автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки
- Автор научной работы
- Алехина, Ирина Владимировна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Самара
- Год защиты
- 2006
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.08
Автореферат диссертации по теме "Формирование коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки"
На правах рукописи
ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ ИНЖЕНЕРНОГО ВУЗА СРЕДСТВАМИ КОМПЬЮТЕРНОЙ ПОДДЕРЖКИ (на примере изучения иностранного языка)
13.00.08. - теория и методика профессионального образования
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
Ульяновск - 2006
Диссертация выполнена на кафедре венного технического университета.
психологии и педагогики Самарскою государст-
Научный руководитель -Научный консультант -
доктор технических наук, профессор Михелькевич Валентин Николаевич.
доктор педагогических наук, доцент Курина Вера Алексеевна
Официальные оппоненты -
доктор педагогических наук, профессор Ильмушкин Георгий Максимович
кандидат педагогических наук, доцент Набатова Лидия Борисовна
Ведущая организация -
Самарский государственный педагогический университет
Защита диссертации состоится «18» мая 2006г. в 13— часов на заседании диссертационного совета ДМ 212.276.02 при Ульяновском государственном педагогическом университете им. И.Н.Ульянова по адресу:
432700, г. Ульяновск, пл. 100-летия со дня рождения В.ИЛенина, 4.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Ульяновского государственного педагогического университета им. И.Н.Ульянова.
Автореферат разослан «17» апреля 2006г.
Ученый секретарь диссертационного совета к.п.н., доцент
Дементьева Н.Н.
¿.оо£|У
Общая характеристика работы
Актуальность исследования. Происходящие в последние десятилетия в системе общего и высшего профессионального образования фундаментальные изменения, связанные с 1 уманизацией, демократизацией и активным внедрением компьютерных технологий в учебный процесс, оказывают все большее влияние на качество владения студентами технических вузов иностранными языками. В системе изменившихся социально-экономических отношений на первый план выдвигаются индивидуальность, самостоятельность, неординарность и инициатива личности, ее способности к саморазвитию, самосовершенствованию, и в связи с этим в последнее время возникла концепция компетентностно-ориентированной подготовки специалиста Присоединение России к Болонскому процессу актуализировало проблему формирования компетентности и компетенций в профессиональном образовании и освоения педагогической практикой ком-петентностного подхода при проектировании образовательных систем (стандартов, программ, учебных планов) и обновлении образовательной политики.
Происходит сдвиг от квалификационного подхода в профессиональном образовании к компетентностному. В настоящее время компетентностно-ориентированное образование находится в стадии становления. Значительный вклад в разработку этой проблемы внесли Е.В.Бондаревская, И.С.Якиманская, И.А.Зимняя, И.В.Гервальд, Ю.Г.Татур и др. Компетентностный подход в образовании рассматривается исследователями как приведение образования в соответствие с новыми условиями и перспективами. Расширение международного и межгосударственного экономического и культурного сотрудничества вызывает необходимость в быстром и эффективном овладении иностранным языком, предъявляет новые гребования к преподаванию языков. Образовательный процесс по иностранному языку является в настоящий момент одним из ведущих компонентов системы профессионального образования. Новые требования к языковой подготовке отражаются в разработке новых концепций уровней владения языками, создании государственных образовательных стандаргов по иностранным языкам, во введении государственной системы сертификационного тестирования, в концепциях новых типов учебников. Необходимость повысить качество формируемой коммуникативной компетентности требует применения новых методологических приемов, совершенствования технологии и методики преподавания иностранных языков Современная практика поставила и новую цель образования, актуальную для массового потребителя, - обучение письменному общению в телекоммуникационной сети, которое обеспечивается компьютерными средствами Таким образом, открываются новые направления использования компьютерных технологий в образовательном процессе по иностранному языку в инженерном вузе, которые обеспечивают вариативность обучения, дают возможность учитывать индивидуальные особенности обучаемых и тем самым создают новые стимулы для изучения иностранного языка.
Опыт внедрения средств вычислительной техники в различные сферы производственной деятельности людей, оснащение учебных заведений современными техническими средствами обучения, владение подавляющего большинства студентов и преподавателей навыками работы на персональном компьютере создают реальные предпосылки для эффективного использования компьютерных технологий в учебном процессе, в т.ч. в обучении иностранным языкам.
