автореферат и диссертация по педагогике 13.00.04 для написания научной статьи или работы на тему: Интегративная методика повышения профессиональных знаний студентов высших учебных заведений физической культуры в процессе изучения иностранного языка
- Автор научной работы
- Купцова, Валентина Викторовна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Смоленск
- Год защиты
- 2004
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.04
Автореферат диссертации по теме "Интегративная методика повышения профессиональных знаний студентов высших учебных заведений физической культуры в процессе изучения иностранного языка"
На правах рукописи
Купцова Валентина Викторовна
ИНТЕГРАТИВНАЯ МЕТОДИКА ПОВЫШЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЗНАНИЙ СТУДЕНТОВ ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
13.00.04 - Теория и методика физического воспитания, спортивной тренировки, оздоровительной и адаптивной физической культуры
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
Смоленск 2004
Работа выполнена в Смоленском государственном институте физической культуры
Научный руководитель: кандидат филологических наук,
доцент Луговской В.П.
Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор,
член-корреспондент РАО Неверкович С.Д.;
кандидат педагогических наук, доцент Чванов A.A.
Ведущая организация - Великолукская государственная академия
физической культуры
/у
час.
Защита диссертации состоится « » 2004 года в_
на заседании диссертационного совета К 311.008.01 в Смоленском государственном институте физической культуры по адресу: 214018, г. Смоленск, проспект Ю.Гагарина, 23.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Смоленского государственного института физической культуры.
Автореферат разослан « Р » »*>- 2004 г.
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат педагогических наук, доцент
Общая характеристика работы
Актуальность. На современном этапе развития высшего образования, вследствие интенсивного внедрения коммуникационных технологий, расширения интеграционных процессов, профессиональная деятельность специалиста по физической культуре и спорту взаимосвязана с его способностью умело ориентироваться в возрастающем потоке новой информации, систематизировать ее и использовать в практической деятельности. Насколько современный специалист сумеет эффективно применять постоянно обновляющуюся информацию, настолько зависит его профессиональная компетентность и высокая результативность труда (В.И.Маслов, Н.Н.Зволинская, 1987; С.Д.Неверкович, 1992; В.П.Каргаполов, 1999; Н.Н.Чесноков, И.М.Быховская, 2001; В.К.Бальсевич, Л.И.Лубышева, 2001; М.Я.Виленский, 2002; Ф.И.Собянин, 2002).
Существенный резерв в улучшении качества теоретической подготовки специалиста по физической культуре и спорту связан с целенаправленным освоением новых данных не только отечественной, но и зарубежной спортивной науки и практики. С этих позиций иностранный язык является важнейшим средством расширения профессиональных знаний и повышения педагогического мастерства специалиста по физической культуре и спорту (И.А.Зимней, 1989; О. А .Журавлевой, 1992; А.С.Беляевой,1997; О.В.Немирович, 1999; О.В.Анцелевич, 2000; М.А.Кирилловой, 2000).
Проблема формирования знаний, умений и навыков профессионального речевого взаимодействия у студентов в настоящее время представляет собой отражение объективной потребности общества в подготовке высококвалифицированных специалистов по физической культуре и спорту, способных интегрироваться в мировое информационное пространство (Г.М.Скрипник, 1991; А.С.Беляева, 1997; Ж.В.Перепелкина, 2000; А.В.Ткаченко, 2001; Ю.Войнар, 2001; М.Ю.Удалова, 2002; Л.Ф.Зуева, 2002).
В связи с этим существенно возрастает необходимость разработки инновационных методик, внедрение которых позволит обеспечить высокий эффект расширения профессиональных знаний у студентов, развивать индивидуальные способности получения и передачи информации, формировать у будущих специалистов направленность на значимые в их профессиональной деятельности гуманистические ценности.
Анализ специальной научно-педагогической литературы показал, что в настоящее время недостаточно разработана и экспериментально обоснована интегративная методика повышения профессиональных знаний студентов высших учебных заведений физической культуры в процессе изучения иностранного языка (Е.О.Галицких, 2002; О.В.Юречко, 2002; Т.Н.Долгушина, 2003), что и предопределило актуальность проведения настоящих исследований.
Цель исследования - разработать и обосновать эффективность новой интегративной методики, способствующей повышению профессиональных знаний студентов высших учебнь й культуры в
процессе изучения иностранного язы
Объект исследования - учебно-образовательный процесс студентов высших учебных заведений физической культуры.
Предмет исследования - педагогические условия для повышения качества знаний студентов по избранной специализации на основе реализации интегративной методики в учебном процессе высших учебных заведений физической культуры.
Научная гипотеза. Предполагалось, что целенаправленное применение разработанной методики, основанной на интеграции иностранного языка с избранной специализацией, существенно повысит качество и объем профессиональных знаний студентов.
Задачи исследования:
1. Определить потенциальные возможности учебного предмета «Иностранный язык» для повышения уровня профессиональных знаний по избранной специализации у студентов в условиях учебного процесса высших учебных заведений физической культуры.
2. Разработать инновационную модель повышения профессиональных знаний студентов в соответствии с избранной специализацией в процессе изучения иностранного языка.
3. Теоретически разработать и экспериментально оценить интегративную методику повышения профессиональных знаний студентов высших учебных заведений физической культуры в процессе изучения иностранного языка.
Методы исследования: теоретическое изучение и анализ специальной научно-методической литературы; педагогическое наблюдение, анкетирование, педагогический эксперимент, метод экспертных оценок, контрольные педагогические испытания, методы математической статистики.
Организация исследования
Исследование проводилось с 1999 по 2003 гг. и включало 3 этапа.
Первый этап (1999г.) На данном этапе определялись теоретические и методологические основы исследования, изучалась и анализировалась специальная научно-методическая и психолого-педагогическая литература, разрабатывалась интегративная методика и программа эксперимента, определялись цели, задачи, методы и организация исследования.
Второй этап (2000-2001 гг.) В соответствии с программой исследования проведен формирующий педагогический эксперимент, в котором приняли участие студенты, специализирующиеся по футболу: экспериментальная группа (ЭГ) 19 человек, контрольная группа (КГ) - 22 человека. Было проведено по 42 учебных занятия для испытуемых обеих групп. Испытуемые контрольной группы занимались по общепринятой методике обучения. В экспериментальной группе занятия проводились с использованием разработанной интегративной методики повышения профессиональных знаний студентов по избранной специализации.
Третий этап (2002-май2003гг.) На этапе проводилась обработка результатов экспериментального исследования. Разработаны выводы и
; * ( 1
практические рекомендации по результатам работы. Осуществлялись систематизация, обобщение и оформление диссертационного исследования.
Теоретико-методологической базой исследования явились основополагающие положения педагогики и психологии личности (Б.Г.Ананьев, К.К.Платонов, Н.В.Кузьмина, 1961; В.А.Сластенин, А.И. Мищенко, 1997); структурно-целостный подход, раскрывающий сущность технологий обучения индивида (П.Я.Гальперин, 1966; П.Я.Гальперин, Н.Ф.Талызина, 1968; В.П.Беспалько, 1989; Ж.К.Холодов, 1996; В.В.Гузеев, 2000); новые концепции высшего образования в сфере физической культуры (Е.П.Каргополов, 1999; М.Я.Виленский, 2000; Л.И.Лубышева, 2001; Н.Н.Чесноков, 2001).
Научная новизна исследования состоит в решении проблемы применения специальной иноязычной коммуникации в процессе подготовки студентов высших учебных заведений физической культуры, а именно:
• Теоретически разработана и реализована интегративная методика, основанная на комплексе специализированных аутентичных текстов на иностранном (немецком) языке, высоко значимых и прикладных для расширения теоретических знаний по избранной специализации (футболу) и развивающе-контролирующем инструментарии, что существенным образом способствовало повышению уровня профессиональной подготовленности студентов.
• Инновационная модель, базирующаяся на пяти взаимосвязанных компонентах: целевом, операционном, содержательном, мотивационном и оценочно-результативном, позволила реализовать интеграцию дисциплины «Иностранный язык» и содержания теоретического и практического материала по избранной специализации, что обеспечило целостность структуры профессиональной подготовки студентов высших учебных заведений физической культуры и позволило эффективно реализовать информационно-познавательную функцию иностранного языка.
• Определены и обоснованы педагогические условия, обеспечившие успешность реализации интегративной методики, которые способствовавали эффективному осуществлению студентами квалифицированной информационной деятельности по изучению и творческому осмыслению зарубежного опыта в профилирующей и смежных областях физической культуры и спорта.
• Разработан контролирующий инструментарий на основе концепции уровней обучения с использований« трех критериев: объема знаний, осмысленности и действенности применения терминологической лексики по избранной специализации, качественно оценивающий уровень знаний, умений и навыков профессионального речевого взаимодействия.
Теоретическая значимость. В теоретическом аспекте настоящим исследованием обеспечивается существенное расширение современных представлений о значимости иноязычной коммуникации для повышения профессиональных знаний студентов высших учебных заведений физической культуры. Результаты исследований позволили дополнить представление о
применении новых методических средств, позволяющих использовать коммуникативную природу учебного процесса со студентами для углубления и расширения их теоретических знаний по избранной специализации и повышения качества профессиональной теоретической подготовки студентов высших учебных заведений физической культуры.
Практическая значимость исследования характеризуется возможностью использования в учебном процессе полученных результатов для качественного повышения уровня обучения студентов в зависимости от избранной специализации в высших учебных заведениях физической культуры в процессе изучения иностранного языка. Основные положения диссертационного исследования могут быть использованы преподавателями кафедры «Иностранный язык» в рамках учебного процесса со студентами.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Учебный предмет «Иностранный язык» обладает высокими потенциальными возможностями в подготовке студентов высших учебных заведений физической культуры: повышает уровень знаний по избранной специализации, формирует навыки и умения профессионального речевого взаимодействия, совершенствует коммуникативную компетенцию, необходимую для осуществления квалифицированной информационной деятельности по изучению и творческому осмыслению зарубежного опыта в профилирующей и смежных областях физической культуры и спорта, способствует языковой социализации личности.
2. Инновационная модель, направленная на повышение у студентов знаний, умений и навыков профессионального речевого взаимодействия, базируется на пяти взаимосвязанных компонентах: целевом, операционном, содержательном, мотивационном и оценочно-результативном, побуждает студентов к социокультурному развитию, реализует потребность личности к активному самообучению и творческой самореализации.
3. Интегративная методика, основанная на неотъемлемом соблюдении следующих педагогических условий: целенаправленная реализация специальных теоретических и профессиональных знаний по избранной специализации; использование развивающих комплексов речевых упражнений; диагностика специальных знаний и умений студентов; продуктивные субъект-субъектные отношения преподавателя и студента; профессиональное мас1ерство преподавателя, оказывает положительное влияние на мотивацию студентов по изучению иностранного языка, повышает уровень профессиональных знаний по избранной специализации, расширяет диапазон коммуникативного поведения, способствует развитию навыков и умений речевого взаимодействия.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования докладывались и получили одобрение на научно-практической конференции профессорско-преподавательского состава СГИФК (2001, 2004), на конференции молодых ученых (2002, 2003), отражены в 4 публикациях.
Стру1стура и объем диссертации. Рукопись изложена на 148 страницах машинописного текста и состоит из введения, 5 глав, заключения,
практических рекомендаций, списка литературы и приложения. Диссертационная работа иллюстрирована 9 рисунками и 7 таблицами, библиографический указатель включает 280 литературных источников, из них 37 зарубежных авторов.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Подготовка будущих специалистов по физической культуре и спорту к профессионально-педагогической деятельности направлена, прежде всего, на овладение теоретическими знаниями по изучаемым дисциплинам, а также на формирование у них профессионально важных умений и навыков, максимально отвечающих требованиям, предъявляемым обществом к этой категории специалистов (И.Н.Зволинская, 1990; С.Д.Неверкович, 1992; О.В.Петунин, 1993; М.В.Прохорова, Г.Н.Мешалкина, 1995; Ж.К.Холодов, 1996; М.Я.Виленский, 2002).
