Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование иноязычной компетентности будущих специалистов в процессе профессиональной подготовки в неязыковом вузе

Автореферат по педагогике на тему «Формирование иноязычной компетентности будущих специалистов в процессе профессиональной подготовки в неязыковом вузе», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
Автор научной работы
 Рудомётова, Лилия Тарасовна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Кемерово
Год защиты
 2014
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Формирование иноязычной компетентности будущих специалистов в процессе профессиональной подготовки в неязыковом вузе», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Формирование иноязычной компетентности будущих специалистов в процессе профессиональной подготовки в неязыковом вузе"

На правах рукописи

Рудомёгова Лилия Тарасовна

ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ

Специальность 13.00.08 - теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Кемерово 2014

005549713

005549713

Работа выполнена на кафедре общей и социальной педагогики ФГБОУ ВПО «Северо-Восточный государственный университет»

Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор

Леонова Ольга Анатольевна

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор

Митяева Анна Михайловна заведующая кафедрой социального управления и конфликтологии ФГБОУ ВПО «Орловский государственный университет»

кандидат педагогических наук, доцент Кокорина Ирина Николаевна

доцент кафедры иностранных языков ФГБОУ ВПО «Кемеровский технологический институт пищевой промышленности»

Ведущая организация: Федеральное государственное бюджетное

образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кузбасский государственный технический университет им. Т. Ф. Горбачева» (г. Кемерово)

Защита состоится «01» июля 2014 г. в 10 часов на заседании диссертационного совета Д 212.088.02 при ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет» по адресу: 650043, г. Кемерово, просп. Советский, 73, ауд. 2.319.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке при ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет», по адресу: 650043, г. Кемерово, ул. Красная, 6; с авторефератом - на официальном сайте КемГУ: www.kemsu.ru

Автореферат разослан «30» мая 2014 года.

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор педагогических наук, профессор

' л / ■—

гй. Су «си—-V' м. И. Губанова

(!

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Подготовка кадров высокой квалификации, способных обеспечить развитие инновационной экономики, продолжает оставаться одной из важнейших задач современного российского общества, которую оно стремится решить модернизацией системы профессионального образования, в первую очередь, переориентируя оценку результата образования от количества передаваемых знаний, умений и навыков к оценке уровня профессиональной компетентности будущего специалиста. В связи с этим одна из основных целей профессионального образования, согласно ФГОС ВПО, формулируется как подготовка квалифицированного работника, компетентного, свободно владеющего своей профессией и ориентирующегося в смежных областях деятельности, готового к постоянному профессиональному росту, социальной и профессиональной мобильности.

Современное образование призвано обеспечить подготовку компетентного специалиста, имеющего качества, знания и умения, которые определяют его конкурентоспособность на рынке труда и мотивацию профессионального совершенствования в течение всей жизни.

Вместе с тем в традиционной подготовке специалистов в последнее время объектом научного изучения, предметом обсуждения и методических дискуссий стал вопрос об определении профессионально необходимых компетентно-стях, о возможностях и путях их формирования.

В сфере высшего профессионального образования вследствие процессов модернизации ключевыми понятиями стали «компетентность» и «компетенция». Это свидетельствует о том, что коренным образом изменяется социальный заказ на специалиста, который должен предъявить не стольк® знания, умения и навыки, сколько быть готовым их применять, быть готовым к принятию самостоятельных решений, проявлению инициативы и др.

В настоящее время в связи с развитием международных отношений, расширением сфер в общественной жизни, в политике, экономике, культуре, сферах производства всё большее число представителей различных профессиональных сообществ вовлекается в реальный процесс общения. Анализ исследований показал, что знание и владение иностранным языком становится одним из важных требований, предъявляемых к специалистам в условиях современного рынка труда, и является одной из составляющих профессиональной компетентности.

Актуальность исследования определяется значимостью дальнейшего обобщения теоретических положений и методического опыта в формировании компетентностей будущих специалистов, что может являться основой качественных образовательных инноваций в профессиональном образовании. Важными в деятельности специалистов являются не только собственно специальные знания, умения и навыки, но и развитие общекультурных и общепрофессиональных компетентностей, в структуре которых формирование иноязычной компетентности особенно значимо в условиях возрастающей профессиональной мобильности.

з

Степень изученности проблемы исследования.

Идеи профессиональной компетентности будущего специалиста в условиях модернизации современного образования нашли своё отражение в исследованиях многих ученых (И. А. Зимняя, Е. В. Бондаревская, Э. Ф. Зеер, Л. С. Зни-кина, А. К. Маркова, А. Н. Новиков, Н. Ф. Радионова, А. В. Хуторской и др.).

Исследуемые проблемы стали для нас обоснованием контентного наполнения разработанной педагогической модели формирования иноязычной компетентности как составляющей профессиональной.

Несмотря на наличие многообразной теоретической базы по исследованию вопросов и проблем, связанных с внедрением компетентностного подхода (И. Г. Агапов, Г. А. Бордовский, Л. С. Зникина, В. А. Козырев, Н. Ф. Радионова, А. П. Тряпицына и др.), в педагогической практике существует, на наш взгляд, еще достаточно много вопросов.

Педагогической науке для повышения качества подготовки специалистов нового уровня необходимо решить задачи, связанные с формированием у них целостного, адекватного современным условиям представления о профессии. Актуальным и необходимым остается поиск дальнейших системных разработок по формированию общепрофессиональных компетенций и компетентностей, в том числе компетентностей, значимых для развивающегося межкультурного профессионального партнерства. Особенности реализации этих подходов представлены в работах К. А. Абульхановой-Славской, Н. А. Алексеева, Б. Г. Ананьева, Е. В. Бондаревской, В. В. Давыдова, В. В. Краевского, А. Н. Леонтьева, А. К. Марковой и др.

На этом фоне продолжаются дальнейшие дискуссии о понятиях «компетенция», «компетентность», «профессиональная компетентность», их структур, условиях формирования (В. И. Байденко, В. А. Болотов, Г. В. Горланов, А. Н. Дахин, Ю. Г. Татур, А. В. Хуторской, С. Е. Шишов и др). Очевидно, важность этого вопроса в том, что обсуждение проблем компетентностей и компетенций непосредственно связано с построением ФГОС ВПО.

Различные подходы к трактовке понятий «иноязычная компетентность», «иноязычная компетенция», «иноязычная коммуникативная компетенция», также свидетельствуют о разногласиях, как в самом определении понятий, так и их структур (И. Л. Бим, М. Н. Вятютнев, Н. И. Гез, П. Дуайе, И. А. Зимняя, М. Кэналь, Е. И. Пассов, Д. Равен, С. Савиньон, Д. Хаймз и др.).

Определяющим для нашего исследования явились рассматриваемые в исследованиях ученых проблемы внедрения новых технологий обучения в процессе формирования модели специалиста, применения модульных технологий в обучении, концептуальные идеи личностно-ориентированного подхода в образовании, базирующиеся на положениях о развитии и становлении личности как «субъекта познания», ее самопознании и самовоспитании.

Несмотря на наличие разнообразных подходов к проблеме формирования профессионально значимых компетентностей, формат иноязычной компетентности будущего специалиста требует более полного рассмотрения.

Исходя из изложенного выше, представляется очевидной необходимость разрешения одного из противоречий, достаточно типичного для профессио-

нальной подготовки будущих специалистов: между потребностью в высококвалифицированных выпускниках вузов и практикой их подготовки, в частности, недостаточным обращением современного образования к вопросам поиска эффективных путей формирования иноязычной компетентности выпускников технических вузов, что, в соответствии с требованиями ФГОС ВПО, определяет качество общепрофессиональной подготовки будущего специалиста.

Проблема исследования определена как поиск и научное обоснование возможностей формирования иноязычной компетентности студентов технических специальностей и направлений как составляющей профессиональной компетентности будущих специалистов.