На основе анализа литературы, а также теории и практики языковой подготовки в инженерном вузе было установлено, что связь изучения иностранного языка с профессиональной подготовкой студентов инженерных вузов исследована и освещена достаточно широко. В то же время недостаточно разработана тема использования компью-
терного компонента в образовательном процессе по иностранному языку в инженерном вузе на основе комгтетентностного подхода. Таким образом, выявлен ряд противоречий:
между, с одной стороны, возникновением новых подходов к изучению иностранного языка с ориентацией на адаптацию специалиста к изменяющимся требованиям современного рынка труда и формирование ключевых и профессиональных компе-тснтностей (вооружение личности готовностью и способностью к эффективной жизнедеятельности) и, с другой стороны, существованием традиционных подходов с ориентацией на получение профессиональной квалификации (содержательно-знаниево-предметной парадигмы);
между возросшими требованиями к уровню владения иностранным языком в сфере профессиональной коммуникации с использованием современных носителей информации и средств связи, в том числе телекоммуникационных сетей, выпускниками инженерных вузов, с одной стороны, и отсутствием целостной системы языковой подготовки в инженерных вузах с использованием средств компьютерной поддержки, базирующейся на компетептностном подходе, с другой стороны;
между полифункциональными возможностями новых информационных образовательных технологий, обеспечивающих более высокую интенсивность изучения иностранного языка студентами инженерных вузов, с одной стороны, и ограниченными возможностями традиционных методов обучения иностранному языку для формирования коммуникативной компетентности будущих специалистов в условиях недостаточного количества учебных часов, с другой стороны;
между постоянно увеличивающимся количеством различных программных продуктов для изучения иностранного языка, с одной стороны, и отсутствием специализированных компьютерных учебно-методических комплексов, обеспечивающих компе-тентностно ориентированную подготовку студентов технических специальностей по иностранному языку с использованием средств компьютерной поддержки, с другой стороны.
Основным противоречием является противоречие между, с одной стороны, возросшими требованиями к уровню владения иностранным языком выпускниками инженерных вузов в связи с интеграцией России в образовательное и экономическое мировое пространство, и, с другой стороны, объективными трудностями в формировании коммуникативной компетентности студентов технических специальностей при использовании градационных педагогических технологий и ограниченности учебного времени. Данное основное противоречие определяет проблему исследования: каковы дидактические условия формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки. Поиски путей решения этой проблемы обусловили цель исследования: выявить и обосновать дидактические условия формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза в процессе языковой подготовки средствами компьютерной поддержки.
Объект исследования - процесс профессиональной подготовки студентов инженерного вуза с использованием средств компьютерной поддержки, направленный на формирование коммуникативной компетентности.
Предмет исследования - дидактические условия формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки (на примере изучения иностранного языка).
Гипотеза исследования: коммуникативная компетентность студентов инженерного вуза будет сформирована, если:
1) содержание образования в инженерном вузе в сфере иностранных языков будет ориентировано на компетентностную модель специалиста, а его отбор будет производиться с учетом реализации в технологии компетентностно ориентированной языковой подготовки;
2) будет разработана технология компетентностно ориентированной языковой подготовки, базирующаяся на принципах коммуникативной направленности, разноуровневое™, аутентичности, полисенсорности, интерактивности, творческой самостоятельности, индивидуализации, коллективного взаимодействия, незамедлительной обратной связи и др.;
3) процесс обучения иностранному языку студентов инженерного вуза будет обеспечен специализированным учебно-методическим комплексом средств компьютерной поддержки, основным компонентом которого является коммуникативно и профес-сионгально направленный разноуровневый электронный учебник;
4) оценка освоения содержания образования будет производиться на основе результатов разноуровневого компьютерного тестирования.
Задачи исследования:
1) провести психолого-педагогический анализ проблемы формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза в процессе языковой подготовки;
2) по материалам зарубежной и отечественной печати на основе сопоставительного анализа определить место коммуникативной компетенпгости и выделить это понятие как самостоятельную категорию; определить ее покомпонентный состав и сформулировать совокупности общих и профессиональных компетенций выпускников инженерных вузов в сфере иностранного языка, выявить специфические особенности их формирования и обосновать компетентностный подход к отбору содержания языковой подготовки;
3) спроектировать на основе принципов коммуникативной направлешюсти, раз-ноуровневости, аутентичности, полисенсорности, интерактивности, творческой самостоятельности, индивидуализации, коллективного взаимодействия, незамедлительной обратной связи, комплексного использования компьютерной поддержки технологию компетентностно ориентированной языковой подготовки студентов инженерного вуза, направленную на формирование у них коммуникативной компе1ентности;
4) разработать специализированный учебно-методический комплекс средств компьютерной поддержки для обеспечения компетентностно ориентированной языковой подготовки студентов инженерного вуза, включающий методические рекомендации по комплексному использованию средств компьютерной поддержки в образовательном процессе;
5) провести экспериментальную проверку эффективности влияния дидактических условий на уровень сформированности коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки (на примере изучения иностранного языка).