Анализ научно-методической литературы показал, что существенный резерв в повышении качества знаний по избранной специализации у студентов высших учебных заведений физической культуры содержится в методике преподавания дисциплины «Иностранный язык», что основано на трех важнейших факторах.
Первый фактор - иностранный язык, как и родной язык, обладает интегративными свойствами, служит средством выражения мыслей об объективной действительности, свойства и закономерности которой являются предметом других дисциплин. Следовательно, содержание совершенно разных учебных дисциплин может быть предметом для коммуникации на иностранном языке (И.А.Зимняя, 1989; А.С.Беляева, 1997).
Второй - иностранный язык в состоянии формировать позицию по отношению к будущей профессионально-педагогической деятельности, воспитывать и развивать профессиональные знания и индивидуально-личностные качества (Л.А.Игнатенко, 1990; И.В.Кусовская, 2000; Н.В.Набатова, 2000). Являясь гуманитарной дисциплиной, иностранный язык призван гуманизировать учебный процесс, формировать ценностные ориентации студентов, повышать уровень их профессиональной подготовки, расширяя их знания в области избранной специализации через чтение и обсуждение иноязычной общенаучной, профессионально ориентированной литературы с выражением собственного отношения и определения ее новизны, профессиональной значимости и познавательного интереса (О.А.Журавлева, 1992; О.В.Немирович, 1999; О.В.Анцелевич, 2000; М.А.Кириллова, 2000).
И, наконец, третий фактор при изучении иностранного языка студенты приобретают более совершенные навыки и умения профессионального речевого взаимодействия, совершенствуя, тем самым, и родной язык, усваивают необходимые ценностные ориентации и проходят важный этап языковой социализации личности. Под языковой социализацией личности понимается вхождение индивида в конкретную социально-
профессиональную группу и его речевое профессиональное поведение. Язык человека всегда является сигналом для окружающих о его социально-профессиональной принадлежности (О.А.Демина, 2001).
Таким образом, посредством учебного предмета «Иностранный язык» могут быть сформированы, а затем и использованы в профессиональной деятельности следующие теоретические знания и умения: овладение профессионально-речевым этикетом: знание терминологии по своей специализации; овладение способами передачи информации на родном и иностранном языках: устный и письменный обмен информацией; освоение новой современной информации из учебной, спортивной и научной литературы, интернета.
На данной основе в процессе овладения иностранным языком становится возможным развивать навыки творческой деятельности и умения по выполнению профессионально значимых операций, расширять и совершенствовать диапазон речевого поведения будущих специалистов по физической культуре на иностранном и русском языках.
Однако в настоящее время не решена проблема интегративного подхода К изучению иностранного языка и избранной специализации, как эффективному фактору повышения уровня профессиональной компетентности. Это существенно снижает возможности свободного владения профессиональной лексикой. Существующий учебный материал для обучения иностранному языку студентов содержит большое количество текстов нецелевого, общеспортивного характера и минимум информации по отдельным видам специализаций. Имеющийся в них текстовый материал не является аутентичным образцом. Лексика учебника в отдельных случаях не имеет терминологического характера и не соответствует нормам употребления профессионального языка. Тексты и упражнения не достаточно учитывают потребности коммуникации будущего специалиста по физической культуре и спорту и слабо развивают навыки профессионального общения. Существующий учебный материал и методика его реализации не в полной степени способствуют формированию представлений у студентов о роли иностранного языка как органического элемента профессиональной деятельности. Следовательно, назрела модернизация и перестройка содержания методики обучения студентов иностранному языку и превращения его в эффективное средство расширения знаний по избранной специализации.
В плане решения второй задачи исследования разработана инновационная модель повышения профессиональных знаний студентов в процессе изучения иностранного языка (рис. 1).
Ее структурными взаимосвязанными компонентами явились: целевой; операционный (развивающе-контролируюшие упражнения); содержательный (система стандартизированных текстов по дисциплине «Теория и методика футбола» на немецком языке, содержащие специальную теоретическую информацию); мотивационный; оценочно-результативный (критерии, уровни).
Рис.1. Инновационная модель повышения профессиональных знаний студентов в процессе изучения иностранного языка.
Данная модель основана на принципе интеграции, информационном и личностно-деятельностном подходах к обучению студентов.
При ее разработке были выявлены факторы, определяющие содержание подготовки по иностранному языку, блок знаний-умений по уровням усвоения в рамках изучаемой темы. Осуществлен системный подход к интеграции двух видов деятельности - профессиональной и коммуникативной. Такой педагогический контекст позволил определить типологию интеграции иностранного языка, в частности, в качестве научно-спортивной речи, обслуживающей профессиональную деятельность специалиста по физической культуре и спорту.
На основе данной модели была разработана интегративная методика повышения профессиональных знаний студентов в процессе изучения иностранного языка, основанная на системности и взаимосвязи иностранного языка с избранной специализацией студентов.
Под интегративной методикой понимается, с одной стороны, совокупность методических средств и способов организации учебного процесса при интеграции обучения иностранному языку и избранной специализации. С другой стороны, сам процесс обучения и воспитания, при котором происходит изменение качественных характеристик интеллектуальной сферы и ценностных ориентаций личности будущего специалиста по физической культуре.
Для повышения профессиональных знаний студентов в процессе изучения иностранного языка был разработан и реализован в учебном процессе стандартизированный системный учебный материал, который представляет собой комплекс профессиональных аутентичных текстов на немецком языке, высоко значимых для теоретической подготовки студентов, специализирующихся по футболу. Тексты основаны на базовых учебных материалах, которые разработаны высококвалифицированными специалистами по футболу в Германии. Все тексты, связанные с методикой обучения и тренировкой, имели специальную профессиональную теоретическую направленность, существенно дополняющую отечественную теорию и методику футбола. Предполагалось, что такой материал может существенно активизировать творческую учебно-познавательную деятельность студентов, развивать мышление и речь, ориентировать на соединение профессиональной деятельности с культурными ценностями и формировать качества социально и профессионально адаптированной личности.
Для установления логической последовательности изучения разработанных текстов использовался метод экспертных оценок. Экспертами явились преподаватели кафедры теории и методики футбола. Основываясь на анализе данных экспертных оценок, была разработана следующая последовательность алгоритма теоретического учебно-образовательного материала (табл. 1).
Таблица 1
Последовательность освоения системы стандартизированных текстов по теории и методике футбола в учебном процессе для студентов
Названия текстов Ср.ранг
Воспитательные и образовательные задачи тренера 1,333
Соблюдение спортивно-гигиенических норм юными футболистами 2,000
Обучение технике выполнения передачи мяча 2,667
Техника выполнения вбрасывания мяча из-за боковой линии 4,333
Техника выполнения штрафного удара 5,333
Особенности применения удара мячом по воротам 6,000
Технические приемы прикрывания соперника 6,833
Технические приемы создания помех сопернику 7,667
Ведение мяча с обводкой в игре 8,833
Характерные ошибки при выполнении различных ударов мячом и способы их устранения 10,130
Направленность и содержание нагрузки юных футболистов 10,500
Принципы организации и содержание тренировки юных футболистов 12,333
Развитие технико-тактических навыков и умений юных футболистов 13,167
Тренер и соревнование 14,000
Методика индивидуальной и коллективной технико-тактической подготовки юных футболистов 15,000
Примеры проведения учебно-тренировочных занятий с юными футболистами 15,500
С целью определения количественной меры согласованности мнений экспертов использовался дисперсионный коэффициент конкордации (согласия) Кэндела. Полученные данные позволили оценить согласованность мнений экспертов. Коэффициент конкордации составил 0,836 (Р<0,05).
Разработка комплекса базового текстового учебного материала основывалась на следующих дидактических принципах: тематическая цельность; профессионально-информативная значимость каждого отдельного текста и системы текстов в целом; количественная достаточность; доступность.
В частности, для достижения принципа доступности исиользовались тексты-описания, так как в них не наблюдалось проявление индивидуального стиля, выражающегося в большом количестве эмоционально-образных или объективно-оценочных элементов, не нужных для восприятия изучаемого и затрудняющих понимание. Тексты-описания явились результативными, с
точки зрения расширения лексического массива терминов и терминологических словосочетаний, а интенсивная повторяемость в них одних и тех же грамматических структур вела к формированию автоматизма их узнавания. Достижению принципа доступности текстов способствовало наличие в них экстралингвистических опор (рисунки, таблицы, символические изображения), которые обладали высокой
информативностью.
Для формирования и оценки знаний и умений у студентов в области специализированной иноязычной коммуникации был разработан и использовался образовательно-контролирующий инструментарий, который представлял собой системный разноуровневый процесс овладения языковыми средствами. Был основан на следующих целенаправленных группах речевых упражнений:
- закрепляющих навыки владения терминологическими единицами и развивающих умения свободно оперировать этой лексикой в предлагаемых обстоятельствах;
- закрепляющих у студентов навык организации понятийных семантических полей вокруг каждого предмета;
- закрепляющих терминологические единицы по темам и вырабатывающих навык составления цельного высказывания;
- тренирующих навык формулировать мысль на профессиональном языке;
- вырабатывающих у студентов иноязычный стереотип выражения отношений в ситуации;
- для текущего и зачетного контроля усвоения пройденного материала.
Ведущим принципом отбора языкового материала для упражнений являлась профессиональная значимость терминологических единиц, которые необходимо не только знать студенту, но и уметь воспроизводить и перерабатывать в сообщении, тексте. Конечной целью данных упражнений являлось воспроизведение и переработка «предметной» информации по дисциплине специализации в иноязычную форму или на русский язык.
Для осуществления педагогического контроля был разработан контролирующий инструментарий, основанный на концепции уровней обучения по В.П.Беспалько (1987), и построенный на использовании трех критериев: объема знаний, осмысленности и действенности применения профессиональной терминологической лексики (табл.2).
Тестирование представляло собой выполнение следующих учебных контролирующих заданий: подбор к термину на иностранном языке правильного русскоязычного эквивалента; подстановочные упражнения (например, выбрать нужный термин для определений; заполнить пропуски, выбрав из предлагаемых в скобках вариантов подходящие по смыслу слова); задания, соответствующие уровню эвристической деятельности и требующие какого-то предварительного преобразования усвоенных методик и их приспособления к ситуации в задаче (например, изложить по-русски содержание данного текста); задания, выявляющие творческие умения учащихся. В виде таких тестов используются задачи-проблемы, то есть такие
Таблица 2
Содержание тестирования студентов экспериментальной и контрольной групп_
Критерии Цель теста
1. Объем знаний профессиональной терминологической лексики 1.1. В области общеспортивной терминологии 1.2. Терминологии по избранной специализации Определить степень владения терминологической лексикой общеспортивного характера, терминологией по избранной специализации
2.0смысленность применения профессиональной терминологической лексики 2.1. Понимание терминологических единиц 2.2. Соотнесение терминологических понятий и явлений Определить, в состоянии ли обучающиеся воспроизводить изученное, понимать и соотносить терминологические единицы по избранной специализации
3. Действенность применения профессиональной терминологической лексики 3.1 .Создание монологических высказываний на иностранном языке 3.2. Структурирование предложенного текста и вычленение из него информации Определить владение навыками работы с научно-спортивным текстом по избранному виду спорта, уровень владения содержательно-коммуникативным компонентом текста, выполнять продуктивную творческую деятельность
задачи, алгоритм решения которых не известен и не может быть прямо получен путем преобразования известных методик, как в случае эвристической деятельности (например, написать реферат по заданной теме).
Для определения эффективности интеграгивной методики в учебном процессе был проведен формирующий педагогический эксперимент. Анализ исходных результатов тестирования (рис. 2) обнаружил, что у студентов коэффициент усвоения по критериям: объем знаний терминологической лексики (по общеспортивной и специальной терминологии); осмысленность применения терминологической лексики (понимание терминологических единиц, соотнесение терминологических понятий и явлений); действенность применения терминологической лексики (создание монологических высказываний на иностранном языке, структурирование предложенного текста и вычленение из него информации) -в экспериментальной и контрольной группах был относительно одинаков.