В логическом соответствии с выявленными противоречиями, сформулированной проблемой определена тема исследования.* «Формирование иноязычной компетентности будущих специалистов в процессе профессиональной подготовки в неязыковом вузе».

Цель исследования заключается в научном обосновании педагогической модели формирования иноязычной компетентности студентов в неязыковом вузе, выявлении и экспериментальной проверке педагогических условий, способствующих результативности исследуемого процесса.

Объект исследования: профессиональная подготовка студентов в неязыковом вузе.

Предмет исследования: процесс формирования иноязычной компетентности студентов технических специальностей и направлений как составляющей профессиональной компетентности.

Гипотеза исследования основывается на предположении о том, что иноязычная компетентность является определяющей качество подготовки будущих специалистов, а формирование ее возможно при реализации следующих положений:

иноязычная компетентность обоснована как составляющая профессиональной компетентности будущих специалистов, необходимая для решения профессиональных задач при владении иностранным языком на функциональном уровне;

- разработана модель формирования иноязычной компетентности студентов технических специальностей и направлений, опирающаяся на необходимые педагогические условия результативного образовательного процесса;

- предложено методическое сопровождение, обеспечивающее реализацию разработанной педагогической модели формирования исследуемой компетентности обучающихся;

- обеспечены системный контроль и необходимая корректировка процесса формирования иноязычной компетентности будущих специалистов с опорой на предложенные критерии ее сформированное™.

Таким образом, построение педагогической модели формирования иноязычной компетентности будущих специалистов, ее содержательное наполнение, условия реализации мы рассматриваем как актуальную научную проблему, разрешение которой необходимо для более качественного уровня профессиональной подготовки студентов.

В соответствии с объектом, предметом, выдвинутой гипотезой исследования были сформулированы задачи исследования:

1) Охарактеризовать и обосновать иноязычную компетентность как одну из составляющих профессиональной компетентности будущих специалистов.

2) Разработать и экспериментально проверить педагогическую модель формирования иноязычной компетентности студентов технических специальностей и направлений.

3) Выявить педагогические условия, способствующие эффективной реализации педагогической модели формирования иноязычной компетентности студентов технических специальностей и направлений.

4) Разработать критерии и определить уровни сформированное™ иноязычной компетентности будущих специалистов.

5) Разработать научно-методические рекомендации по обеспечению проектируемого процесса формирования иноязычной компетентности студентов в неязыковом вузе.

Методологической основой исследования определены: идеи, содержащие опыт системного подхода в образовании, представленные в исследованиях Н. М. Борытко, В. И. Загвязинского, В. В. Краевского, Д. А. Новикова и др.; теория компетентностного подхода, изложенная в работах В. И. Байденко, Э. Ф. Зеера, В. А. Козырева, А. К. Марковой, А. М. Новикова, Д. Равена, И. А. Соловцовой, В. В. Фрумина, А. В. Хуторского, С. Н. Чистякова, С. Е. Шишова и др.; теория компетентностного подхода в сфере высшего профессионального образования, освещенная в работах С. Я. Батышева, А. А. Деркач, П. А. Караваева, Э. Д. Новожилова, Е. В. Ткаченко, А. В. Хуторского и др.; теория и методика профессионального образования, широко представленная в трудах исследователей В. Е. Алексеева, Е. В. Бондаревской, А. Н. Леонтьева, И. С. Якиманской и др.; личностно-ориентированный подход в исследованиях Н. А. Алексеева, Е. В. Бондаревской, В. И. Данильчука, В. В. Серикова, И. С. Якиманской и др.

Теоретической основой данного исследования явились комплексные положения компетентностного подхода к профессиональному образованию (В. И. Байденко, В. А. Болотов, И. А. Зимняя, Ю. Г. Татур и др.); теория речевой и иноязычной деятельности (Н. И. Жинкин, А. А. Леонтьев, И. А. Зимняя и др.); современные научные концепции теории формирования модели специалиста (К. А. Абульханова-Славская, В. И. Байденко, Л. М. Митина, С. Д. Смирнов, В. Д. Шадриков и др.); системные положения теории личностно-ориентированного обучения (Е. В. Бондаревская, В. В. Давыдов, Э. Ф. Зеер, В. В. Краевский, А. К. Маркова, В. В. Сериков, Н. Ф. Талызина и др.).

Для решения поставленных задач и проверки гипотезы использовались следующие методы научного исследования:

- теоретические: анализ научных источников, диссертаций, общедидактической и методической литературы по заданной тематике;

- эмпирические: педагогический эксперимент, метод личного включения, методы педагогической диагностики (анкетирование, опросы, интервью), тес-

тирование, рефлексивно-оценочные процедуры, наблюдения, обобщение педагогического опыта;

- статистические: количественный и качественный анализ результатов, сравнение, первичная статистическая обработка и корреляционный анализ.

Экспериментальная база и организация исследования: политехнический институт Северо-Восточного государственного университета (г. Магадан). В исследовании приняли участие студенты, обучающиеся по специальностям строительство 270102.62 (квалификация - инженер-строитель) - 121 человек, прикладная геология 130301.65 (квалификация - горный инженер) - 23 человека, горное дело 130403.65 (квалификация - горный инженер) - 36 человек, маркшейдерское дело 130402.65 (квалификация - горный инженер) - 32 человека. Всего приняло участие 212 человек. В организации исследования на различных этапах формирующего и контрольного эксперимента были задействованы более 50 преподавателей специальных кафедр политехнического института Северо-Восточного государственного университета и потенциальные работодатели г. Магадана и Магаданской области (ОАО «Полиметалл», ОАО «Дукатская Горно-геологическая компания», ОАО «Рудник им. Матросова»), Исследование проводилось в несколько этапов.

Первый этап (2005-2009 гг.) — поисковый — включал анализ отечественной и зарубежной научной литературы по исследуемой проблеме, определение категориального аппарата, формулирование цели, задач, гипотезы, составление плана опытно-экспериментальной работы; теоретическое обоснование модели и педагогических условий формирования иноязычной компетентности студентов.

Второй этап (2010-2012 гг.) - опытно-экспериментальный — включал опытно-экспериментальную (констатирующий, формирующий и контрольный эксперименты) работу. Констатирующий эксперимент был посвящен выявлению начального уровня сформированное™ иноязычной компетентности студентов; в рамках формирующего эксперимента проходила апробация в учебно-воспитательном процессе вуза педагогической модели формирования иноязычной компетентности студентов, экспериментально проверялись и уточнялись педагогические условия; контрольный эксперимент предполагал проведение итоговой диагностики сформированное™ иноязычной компетентности студентов.

Третий этап (2012-2013 гг.) - обобщающий - включал оценку эффективности опытно-экспериментальной работы по формированию иноязычной компетентности студентов; внедрялись в практику научно-методические рекомендации; анализировались, систематизировались и обобщались результаты исследования; уточнялись положения, выносимые на защиту, оформлялся текст диссертации и автореферата.

Научная новизна исследования заключается в следующем: — иноязычная компетентность обоснована и охарактеризована как составляющая профессиональной компетентности будущих специалистов, необходимая для решения профессиональных задач при владении иностранным языком на функциональном уровне;

- разработана структура иноязычной компетентности студентов инженерного профиля, основанная на единстве общих (ценностно-смысловой, общекультурной) и специальных (профессиональных: учебно-познавательной, информационной, коммуникативной) компетенций, формирование которых определяет более качественный уровень профессиональной подготовки студентов;

- создана и экспериментально подтверждена педагогическая модель, внедренная в процесс формирования иноязычной компетентности будущих специалистов в неязыковом вузе, основу которой определяет совокупность технологических компонентов (содержательно-целевого, операционально-деятельностного и результативно-оценочного), включающих: обоснование необходимости приобретения будущими специалистами иноязычной компетентности; разработку конкретного методического наполнения процесса обучения; определение условий и механизма реализации процесса; оценку достижения поставленной цели;

■ - определены критерии и соответствующие показатели для выявления уровня сформированности иноязычной компетентности будущего специалиста;

- представлен комплекс педагогических условий, учитывающих целевую необходимость формирования иноязычной компетентности как составляющей профессиональной компетентности будущих специалистов.