Методологическую базу исследования составили, теория компьютеризации обучения (Б.С.Гершунский, Е.И.Машбиц, Е.С.Полат, И.В.Роберт, Э.Г.Скибицкий и др.); теория коммуникативного подхода в овладении иностранным языком (И.Л.Бим, Е.И.Пассов, Г.А.Китайгородская и др.); теория программированного обучения (Б.Скиннер, Н.Краудер, В.П.Беспалько и др.); теория личностно-деятельностного подхода (Е.В.Бондаревская, Л.С.Выготский, П.Я.Гальперин, А.Н.Леонтьев, Р.Г.Пиотровский, Н.Ф.Талызина и др.); идея компетентностного подхода (В.И.Байденко, И.А.Зимняя., О.М.Карпенко, Ю.Г.Татур, А.Н.Хомский и др.); теория
индивидуализации и дифференциации обучения (Р.Бауэр, Ю.А.Комарова, И.Е.Кудряшова, А.С.Минцов и др.); идеи отечественных психологов о ведущей роли деятельности в формировании специалиста, теория поэтапного формирования умственных действий (П.Я.Гальперин, Л.Н.Леонтьев, СЛ.Рубинштейн и др.); идеи компетентности как системообразующего фактора в построе!гии модели специалиста и как нового качества результата образования (Ж.Делор, И.А Зимняя, Д.А.Махотин, Дж.Равен Ю.В.Фролов, В.Д.Шадриков и др.). Исследование опирается на методологическую сущность системного подхода к анализу педагогических явлений (В.П.Беспалько и др ), на идеи педагогического проектирования (В.А.Якунин и др.), на сущность психолого-педагогических особенностей обучения в новой информационной среде (И.А.Васильева, Е.И.Машбиц, А.Е.Сережкина, В.А Садыкова), на результаты исследований по вопросам:
теории и методики обучения иностранному языку в профессиональных учебных заведениях (И.Е.Кудряшова, С. А.Фоломкина и др.),
целей обучения иностранпому языку (работы II Д.Гальсковой, М.Я.Демьяненко, К.А.Лазарепко, С.В.Мельник и др.);
создания электронных учебных пособий и учебников (Э.Азимов, Е.Аленичесва, Е.Н.Балыкина, Е.Гаевская, Л.Х.Зайнутдинова., А.О.Кривошеев, М.Р.Меламуд, Э.Г.Скибицкий и др.);
использования компьютерных технологий в обучении иностранному языку (О.П.Крюкова, Т.В.Карамышева, Р.Г.Пиотровский, И-С.Панова-Яблошникова, Е.А.Феокгистова, Е.Н.Балыкина и др.);
тестирования и контроля знаний и умений студентов (И.Е.Кудряшова, В.А.Кричмар, Н.Н.Пронина, Р.А.Г'отлиб и др.).
За последние годы в контексте разрабатываемой проблемы выполнены диссертационные исследования по следующим направлениям:
- связь обучения иностранному языку в неязыковом вузе с профессиональной подготовкой специалистов (Н..А.Шишкина, Ю.Д.Ермакова);
- профессионально направленное обучение чтению и говорению на иностранном языке в неязыковом вузе (И.Я.Колесникова, Е.В.Тарасова, Т.Ю.Полякова, Л.В.Юхненко);
- формирование профессионально важных качеств и компетенций специалиста в процессе обучения иноязычной речевой деятельности в неязыковом вузе (Т.В.Громова, Н.А.Шишкина).
Методы исследования: изучение научной и методической литературы, документов, фактических материалов; теоретический анализ (ретроспективный, сопоставительный, критический), описательное и графическое моделирование; диагностические процедуры (анкетирование, тестирование, интервьюирование, беседа, качественный анализ текстов); различные виды наблюдений (лонгиподное, интроспекция), педагогический эксперимент, статистические методы измерения и обработки экспериментальных данных, а также интерпретационные методы (описание и фиксация исследовательских материалов и полученных результатов).
Эмпирическая база и основные этапы исследования.
Опытно-экспериментальная работа выполнена в Самарском государственном техническом университете (СамГТУ) и Самарской государственной академии путей сообщения (СамГАПС).
Первый - констатирующий - этап (1999-2000) - изучение и анализ научной и методической литературы по проблемам коммуникативного, профессионально направленного и компьютерного обучения иностранному языку студентов технических вузов,
составление программы и методики исследования, проведение анализа соответствия качества подготовки специалистов требованиям современного рынка труда, определение цели и задач научного поиска, разработка гипотезы исследования
Второй - прогностический - этап (2001-2004) - изучение психологической, педагогической и методической литературы по проблеме исследования, выявление дидактических условий формирования коммуникативной компетентности у студентов инженерного вуза, проектирование технологии компетентностно ориентированной языковой подготовки студентов инженерного вуза с использованием средств компьютерной поддержки, разработка специализированного учебно-методического комплекса, в том числе компьютерной тестирующей программы и разноуровневого коммуникативно и профессионально направленного электронного учебника, по иностранному языку; проведение экспериментальной проверки выдвинутой гипотезы, обсуждение ее отдельных положений в выступлениях, публикациях, на семинарах и научно-практических конференциях.