Статистическая обработка результатов тестирования выявила, что исходные показатели контрольных тестов у испытуемых экспериментальной и конфольной групп достоверно не отличались (р>0,05).
п 0 коэфф.усвоения и,о
0,2
0,4
0,6
0
2.1. 2.2. 3.1. 3.2.
критерии
1.1.
1.2.
Г В эксперим. ■ контр.
Рис. 2 Исходные показатели контрольных тестов у испытуемых экспериментальной и контрольной групп (критерии см. в таблице 2).
Предполагалось, что различие в уровне обученности может быть видоизменено в процессе экспериментального обучения на основе разработанной интегративной методики.
Были поставлены следующие задачи: 1) Систематизация общеспортивной и специальной терминологической лексики; 2) Совершенствование умений и навыков реферирования, аннотирования и перевода литературы по специальности; 3) Развитие творческого потенциала и креативных способностей студентов; 4) Формирование мотивации студентов по изучению иностранного языка как средства повышения уровня их профессиональной компетентности.
Результаты формирующего педагогического эксперимента выявили существенные различия в показателях контрольных тестов, оценивающих сформированность профессионально значимых знаний и умений у испытуемых экспериментальной и контрольной групп. По итогам исследования студенты экспериментальной группы показали результаты достоверно выше (р<0,05) по всем исследуемым показателям, по сравнению с контрольной группой (рис.3).
Так, коэффициент усвоения объема знаний в области общеспортивной терминологии и терминологии по дисциплине специализации у испытуемых экспериментальной группы составил, соответственно, 0,77 и 0,71 (р<0,05), а в контрольной группе только 0,67 и 0,62 (р<0,05). При анализе показателей осмысленности применения терминологических единиц по избранному виду спорта, а также понимания и соотнесения терминологических понятий и явлений зафиксировано, что наибольшие изменения произошли у испытуемых экспериментальной группы, в частности, коэффициенты усвоения составили, соответственно, 0,65 и 0,69 (р<0,05) против 0,54 и 0,56 (р<0,05) в контрольной группе. Интерес представляет показатель действенности применения терминологической лексики по дисциплине
I Иэксперим. Ш контр. 1
Рис. 3 Конечные показатели контрольных тестов у испытуемых экспериментальной и контрольной групп (критерии см. в таблице 2).
специализации, а именно, создание монологических высказываний на иностранном языке и структурирование предложенного текста и вычленение из него информации. Данные коэффициенты усвоения оказались также существенно выше у испытуемых экспериментальной группы, соответственно, 0,69 и 0,65 (р<0,05), чем у испытуемых контрольной группы - 0,49 и 0,52 (р<0,05).
В качестве еще одного параметра для оценки результативности учебного процесса на основе интегративной методики рассматривался коэффициент актуализации знаний (Каз). Этот коэффициент определялся на основании анкетирования, в котором выявлялись суждения студентов о возможном использовании полученных в процессе обучения новых знаний в учебной, а затем и в практической деятельности. В контрольной группе Каз составил 0,36, в экспериментальной группе он был существенно выше - 0,84.
Методом целенаправленного анкетирования было также установлено, что в результате изучения текстов студенты экспериментальной группы существенно расширили знания об организации и содержании тренировки юных футболистов Германии, сравнили с принципами ее построения в отечественной теории и методике футбола, углубили свои знания по методике индивидуальной и коллективной технико-тактической подготовке, воспитательным и образовательным задачам современного тренера, усвоили новые виды упражнений для развития «чувства» мяча, двигательных качеств и координационных способностей.
Тем самым подтверждается эффективность интегративной методики, как базисной для расширения теоретических знаний студентов по избранной специализации.
Одной из частных задач исследования являлось формирование у студентов мотивации и осознанной потребности в использовании иностранного языка для совершенствования своих профессиональных знаний. В соответствии с этой задачей изучалось влияние разработанной методики на мотивацию освоения студентами иностранного языка.
Анализ результатов исследования выявил существенные различия в показателях (средний ранг) мотивации у испытуемых экспериментальной и контрольной групп (р<0,05). По окончании формирующего эксперимента испытуемые экспериментальной группы указали на высокую значимость иностранного языка для профессионального самосовершенствования по избранной специализации для специалиста по физической культуре и спорту в целом. Данный показатель оказался существенно выше у студентов экспериментальной группы (24,87; р<0,05) по сравнению с испытуемыми контрольной группы (17,66; р>0,05). Следовательно, интегративная методика оказала положительное влияние на мотивацию студентов по изучению иностранного языка как средства повышения уровня профессиональной компетентности.
Педагогическими условиями, способствовавшими успешной реализации интегративной методики повышения профессиональных знаний студентов в процессе обучения иностранному языку явились:
- целенаправленная реализация специальных теоретических и профессиональных знаний по избранной специализации;
- использование развивающих комплексов речевых упражнений;
- диагностика специальных знаний и умений студентов;
- продуктивные субъект-субъектные отношения преподавателя и студента;
- профессиональное мастерство преподавателя.
Таким образом, полученные результаты эксперимента свидетельствуют о высокой эффективности разработанной и реализованной интегративной методики для повышения профессиональных знаний у студентов в учебном процессе высших учебных заведений физической культуры. Ее целенаправленное применение, в свою очередь, обогащает содержание подготовки гуманитарным компонентом и обеспечивает более высокий уровень профессиональной образованности будущего специалиста по физической культуре и спорту.
ВЫВОДЫ
1. Фактологические данные констатирующего эксперимента показали, что спектр современных теоретико-информационных публикаций в зарубежной учебно-методической литературе существенно расширяет теоретический материал по избранному виду спортивной специализации, способствует саморазвитию и самообучению как важнейшим составляющим профессиональной зрелости личности студента.
2. Теоретический анализ специальной научно-методической литературы и данные собственных исследований дают основание заключить, что действующие методические подходы повышения профессиональных знаний студентов в процессе изучения иностранного языка остаются малоэффективными и не обеспечивают у них системного и надежного расширения профессиональных знаний, а также возможности освоения современной информации прикладной значимости по избранной специализации. Эту проблему предлагается решить за счет приближения
содержания обучения иностранному языку к потребностям практической деятельности специалиста по физической культуре и спорту.
3. Инновационная модель повышения профессиональных знаний студентов в процессе изучения иностранного языка, основанная на овладении профессионально-речевым этикетом и способами передачи информации, базируется на пяти взаимосвязанных компонентах: целевом, операционном, содержательном, мотивационном и оценочно-результативном, побуждает студентов к социокультурному развитию, реализует потребность личности к активному самообучению и творческой самореализации.
4. Результаты формирующего педагогического эксперимента выявили эффективность разработанной интегративной методики повышения профессиональных знаний студентов в процессе изучения иностранного языка по сравнению с общепринятой. В показателях контрольных тестов
V результаты оказались существенно выше у испытуемых экспериментальной
группы, по сравнению с контрольной группой (р<0,05). Так, коэффициент усвоения объема знаний в области общеспортивной терминологии и терминологии по дисциплине специализации у испытуемых экспериментальной группы составил, соответственно, 0,77 и 0,71 (р<0,05), а в контрольной группе только 0,67 и 0,62 (р<0,05). При анализе показателей осмысленности применения терминологических единиц, понимания и соотнесения терминологических понятий и явлений зафиксировано, что наибольшие изменения произошли у испытуемых экспериментальной группы и составили 0,65 и 0,69 (р<0,05), а в контрольной группе - 0,54 и 0,56 (р<0,05). Показатели действенности применения терминологической лексики по дисциплине специализации оказались также существенно выше у испытуемых экспериментальной группы, соответственно, 0,69 и 0,65 (р<0,05), а в контрольной лишь 0,49 и 0,52 (р<0,05).
5. Использование профессиональных аутентичных текстов на немецком языке, высоко значимых для специальной теоретической подготовки студентов, специализирующихся по футболу, существенно
г активизировало творческую учебно-познавательную деятельность студентов
экспериментальной группы, развило их мышление и речь и сформировало качества социально и профессионально адаптированной личности. Результаты анкетирования выявили, что студенты экспериментальной группы существенно расширили профессиональные знания об организации и содержании тренировки юных футболистов Германии, углубили знания по методике индивидуальной и коллективной технико-тактической подготовке, воспитательным и образовательным задачам современного тренера, усвоили новые виды специальных упражнений, что поможет в их последующей учебной, профессиональной деятельности. Коэффициент актуализации знаний в контрольной группе составил 0,36, в экспериментальной группе он был существенно выше 0,84.
6. Результаты целенаправленного анкетирования выявили существенно разное отношение студентов к изучению иностранного языка и его профессиональной направленности, связанной с избранным видом
специализации. Понимание позитивной значимости освоения иностранного языка существенно больше повысилось у испытуемых экспериментальной группы, чем контрольной. Средний ранг составил в экспериментальной группе 24,87 (р<0,05), в контрольной - 17,66 (р>0,05). Данный факт свидетельствует о высокой эффективности интегративной методики, которая оказала положительное влияние на мотивацию студентов по изучению иностранного языка, существенно повысила личностно-познавательный интерес, направленный на расширение у них профессиональных знаний по избранной специализации в учебном процессе по иностранному языку.
7. Разработанная и экспериментально оцененная интегративная методика показала высокую эффективность, оказала активизирующее влияние на повышение профессиональных знаний студентов по избранной специализации, развила навыки и умения профессионального речевого взаимодействия, способствовала языковой социализации личности. В дальнейшем методика может быть экстраполирована в учебном процессе при интеграции дисциплины «Иностранный язык» с гуманитарными, специально-теоретическими, спортивно-педагогическими дисциплинами и дисциплинами медико-биологического цикла.
Список работ, опубликованных по теме диссертации:
1. Место иностранного языка в процессе подготовки специалиста по физической культуре //Исследование семантики слов и их сочетаемости: лингвистический, переводческий, методический аспекты: Межвуз. сб. науч.тр. - Смоленск: ВУВПВОВСРФ, 2001. - С.45-50.
2. Формирование значимых знаний и умений в области профессиональной иноязычной коммуникации студентов вузов физической культуры на основе теории межпредметных связей // Молодежь и наука XXI века: Матер, 1 регион, науч.-практ. конф. молодых ученых Смоленской области. - Смоленск, 2002. - С.240-244.
3. Использование зарубежных тренировочных программ как составляющая процесса подготовки специалиста по футболу // Теория и практика футбола. - 2002. - №3. - С. 12-13 (соавт. Губа В.П., Луговской В.П.).
4. Повышение уровня профессиональной компетентности студентов вузов физической культуры нетрадиционными методами // Морфобиомеханические и соматодиагностические особенности адаптивной физической культуры: Междунар.сб. науч.тр. / Под ред. В.П.Губы, Р.Н.Дорохова. - Смоленск: СГИФК, 2002. - С. 176-180.
Дата сдачи в печать 01.10.2004г.
Формат 60X84/16 Тираж 100 Заказ 4739/1 Печ. листов 1.0 Отпечатано в типографии ООО «Принт-Экспресс» Лиц. ПЛД № 71-38 от 07.09.99 г. г. Смоленск, проспект Гагарина, 21, т.: (0812) 32-80-70
»18399
РНБ Русский фонд
2005-4 14702
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Купцова, Валентина Викторовна, 2004 год
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. Теоретико-педагогические аспекты повышения уровня профессиональной подготовленности студентов высших учебных заведений физической культуры.
1.1. Актуальные направления в совершенствовании подготовки специалистов в области физической культуры.
1.2. Роль, значение и потенциальные возможности учебной дисциплины «Иностранный язык» в процессе подготовки специалистов по физической культуре.
1.3. Интегративный подход к профессионально-личностному становлению будущего специалиста в теории и практике обучения.
ГЛАВА 2. Задачи, методы и организация исследования.