Теоретическая значимость исследования. На уровне дальнейшего развития идей о базовых профессиональных компетенциях, в теорию и методику профессионального образования внесены:

- расширенные представления о сущности и структуре иноязычной компетентности как необходимой составляющей профессиональной компетентности будущих специалистов;

- предложена педагогическая трактовка технологических компонентов формирования иноязычной компетентности;

- обоснован комплекс необходимых условий, позволяющих формировать и развивать профессионально необходимую для специалиста компетентность;

- выявлены критериальные характеристики сформированности иноязычной компетентности специалистов, необходимой для решения профессиональных задач.

Практическая значимость исследования:

- разработана и внедрена педагогическая модель формирования иноязычной компетентности будущих специалистов в неязыковом вузе;

- разработан и актуализирован комплекс педагогических условий, направленных на эффективное формирование иноязычной компетентности будущих специалистов в неязыковом вузе;

- предложены измерительно-оценочные материалы сформированности иноязычной компетентности студентов технических специальностей и направлений для использования в реализации программ обучения будущих специалистов в неязыковом вузе и повышения уровня их иноязычной компетентности.

Разработанные и апробированные научно-методические рекомендации по формированию иноязычной компетентности будущих специалистов могут быть использованы в работе учреждений высшего профессионального образования.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечиваются реализацией принципов научной методологии, использованием разнообразных источников научной информации; комплекса теоретических и экспериментальных методов, адекватных его цели, задачам, гипотезе и логике исследования; в организации и проведении экспериментальной работы, и систематической проверкой результатов исследования на различных ее этапах; сочетанием количественного и качественного анализа, воспроизводимостью результатов исследования; подтверждением выдвинутой гипотезы результатами исследования и их воспроизводимостью на базе высшего образовательного учреждения.

Личное участие соискателя в исследовании и получении научных данных состоит в проведении теоретического анализа научной литературы, определении основных положений по исследуемой теме, проектировании педагогической модели и выявлении условий формирования иноязычной компетентности будущих специалистов в неязыковом вузе, в организации и проведении экспериментальной работы, разработке и внедрении рекомендаций, проведении качественного и количественного анализа полученных экспериментальных данных, их апробации, обработке и описании результатов исследования.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Иноязычная компетентность будущих специалистов является частью их профессиональной компетентности и трактуется как совокупность общих (ценностно-смысловой, общекультурной) и специальных (профессиональных: учебно-познавательной, информационной, коммуникативной) компетенций, необходимых для решения профессиональных задач при владении иностранным языком на функциональном уровне.

2. Разработка педагогической модели формирования иноязычной компетентности будущих специалистов, ее содержательное наполнение, условия реализации представляет собой актуальную научную проблему, разрешение которой необходимо для более качественного уровня профессиональной подготовки студентов. Педагогическая модель формирования иноязычной компетентности студентов состоит из содержательно-целевого компонента, отражающего структуру иноязычной компетентности, операционально-деятельностного компонента, включающего необходимость соблюдения комплекса педагогических условий и разработку конкретного методического наполнения процесса формирования иноязычной компетентности обучающихся, и результативно-оценочного компонента, определяющего степень сформированное™ общих и специальных компетенций. Открытость и динамичность модели состоит в возможности создания личностно-развивающих, в том числе корректирующих обучающих ситуаций, посредством которых обеспечивается переход студента от низкого к более высокому уровню сформированное™ иноязычной компетентности.

3. Сформированность иноязычной компетентности будущих специалистов определяется критериями (мотивация профессионального

саморазвития и осознанный интерес студентов к изучению иностранного языка для специальных целей; сформированность умений и навыков иноязычного профессионально значимого общения; базовые знания о коммуникативной культуре представителей других профессиональных групп) и соответствующими показателями.

4. Формирование иноязычной компетентности будущих специалистов в неязыковом вузе осуществляется при реализации комплекса педагогических условий: направляющее участие специальных кафедр в разработке и реализации учебно-методического обеспечения образовательного процесса; мотивированная вовлеченность студентов в углубленное обучение иностранному языку для специальных целей; системный анализ и обучение студентов самооценке результативности процесса формирования иноязычной компетентности.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные выводы и результаты обсуждались на выступлениях на научных конференциях аспирантов и молодых исследователей «Идеи, гипотезы, поиск ...» (г. Магадан, 20072008, 2011-2013); II, IV, V Научных чтениях в Северо-Восточном государственном университете (г. Магадан, 2009, 2011-2012); Всероссийских научно-практических конференциях: «Университеты России в диалоге со Временем» (г. Магадан, 2010), «Социально-гуманитарные и экономические науки. XXI век» (г. Магадан, 2011); Международных научно-практических конференциях: «Актуальные вопросы современной науки» (г. Таганрог, 2010), «Психология и педагогика: методика и проблемы практического применения» (г. Новосибирск, 2010), «Проблемы и перспективы развития образования в России» (г. Новосибирск, 2011), «Современные проблемы гуманитарных и естественных наук» (г. Москва, 2011), «Инновационный потенциал субъектов образовательного пространства в условиях модернизации образования» (г. Ростов-на-Дону, 2011), «European Applied Sciences: Modern Approaches in Scientific Researches» (Штутгарт, Германия, 2013 г.), «Общественные науки, социальное развитие и современность» (г. Москва, 2013 г.), «На перекрёстке Севера и Востока (методологии и практики регионального развития)» (г. Магадан, 2013 г.); коллективной международной монографии «Transformation of Approaches to Education in Regions of the World: Experience of Russia, CIS States, Europe States and the USA» (New York, 2013 г.); на заседаниях лаборатории философии образования и педагогики Северо-Восточного государственного университета (2011); на научно-методических семинарах кафедры иностранных языков Северо-Восточного государственного университета (2007-2013). Основные положения и рекомендации исследования, имеющие теоретическое и практическое значение, отражены в 26 публикациях, в том числе 3 опубликованы в журналах, входящих в перечень ВАК "РФ.

Структура диссертации: содержание состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы, включающего 240 источников, 22 таблиц, 12 рисунков, 6 приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснована актуальность выбранной темы, определены проблема, объект, предмет, цель, задачи, методология исследования, научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы, сформулированы положения, выносимые на защиту.

В Главе 1 «Иноязычная компетентность как составляющая профессиональной компетентности будущих специалистов» рассматривается понятие профессиональной компетентности будущих специалистов с позиций компе-тентностного подхода в образовании; раскрываются деятельностный и коммуникативный аспекты компетентностного подхода как основа иноязычной компетентности будущего специалиста; в соответствии с классификационными характеристиками профессиональной компетентности определяется сущность понятий «иноязычная компетентность» и «сформированность иноязычной компетентности» как значимых составляющих оценки результатов профессиональной подготовки студентов; описываются компоненты педагогической модели формирования иноязычной компетентности будущих специалистов в неязыковом вузе.

Анализ философских, социологических, психологических исследований, социокультурной ситуации, сложившейся в России с середины 1990-х гг., позволил выделить ряд факторов, сыгравших определяющую роль в изменении идеологии образования и реформировании его системы. Среди них: социально-политические процессы, связанные с выходом России в европейское и мировое сообщество; социально-экономические процессы, связанные с переходом к инновационной экономике; социально-педагогические процессы, обусловленные изменением роли образования в жизни человека. Существенным моментом является то, что в современной социокультурной ситуации на первый план в образовании человека выходит не его информированность, а умение решать профессиональные проблемы.

Анализ ряда источников показал, что, как правило, феномен компетентности связывается с профессиональной подготовкой (профессиональным образованием) и, несмотря, на популярность и частую обсуждаемость, не существует однозначного понимания как специфики компетентностного подхода в трактовке процесса и результата образования, так и самих понятий «компетентность», «профессиональная компетентность», «компетенция», «образовательные компетенции» и т.д.