Третий - формирующий - этап (2004-2005) - проведение корректировки исследования, апробация и оценка эффективности разработанной нами модели формирования коммуникативной компетентности и технологии компетентностно ориентированной языковой подготовки студентов инженерного вуза; обработка результатов педагогического эксперимента, публикация результатов исследования, подготовка и оформление диссертационной работы. Качество и эффективность исследуемых процессов отслеживались на основе динамики изменений в уровнях сформированности коммуникагивной компетентности, доступных внешнему наблюдению.
Научная новизна результатов исследования заключается в том, что: - на уровне дополнения: авторская интерпретация понятия коммуникативной компетентности студентов инженерных вузов дополняет и конкретизирует существующее определение понятия коммуникативной компетентности как образовательного результата, формируемой в процессе языковой подготовки с использованием средств компьютерной поддержки; раскрыта структура коммуникативной компетентности, выделены составляющие ее компоненты (языковая и информационно-коммуникативная компе-тегаши); на основе компетентностного подхода к селекции и структурированию по уровням сложности учебной информации дополнено и конкретизировано понятие ее значимости для проектирования содержания языковой подготовки студентов инженерного вуза; разрабоганная методика комплексного использования средств компьютерной поддержки (в том числе программы электронного переводчика) обеспечивает благодаря рациональному сочетанию инновационных и традиционных подходов минимизацию затрат учебного времепи и повышение мотивации и качества обучешюсти студентов;
- на уровне преобразования: на основе дидактических принципов коммуникативной направленности, разноуровневости, аутентичности, полисенсорности, интерактивности, творческой самостоятельности, индивидуализации, коллективного взаимодействия, незамедлительной обратной связи, комплексности компьютерной поддержки разработана и обоснована технология компетентностно ориентированной языковой подготовки, реализующая компетентностный подход в подготовке студентов инженерного вуза, включающая структурные компоненты' цели, содержание, методы и средства организации языковой подготовки; позволяющая по-новому организовать образовательный процесс в инженерном вузе, способствуя успешному формированию коммуникативной компетентности будущих специалистов;
- на уровне уточнения: разработанный диагностический инструментарий, включающий когнитивные и креативные критерии, коэффициентные и процентные показатели оценки уровней сформированности языковой и информационно-коммуникативной компетенций, а также разноуровневую систему компьютерных тестов, и практические
рекомендации по его использованию позволяют организовать на новом и более эффективном методическом уровне тренинг, контроль и самоконтроль за освоением языковой и информационно-коммуникативной компетенций.
Теоретическое значение результатов исследования:
Раскрыты новые перспективы в исследовании общепрофессиональных компе-тентностей будущих инженеров, смоделированы и содержательно аргументированы теоретические основы формирования выделенной в нашем исследовании коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза, что является значимым для теории и методики профессионального образования.
Проведен концептуальный анализ содержания, структуры, определений близких по семантическому значению категорий и понятий «компетентность» и «компетенция», выстроена иерархия взаимосвязанных дефиниций в терминологическом поле «компе-тентностно ориентированная языковая подготовка», в контексте теории деятельности проанализированы понятия «педагогическая технология» и «информационная образовательная технология», «технология компетентностно-ориентированной языковой подготовки», введено определение «компетентностно-ориентированная значимость» для се-лектдаи-и структурирования учебной информации в сфере языковой подготовки студентов, что можно рассматривать как определенный вклад в систематизацию понятийно-категориального аппарата педагогики высшей школы.
Теоретически обоснована целесообразность использования специализированного учебно-методического комплекса средств компьютерной поддержки как средства формирования коммуникативной компетентности, разработаны оптимальные для процесса формирования коммуникативной компетентности организационные формы с учетом специфики дисциплины «Иностранный язык», что создает теоретические предпосылки для совершенствования профессиональной подготовки студентов инженерного вуза.
Предложенные в диссертации теоретические и графические модели создают теоретическую базу для реальной организации процесса формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки с акцентом на выделенные компоненты (языковая и информационно-коммуникативная компетенции).
Доказательно раскрыты критерии (когнитивный и креативный), показатели (процентное соотношение и коэффициенты) и уровни (низкий, средний и высокий) сформи-рованности коммуникативной компетентности, теоретическая значимость которых подтверждается возможностями прогнозирования и оценки динамики изменений в процессе формирования языковой и информационно-коммуникативной компетенций студентов.
Практическое значение результатов исследования:
Практически апробирована и внедрена в учебный процесс технология компетент-ностно ориентированной подготовки, направленная на формирование коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза, которая позволяет получить гарантированный результат и может быть использована в профессиональной подготовке в инженерном вузе в рамках Государственного образовательного стандарта.