2.1. Задачи исследования
2.2. Методы исследования 3.1. Организация исследования
ГЛАВА 3. Проектирование процесса повышения профессиональных знаний студентов в процессе изучения иностранного языка у студентов высших учебных заведений физической культуры.
3.1. Теоретико-методические основы повышения профессиональных знаний в процессе изучения иностранного языка у студентов высших учебных заведений физической культуры.
3.2. Педагогическое проектирование процесса повышения профессиональных знаний в процессе изучения иностранного языка у студентов высших учебных заведений физической культуры.
ГЛАВА 4. Интегративная методика повышения профессиональных знаний студентов в процессе изучения иностранного языка у студентов высших учебных заведений физической культуры.
4.1. Содержание, методы, средства интегративной методики повышения профессиональных знаний студентов в процессе изучения иностранного языка у студентов высших учебных заведений физической культуры.
4.2. Система профессионально ориентированных научно-спортивных текстов для повышения профессиональных знаний в процессе изучения иностранного языка у студентов высших учебных заведений физической культуры.
4.3. Комплексы упражнений, используемые для формирования знаний и умений в сфере специализированной иноязычной коммуникации студентов высших учебных заведений физической культуры.
ГЛАВА 5. Экспериментальная оценка и обоснование эффективности применения интегративной методики повышения профессиональных знаний в процессе изучения иностранного языка у студентов высших учебных заведений физической культуры.
ВЫВОДЫ.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Интегративная методика повышения профессиональных знаний студентов высших учебных заведений физической культуры в процессе изучения иностранного языка"
Актуальность. На современном этапе развития высшего образования, вследствие интенсивного внедрения коммуникационных технологий, расширения интеграционных процессов, профессиональная деятельность специалиста по физической культуре и спорту взаимосвязана с его способностью умело ориентироваться в возрастающем потоке новой информации, систематизировать ее и использовать в практической деятельности. Насколько современный специалист сумеет эффективно использовать постоянно обновляющуюся информацию, настолько зависит его профессиональная компетентность и высокая результативность труда (26, 40, 103, 150, 202, 229).
Существенный резерв в улучшении качества теоретической подготовки специалиста по физической культуре и спорту связан с целенаправленным освоением новых данных не только отечественной, но и зарубежной спортивной науки и практики. С этих позиций иностранный язык является важнейшим средством расширения профессиональных знаний и повышения педагогического мастерства специалиста по физической культуре и спорту (16, 31, 84, 91, 107, 164).
Проблема формирования знаний, умений и навыков профессионального речевого взаимодействия у студентов в настоящее время представляет собой отражение объективной потребности общества в подготовке высококвалифицированных специалистов по физической культуре и спорту, способных интегрироваться в мировое информационное пространство (42,91, 92, 170, 211, 212).
В связи с этим существенно возрастает необходимость разработки инновационных методик, внедрение которых позволит обеспечить высокий эффект расширения профессиональных знаний у студентов, развивать индивидуальные способности получения и передачи информации, формировать у будущих специалистов направленность на значимые в их профессиональной деятельности гуманистические ценности.
Анализ специальной научно-педагогической литературы показал, что в настоящее время недостаточно разработана и экспериментально обоснована интегративная методика повышения профессиональных знаний студентов высших учебных заведений физической культуры в процессе изучения иностранного языка (51, 71, 242), что и предопределило актуальность проведения настоящих исследований.
Цель исследования - разработать и обосновать эффективность новой интегративной методики, способствующей повышению профессиональных знаний студентов высших учебных заведений физической культуры в процессе изучения иностранного языка.
Объект исследования - учебно-образовательный процесс студентов высших учебных заведений физической культуры.
Предмет исследования - педагогические условия для повышения качества знаний студентов по избранной специализации на основе реализации интегративной методики в учебном процессе высших учебных заведений физической культуры.
Научная гипотеза. Предполагалось, что целенаправленное применение разработанной методики, основанной на интеграции иностранного языка с избранной специализацией, существенно повысит качество и объем профессиональных знаний студентов.
Теоретико-методологической базой исследования явились основополагающие положения педагогики и психологии личности (Б.Г.Ананьев, К.К.Платонов, Н.В.Кузьмина, 1961; В.А.Сластенин, А.И. Мищенко, 1996); структурно-целостный подход, раскрывающий сущность технологий обучения индивида (ПЛ.Гальперин, 1966; П.Я.Гальперин, Н.Ф.Талызина, 1968; В.П.Беспалько, 1989; Ж.К.Холодов, 1996; В.В.Гузеев, 2000); новые концепции высшего образования в сфере физической культуры
Е.П.Каргополов, 1990; Л.И.Лубышева, 1992; М.Я.Виленский, 1996; Н.Н.Чесноков, 2001).
Научная новизна исследования.
• Теоретически разработана и реализована интегративная методика, основанная на комплексе специализированных аутентичных текстов на иностранном (немецком) языке, высоко значимых и прикладных для расширения теоретических знаний по избранной специализации (футболу) и развивающе-контролирующем инструментарии, что существенным образом способствовало повышению уровня профессиональной подготовленности студентов.
• Инновационная модель, базирующаяся на пяти взаимосвязанных компонентах: целевом, операционном, содержательном, мотивационном и оценочно-результативном, позволила реализовать интеграцию дисциплины «Иностранный язык» и содержания теоретического и практического материала по избранной специализации, что обеспечило целостность структуры профессиональной подготовки студентов высших учебных заведений физической культуры и позволило эффективно реализовать информативно-познавательную функцию иностранного языка.
• Определены и обоснованы педагогические условия, обеспечившие успешность реализации интегративной методики, которые способствовавали эффективному осуществлению студентами квалифицированной информационной деятельности по изучению и творческому осмыслению зарубежного опыта в профилирующей и смежных областях физической культуры и спорта.
• Разработан контролирующий инструментарий на основе концепции уровней обучения с использованием трех критериев: объема знаний, осмысленности и действенности применения терминологической лексики по избранной специализации, качественно оценивающий уровень знаний, умений и навыков профессионального речевого взаимодействия.
Теоретическая значимость. В теоретическом аспекте настоящим исследованием обеспечивается существенное расширение современных представлений о значимости иноязычной коммуникации для повышения профессиональных знаний студентов высших учебных заведений физической культуры. Результаты исследований позволили дополнить представление о применении новых методических средств, позволяющих использовать коммуникативную природу учебного процесса со студентами для углубления и расширения их теоретических знаний по избранной специализации и повышения качества профессиональной теоретической подготовки студентов высших учебных заведений физической культуры.
Практическая значимость исследования характеризуется возможностью использования в учебном процессе полученных результатов для качественного повышения уровня обучения студентов по иностранному языку в зависимости от избранной специализации в высших учебных заведениях физической культуры. Основные положения диссертационного исследования могут быть использованы преподавателями кафедры «Иностранный язык» в рамках учебного процесса со студентами.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Учебный предмет «Иностранный язык» обладает высокими потенциальными возможностями в подготовке студентов высших учебных заведений физической культуры: повышает уровень знаний по избранной специализации, формирует навыки и умения профессионального речевого взаимодействия, совершенствует коммуникативную компетенцию для осуществления квалифицированной информационной деятельности по изучению и творческому осмыслению зарубежного опыта в профилирующей и смежных областях физической культуры и спорта, способствует языковой социализации личности.
2. Инновационная модель, направленная на повышение у студентов знаний, умений и навыков профессионального речевого взаимодействия, базируется на пяти взаимосвязанных компонентах: целевом, операционном, содержательном, мотивационном и оценочно-результативном, побуждает студентов к социокультурному развитию, реализует потребность личности к активному самообучению и творческой самореализации.
3. Интегративная методика, основанная на неотъемлемом соблюдении следующих педагогических условий: целенаправленная реализация специальных теоретических и профессиональных знаний по избранной специализации; использование развивающих комплексов речевых упражнений; диагностика специальных знаний и умений студентов; продуктивные субъект-субъектные отношения преподавателя и студента; профессиональное мастерство преподавателя, оказывает положительное влияние на мотивацию студентов по изучению иностранного языка, повышает уровень профессиональных знаний по избранной специализации, расширяет диапазон коммуникативного поведения, способствует развитию навыков и умений речевого взаимодействия.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования докладывались и получили одобрение на научно-практической конференции профессорско-преподавательского состава СГИФК (2001, 2004), на конференции молодых ученых (2002, 2003), отражены в 4 публикациях.
Структура и объем диссертации. Рукопись изложена на 148 страницах машинописного текста и состоит из введения, 5 глав, заключения, практических рекомендаций, списка литературы и приложения. Диссертационная работа иллюстрирована 9 рисунками и 7 таблицами, библиографический указатель включает 280 литературных источников, из них 37 зарубежных авторов.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика физического воспитания, спортивной тренировки, оздоровительной и адаптивной физической культуры"
выводы
1. Фактологические данные констатирующего эксперимента показали, что спектр современных теоретико-информационных публикаций в зарубежной учебно-методической литературе существенно расширяет теоретический материал по избранному виду спортивной специализации, способствует саморазвитию и самообучению как важнейшим составляющим профессиональной зрелости личности студента.
2. Теоретический анализ специальной научно-методической литературы и данные собственных исследований дают основание заключить, что действующие методические подходы повышения профессиональных знаний студентов в процессе изучения иностранного языка остаются малоэффективными и не обеспечивают у них системного и надежного расширения профессиональных знаний, а также возможности освоения современной информации прикладной значимости по избранной специализации. Эту проблему предлагается решить за счет приближения содержания обучения иностранному языку к потребностям практической деятельности специалиста по физической культуре и спорту.
3. Инновационная модель повышения профессиональных знаний студентов в процессе изучения иностранного языка, основанная на овладении профессионально-речевым этикетом и способами передачи информации, базируется на пяти взаимосвязанных компонентах: целевом, операционном, содержательном, мотивационном и оценочно-результативном, побуждает студентов к социокультурному развитию, реализует потребность личности к активному самообучению и творческой самореализации.
4. Результаты формирующего педагогического эксперимента выявили эффективность разработанной интегративной методики повышения профессиональных знаний студентов в процессе изучения иностранного языка по сравнению с общепринятой. В показателях контрольных тестов результаты оказались существенно выше у испытуемых экспериментальной группы, по сравнению с контрольной группой (р<0,05). Так, коэффициент усвоения объема знаний в области общеспортивной терминологии и терминологии по дисциплине специализации у испытуемых экспериментальной группы составил, соответственно, 0,77 и 0,71 (р<0,05), а в контрольной группе только 0,67 и 0,62 (р<0,05). При анализе показателей осмысленности применения терминологических единиц, понимания и соотнесения терминологических понятий и явлений зафиксировано, что наибольшие изменения произошли у испытуемых экспериментальной группы и составили 0,65 и 0,69 (р<0,05), а в контрольной группе - 0,54 и 0,56 (р<0,05). Показатели действенности применения терминологической лексики по дисциплине специализации оказались также существенно выше у испытуемых экспериментальной группы, соответственно, 0,69 и 0,65 (р<0,05), а в контрольной лишь 0,49 и 0,52 (р<0,05).
5. Использование профессиональных аутентичных текстов на немецком языке, высоко значимых для специальной теоретической подготовки студентов, специализирующихся по футболу, существенно активизировало творческую учебно-познавательную деятельность студентов экспериментальной группы, развило их мышление и речь и сформировало качества социально и профессионально адаптированной личности. Результаты анкетирования выявили, что студенты экспериментальной группы существенно расширили профессиональные знания об организации и содержании тренировки юных футболистов Германии, углубили знания по методике индивидуальной и коллективной технико-тактической подготовке, воспитательным и образовательным задачам современного тренера, усвоили новые виды специальных упражнений, что поможет в их последующей учебной, профессиональной деятельности. Коэффициент актуализации знаний в контрольной группе составил 0,36, в экспериментальной группе он был существенно выше - 0,84.