Анализ дефиниций подтвердил актуализацию деятельностного и коммуникативного аспектов компетентностного подхода, позволил определить его сущность в образовании именно в этих его составляющих, обусловливая понятия профессиональной компетентности, как совокупности взаимосвязанных индивидуальных особенностей и личностных качеств (знаний, умений, навыков, способов деятельности, способностей), необходимых для выполнения действий в конкретной области деятельности, и коммуникативной компетентности как основы современного профессионализма и неотъемлемого результата подготовки специалиста новой формации.

В исследовании дано описание структуры профессиональной компетентности, состоящей из ключевых профессиональных компетенций как некоторых внутренних, потенциальных, сокрытых новообразований (знаний, профессиональных представлений, программ (алгоритмов) действий, систем ценностей и отношений), которые затем выявляются в компетентностях человека как актуальных, деятельностных проявлениях. Они обеспечивают личностную готовность эффективно мобилизовать внутренние и внешние ресурсы для решения постоянно возникающих проблем и задач в процессе профессиональной деятельности. В. И. Байденко, И. Г. Галямина, Ю. Г. Татур и др. считают, что специалист с высшим образованием должен обладать определенным набором компетенций, характеризующих его как человека и специалиста: социально-личностными, экономическими и организационно-управленческими, общенаучными и общепрофессиональными. Они служат фундаментом, позволяющим выпускнику гибко ориентироваться на рынке труда и быть подготовленным к продолжению образования.

В исследовании показано, что, несмотря на степень изученности данной проблематики (И. Л. Бим, М. Н. Вятютнев, Н. И. Гез, П. Дуайе, И. А. Зимняя, М. Кэналь, Е. И. Пассов, Г. Пифо, Д. Равен, С. Савиньон, В. В. Сафонова, М. Свейн, Д. Хаймз и др.), продолжает оставаться неясной предметная определенность понятий «иноязычная компетентность» и «иноязычная коммуникативная компетенция», а также структура иноязычной компетентности, особенности её формирования, определение критериев и показателей её сформированное™.

В настоящем исследовании иноязычная компетентность является частью профессиональной компетентное™ и рассматривается как совокупность общих и специальных компетенций, необходимых для решения профессиональных задач при владении иностранным языком на функциональном уровне.

В структуру иноязычной компетентности мы включили ценностно-смысловую, общекультурную и профессиональные компетенции. Ценностно-смысловая и общекультурная компетенции относятся к общим компетенциям. Профессиональные компетенции выступают в качестве специальных и включают учебно-познавательную, информационную и коммуникатавную компетенции. Содержание этих компетенций определяется видом будущей профессиональной деятельное™ специалиста. Под сформированностью иноязычной компетентности понимается наличие позитивной динамики развитая у студентов ценностно-смысловой, общекультурной и профессиональных компетенций на уровне владения иностранным языком для осуществления конкретной профессиональной деятельности.

Структурные компоненты педагогической модели формирования иноязычной компетентности студентов технических специальностей и направлений раскрывают внутреннюю организацию процесса формирования исследуемой компетентности (рисунок 1). К ним относятся: содержательно-целевой компонент, отражающий структуру иноязычной компетентности и связанный с выявлением ценностно-смыслового отношения студентов к изучению иностранных языков; операционально-деятельностный компонент,

Социальный заказ на компетентного специалиста со знанием иностранного языка для решения профессиональных задач

III. Результативно-оценочный компонент: сформированность иноязычной компетентности

Критерии

Мотивация профессионального саморазвития и осознанный интерес студентов к изучению иностранного языка для специальных целей Сформированность умений и навыков иноязычного профессионально значимого общения Базовые знания о коммуникативной культуре представителей других профессиональных групп

Уровни сформированпости иноязычной компетентности: низкий, средний, высокий Анализ и проверка сформированности иноязычной компетентности

Специалист с высоким уровнем иноязычной компетентности

Рисунок 1 - Педагогическая модель формирования иноязычной компетентности студентов технических специальностей и направлений в неязыковом вузе

содержащий выбор адекватных методов и форм обучения иностранному языку, и результативно-оценочный компонент, определяющий уровень сформированное™ иноязычной компетентности студентов в соответствии с выделенными критериями и показателями.

Системообразующим элементом педагогической модели является комплекс педагогических условий, который позволяет актуализировать субъектную активность студента как показатель личностной значимости результатов обучения. Этими условиями являются: направляющее участие специальных кафедр в разработке и реализации учебно-методического обеспечения образовательного процесса; мотивированная вовлеченность студентов в углубленное обучение иностранному языку для специальных целей; системный анализ и обучение студентов самооценке результативности процесса формирования иноязычной компетентности.

В главе 2 «Реализация педагогической модели формирования иноязычной компетентности будущих специалистов в неязыковом вузе» подтверждена необходимость выявленных педагогических условий для реализации замысла формирования иноязычной компетентности студентов; предложено научно-методическое наполнение моделируемого процесса, обеспечивающее формирование исследуемой компетентности будущих специалистов; осуществлен анализ и оценка результативности процесса формирования иноязычной компетентности в заданных педагогических условиях.

Опытно-экспериментальная работа осуществлялась в естественных условиях и включала проведение констатирующего, формирующего и контрольного этапов. В исследовании показано, что по результатам констатирующего этапа для экспериментальной и контрольной групп было характерно преобладание низкого уровня развития компетенций, входящих в структуру иноязычной компетентности.

Полученные данные на констатирующем этапе эксперимента подтвердили, что иноязычная компетентность не является новообразованием, и ее формирование требует разработки конкретного содержания обучения, обоснования и выбора методических подходов для достижения цели, подготовки комплекса научно-методических разработок, реализация которых возможна в выявленных педагогических условиях.

На формирующем этапе эксперимента был реализован операционально-деятельностный компонент педагогической модели формирования иноязычной компетентности будущих специалистов. В ходе данного этапа использовались информационные и интерактивные методы обучения. Для работы со студентами был разработан план проводимых мероприятий, который состоял из комплекса учебных ситуаций: проведение ролевых игр (три игры в первом семестре и три игры во втором семестре), проведение круглых столов с носителями языка (два раза в год), проведение конкурсов специального перевода (четыре раза в год), проведение презентаций (по две в каждом семестре). Реализация модели осуществлялась трижды. В ходе подготовки к проводимым мероприятиям студентами устанавливались личные контакты с зарубежными фирмами в сфере строительства и геологии. С учётом степени заинтересованности и по-

тенциалом каждого студента разрабатывались индивидуальные образовательные маршруты. В ходе всего формирующего этапа эксперимента проводился тщательный отбор содержания учебного материала с учётом будущей профессиональной деятельности.

Сформированность иноязычной компетентности осуществлялась в рамках контрольного этапа эксперимента и определялась по следующим критериям: мотивация профессионального саморазвития и осознанный интерес студентов к изучению иностранного языка для специальных целей; сформированность умений и навыков иноязычного профессионально значимого общения; базовые знания о коммуникативной культуре представителей других профессиональных групп. При анализе результата исследуемого процесса по каждому критерию применялись соответствующие показатели.

Регулярная работа с оригинальной литературой и научными текстами профессиональной направленности, групповая дискуссия, основанная на обсуждении прочитанных текстов, работа с отраслевыми терминологическими словарями, проведение конкурсов специального перевода способствовали формированию учебно-познавательной, информационной и коммуникативной компетенций у студентов экспериментальной группы. В то время как в контрольной группе, где реализовывалось простое обучение без использования комплекса ' специальных педагогических условий и принципов компетентностного подхода, динамика была незначительной. Из представленной таблицы видно, что у студентов экспериментальной группы положительная динамика произошла в сторону среднего уровня сформированности иноязычной компетентности по первому критерию - мотивация профессионального саморазвития и осознанный интерес студентов к изучению иностранного языка для специальных целей, тогда как в контрольной группе показатели существенно не изменились (таблица 1).