Прикладное значение имеет созданный специализированный учебно-методический комплекс средств компьютерной поддержки, включающий коммуникативно и профессионально направленный разноуровневый электронный учебник, электронную тестирующую программу, электронную обучаю ще- контроли рующую систему и использующийся для обеспечения компетентностно ориентированной подготовки студентов в сфере иностранных языков; разработанные практические рекомендации по его использованию в процессе формировании коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза позволяют осуществлять непрерывный и эффективный контроль и
самоконтроль за процессом формирования и уровнем сформированное™ языковой и информационно-коммуникативной компетенций.
Разноуровневая компьютерная тестирующая программа-оболочка с наполнением на немецком и английском языках, а также методика диагностики знаний студентов посредством тестовых заданий разного уровня, методика обучения, организации и проведения тренинга и контроля знаний и умений по иностранному языку на базе специализированного компьютерного учебно-методического комплекса внедрены в высших и средних специальных учебных заведениях технического профиля (СамГТУ, СамГАПС, Самарский авиационный техникум), а также использованы применительно к другим дисциплинам образовательного цикла («Русский язык и культура речи»).
В процессе опытно-экспериментальной деятельности доказан факт устойчивого интереса студентов инженерного вуза к разработанным формам и средствам языковой подготовки, направленным на формирование коммуникативной компетентности.
Достоверность и обоснованность проведенного исследования обеспечиваю!ся: анализом теоретических и экспериментальных работ по исследуемой проблеме; проработкой методологических, психологических и дидактических предпосылок выполненного проектирования; адекватностью используемых методов целям и задачам исследования; тесной связью теорст ических исследований с практикой обучения иностранному языку студентов инженерных вузов; реализацией системного подхода; своевременным внесением корректив в гипотезу, организацию опытной и экспериментальной работы; положительным опытом внедрения результатов исследования в практику профессиональной подготовки специалистов технического профиля в инженерном вузе.
Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в процессе экспериментальной работы в Самарском государственном техническом университете (2001 год), а затем в Самарской государственной академии путей сообщения (2002-2005). Результаты исследования были отражены в статьях, опубликованных: в межвузовском сборнике научных трудов «Филологическая проблематика в системе высшего образования» (выпуск 1, Самарская государственная академия путей сообщения, кафедра иностранных языков, 2002); в межвузовском сборнике научных трудов студентов, аспирантов и молодых ученых (выпуск 5, СамГАПС, 2004); в межвузовском сборнике научных трудов «Филологическая проблематика в системе высшего образования» (выпуск 2, Самарская государственная академия путей сообщения, кафедра иностранных языков, 2005). Они докладывались и обсуждались на Международных, Всероссийских научно-методических, научно-практических и межвузовских конференциях в гг. Тольятти (2002, 2003), Самара (2000, 2002, 2003, 2004, 2005), Оренбург (2004). Материалы работы внедрялись в процессе педагогической деятельности в СамГТУ и в СамГАПС. Практически значимые материалы опубликованы в виде методических рекомендаций, которые нашли применение на кафедрах «Иностранные языки» и «Инженерная педагогика и культура делового общения» СамГАПС. Всего по теме исследования опубликовано 12 работ.
Положения, выносимые на защиту:
1. Определение понятия «коммуникативная компетентность студентов инженерного вуза» в качестве образовательного результата трактуется как владение компетенциями, отражающими способности будущего специалиста адекватно организовать и учасгвовать в устной и письменной профессиональной и межкультурной коммуникации, используя средства современных информационных и телекоммуникационных технологий. Покомпонентный состав коммуникативной компетентности включает языковую и информационно-коммуникативную компетенции, формируемые в процессе языковой подготовки с использованием средств компьютерной поддержки.
2. Технология компетентностно ориентированной языковой подготовки, разработанная на основе дидактических принципов коммуникативной направленности, раз-ноуровневости, аутентичности, полисенсорности, интерактивности, творческой самостоятельности, индивидуализации, коллективного взаимодействия, незамедлительной обратной связи, комплексности комньютерпой поддержки включает структурные компоненты процесса обучения- целевой, содержательный, организационный, операционный; функциональные компоненты: подсистему организации формирования (освоения) коммуникативной компетентности (языковой и информационно-коммуникативной компетенций), компетентностный подход к селекции и структурированию учебной информации по ее значимости и уровням сложности. Подсистема организации формирования коммуникативной компетентности состоит из нескольких взаимосвязанных подсистем (целеполагание, нормирование, планирование, организационно-методическое обеспечение, контроль знаний и умений студентов). Разработанная технология способствует успешному формированию коммуникативной компетентности будущих специалистов -выпускников инженерно) о вуза.