6. Результаты целенаправленного анкетирования выявили существенно разное отношение студентов к изучению иностранного языка и его профессиональной направленности, связанной с избранным видом специализации. Понимание позитивной значимости освоения иностранного языка существенно больше повысилось у испытуемых экспериментальной группы, чем контрольной. Средний ранг составил в экспериментальной группе 24,87 (р<0,05), в контрольной - 17,66 (р>0,05). Данный факт свидетельствует о высокой эффективности интегративной методики, которая оказала положительное влияние на мотивацию студентов по изучению иностранного языка, существенно повысила личностно-познавательный интерес, направленный на расширение у них профессиональных знаний по избранной специализации в учебном процессе по иностранному языку.
7. Разработанная и экспериментально оцененная интегративная методика показала высокую эффективность, оказала активизирующее влияние на повышение профессиональных знаний студентов по избранной специализации, развила навыки и умения профессионального речевого взаимодействия, способствовала языковой социализации личности. В дальнейшем методика может быть экстраполирована в учебном процессе при интеграции дисциплины «Иностранный язык» с гуманитарными, специально- теоретическими, спортивно-педагогическими дисциплинами и дисциплинами медико-биологического цикла.
Практические рекомендации
Результаты собственных исследований позволяют сделать практические рекомендации по повышению профессиональных знаний студентов в процессе изучения иностранного языка для внедрения в процесс обучения в высших учебных заведениях физической культуры.
Главным в системе содержательно-методического обеспечения студентов высших учебных заведений физической культуры в процессе изучения иностранного языка должна лежать интегративная методика, направленная на формирование следующих теоретических знаний и умений: овладение профессионально-речевым этикетом: знание терминологии по своей специализации; овладение способами передачи информации на родном и иностранном языках: устный и письменный обмен информацией; освоение новой современной информации из учебной, спортивной и научной литературы, интернета, а также ориентированная на развитие навыков творческой деятельности и умений по выполнению профессионально значимых операций, расширение и совершенствование диапазона речевого поведения будущих специалистов по физической культуре на иностранном и русском языках.
Для ее реализации, прежде всего, должен использоваться стандартизированный системный учебный материал, представляющий собой комплекс профессиональных аутентичных текстов на иностранном языке, высоко значимых для теоретической профессиональной подготовки студентов, разработанный на основе зарубежных базовых учебных материалов. Все тексты, связанные с методикой обучения и тренировкой, должны иметь специальную профессиональную теоретическую направленность и содержать информацию, существенно дополняющую отечественную теорию и методику тренировки. Для установления логической последовательности изучения разработанных текстов необходимо использовать метод экспертных оценок.
Разработка комплекса базового текстового учебного материала целенаправленно базируется на следующих дидактических принципах: тематическая цельность; профессионально-информативная значимость каждого отдельного текста и системы текстов в целом; количественная достаточность; доступность. В частности, для достижения принципа доступности следует использовать тексты-описания, так как в них не наблюдается проявление индивидуального стиля, выражающегося в большом количестве эмоционально-образных или объективно-оценочных элементов, не нужных для восприятия изучаемого и затрудняющих понимание. Тексты-описания являются результативными, с точки зрения расширения лексического массива терминов и терминологических словосочетаний, а интенсивная повторяемость в них одних и тех же грамматических структур ведет к формированию автоматизма их узнавания. Достижению принципа доступности текстов способствует наличие в них экстралингвистических опор (рисунки, таблицы, символические изображения), которые обладают высокой информативностью.
Для формирования и оценки знаний и умений у студентов в области специализированной иноязычной коммуникации используется образовательно-контролирующий инструментарий, который представляет собой системный разноуровневый процесс овладения языковыми средствами и основанный на следующих целенаправленных группах речевых упражнений:
- закрепляющих навыки владения терминологическими единицами и развивающих умения свободно оперировать этой лексикой в предлагаемых обстоятельствах;
- закрепляющих у студентов навык организации понятийных семантических полей вокруг каждого предмета;
- закрепляющих терминологические единицы по темам и вырабатывающих навык составления цельного высказывания;
- тренирующих навык формулировать мысль на профессиональном языке;
- вырабатывающих у студентов иноязычный стереотип выражения отношений в ситуации;
- для текущего и зачетного контроля усвоения пройденного материала.
Ведущим принципом отбора языкового материала для упражнений является профессиональная значимость терминологических единиц, которые необходимо не только знать студенту, но и уметь воспроизводить и перерабатывать в сообщении, тексте. Конечной целью данных упражнений является воспроизведение и переработка «предметной» информации по дисциплине специализации в иноязычную форму или на русский язык.
Для осуществления качественного педагогического контроля применяется контролирующий инструментарий, основанный на концепции уровней обучения по В.П.Беспалько (1987), и построенный на использовании трех критериев: объема знаний, осмысленности и действенности применения профессиональной терминологической лексики.
Тестирование представляет собой выполнение следующих заданий: подбор к термину на иностранном языке правильного русскоязычного эквивалента; подстановочные упражнения, например, выбрать нужный термин для определений, заполнить пропуски, выбрав из предлагаемых в скобках вариантов подходящие по смыслу слова; задания, соответствующие уровню эвристической деятельности и требующие какого-то предварительного преобразования усвоенных методик и их приспособления к ситуации в задаче, например, изложить по-русски содержание данного текста; задания, выявляющие творческие умения учащихся, в виде таких тестов используются задачи-проблемы, то есть такие задачи, алгоритм решения которых неизвестен и не может быть прямо получен путем преобразования известных методик как в случае эвристической деятельности, например, написать реферат по заданной теме.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Купцова, Валентина Викторовна, Смоленск
1. Абдуллина O.A. Общепедагогическая подготовка учителя в системе высшего педагогического образования. - М: Просвещение, 1989. -141 с.
2. Абдуллина O.A. Общепедагогическая подготовка учителя в системе высшего педагогического образования: Для педагогических специальных высших учебных заведений. 2-е изд. - М. :Просвещение, 1990.- 141с.
3. Абдуллина O.A. Мониторинг качества профессиональной подготовки // Высшее образование в России. 1998. - №3. - С.35-37.
4. Аванесов В. Теоретические основы разработки знаний в тестовой форме. М., 1995.-85с.
5. Агеевец В.У. Организация и управление научно-исследовательской работой студентов и творческой молодежи в институтах физической культуры: Методические рекомендации — М., 1989. — 29с.
6. Агеевец В.У. Физическое образований в России. СПб., 1999. - 31с.
7. Айзенк Г.Дж. Узнай свой собственный коэффициент интеллекта. М.: АЙКЬЮ, 1995.- 169с.
8. Акушев Г.М. Формирование готовности будущих учителей физической культуры к профессиональному самообразованию: Автореф. дисс. . канд.пед.наук. М., 2000. - 19с.
9. Акушев Г.М. Формирование готовности будущих учителей физической культуры к профессиональному самообразованию: Дисс. канд.пед.наук. М., 2000. - 135с.
10. Алейников А.Г. О креативной педагогике // Вестник высшей школы. -М.: Высшая школа. 1989. - № 12. - С.29-34.
11. Александров Г.Н. Определение содержания образования с использованием модели деятельности специалиста / Г.Н. Александров,
12. Л.А. Полетаева, Г.И. Сабанеева // Пути совершенствования содержания высшего технического образования: Межвуз.сб. Уфа, 1984. - С.19-30.
13. Амонашвили Ш.А. Психологические основы педагогики сотрудничества. Киев, 1991. - С.125-131.
14. Андрющенко А.Р. О подготовке учителя физической культуры // Теория и практика физической культуры. 1989 - № 10. - С.45-51.
15. Ананьев Б.Г. Преемственность в обучении и взаимосвязь между учебными предметами / Б.Г. Ананьев, Ш.И. Ганелин: под ред. Ш.И.Ганелина и А.К.Бушли. -М.: Изд. АПНРСФСР, 1961.
16. Анисимова Л.А. Обучение работе с текстом по специальности (полиязыковое реферирование): Автореф. дис . канд.пед.наук. М., 1999.-21с.
17. Анцелевич О.В. Формирование прфессионализма студентов экономического факультета средствами иностранного языка: Дис. кан.пед.наук. Карачаевск, 2000. - 222с.
18. Аристова Л.В. Государственная политика в сфере физической культуры и спорта // Теория и практика физической культуры и спорта 1999.-№5.-С.2-8.
19. Арсеньев A.C. Анализ развивающего понятия / A.C. Арсеньев, B.C. Библер, Б.М. Кедров.- М., 1967. 185с.
20. Ашранов Г.А. Дидактические и учебно-ролевые игры в подготовке физкультурных кадров / Г.А. Ашранов, Н.В. Киршев, С.Д. Неверкович .- М.: РИОГЦОЛИФК, 1990. 36 с.
21. Бабанский Ю.К. Оптимизация процесса обучения. Общедидактический аспект. М.: Педагогика, 1977. - 254с.
22. Бабанский Ю.К. Интенсификация процесса обучения. М., 1987. 276с.
23. Бабушкин Г.Д. Актуальные проблемы профессионального становления и воспитания специалистов по физической культуре и спорту // Теория и практика физической культуры. 1991. - №7. - С.11-16.
24. Барабанов А.Г. Высшее физкультурное образование. Проблемы и решения. М.: ФОН, 1995. - 187 с.
25. Батурина Г.И. Цели образования как основа связи и содержания методов обучения / Г.И. Батурина, Т.И. Шаматова // Советская педагогика. 1980.- №8. С.69-75.
26. Батюкова З.И. Интеграция России в мировое образовательное пространство. Педагогика. 1996. - №3. - С.98-102.
27. Бахтин М.М. Собрание сочинений в 7 томах. М.: Русские словари. 2000.
28. Беляева A.C. Обучение иноязычному профессионально ориентированному речевому общению с учетом специфики физкультурных вузов: Дис. док.пед.наук., СПб., 1997, 320с.
29. Беспалько В.П. Слагаемые педагогической технологии. М.: Педагогика, 1989. - 192 с.
30. Бордовская Н.В. Педагогика: Учебник для вузов. СПб: ПИТЕР, 2001. -304с.
31. Борулава М.Н. Интеграция содержания общего и профессионального образования в профтехучилищах: теоретико-методологический аспект. -Томск: Издательство томского университета, 1988. 222с.
32. Валберг Г. Продуктивное обучение: оценка знаний. Школа будущего рождается сегодня. М., 1995. С.40-43.
33. Вербицкий A.A. Проблема трансформации мотивов в контекстном обучении / A.A. Вербицкий, H.A. Бакшаева // Вопросы психологии. -№3. 1997. - С. 12-22.
34. Вербицкий A.A. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход. М.: Высшая школа, 1991. С.207.
35. Вергасов В.М. Активизация познавательной деятельности студентов в высшей школе. Киев: Высшая школа, 1985. 176с.
36. Виленский М.Я. Профессионализм специалиста физической культуры: теория и формирование // Физическая культура и спорт на рубеже тысячелетий. СПб., 2000. - 4.1. - С.21-22.
37. Виленский М.Я. Методологические основы и концептуальные предпосылки процесса формирования физической культуры личности / М.Я. Виленский, В.А.Петьков . М.: РГАФК, 2002. - 56с.
38. Виноградов П.А. Новый этап в развитии физкультурно-оздоровительной и спортивной работы среди учащейся молодежи / П.А. Виноградов, В.П. Моченов // Теория и практика физической культуры и спорта 1998. -№7. - С.24-26, 39-40.
39. Войнар Ю. Подготовка физкультурных кадров (Традиции, реалии, перспективы): Дис. док.пед.наук., Ополе, 2000. -407с.
40. Волков В.В. Развитие творческих способностей на основе реализации деятельностного подхода в игровом обучении при подготовке специалистов в институтах физической культуры / В.В. Волков, С.Д. Неверкович. М.: ГЦОЛИФК, 1992. - 38с.
41. Володарская И.В. Педагогические цели обучения в современной высшей школе / И.В. Володарская, А.Н. Митина // Новые методы и средства обучения -М.: Знание. -1988. №3. - С. 3-35.