Таблица 1 - Динамика уровня сформированности иноязычной компетентности по критерию мотивация профессионального саморазвития и осознанный интерес студентов к изучению иностранного языка для специальных целей (%)

Констатирующий этап Контрольный этап

низкий уровень средний уровень высокий уровень низкий уровень средний уровень высокий уровень

эг 40 40 20 3,5 57 39,5

кг 51 38 11 45,4 43,6 И

При определении уровня сформированности иноязычной компетентности обучающихся по второму критерию - сформированность умений и навыков иноязычного профессионально значимого общения также была выявлена положительная динамика у студентов экспериментальной группы (таблица 2). Многократное проведение презентаций и конференций в ходе реализации опера-ционально-деятельностного компонента педагогической модели формирования

иноязычной компетентности студентов способствовало формированию информационной, коммуникативной компетенций у студентов экспериментальной группы, в то время как у студентов контрольной группы вследствие отсутствия системы и комплекса специальных педагогических условий динамика была незначительной.

Таблица 2 - Динамика уровня сформированности иноязычной компетентности по критерию сформированность умений и навыков иноязычного профессионально значимого общения (%)

Констатирующий этап Контрольный этап

низкий уровень средний уровень высокий уровень низкий уровень средний уровень высокии уровень

ЭГ 47,2 36,3 16,5 10,5 40,5 49

кг 48,6 37 14,4 42 34,5 23,5

Последовательность проведения круглых столов с носителями языка на темы профессиональной карьеры, групповых дискуссий, регулярных обсуждений проблем поликультурного мирового пространства, особенностей национальных культур, общественных явлений и традиций, духовно-нравственных основ жизни, стратегий профессиональной карьеры повлияли на повышение уровня сформированности общих компетенций студентов экспериментальной группы. Данная динамика составила 34,5% для ценностно-смысловой компетенции и 35,7% для общекультурной компетенции. В контрольной группе динамика составила всего 15,3%.

Показатели низкого уровня сформированности иноязычной компетентности по третьему критерию - базовые знания о коммуникативной культуре представителей других профессиональных групп в экспериментальной группе снизились на 44,7%, в контрольной группе снижение составило лишь 11,5% (рисунок 2).

Конст. Контр. Конст. Контр, этап этап этап этап

эг кг

Рисунок 2 - Анализ динамики уровня сформированности иноязычной компетентности по критерию базовые знания о коммуникативной культуре представителей других профессиональных групп

Результаты контрольного этапа опытно-экспериментальной работы свидетельствуют о положительной динамике сформированности у студентов экспериментальной группы общих и специальных компетенций.

Полученные результаты сформированности иноязычной компетентности по всем трем критериям в рамках контрольного этапа опытно-экспериментальной работы (рисунок 3) позволяют сделать вывод об эффективности выбранного методического наполнения операционально-деятельностного компонента педагогической модели: круглый стол с носителем языка, групповые дискуссии, ролевые и деловые игры, установление личных контактов студентов с зарубежными фирмами в сфере строительства и геологии. В экспериментальной группе стал преобладать средний уровень сформированности иноязычной компетентности по всем трём критериям, в контрольной группе преобладающим остался низкий уровень (в среднем 50%).

Конст. Контр. Конст. Контр, этап этап этап этап

80 -

60 -40 -20 0

Оннзкии уровень • средний уровень О высокий уровень

Рисунок 3 - Динамика уровня сформированности иноязычной компетентности

Полученные экспериментальные данные и представленные результаты подтверждают необходимость систематической работы по формированию иноязычной компетентности с использованием комплекса педагогических условий с целью актуализации субъектной активности студентов как показателя личностной значимости результатов образования для обучающегося, тогда как в случае простого обучения достижение существенной динамики невозможно.

Обобщающий анализ и сравнение полученных данных в экспериментальной и контрольной группах свидетельствуют о наличии положительной динамики развития компетенций у студентов экспериментальной группы, что позволило сделать вывод об эффективности разработанной педагогической модели формирования иноязычной компетентности и оптимальном комплексе созданных педагогических условий.

В заключении диссертации содержатся основные результаты и выводы.

Уточнено понятие иноязычной компетентности будуи(его специалиста как составляющей профессиональной компетентности, представляющей собой совокупность общих и специальных компетенций, необходимых для решения профессиональных задач при владении иностранным языком на функциональном уровне.

Разработана структура иноязычной компетентности будущего специалиста, основанная на единстве общих (ценностно-смысловой, общекультурной) и специальных (профессиональных: учебно-познавательной, информационной, коммуникативной) компетенций, формирование которых определяет более качественный уровень профессиональной подготовки студентов.

Раскрыта сущность понятия «сформированность иноязычной компетентности» с позиций профессиональной деятельности будущих специалистов как наличие положительной динамики развития у обучающихся ценностно-смысловой, общекультурной и профессиональных компетенций, определяемых на основе следующих критериев: мотивация профессионального саморазвития и осознанный интерес студентов к изучению иностранного языка для специальных целей; сформированность умений и навыков иноязычного профессионально значимого общения; базовые знания о коммуникативной культуре представителей других профессиональных групп.

Разработана педагогическая модель формирования иноязычной компетентности будущих специалистов, внедренная в процесс формирования иноязычной компетентности будущих специалистов в неязыковом вузе, основу которой определяет совокупность технологических компонентов - содержательно-целевого, операционально-деятельностного и результативно-оценочного. Компоненты включают в себя: обоснование необходимости приобретения будущими специалистами иноязычной компетентности; разработку конкретного методического наполнения процесса обучения; определение условий и механизма реализации процесса; оценку достижения поставленной цели.

Теоретически обосновано и экспериментально подтверждено, что формирование иноязычной компетентности будущих специалистов в неязыковом вузе основано на реализации совокупности педагогических условий: направляющее участие специальных кафедр в разработке и реализации учебно-методического обеспечения образовательного процесса; мотивированная вовлеченность студентов в углубленное обучение иностранному языку для специальных целей; системный анализ и обучение студентов самооценке результативности процесса формирования иноязычной компетентности.

Разработан и реализован в учебном процессе комплекс научно-методических рекомендаций, обучающих ситуаций, являющихся содержательной основой, обеспечивающей эффективное формирование иноязычной компетентности будущих специалистов.

Проведенное диссертационное исследование позволило достигнуть поставленной цели, реализовать намеченные задачи, подтвердить гипотезу.

Накопленный теоретический и практический материал требует дальнейшего научного обобщения с точки зрения изучения культурологического и информационного аспектов компетентностного подхода в теории образования, исследования феномена «иноязычная компетентность» в рамках названных аспектов, возможностями их применения в профессиональной подготовке специалистов технических специальностей и направлений, в чем мы видим перспективу дальнейшего направления исследования.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

Статьи в журналах, включенных в Перечень рецензируемых научных журналов и изданий для опубликования основных научных результатов диссертаций

1. Рудомётова, JI. Т. Анализ целесообразности использования компетентно-стного подхода как теоретико-методологической основы модели языковой подготовки студентов по специальностям инженерно-технического профиля / JI. Т. Рудомётова // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. Научный журнал. - 2009. - № 12. - С. 152-161.

2. Рудомётова, JI. Т. Педагогическая модель формирования иноязычной компетентности у студентов, изучающих иностранный язык в техническом вузе / JI. Т. Рудомётова // Известия Южного Федерального университета. Педагогические науки. - 2011. - № 8. - С. 217-222.

3. Рудомётова, Л. Т. Реализация комплекса педагогических условий эффективного формирования иноязычной компетентности будущих специалистов в процессе профессиональной подготовки в неязыковом вузе // Научный журнал «European Social Science Journal» («Европейский журнал социальных наук»). -2013. -№ 11 (38).-Том 1,-Москва.-С. 109-116.

