и П.Н. Сацкой для средних общеобразовательных школ республики.

Однако при всем многообразии подходов методика обучения иностранному языку с использованием средств новых информационных технологий не получила пока системного рассмотрения во всем комплексе входящих в нее проблем и заслуживает детального изучения и дальнейшего развития.

Цель и задачи исследования. Разработка концептуальных основ и положений развития информационно- коммуникативных технологий в педагогическом процессе отвечающим педагогическим потребностям, которые по-

1 Сысоев П. В., Евстигнеев М. Н. Использование современных учебных Интернет-ресурсов в обучении иностранному языку и культуре // Язык и культура. 2008. № 2. С. 100-110; они же. Сысо