42. Володарская И.В. Проблема целей обучения в современной педагогике / И.В. Володарская, А.Н. Митина. М., 1989. - 73с.
43. Выготский Л. Педагогическая психология / Под ред. В.В.Давыдова. М., 1991.
44. Выдрин В.М. Введение в профессиональную деятельность. Учебное пособие для физкультурных высших учебных заведений СПб.: ВДКИФК, 1995.-138с.
45. Высотова И.Е. Профессиональная подготовка педагога-психолога в процессе освоения иноязычной культуры. Автореф. дис канд.пед.наук. Томск, 2001. - 19с.
46. Габай Т. Учебная деятельность и ее средства. М., 1988.
47. Габрусевич С. От деловой игры к профессиональному творчеству / С. Габрусевич, Г. Зорин. Минск, 1989.
48. Галицких Е.О. Интегративный подход как теоретическая основа профессионально-личностного становления будущего педагога в университете. Автореф. дис . док.пед.наук. СПб., 2002. - 43с.
49. Гальперин П.Я. Психология мышления и учения о поэтапном формировании умственных действий // Исследование мышления в советской психологии. М., 1966. С.215-238.
50. Гальперин П.Я., Современное состояние теории поэтапного формирования умственных действий / П.Я. Гальперин, Н.Ф. Талызина. Вестник МГУ, Психология, М., 1979. №4. - С.54-63.
51. Гершунский Б.С. Педагогическая прогностика: методология, теория, практика. Киев: Высшая школа, 1986. - 197с.
52. Выдрин В.М. Деятельность специалистов в сфере физической культуры. Учебное пособие. СПб.: СПбГАФК, 1997. - 74с.
53. Гессен С.И. Основы педагогики: Введение в прикладную философию: Учебное пособие для вузов. М.: Высшая школа, 1995. - 447с.
54. Головаха Е.И. Жизненная перспектива и профессиональное самоопределение молодежи. Киев, 1988. 44с.
55. Гомелева О.В. Межпредметные связи в формировании коммуникативных умений // Иностранный язык в школе. 1987. - №6. -С.71-73.
56. Граф В. Основы организации учебной деятельности и самостоятельной работы студентов / В. Граф, И.И. Ильясов, В.Я. Ляудис. М., 1981. -78с.
57. Гришенкова Г.А. Методика использования деловых игр при обучении менеджеров иностранному языку Автореф. дис . канд.пед.наук. М., 1995.-25с.
58. Давыденко Л.Н. Интеграция вузовской наки и производства. Минск: Университетское, 1987. 155с.
59. Давыдов В.В. Виды обобщения в обучении (логико-психологические проблемы построения учебных предметов) М.: Педагогика, 1981. -423с.
60. Давыдов В.В. Теория развивающего обучения. М.: Педагогика, 1996.
61. Давыдов В.В. Виды обобщения в обучении. М.: Педагогика, 2000. -478с.
62. Демина O.A. Технология формирования языковой профессиональной культуры у выпускников технических вузов. Автореферат дис . канд.пед.наук. Новосибирск, 2001. - 23 с.
63. Деражне Ю.Л. Открытое профобучение инновационная система профессионального образования. Профессиональное образование. — 1999. - №2. - С.28.
64. Дзуцев Э.С. О педагогическом содержании категории «деятельность» // Советская педагогика. 1987. №8. С.84-86.
65. Дитяткина J1.A. Конструирование межпредметных модулей обучения в процессе многоуровневой профессиональной подготовки в учебных заведениях профессионального образования: Автореферат дисс. . канд.пед.наук. СПб., 1998. - 17с.
66. Дмитриенко JT.A. Повышение квалификационного уровня студентов высших учебных заведений физической культуры на занятиях по избранному виду спорта (на примере настольного тенниса): Дис. канд.пед.наук. Краснодар, 2000. 193с.
67. Дифференциация и интеграция психолого-педагогического знания в науке, социальной практике и научных ииследованиях: Междун. Кауч.-практ. Конфер. Смоленск: СГПУ, 2001. 386с.
68. Долгушина Т.Н. Развитие иноязычного потенциала студентов технического университета: Автореферат дисс. . канд.пед.наук. — СПб., 2003.-19с.
69. Дридзе Т.М. Проблемы чтения в свете информативно-целевого подхода к анализу текста // Проблемы социологии и психологии чтения. М., 1975.
70. Дьяченко М.И., Кандыбович J1.A. Психология высшей школы: Учебное пособие для вузов. Минск, 1981. - 383с.
71. Единство обучения и воспитания студентов / Под редакцией Р.С.Александрова. Казань: КУ. 1989. - 160 с.
72. Еремин Ю.В. Теоретические основы профессионально-коммуникативной подготовки будущего учителя в условиях педагогического университета: Дис. .док.пед.наук. СПб., 2001. - 322с.
73. Ермак Н.Р. Единство и многофункциональность спорта: Дис . канд.пед.наук. -Малаховка, 1999,- 142с.
74. Ермолаева Л.М. Методика обучению чтению текстов по специальности на продвинутом этапе (факультатив) неязыкового вуза. Дисс . канд.пед.наук. М., 1975. - 239с.
75. Есенгалиева А.М. Формирование основ мастерства профессионального общения специалистов культуры в процессе подготовки в вузе Дисс. . канд.пед.наук. М., 2000. 195 с.
76. Ефросинин В.В. Методика проектирования и реализаций инновационных педагогических технологий как средства повышения качества образования. Автореф.дисс.кан.пед.наук.-Тольятти, 1999. 23с.
77. Железовская Г. Формирование педагогической интеллектуальной культуры // Педагогика. 1995, № 2.
78. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М., 1982.
79. Журавлева Г.А. Вузовская ориентация молодежи и изучение профессиональной направленности студентов Тарту, 1971. — С.60-66.
80. Журавлева Г.А. Профессиональная направленность студенческой молодежи. Дисс . канд.философ, наук. - Л., 1981. - 187с.
81. Журавлева О.А. Обучение иностранному языку как средство гуманизации личности специалиста в техническом вузе: Дисс. . канд.пед.наук. Ростов на Дону, 1992. - 241с.
82. Загвязинский В.И. Методология и методика дидактического исследования. -М.: Педагогика, 1982. 160с.
83. Зверев И.Д. Межпредметные связи в современной школе. Для специалистов в области дидактики и методики / И.Д. Зверев, В.Н. Максимова . М.: Просвещение, 1981. - 52с.
84. Зволинская H.H. Квалификационная характеристика специалиста по физической культуре и спорту / H.H. Зволинская, В.Н. Маслов: Учебное пособие. М.'.ГЦОЛИФК, 1990. 112с.
85. Зимняя И.А. Речевая деятельность и психология речи // Основы теории речевой деятельности. М., 1974.
86. Зимняя И.А. Характеристики, параметры и показатели устного высказывания на иностранном языке // Научные труды МГПИИМ, 1983. Выпуск 205 - С.132-143.
87. Зимняя И.А. Предметный план речевой деятельности и основные проблемы его организации при обучении иностранному языку // Научные труды / МГПИИЯ им. М.Тореза. 1985. Вып. 207.
88. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. М. ¡Русский язык, 1989.-219с.
89. Зуева Л.Ф. Формирование социолигвистической компетенции студентов высших учебных заведений физической культуры. Автореферат дисс. кан.пед.наук.- М., 2002. 24с.
90. Игнатенко Л.А. Процесс формирования профессионально-педагогической направленности студентов университета (на материале обучения иностранному языку): Дисс. канд.пед.наук.-Одесса, 1990. 159с.
91. Интеграция современного научного знания: методологический анализ. -Киев: Высшая школа, 1984. 184с.
92. Искандарова О.Ю. Иноязычная профессиональная компетентность // Высшее образование в России. М., 1999. - №6. - С.53-54.
93. Искандарова О.Ю. Теория и практика формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности специалиста. Автореферат дисс . док.пед.наук. 2001. - 34с.
94. Искандарова О.Ю. Теория и практика формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности специалиста. Дисс . док.пед.наук. 2001. - 340с.
95. Кабаян О.С. Формирование здорового образа жизни как компонента физической культуры школьников на основе интеграции содержания учебных дисциплин о человеке: Дис.канд.пед.наук—Майкоп,2001. 178с.
96. Каган М.С. Человеческая деятельность: опыт системного анализа. — М., 1974.-308с.
97. ЮО.Кан-Калик В.А. Педагогическая деятельность как творческий процесс. -М., 1977.-64с.
98. Кандихин Е. Высшая школа в системе непрерывного образования. М., 1990.
99. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М., 1981.
100. Каргаполов В.П. Профессиональное становление преподавателя физической культуры. Омск. 1999.
101. Карнаухова И.Б. Поисково-исследовательская деятельность как средство развития творческой самостоятельности студентов в процессе профессиональной подготовки: Дисс . канд.пед.наук. -М., 2000. 158с.
102. Карпова Ю.А. Инновации, интеллект, образование. Монография. М.: Изд-во МГУЛ, 1998.
103. Касьянова В.Г. Психологические основы, формирования профессионально-коммуникативных иноязычных умений у студентов экономических специальностей вузов: Дисс . канд.психол.наук М., 1995.-230 с.
104. Кириллова М.А. Формирование профессионально-педагогических умений у студентов в процессе обучения иностранному языку: Дис. кан.пед.наук., Мурманск, 2000. - 139с.
105. Китайгородская Г.А. Активизация учебной деятельности студентов как проблема и задача вузовской педагогики // Основы педагогики и психологии высшей школы под ред. А.В.Петровского. М., 1996. — С. 197199.
106. Кленина A.B. Связное высказывание в научной речи. М., 1975.
107. Кленина A.B. К вопросу о соотносительности предложения и текста в научном стиле // Синтаксическая основа обучения языку специальности. М.: Русский язык, 1985. С.49-60.
108. Климов Е.А. Путь в профессию. JL: Просвещение, 1974. - 174с.
109. Клинберг J1. Проблема теории обучения. М., 1984.
110. Ковалев А.Г. Психология личности. М.: Просвещение, 1970. 391с.
111. Ковалев В.И. Мотивы поведения и деятельности. М., 1988. - 192с.
112. Коган В.З. Человек в потоке информации. Новосибирск, 1981.
113. Колесникова Н.И. Лингвометодические основы развития научной речи студентов. Дисс. . канд.пед.наук. Новосибирск, 1999. - 165с.
114. Комусова Н.В. Развитие мотивации к овладению профессией в период обучения в вузе. Дисс. канд. Психол.наук JL, 1983. — 214с.
115. Кон И.С. Социология и личность. М., 1967.
116. Корецкий В.М. Профессионально-педагогическая деятельность преподавателя физической культуры (курс специализации) / В.М. Корецкий, С.М. Зверев. Методическая разработка М.: ГЦОЛИФК, 1985. -27 с.
117. Корецкий В.М. Профессионально-педагогическая деятельность преподавателя физической культуры (содержание, структура;технология педагогического управления): Методические указания для факультетов усовершенствования М.:ГЦОЛИФК, 1987. - 90с.
118. Корецкий В.М. Профессионально-педагогическая подготовка студентов физкультурных высших учебных заведений в системе дисциплин «Специализации»: Автореферат дисс. док.пед.наук. М., 1989. — 45с.
119. Косогова A.C. Формирование профессионально-педагогической направленности студентов в процессе обучения спецдисциплин: Автореферат дисс. . канд.пед.наук. -Ростов-на-Дону, 1988.- 18с.
120. Костюченко В.Ф. Концепция специального профессионального образования в высших учебных заведениях физической культуры в современных условиях. Дисс. .док.пед.наук. СПб., 1996. - 419с.
121. Котов В.Е. Психолого-педагогические основы управления процессом обучения в вузе. Киев, 1978. 96с.
122. Кошкина И.В. Интеграция предметно-содержательной информации педагогических дисциплин на модульной основе: Дисс. . .кан.пед.наук. -Сратов, 1998.-205с.