Научные статьи в журналах, сборниках научных трудов и материалов научно-практических конференций

4. Рудомётова, Л. Т. Профессиональная ориентация как один из способов повышения эффективности обучения иностранному языку студентов технических специальностей / Л. Т. Рудомётова // Идеи, гипотезы, поиск...: сборник статей по материалам научн. конф. аспирантов, соискателей и молодых исследователей Северо-Восточного государственного университета (вып. XIV). -Магадан: СВГУ, 2007. - С. 25-27.

5. Рудомётова, Л. Т. Понятие профессиональной компетентности в структуре педагогического знания / Л. Т. Рудомётова, О. А. Леонова // Идеи, гипотезы, поиск ...: сб. статей по материалам научн. конф. аспирантов, соискателей и молодых исследователей Северо-Восточного государственного университета (вып. XV). - Магадан: СВГУ, 2008. - С. 33-36 (в т. ч. авт. 60%).

6. Рудомётова, Л. Т. Развитие профессиональных качеств будущих специалистов в процессе обучения иностранному языку студентов технических специальностей неязыкового вуза / Л. Т. Рудомётова // Вестник Северо-Восточного госуд. ун-та. - № 12: Спецвыпуск. - Магадан: СВГУ, 2010. - С. 143-145.

7. Рудомётова, Л. Т. Компетентностный подход в системе высшего образования: проблемы внедрения / О. А. Леонова, И. Г. Ноговицына, О. С. Ефимчук, О. Н. Кудина, Л. Т. Рудомётова, А. В. Михалёва, С. А. Якимчук, А. В. Иванов, Э. А Чурсина // Вестник Северо-Восточного госуд. ун-та. - № 13 - Магадан: СВГУ, 2010. - С. 92-109 (в т. ч. авт. 15%).

8. Рудомётова, Л. Т. Гуманистическая направленность компетентностного подхода / Л. Т. Рудомётова // Психология и педагогика: методика и проблемы практического применения: сборник материалов XVII Международной научно-

практической конференции (г. Новосибирск, 27 декабря 2010 г.) / Под общ. ред. С. С. Чернова. - Новосибирск: Издательство НГТУ, 2010. - С. 379-384.

9. Рудомётова, Л. Т. Структура и содержание иноязычной компетентности студентов технических специальностей / Актуальный вопросы современной науки / Л. Т. Рудомётова // Материалы X (юбилейной) Международной научно-праетической конференции (г. Таганрог, 30 декабря 2010 г.) / Под научной ред. доктора педагогических наук, проф. Г. Ф. Гребенщикова. — М.: Издательство Перо, 2010.-С.101-103.

10. Рудомётова, Л. Т. Возможности формирования профессиональных компетенций средствами учебного предмета (иностранный язык) / Л. Т. Рудомётова // Университеты России в диалоге со Временем: материалы Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием (г. Магадан, 23-24 ноября 2010 г.) - Магадан: СВГУ, 2011. - С. 244-247.

11. Рудомётова, Л. Т. Метод групповой дискуссии как способ формирования иноязычной компетентности студентов неязыковых специальностей / Л. Т. Рудомётова // Вестник Северо-Восточного государственного университета. -№ 15. - Спецвыпуск - Магадан: СВГУ, 2011. - С. 150-152.

12. Рудомётова, Л. Т. Критерии, показатели и уровни сформированное™ иноязычной компетентности у студентов инженерных специальностей / Л. Т. Рудомётова // Идеи, гипотезы, поиск ...: сборник статей по материалам научн. конф. аспирантов, соискателей и молодых исследователей Северо-Восточного государственного университета (вып. XVIII). - Магадан: СВГУ, 2011. - С. 1417.

13. Рудомётова, Л. Т. Формирование иноязычной компетентности специалиста инженерного профиля / Л. Т. Рудомётова // Проблемы и перспективы развития образования в России: сборник материалов IX Международной научно-практической конференции (г. Новосибирск, 15 апреля 2011 г.) / Под общ. ред. С. С. Чернова. - Новосибирск: Издательство НГТУ, 2011. - С. 238-242.

14. Рудомётова, Л. Т. Формирование коммуникативной компетенции у студентов инженерных специальностей изучающих иностранный язык в неязыковом вузе / Л. Т. Рудомётова // Современные проблемы гуманитарных и естественных наук: Материалы VIII Международной научно-практической конференции 26-27 сентября 2011 г. Том II: - Москва, 2011. - С. 213-217. - 18ВШ78-5-9902915-2-2.

15. Рудомётова, Л. Т. Формирование информационной компетенции будущих специалистов в процессе профессиональной подготовки в неязыковом вузе / Л. Т. Рудомётова // Инновационный потенциал субъектов образовательного пространства в условиях модернизации образования: материалы П Международной научно-практической конференции (24-25 ноября 2011 г., Россия, Ростов-на-Дону). - Ростов н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2011. - С. 215-220.

16. Рудомётова, Л. Т. Формирование общекультурной компетенции будущих специалистов в процессе профессиональной подготовки в неязыковом вузе / Л. Т. Рудомётова / Материалы (сборник статей участников) Всероссийской научно-практической конференции «Социально-гуманитарные и экономические науки. XXI век». - Магадан: ИП Кацубина Т.В., 2012. - С. 213-215.

17. Рудомётова, JI. Т. Внеаудиторная иноязычная деятельность как одно из средств совершенствования иноязычной компетентности у студентов технических специальностей в неязыковом вузе / Л. Т. Рудомётова // Вестник СевероВосточного государственного университета. - №17. - Спецвыпуск. - Магадан: СВГУ, 2012.-С. 144-146.

18. Рудомётова, Л. Т. Научно-методические рекомендации по применению модели формирования иноязычной компетентности студентов / Л. Т. Рудомётова // Идеи, гипотезы, поиск ...: сборник статей по материалам научн. конф. аспирантов, соискателей и молодых исследователей Северо-Восточного государственного университета (вып. XIX). - Магадан: СВГУ, 2012. - С. 29-32.

19. Рудомётова Л. Т. Становление профессиональной компетентности студентов с использованием ключевых образовательных компетенций в процессе непрерывного обучения иностранному языку в неязыковом вузе / Л. Т. Рудомётова // Непрерывное обучение иностранным языкам: проблемы, решения, перспективы: материалы Междунар. Науч.-практ. интернет-конференции, Магадан, 28 нояб. - 25 дек. 2011 г. / Сев.-Вост. гос. ун-т. - Магадан: СВГУ, 2012. - С. 7175.

20. Rudometova L. Т. The formation of foreign language competence of future specialists from the point of the competence approach / L. T. Rudometova // 2nd International Scientific Conference "European Applied Sciences: Modern Approaches in Scientific Researches": Volume 2. February 18-19, 2013. - Stuttgart, Germany. -p. 125-127.

21. Rudometova L. T. Formation of Communicative Competence of Future Specialists in the Process of Foreign Language Learning in Non-Language University / L. T. Rudometova European Applied Sciences Wissenschaftliche Zeitschrift: № 5, 2013 (May). - Volume 1. ORT Publishing Schwieberdingerstr. - 59 70435 Stuttgart, Germany-p. 109-110.

22. Рудомётова, Л. Т. Авторская трактовка понятий «иноязычная компетентность будущего специалиста» и «сформированность иноязычной компетентности студента» / Л. Т. Рудомётова // Идеи, гипотезы, поиск ... сборник статей по материалам научн. конф. аспирантов, соискателей и молодых исследователей Северо-Восточного государственного университета (вып. XX). - Магадан: СВГУ, 2013.-С. 25-28.

23. Рудомётова, Л. Т. Профессиональная подготовка будущих геологов и горных инженеров в неязыковом вузе / Л. Т. Рудомётова // На перекрёстке Севера и Востока (методологии и практики регионального развития): материалы I Междунар. науч.-практ. конф., 10-11 июня 2013, г. Магадан: в 3 ч. / Сев.-Вост. гос.ун-т. -Магадан: СВГУ 2013 /-Ч. 3. -С. 185-189.