3. Методика комплексного использования средств компьютерной поддержки, включающая методы, способы и приемы диагностики знаний студентов посредством тестовых заданий разного уровня, а также обучения, организации и проведения тренинга и контроля знаний и умений по иностранному языку на базе специализированного компьютерного учебно-методического комплекса, обеспечивает благодаря рациональному сочетанию инновационных и традиционных подходов минимизацию затрат учебного времени и повышение мотивации и качества обученности студентов инженерного вуза. Основным компонентом СУМК СКП является коммуникативно и профессионально направленный электронный учебник (ЭУ), содержание которого структурировано по уровням и разделам; особое значение для формирования коммуникативной компетентности имеют уровень обобщения и систематизации языкового и речевого материала, разделы для изучения терминологии и работы с текстами но специальности, а также раздел устной и письменной коммуникативной практики. Система заданий и упражнений, содержащаяся в тренировочном блоке ТУ, способствует развитию языковой и информационно-коммуникативной компетенций Выявленные лингвометодические возможности существующих программ электронного перевода позволяют использовать эти программы в процессе языковой подготовки студентов инженерного вуза для формирования и совершенствования как языковой, так и информационно-коммуникативной компетенций.
4. Диагностический инструментарий, включающий когнитивные и креативные критерии, коэффициентные и процентные показатели оценки уровней сформированно-сти языковой и информационно-коммуникативной компетенций, а также разноуровневые тестовые задания, и практические рекомендации по его использованию позволяют организовать на новом и более эффективном методическом уровне тренинг, контроль и самоконтроль за освоением языковой и информационно-коммуникативной компетенций.
Структура и объем диссертационной работы. Диссертационная работа состоит из введения, двух 1лав, заключения, библиографического списка и приложений; содержит 11 рисунков и 7 таблиц.
Основное содержание работы.
Во введении обосновывается тема диссертации, определяются цель, объект, предмет исследования, выдвигается гипотеза, ставятся задачи, рассматриваются методологическая основа, методы исследования, описываются этапы исследования, показываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость результатов исследо-
вания, определяются основные положения, выносимые на защиту, указываются сведения об апробации работы.
В первой главе «Теоретические основы формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки» рассматриваются: 1) место коммуникативной компетентности в иерархии взаимосвязанных педагогических категорий «комнетентпостный подход в профессиональном образовании» - «компетентностная модель специалиста» - профессиональная компетентность» -«коммуникативная готовность»; 2) рабочее определение понятия «коммуникативная компетентность»; 3) структура коммуникативной компетентности; 4) технология ком-петентностно ориентированной языковой подготовки студентов инженерного вуза с использованием средств компьютерной поддержки, направлегшая на формирование коммуникативной компетентности.
В исследовательской работе автор исходил из следующих постулаюв. На основе определения компетенции как знаний или опыта в той или иной области [БОС, М., 1997] компетентность понимается как владение или следствие овладения определенными знаниями, навыками, жизненным опьггом, позволяющими судить о чем-либо, делать или решать что-либо. В понимании компетентности мы опираемся также на определение Дж.Равена, согласно которому компетентность является специальной способностью, необходимой для выполнения конкретного действия в конкрегной предметной области. Компетентность включает знания, особого рода предметные навыки, способы мышления, а также понимание ответственности за свои дейс I вия В систему требований к выпускнику инженерного вуза включено требование коммуникативной готовности, которое практически совпадает с понятием «коммуникативная компетентность». Это требование состоит из компонентов, кспорые можно объединить в отдельные компетенции и выделить среди них коммуникативную компетенцию. Термин «компетенция» в высшем профессиональном образовании служит для обозначения интегрированных характеристик качества подготовки выпускника. Коммуникативная компетенция понимается как способность к речевому общению и начиная с 70-х годов XX века является приоритетной задачей коммуникативных подходов в обучении иностранным языкам С 80-х годов в методике разрабатываются технологии обучения с коммуникативной направленностью. Вслед за лингвистикой и лингводидактика ставит перед собой задачу описать сгруктуру и содержание модели овладения языком в процессе обучения (речь идет о модели вторичной языковой личности). Формирование черт вторичной языковой личности, делающих обучаемого способным выступать эффективным участником межкультурной коммуникации, становится стратегической целью обучения иностранным языкам и имеет также принципиальное значение для современной методики профессионального образования. В рамках компетентностного подхода основным образовательным результатом выступают коммуникативная компст ентность выпускника и составляющие ее общепрофессиональные и ключевые компетенции. Под коммуникативной компетентностью студентов инженерного вуза мы понимаем владение компетенциями, отражающими способности будущего специалиста адекватно организовать и участвовать в устной и письменной профессиональной и межкультурной коммуникации, используя средства современных информационных и телекоммуникационных технологий. В контскстс иностранного языка компетентность трактуется как способность человека действовать в режиме функционирования вторичной языковой личности Коммуникативная компетентность выпускников инженерного вуза в сфере иностранного языка должна бьггь сформирована на уровне, достаточном для дальнейшей учебной и научно-исследовательской деятельности, для изучения мирового опыта в сфере профессиональной деятельности, связанной с ее техническими, технологическими, эксплуатационными и организационными аспектами, а также
для осуществления элементарных деловых и профессиональных контактов с носителями языка В связи с этим в состав коммуникативной компетентности входят следующие компоненты (компетенции): языковая, информационная, коммуникативная
Языковая компетенция предполагает владение литературной и деловой устной и письменной речью на родном и иностранном языках и включает в себя знания языкового материала (лексических единиц, терминологии и грамматических явлений), языковых средств и правил оперирования ими в соответствии с существующими законами конкретного языка. Языковая компетенция студента определяется наличием у него языковых навыков и языковых умений, т.е. способности активно использовать языковые навыки для построения продуктивного контекстуально-обусловленного высказывания.