123. Краевский В.В. Проблемы научного обоснования обучения: Методолгический анализ. М.: Педагогика, 1977. - 264с.
124. Крылова Н.Б. Формирование культуры будущего специалиста. -М.:Высшая школа, 1990. - 140с.
125. Крягжде С.П. Управление формированием профессиональных интересов // Вопросы психологии. 1985. №3. С.23-30.
126. Кудрявцев Т.В. Психолого-педагогические проблемы высшей школы // Вопросы психологии. 1981. №2. С.20-30.
127. Кузин В.В. Современное состояние и перспективы научно-педагогического образования в РГАФК // Теория и практика физической культуры. 1998. - №5. - С.2-4.
128. Куликов Д. JI. Организационно педагогические условия развития профессионализма специалиста физической культуры и спорта. Дисс. . канд.пед.наук. Челябинск, 1999. 146с.
129. Куликов С.Ф. Формирование эффективного стиля педагогического общения учителей физической культуры на основе компенсации индивидных свойств: Автореферат дис . канд.пед.наук. -Екатеринбург, 2002. 21с.
130. Кузьмин A.M. Теоретические основы профессионального воспитания будущих специалистов физической культуры Автореферат дисс. . канд.пед.наук. Челябинск, 1999,- 19с.
131. Кусовская И.В. Формирование профессиональных мотивов у курсантов вуза МВД в процессе обучения иностранному языку: Дис . канд.пед.наук. СПб., 2000. - 225с.
132. Лазаренко Г.В. Повышение уровня профессиональной компетентности учителя физической культуры на основе применения информационных средств обучения: Дисс. . канд.пед.наук. Краснодар, 2000. 197с.
133. Леонтьев А.Н. Потребность, мотивы и эмоции. М.: МГУ. 1971. — 40с.
134. Леонтьев А.Н. Общее понятие о деятельности // Основы теории речевой деятельности. М., 1974.
135. ЛеонтьевА.Н.Деятельность.Сознание. Личность.М. .'Политиздат, 1977.304с
136. Леонтьев В.Г., Жмыриков А.Н. Адаптация человека к новой деятельности как условие профессиональной направленности: Сборник научных трудов. Новосибирск: МПРСФСР. 1982. С.6-62.
137. Леонтьева H.A. Планирование теоретического и практического компонентов в профессиональном обучении студентов факультета физической культуры: Дис . канд.пед.наук. -М., 2001. 181с.
138. Лернер И .Я. Проблемное обучение. М.: Знание, 1974. - 64с.
139. Лернер И.Я. Процесс обучения и его закономерности. М., 1980. - 96с.
140. Лосин Б.Е. Педагогическая эффективность повышения квалификации специалистов по физической культуре и спорту. Автореферат дисс. . док.пед.наук. СПб., 2001. 45с.
141. Лошкарева H.A. Межпредметные связи как средство совершенствования учебно-воспитательного процесса. / Под ред. Тесемнициной М.С. -М.:МГПИ, 1981.
142. Максимов В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения. -М.:Просвещение, 1988.- 191с.
143. Маркина Т. А. Формирование профессиональной педагогической компетентности студентов институтов физической культуры в процессе преподавания педагогических дисциплин. Автореферат дисс. канд.пед.наук. М., 1994-23с.
144. Маркова А.К. Формирование мотивации учения. М., 1990. 340с.
145. Марушевская С.Н. зависимость успешности обучения студентов от структуры их деятельности // Современные психолого-педагогические проблемы высшей школы: Межвуз.сб. Л.: ЛГУ, 1978. - С.105-108.
146. Маслов В.И. Высшее физкультурное образование сегодня и завтра / В.И. Маслов, Н.И. Зволинская // Теория и практика физической культуры. -1990.-№il2.-C.2-ll.
147. Маслов Б.В. Новое поколение квалификационной характеристики для институтов физической культуры / В.И. Маслов, Н.И. Зволинская // Теория и практика физической культуры. 1987. №2. - С. 15-17.
148. Махмутов М.И. Проблемное обучение: Основные вопросы теории. М.: Просвещение, 1975. 368с.
149. Митрофанова О.Д. Языковой барьер препятствие в диалоге культур // Русский язык за рубежом. 1994. №5/6. - С.24-26.
150. Михалева Т.Г. Организация непрерывной профессиональной подготовки студентов на основе системного подхода // Новые методы и средства обучения. М.: Знание. 1988. №3. - С.36-62.
151. Моделирование как метод научного познания / Б.А.Глинский, Б.С.Грязнов, Б.С.Дынин, Е.А.Никитин. М., 1965. - 248с.
152. Мотина Е.И. Язык и специальность: лингвометодические основы обучения. 2-е изд., испр. - М.: Русский язык, 1988. - 176с.
153. Набатова Н.В. Развитие профессиональной компетентности студентов туристского вуза (на примере иностранного языка). Сходня, 2000. -146с.
154. Насралла Х.Ф. Управление учебно-познавательной деятельностью студентов на основе контекстного обучения: на примере специализации «Футбол»: Дисс. . канд.пед.наук. М., 1994. 162с.
155. Наталов Г.Г. Спорт как система ценностей культуры двигательной деятельности и социальный институт ее развития, распространения и освоения // Олимпийский бюллетень. 1994. - №1. - С.26-35.
156. Неверкович С.Д. Развитие творческих способностей на основе реализации деятельностного подхода в игровом обучении при подготовке специалистов в институтах физической культуры: методические рекомендации. — М., 1992.
157. Немирович О.В. Изучение иностранных языков как средство гуманитаризации высшего технического образования. Автореферат дисс. . канд.пед.наук. М., 1999. 23с.
158. Нестерова Е.Д. Формирование умения структурировать учебный материал у студентов вуза. Автореферат дисс. . канд.пед.наук. Красноярск, 2000. 20с.
159. Нечаев H.H. Психолого-педагогические основы формирования профессиональной деятельности. М.:МГУ, 1988. 163с.
160. Новиков A.M. Проблемы гуманизации профессионального образования // Специалист. 1999. - №8. - С.2-6.168.0тала Л. Задача образования на протяжении всей жизни вызов университетам // Aima mater. - 1997. - №4. - С.24-28.
161. Педагогический профессионализм в сфере физической культуры и его формирование в системе высшего образования: Материалы межвузовской научно-практической конференции. СПб., 1985. - 256с.
162. Перепелкина Ж.В. Формирование готовности студентов высших учебных заведений физической культуры к использованию иностранного языка. Автореферат дисс. кан.пед.наук. СПб., 1997. -18с.
163. Петунин О.В. Формирование профессионального мастерства учителя физкультуры: Учебное пособие. М.: Просвещение, 1980. - 112с.
164. Петунин О.В. Теоретические основы подготовки студентов к профессиональной деятельности учителя физической культуры: Автореферат дис. . док.пед.наук. М., 1993. - 36с.
165. Пискунова H.B. О некоторых возможностях управления обучением студентов / Н.В. Пискунова, Г.И. Лернер, Е.В.Орестова // Советская педагогика. 1984. №6. - С.53-59.
166. Половицкий А.И. Проблемы целевой интенсивности специалистов / А.И. Половицкий, В.П. Гудков, Г.П. Барабанов // Методы совершенствования учебно-воспитательного процесса в вузе: Межвузовский сборник научных трудов. Волгоград: ВПН, 1985. - 208с.
167. Полонский В.М. Актуальность педагогических исследований // Советская педагогика. 1987. №6. - С.67-72.
168. Прохорова М.В. Характеристика педагогической позиции специалиста по физической культуре учебных заведений нового типа / М.В. Прохорова, Е.К. Катрич, Д.Ю.Федоров: Учебное пособие. СПб., 1995. — 38с.
169. Прохорова М.В. Аттестация как фактор повышения профессионализма учителя / М.В.Прохорова, Г.Н. Мешалкина // Теория и практика физической культуры 1995. - №12. - С.40-42.
170. Пустовалова Н.В. Формирование профессиональной направленности студентов в процессе обучения иностранному языку. Автореферат дисс. . канд.пед.наук. Спб., 1991.- 16с.
171. Пути разработки профиля специалиста /Н.Ф.Талызина, Н.Г.Печенюк, Л.Б.Хихловский и другие. Саратов: СУ, 1987. - 176с.
172. Развитие самостоятельной деятельности обучения как условие перехода к самообразованию. Челябинск: ЧГТУ, 1991. - С. 127-132.
173. Раченко И.П. НОТ учителя: Книга для учителя. 2-е изд., перераб и доп. - М: Просвещение, 1989. - 237с.
174. Ржецкий H.H. Реализуя деятельностный подход // Вестник высшей школы. 1984. №4. - С.33-36.
175. Решетень И.Н. Основы педагогического мастерства тренера: Учебное пособие. Малаховка: МОГИФК, 1986. 55с.
176. Решетень И.Н. Деловые игры в подготовке специалистов по физической культуре и спорту: Методическая разработка. М., 1983. 38с.
177. Решетова З.А. Психологические основы профессионального обучения М.:МГУ, 1985. 207с.
178. Ротанова A.B. Взаимосвязь овладения иностранным языком и профилирующими предметами как фактор формирования познавательной активности студентов технического вуза. Автореф. дисс. кан.пед.наук.- Рига, 1990. 21с.
179. Рубинштейн C.J1. Принципы творческой самодеятельности. К философским основам современной педагогики // Вопросы философии. -1989. №4. - С.89-95.
180. Рубинштейн C.J1. Избранные философско-психологические труды. Основы онтологии, логики и психологии. М.: Наука, 1997. - 462с.
181. Саркисян И.Р. Профессионально ориентированное обучение русскому языку на основе языка средств массовой информации в аспекте интеллектуализации учебного процесса: на историко-географическом факультете педвуза. Дисс. . канд.пед.наук. Ереван, 1993 -202с.
182. Селезнева Н. Квалификационные характеристики специалистов с высшим образованием. М., 1989.
183. Сенько Ю.В. Гуманитарные основы педагогического образования. М.: Академия, 2000. 236с.
184. Серова Т.С. Тезаурусно-целевой подход к ораганизации и подаче лексики при обучении профессионально-ориентированному чтению на иностранном языке // ИЯВШ. 1985. Вып. 18.
185. Серова Т.С. Профессионально-ориентированное чтение как компонент профессиональной деятельности и его основные функции // Виды речевой деятельности в системе профессионально-ориентированного обучения иностранному языку в вузе. Пермь, 1986.
186. Серова Т.С. Профессионально-ориентированное чтение в познавательной учебной, научно-исследовательской и общественно-политической работе студентов: Методические рекомендации. 4.1. Пермь, 1986.
187. Сидоренко В. Образование: образ культуры // Социально-философские проблемы образования. 1992.
188. Синева A.A. Имитационное моделирование как метод исследования педагогического процесса: Автореферат дисс. . канд.пед.наук. Л., 1985.-16с.
189. Скаткин М.Н. Дидактика средней школы. М., 1975. — 201с.
190. Славина Г.И. Исследование факторов, влияющих на понимание иноязычной литературы по специальности, и определение эффективности методики обучения чтению: Дис. . канд.пед.наук. М., 1972.
191. Сластенин И.А. Педагогика / И.А. Сластенин, И.Ф. Исаев, А.И. Мищенко, Е.Н.Шиянов: Учебное пособие М.: Школа-Пресс, 1997. -512с.
192. Слободчиков В.И. Психология развития человека: Развитие субъективной реальности в онтогенезе: учебное пособие для вузов М.: Школьная пресса, 2000. - 416с.
193. Смирнов С.Д. Педагогика и психология высшего образования: от деятельности к личности. М.: Знание, 1987. - 64с.
194. Собянин Ф.И. Профессиональная подготовка учителей физической культуры на основе культурологического подхода: Автореферат дис. . док.пед.наук. СПб., 2002. - 54с.
195. Солнцева Н. Мотивационная основа педагогической деятельности // Высшее образование в России. 1999. - №4. - С.90-99.