Учебное пособие

24. Рудомётова, Л. Т. This Wonderful World of Science and Technique / Л. T. Рудомётова, P. И. Салимова / Сборник текстов для чтения по английскому языку для студентов технических специальностей. - Магадан: Изд. СМУ, 2005. — 72 с. (в т. ч. авт. 50%).

Учебное пособие, рекомендованное Дальневосточным региональным учебно-методическим центром в качестве учебного пособия

25. Рудомётова, JI. Т. Improve Your English / Л. Т. Рудомётова / Учебное пособие. - Магадан: СВГУ, 2012. - 291 с.

Монографии

26. Rudometova L. Т. Competence approach as a base in foreign language competence formation /Т, V Abramova, M. V. Badashkeev, N. A. Biryukova, V. N. Eliseev, L. T. Rudometova, etc. / Transformation of Approaches to Education in Regions of the World: Experience of Russia, CIS States, Europe States and the USA. Volume 1 / ed. by K.Reiss. - New York, CIBUNET Publishing, 2013. - 214 p. (pp. 170-177) (в т.ч. авт. 20%).

Подписано в печать 30 апреля 2014 г. Формат 60/84 1/16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. п. л. 1,1. Тираж 110 экз. Заказ № 380

Отпечатано в типографии ГОУ «КРИРПО» 650070, г. Кемерово, ул. Тухачевского, 38 А Тел. 31-09-72, e-mail: krirpo@krirpo.ru

Текст диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Рудомётова, Лилия Тарасовна, Кемерово

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Северо-Восточный государственный университет»

На правах рукописи

\J-ti. V I Ч 3 / I V

Рудомётова Лилия Тарасовна

ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ

Специальность 13.00.08 - теория и методика профессионального образования

Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор Леонова Ольга Анатольевна

Кемерово 2014

Оглавление

Введение................................................................................ 4

ГЛАВА 1 Иноязычная компетентность как составляющая профессиональной компетентности будущих специалистов............ 17

1.1 Понятия профессиональной компетентности специалистов с позиций компетентности ого подхода в теории и практики педагогики............. 17

1.2 Деятельностный и коммуникативный аспекты компетентностного подхода как основа иноязычной компетентности будущего специалиста 48

1.3 Педагогическая модель формирования иноязычной компетентности студентов в процессе профессиональной подготовки в неязыковом вузе 62

Выводы по главе 1................................................................. 75

ГЛАВА 2 Реализация педагогической модели формирования иноязычной компетентности будущих специалистов в неязыковом вузе. 79

2.1 Педагогические условия формирования иноязычной компетентности студентов технических специальностей и направлений........................ 79

2.2 Научно-методическое наполнение педагогической модели формирования иноязычной компетентности студентов................................. 101

2.3 Анализ и оценка результативности реализации педагогической модели формирования иноязычной компетентности студентов

технических специальностей и направлений в неязыковом вузе........... 118

Выводы по главе 2.................................................................. 156

Заключение............................................................................. 158

Список литературы................................................................. 160

Список иллюстративного материала.......................................... 183

Приложение А Текст для определения исходного уровня сформиро-ванности профессиональных компетенций (специальность: инженер-строитель)............................................................................... 189

Приложение Б Текст для определения исходного уровня сформированное™ профессиональных компетенций (специальность: горный

инженер)................................................................................ 192

Приложение В План проводимых мероприятий, направленных на повышение общего уровня сформированности иноязычной компетентности студентов экспериментальной группы................................... 195

Приложение Г Текст для определения конечного уровня сформированности профессиональных компетенций (специальность: инженер -

строитель)............................................................................... 199

Приложение Д Текст для определения конечного уровня сформированности профессиональных компетенций (специальность: горный

инженер)................................................................................. 202

Приложение Е Таблица общего уровня сформированности иноязыч-

ной компетентности студентов экспериментальной и контрольной групп (по распределению уровней сформированности общих и специальных компетенций в % и количестве человек: по результатам констатирующего и контрольного этапов опытно-экспериментальной работы)....... 205

Введение

Актуальность исследования. Подготовка кадров высокой квалификации, способных обеспечить развитие инновационной экономики, продолжает оставаться одной из важнейших задач современного российского общества, которую оно стремится решить модернизацией системы профессионального образования, в первую очередь, переориентируя оценку результата образования от количества передаваемых знаний, умений и навыков к оценке уровня профессиональной компетентности будущего специалиста. В связи с этим одна из основных целей профессионального образования, согласно ФГОС ВПО, формулируется как подготовка квалифицированного работника, компетентного, свободно владеющего своей профессией и ориентирующегося в смежных областях деятельности, готового к постоянному профессиональному росту, социальной и профессиональной мобильности.

Современное образование призвано обеспечить подготовку компетентного специалиста, имеющего качества, знания и умения, которые определяют его конкурентоспособность на рынке труда и мотивацию профессионального совершенствования в течение всей жизни.

Вместе с тем в традиционной подготовке специалистов в последнее время объектом научного изучения, предметом обсуждения и методических дискуссий стал вопрос об определении профессионально необходимых компетентностях, о возможностях и путях их формирования.

В сфере высшего профессионального образования вследствие процессов модернизации ключевыми понятиями стали «компетентность» и «компетенция». Это свидетельствует о том, что коренным образом изменяется социальный заказ на специалиста, который должен предъявить не столько

знания, умения и навыки, сколько быть готовым их применять, быть готовым к принятию самостоятельных решений, проявлению инициативы и др.

В настоящее время в связи с развитием международных отношений, расширением сфер в общественной жизни, в политике, экономике, культуре, сферах производства всё большее число представителей различных профессиональных сообществ вовлекается в реальный процесс общения. Анализ исследований показал, что знание и владение иностранным языком становится одним из важных требований, предъявляемых к специалистам в условиях современного рынка труда, и является одной из составляющих профессиональной компетентности.

Актуальность исследования определяется значимостью дальнейшего обобщения теоретических положений и методического опыта в формировании компетентностей будущих специалистов, что может являться основой качественных образовательных инноваций в профессиональном образовании. Важными в деятельности специалистов являются не только собственно специальные знания, умения и навыки, но и развитие общекультурных и общепрофессиональных компетентностей, в структуре которых формирование иноязычной компетентности особенно значимо в условиях возрастающей профессиональной мобильности.

Степень изученности проблемы исследования.

Идеи профессиональной компетентности будущего специалиста в условиях модернизации современного образования нашли своё отражение в исследованиях многих ученых (И. А. Зимняя, Е. В. Бондаревская, Э. Ф. Зеер, Л. С. Зникина, А. К. Маркова, А. Н. Новиков, Н. Ф. Радионова, А. В. Хуторской и др.).

Исследуемые проблемы стали для нас обоснованием контентного наполнения разработанной педагогической модели формирования иноязычной компетентности как составляющей профессиональной.

Несмотря на наличие многообразной теоретической базы по исследованию вопросов и проблем, связанных с внедрением компетентностного подхода

(И. Г. Агапов, Г. А. Бордовский, Л. С. Зникина, В. А. Козырев, Н. Ф. Радионова, А. П. Тряпицына и др.), в педагогической практике существует, на наш взгляд, еще достаточно много вопросов.

Педагогической науке для повышения качества подготовки специалистов нового уровня необходимо решить задачи, связанные с формированием у них целостного, адекватного современным условиям представления о профессии. Актуальным и необходимым остается поиск дальнейших системных разработок по формированию общепрофессиональных компетенций и компетентностей, в том числе компетентностей, значимых для развивающегося межкультурного профессионального партнерства. Особенности реализации этих подходов представлены в работах К. А. Абульхановой-Славской, Н. А. Алексеева, Б. Г. Ананьева, Е. В. Бондаревской, В. В. Давыдова, В. В. Краевского, А. Н. Леонтьева, А. К. Марковой и др.

На этом фоне продолжаются дальнейшие дискуссии о понятиях «компетенция», «компетентность», «профессиональная компетентность», их структур, условиях формирования (В. И. Байденко, В. А. Болотов, Г. В. Горланов, А. Н. Дахин, Ю. Г. Татур, А. В. Хуторской, С. Е. Шишов и др). Очевидно, важность этого вопроса в том, что обсуждение проблем компетентностей и компетенций непосредственно связано с построением ФГОС ВПО.