Информационная компетенция является одновременно общепрофессиональной и ключевой компетенцией, связана с получением и обработкой информации и включает в себя умение разрабатывать техническую документацию и пользоваться ею как на родном, так и на иностранном языке, а также умение пользоваться компьютерной техникой и другими средствами связи и информации включая телекоммуникационные сети; умение извлекать из аутентичных источников, в то числе размещенных на современных носителях (например, в телекоммуникационных сетях), и обрабатывать личностно и профессионально значимую информацию. Из вышесказанного следует, что информационная компетенция предполагает наличие языковой компетенции.
Под коммуникативной компетенцией понимается умение соотносить языковые средства с задачами и условиями общения, способность организовать и вести устную и письменную коммуникации на иностранном языке на общие и профессиональные темы с учетом социальных норм поведения и коммуникативной целесообразности высказывания.
Поскольку информатизация всех сфер человеческой деятельности тесно связана с коммуникациями, целесообразно объединить информационную коммуникативную компетенции в одно понятие- информационно-коммуникативная компетенция. Таким образом, коммуникативная компетентность студентов инженерного вуза должна формироваться на основе развития языковой и информационно-коммуникативной компетенций.
Для успешного формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза необходимо соблюдение дидактических условий, с целью выявления которых в нашем исследовании прежде всего рассматриваются факторы, обуславливающие особенное! и образовательного процесса по иностранному языку в инженерном вузе. Наиболее значимыми являются следующие факторы: содержание и цели профессионального образования и требования к специалистам, уровень владения иностранным языком к моменту поступления в вуз, уровень мотивации к изучению иностранного языка, тендерные особенности и когнитивный стиль студентов технического профиля.
Процесс перехода к новой образовательной парадигме потребовал новых подходов к построению модели специалиста, среди которых наиболее перспективным является компетентностный подход. Компетентностная модель специалиста включает в себя компетенции, которые отражают его способности владения как иностранным языком, так и информационными технологиями, поэтому формирование этих компетенций целесообразно проводить взаимосвязанно за счет использования средств компьютерной поддержки в языковой подготовке студентов инженерных вузов. Как известно, процессы взаимодействия в системе «человек - машина» и коммуникации с помощью компьютера основаны па письменной форме речи Поэтому основные дидактические преимущества компьютера реализуются в процессе обучения чтению и письменной речи на иностранном языке. При этом компьютер, обладая эргономическими и логическими средствами, облегчает переход от спонтанной устной речи к созданию письменных текстов; стимулиру-
ет обучаемых к совершенствованию своей речи Кроме того, у обучаемых изменяется отношение к процессу письма и повышается ответственность. Благодаря использованию текстовых редакторов и справочно-информационных систем облегчается процесс создания письменного текста. Процессы компьютеризации деятельности преподавателя и студента тесно взаимосвязаны, так как их функции взаимно дополняют друг дру! а. Компьютерные средства, имитирующие определенный аспект деятельности обучающего, являются одновременно инструментом работы обучаемого.
В результате проведенных исследований подтверждено предположение, что процесс формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза будет более эффективным, если будут соблюдены следующие дидактические условия:
1) содержание образования в инженерном вузе в сфере иностранных языков будет коммуникативно и профессионально ориентироватгым, а его отбор и проектирование будет производиться на основе компетентностного подхода;
2) будет разработана технология компетентностно ориентированной языковой подготовки, базирующаяся на комплексном использовании средств компьютерной поддержки;
3) процесс обучения иностранному языку студентов инженерного вуза будет обеспечен специализированным учебно-методическим комплексом средств компьютерной поддержки;
4) оценка освоения содержания языковой подготовки будет производиться на основе результатов компьютерно! о тестирования с использованием многоуровневых заданий.
Анализ опыта использования компьютерных технологий в учебном процессе по иностранному языку в отечественных и зарубежных вузах показывает, что на сегодняшний день имеют место лишь локальные инновации, в то время как необходима целостная технология компетентностно ориентированной языковой подготовки студентов инженерного вуза с использованием средств компьютерной поддержки.
Методические основы тгроектирования и реализации этой тсхноло] ии сформулированы в виде следующих рекомендаций:
1. В языковой подготовке студентов инженерного вуза следует использовать ком-петеитностный подход, отвечающий требованиям современной парадигмы подготовки специалистов.