196. Соломатов К.И. Методика профессионально направленного обучения иностранному языку как педагогической специальности. Куйбышев, 1984. 93с.
197. Сорокина И.В. Развитие речемыслительной активности у студентов юристов (на материале изучения иностранных языков): Дис. канд.пед.наук. Сраратов, 2000. 204с.
198. Талызина Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний. М.: МГУ, 1975.-344с.
199. Талызина Н.Ф. Деятельностный подход к построению модели специалиста // Вестник высшей школы. 1986. - №3. - С. 10-14.
200. Талызина Н.Ф. Теоретические основы разработки модели специалиста. М., 1986.
201. Татур Ю. Прогноз на завтра // Высшее образование в России. 1995, № 1.
202. Текучев A.B. Так ли уж несовершенна методика русского языка как наука. Русский язык в школе. 1960. №4. - С.88-93.
203. Ткаченко A.B. Активизация процесса формирования навыков иноязычеой коммуникации при подготовке специалистов в сфере физической культуры и спорта: Автореферат дис. . канд.пед.наук. Омск, 2001.-23с.
204. Удалова М.Ю. Педагогические условия совершенствования профессионально ориентированного обучения иностранному языку магистров физкультурных вузов: Автореферат дис. . канд.пед.наук. М., 2002. 23с.
205. Ушинский К.Д. Избранные педагогические сочинения. М., 1953. Т.1. -300с.
206. Ушинский К.Д. Избранные педагогические сочинения. М.: Просвещение, 1968. - 557с.
207. Федорец Г.Ф. Межпредметные связи и познавательный процесс в обучении // Народное образование, 1988. №9. - С.70.
208. Федоров A.A. Пути совершенствования теоретико-профессиональной подготовки в условиях специфических форм обучения в училищах олимпийского резерва. Автореферат дисс. . канд.пед.наук. М., 1999. -176с.
209. Формирование учебной деятельности студентов / Под ред. В.Я.Ляудус. — М.: МГУ, 1989.-240с.
210. Хамблин Д. Формирование учебных навыков: Перевод с английского. -М.: Педагогика, 1986. 160с.
211. Ханцева Г.Г. Формирование профессиональной направленности студентов в процессе изучения иностранного языка (на примере технического вуза): Дис. канд.пед.наук. Рубцовск, 2000. 126с.
212. Ховов О.Б. Проблемы образовательной политики на пороге 21-го века // Специалист. 1999. - №10. - С.28-32.
213. Холодов Ж.К. Технология теоретической основы организации учебного процесса /Моделирование дидактических систем. Белгород, 1972. 273с.
214. Холодов Ж.К. Программированное обучение в теории и практике физической культуры. Минск, 1990. - 130с.
215. Холодов Ж.К. Средства и методы физического воспитания. М., 1990. -22с.
216. Цибульская Е.В. Теория и методы профессионального языкового образования морских судоводителей Автореф. дис. . канд.пед.наук. -Кемерово, 2001. 46с.
217. Циповяз А.Т. Учителю физической культуры глубокие знания // Теория и практика физической культуры. — 1996. - №1. — С. 19-20.
218. Черкес-Заде Н.М. Межпредметные связи как усовершенствование учебного процесса: Автореферат дис. док.пед.наук. М., 1968. - 320с.
219. Черноярова O.A. Межпредметные связи в системе подготовки будущих учителей физической культуры (на примере дисциплин базовыхфизкультурно-спортивных видов): Дис . канд.пед.наук. Чебоксары, 2001.- 1999с.
220. Федорец Г.Ф. Межпредметные связи в процессе обучения. Л.:ЛГПИ, 1983. С.25-37.
221. Чистякова Г.Д. Предметное содержание текста как способ представления знаний // Научные труды / МГПИИЯ им. М.Тореза. 1985. Вып.207.
222. Чичикин В.Т. Проблемы содержания физкультурного образования // Теория и практика физической культуры. 1994. - №12. - С.25-27.
223. Шадриков В. Философия образования и образовательные политики. М., 1993.
224. Шаймарданов Р.Х. Теория и технология интенсивного развития профессиональной личности учителя в вузе. Дисс. . док.пед.наук. Казань, 1998.-320с.
225. Шашкин Г. А. Организационно-педагогические аспекты системы подготовки специалистов вузами физической культуры РФ в условиях реформы высшего образования: Дис. СПб., 1998. -317с.
226. Шейзл Дж. Коммуникативность в обучении современным языкам. -Совет Европы Пресс, 1995. С. 1-2.
227. Шехурин Д.Е. Природа и сущность информационных потребностей // Научно-техническая информация. Сер.1 1970. №6.
228. Щедровицкий Г. Педагогика и логика. -М., 1993. 412с.
229. Щербицкий Г.И. Информация и познавательные потребности. Минск, 1983.
230. Шилова О.Н. Теоретические основы становления информационно педагогического тезауруса студентов в системе высшего педагогического образования. Автореферат дис. . канд.пед.наук. -СПб, 2001.-38с.
231. Шимов С.Е. Школа: мониторинг качества образования. М.: Педагогическое общество России, 2000. - 320с.
232. Юречко О.В. Технология интегрированного обучения будущих учителей начальных классов к ведению физкультурно-оздоровительной деятельности. Автореферат дисс. . канд.пед.наук. Хабаровск, 2002. -24с.
233. Austermuhle Th. Ergebnisse eines Vergleichs empirischer Studien zum Entwicklungsstand sportbezogener Interesse bei Studenten // Theorie und Praxis der Korperkultur. 34 Jg. -N4. - 1985. - S.294-300.
234. Bachmann H. Zu einigen Faktoren und Bedingungen der wissenschaftlich begründeten Gestaltung von Prozessen in der Wissenschaftsinformation Korperkultur und Sport // Theorie und Praxis der Körperkultur. 35 Jg. - N1. - 1986.-S.23-26.
235. Barth B. Höhere Anforderungen an Lehre, Forschung und Kaderentwicklung // Theorie und Praxis der Korperkultur. 33 Jg. - N9. - 1984. - S.665-667.
236. Biro E. Grundlegende Fragen der sportpadagogischen wissenschaftlichen Forschungen // Theorie und Praxis der Korperkultur. 34 Jg. - N1. - 1985. -S.32-33.
237. Braun W. Das In-der Welt-Sein als Problem Padagogik. Frankfurt am Main: Diesterweg, 1983. - 148s.
238. Buggel E. Zu Ziel und Inhalt des Fachschulfernstudius an der DHfK // Theorie und Praxis der Korperkultur. 38 Jg. -N2. - 198. - S.83-86.
239. Daugs R. The future of education: distance learning and new technologies // 5th biannual forum of the European network of sport sciences in higher education: Jyvaskyla, September 3-6, 1999. -p.27.
240. Dietz K. Zum Zusammenwirken von Sportwissenschaft und Wissenschaftsinformation Korperkultur und Sport // Theorie und Praxis der Korperkultur. 35 Jg. -Nl. - 1986. - S. 18-23.
241. Doring-Paul L. Die Ausbildung in den gesellschaftswissenschaftlichen Lehrgebieten und ihr Beitrag zur Personlichkeitsformung der Sportstudenten // Theorie und Praxis der Korperkultur. 37 Jg. -N3. - 1988. - S.185-188.
242. Doring-Paul L. Zum Verhältnis von Allgemein- und Spezialbildung im Nachwuchsleistungssport // Theorie und Praxis der Korperkultur. 38 Jg. -N3.- 1989.-S.178-185.
243. Doucette D.S. Higher education in the United States. Bucharest: UNESCO, 1982.-83p.
244. Ellwanger S. Sportlehrerausbildung Sportlehrer für die Berufsausbildung? // Theorie und Praxis der Korperkultur. - 34 Jg. - N9. - 1985. - S.694-695.
245. Fetz F. Sport und Universität. 125 Jahre an den Universität Innsbruck. Innsbruck-Munchen. 1972.
246. Flach H. Zur Entwicklung des pädagogischen Konnens in der Lehrausbildung. Berlin: Volk und Wissen. - 1989. - 135s.
247. Florl R. Ergebnisse und Aufgaben bei der Weiterbildung von Sportlehrern und Trainern // Theorie und Praxis der Korperkultur. 35 Jg. - N3. - 1986. -S.171-178.
248. Fussball Trainingsprogramme fur die C-Jugend. Autorenkollektiv unter der Leitung von Wolfgang Koch und Detlef Krauspe. Berlin:Sportverlag, 1995.- 127s.
249. Hailing A. Good practices and new educational strategies in sport // 5th biannual forum of the European network of sport sciences in higher education: Jyvaskyla, September 3-6, 1999. -P.43.
250. Heinemann K. Entwicklungsbedingungen der Sportwissenschaft // Sportwissenschaft. Jg.15. -Nl. - 1985. - S.33-45.
251. Kimball B.A. The training of teacher, the study education, and the liberal disciplines //Educational theory. 1986. - Vol. 36. N1. - P. 15-22.
252. Koch,W. Fussball von A bis Z: Begriffe, Fakten, Regeln.- Berlin: Sportverlag. - 1991. - 257s.
253. Kunath H. Differenzierung und Integration in der Sportwissenschaft // Theorie und Praxis der Korperkultur. 37 Jg. -N6. - 1988. - S.366-373.
254. Lavin A. Reform of undegraduate education. S.Fransisco. — 1974. - P.29-30.
255. Learning for tomorrow. The role of the future in education./ Ed.Toffler A. -New York, 1972.-P.273.
256. Lehrprogramme fur die Ausbildung von Diplomlehrern der allgemeinbildenden Oberschulen im Fach Sport an Universitäten und Hochschulen der DDR. Berlin: Sportverlag, 1975.
257. Liverpool institute of higher education: undergraduate prospectus 1995 entry. Liverpool: Print fine Limited, 1994. - 112p.
258. Ludwig K.-D Sportsprache und Sprachkultur// Sprachkultur warum, wozu? Aufgaben der Sprachkultur in der DDR. Hrs. von Erika Ising.- Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1977, s.49-90.
259. Pieron M. Research in Sport Pedagogy: Empirical Analytical Perspective. -Schorndorf: Hoffmann. 1995. - 248s.
260. Renner M. Wahlweise obligatorische Ausbildung im Studentensport // Theorie und Praxis der Korperkultur. 38 Jg. - N2. - 1989. - S.l 18-123.
261. Ruhmann R. Grundlegende Orientierung und umfassender Erfahrungsaustausch zur staatlichen Forderung von Korperkultur und Sport// Theorie und Praxis der Korperkultur. 31 Jg. - N4. - 1982. - S.241-243.
262. Saunders Y. Opportunity for study of physical education at the undergraduate and postgraduate levels in Australia // International Journal of Physical Education. 1988. - V.25. - N3. - p.31-40.
263. Schellenberg H. Psychologie im Sportspiel. Berlin: Sportverlag, 1991. -208s.
264. Schnabel G. Die terminologische Arbeit auf dem Gebiet der Theorie und Methodik des Trainings geht zugig voran // Theorie und Praxis der Korperkultur. 36 Jg. -N5. - 1987. - S.350-352.
265. Sieger W. Sozialer Determinismus und Korperkultur // Theorie und Praxis der Korperkultur. 36 Jg. -N2. - 1987. - S.102-105.
266. SPORT BROCKHAUS. Alles vom Sport von A bis Z. 4., neu bearb. Auflage. Wiesbaden: Brockhaus, 1984.
267. Trogsch F. Zu einigen aktuellen Entwicklungsproblemen der Sportwissenschaft // Wissenschaftliche Zeitschrift der DHfK. Jg. 15. - N2. -1986. - S47-60.
268. Wehlen R. Regeln und Sprache des Sports.- Mannheim/Wien/Zurich: Dudenverlag, 1972.
269. Wilson J.D. Student learning in higher education. London: Crom Helm, 1981.-194p.
270. Witting H. Humanismus Antiquirte Konzeption oder Anspruch // Pädagogische Rundschau. - 1985. - Jg. 39. - N6. - S.705-719.