Различные подходы к трактовке понятий «иноязычная компетентность», «иноязычная компетенция», «иноязычная коммуникативная компетенция», также свидетельствуют о разногласиях, как в самом определении понятий, так и их структур (И. Л. Бим, М. Н. Вятютнев, Н. И. Гез, П. Дуайе, И. А. Зимняя, М. Кэналь, Е. И. Пассов, Д. Равен, С. Савиньон, Д. Хаймз и др.).

Определяющим для нашего исследования явились рассматриваемые в исследованиях ученых проблемы внедрения новых технологий обучения в процессе формирования модели специалиста, применения модульных технологий в обучении, концептуальные идеи личностно-ориентированного подхода в обра-

зовании, базирующиеся на положениях о развитии и становлении личности как «субъекта познания», ее самопознании и самовоспитании.

Несмотря на наличие разнообразных подходов к проблеме формирования профессионально значимых компетентностей, формат иноязычной компетентности будущего специалиста требует более полного рассмотрения.

Исходя из изложенного выше, представляется очевидной необходимость разрешения одного из противоречий, достаточно типичного для профессиональной подготовки будущих специалистов: между потребностью в высококвалифицированных выпускников вузов и практикой их подготовки, в частности, недостаточным обращением современного образования к вопросам поиска эффективных путей формирования иноязычной компетентности выпускников технических вузов, что, в соответствии с требованиями ФГОС ВПО, определяет качество общепрофессиональной подготовки будущего специалиста.

Проблема исследования определена как поиск и научное обоснование возможностей формирования иноязычной компетентности студентов технических специальностей и направлений как составляющей профессиональной компетентности будущих специалистов.

В логическом соответствии с выявленными противоречиями, сформулированной проблемой определена тема исследования.* «Формирование иноязычной компетентности будущих специалистов в процессе профессиональной подготовки в неязыковом вузе».

Цель исследования заключается в научном обосновании педагогической модели формирования иноязычной компетентности студентов в неязыковом вузе, выявлении и экспериментальной проверке педагогических условий, способствующих результативности исследуемого процесса.

Объект исследования: профессиональная подготовка студентов в неязыковом вузе.

Предмет исследования: процесс формирования иноязычной компетентности студентов технических специальностей и направлений как составляющей профессиональной компетентности.

Гипотеза исследования основывается на предположении о том, что иноязычная компетентность является определяющей качество подготовки будущих специалистов, а формирование ее возможно при реализации следующих положений:

иноязычная компетентность обоснована как составляющая профессиональной компетентности будущих специалистов, необходимая для решения профессиональных задач при владении иностранным языком на функциональном уровне;

- разработана модель формирования иноязычной компетентности студентов технических специальностей и направлений, опирающаяся на необходимые педагогические условия результативного образовательного процесса;

- предложено методическое сопровождение, обеспечивающее реализацию разработанной педагогической модели формирования исследуемой компетентности обучающихся;

- обеспечены системный контроль и необходимая корректировка процесса формирования иноязычной компетентности будущих специалистов с опорой на предложенные критерии ее сформированности.

Таким образом, построение педагогической модели формирования иноязычной компетентности будущих специалистов, ее содержательное наполнение, условия реализации мы рассматриваем как актуальную научную проблему, разрешение которой необходимо для более качественного уровня профессиональной подготовки студентов.

В соответствии с объектом, предметом, выдвинутой гипотезой исследования были сформулированы задачи исследования:

1) Охарактеризовать и обосновать иноязычную компетентность как одну из составляющих профессиональной компетентности будущих специалистов.

2) Разработать и экспериментально проверить педагогическую модель формирования иноязычной компетентности студентов технических специальностей и направлений.

3) Выявить педагогические условия, способствующие эффективной реализации педагогической модели формирования иноязычной компетентности студентов технических специальностей и направлений.

4) Разработать критерии и определить уровни сформированности иноязычной компетентности будущих специалистов.

5) Разработать научно-методические рекомендации по обеспечению проектируемого процесса формирования иноязычной компетентности студентов в неязыковом вузе.

Методологической основой исследования определены: идеи, содержащие опыт системного подхода в образовании, представленные в исследованиях Н. М. Борытко, В. И. Загвязинского, В. В. Краевского, Д. А. Новикова и др.; теория компетентностного подхода, изложенная в работах В. И. Байденко, Э. Ф. Зеера, В. А. Козырева, А. К. Марковой, А. М. Новикова, Д. Ра-вена, И. А. Соловцовой, В. В. Фрумина, А. В. Хуторского, С. Н. Чистякова, С. Е. Шишова и др.; теория компетентностного подхода в сфере высшего профессионального образования, освещенная в работах С. Я. Батышева, А. А. Деркач, П. А. Караваева, Э. Д. Новожилова, Е. В. Ткаченко, А. В. Хуторского и др.; теория и методика профессионального образования, широко представленная в трудах исследователей В. Е. Алексеева, Е. В. Бондаревской, А. Н. Леонтьева, И. С. Якиманской и др.; личностно-ориентированный подход в исследованиях Н. А. Алексеева, Е. В. Бондаревской, В. И. Данильчука, В. В. Серикова, И. С. Якиманской и др.

Теоретической основой данного исследования явились комплексные положения компетентностного подхода к профессиональному образованию (В. И. Байденко, В. А. Болотов, И. А. Зимняя, Ю. Г. Татур и др.); теория речевой и иноязычной деятельности (Н. И. Жинкин, А. А. Леонтьев, И. А. Зимняя и др.); современные научные концепции теории формирования модели

специалиста (К. А. Абульханова-Славская, В. И. Байденко, Л. М. Митина, С. Д. Смирнов, В. Д. Шадриков и др.); системные положения теории личностно-ориентированного обучения (Е. В. Бондаревская, В. В. Давыдов, Э. Ф. Зеер, В. В. Краевский, А. К. Маркова, В. В. Сериков, Н. Ф. Талызина и др.).

Для решения поставленных задач и проверки гипотезы использовались следующие методы научного исследования:

теоретические: анализ научных источников, диссертаций, общедидактической и методической литературы по заданной тематике;

- эмпирические: педагогический эксперимент, метод личного включения, методы педагогической диагностики (анкетирование, опросы, интервью), тестирование, рефлексивно-оценочные процедуры, наблюдения, обобщение педагогического опыта;

- статистические: количественный и качественный анализ результатов, сравнение, первичная статистическая обработка и корреляционный анализ.

Экспериментальная база и организация исследования: политехнический институт Северо-Восточного государственного университета (г. Магадан). В исследовании приняли участие студенты, обучающиеся по специальностям строительство 270102.62 (квалификация - инженер-строитель) - 121 человек, прикладная геология 130301.65 (квалификация - горный инженер) - 23 человека, горное дело 130403.65 (квалификация - горный инженер) - 36 человек, маркшейдерское дело 130402.65 (квалификация -горный инженер) - 32 человека. Всего приняло участие 212 человек. В организации исследования на различных этапах формирующего и контрольного эксперимента были задействованы более 50 преподавателей специальных кафедр политехнического института Северо-Восточного государственного университета и потенциальные работодатели г. Магадана и Магаданской области (ОАО «Полиметалл», ОАО «Дукатская Горно-геологическая компания», ОАО «Рудник им. Матросова»).

Исследование проводилось в несколько этапов.

Первый этап (2005-2009 гг.) - поисковый - включал анализ отечественной и зарубежной научной литературы по исследуемой проблеме, определение категориального аппарата, формулирование цели, задач, гипотезы, составление плана опытно-экспериментальной работы; теоретическое обоснование модели и педагогических условий формирования иноязычной компетентности студентов.

Второй этап (2010-2012 гг.) — опытно-экспериментальный — включал опытно-экспериментальную (констатирующий, форми