При компетентностном подходе к образовательному процессу по инострашюму языку в инженерном вузе речь идет о формировании коммуникативной компетентности будущих инженеров, включающей в себя языковую и информационно-коммуникативную компетенции, для освоения которых необходимо формирование и развитие коммуникативно и профессионально значимых умений и навыков (в частности, навыков устного и письменного общения в телекоммуникационных сетях, грамматических умений, владения лексикой по "изучаемой специальности, этикетом, умений реферирования и аннотирования аутентичных текстов и т.д.). Рационально использовать три уровня компетентности и, соответственно, три уровня освоения отдельных компетенций: низкий, средний, высокий.
2. Отбор и структурирование учебной информации по иностранному языку следует производить с учетом ее компетентностно ориентированной значимости. В рамках компетентностного подхода определение содержания образования в сфере иностранных языков в инженерном вузе следует производить на основе компетентностной модели специалиста, в которой наряду с общими (ключевыми) компетенциями содержится система профессионально значимых компетенций, знаний, умений, навыков и качеств личности специалиста. Для этого вводится понятие компетентностно ориентированной значимости информации, то есть значимости учебной информации по иностранному языку
для формирования как профессиональной, так и коммуникативной компетентности, а также отдельных компетенций будущего специалиста. Компонентами компетентностно ориентированной значимости информации являются коммуникативно ориентированная и профессиональная значимость.
3. Технология компетентностно ориентированной языковой подготовки студентов инженерного вуза должна базироваться на принципах коммуникативного обучения, реализуемых с использованием средств компьютерной поддержки.
Цель коммуникативного обучения - обучение иностранному языку через общение и усвоение иноязычной культуры, а ее концептуальные положения сводятся к следующему: иностранный язык одновременно и цель, и средство обучения; язык - средство общения, идентификации, социализации и приобщения индивида к культурным ценностям; главными участниками процесса обучения являются учитель (преподаватель) и ученик (студент), являющиеся равноправными речевыми партнерами. Основными принципами коммуникативного обучения являются: речевая направленность; функциональность; ситуативностъ; новизна; личностная организация общения; коллективное взаимодействие; моделирование. Создавая компьютеризированные курсы, педагогические программные средства и электронные учебники, необходимо помнить, что все составляющие учебно-методического комплекса должны отвечать ряду принципов и требований.
По мнению Э.Г.Скибицкого, при проектировании и использовании компьютеризированных курсов целесообразно придерживаться основных общесистемных принципов, конкретизированных применительно к процессу обучения на основе современных теоретических достижений в области педагогики, психологии, информатики и других наук. Он выделяет следующие принципы построения компьютеризированных курсов: динамичность, целеустремленность, организованность, целостность, эволюцию. И В.Роберт формулирует следующие дидактические требования к педагогическим программным средствам: научность содержания, доступность, адаптивность, систематичность и последовательность обучения, компьютерная визуализация учебной информации, сознательность обучения, самостоятельность и активизация деятельности, прочность усвоения результатов обучения, интерактивный диалог, развитие интеллектуального потенциала, суггестивная обратная связь.
Поэтому в основу технологии компетентностно ориентированной языковой подготовки студентов инженерного вуза легли следующие дидактические принципы: интерактивность, полисенсорность, коммуникативная направленность, сознательность, творческая самостоятельность, доступность, систематичность и последовательность, профессиональная направленность обучения, учет индивидуальных особенностей студентов, размещение учебной информации на современных носителях, комплексности компьютерной поддержки, коллективного взаимодействия, незамедлительной обратной связи, модульность; разноуровневость; аутентичность материала; использование гипертекста и перекрестных ссылок.
4. Реализация технологии компетентностно ориентированной языковой подготовки студентов инженерных вузов должна проводиться на базе специализированного компьютерного учебно-методического комплекса, включающего коммуникативно и профессионально направленный электронный учебник, тестирующую компьютерную программу и другие средства компьютерной поддержки.
Использование средств компьютерной поддержки в образовательном процессе по иностранному языку обусловлено их лингводидактическими возможностями и дидактическими преимуществами компьютера по отношению к другим средствам обучения. Компьютерные классы предоставляют также принципиально новые возможности для организации учебного процесса по иностранным языкам, например, возможность ис-
пользования различных электронных учебных пособий, в том числе и мультимедийных. Анализ функциональных и лингвометодических возможностей применения компьютерных средств при овладении аспектами языка, формировании умений и навыков, а в конечном счете и компетенций, в различных видах речевой деятельности, показал, что использование компьютерных средств обучения и современных информационных технологий обучения иностранным языкам в учебном процессе предоставляет по сравнению с традиционными методами более широкие возможности для формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза. Динамичный процесс интеграции компьютерных технологий в образование способствует все более широкому использованию информационных и телекоммуникационных технологий в качестве средства интенсификации учебного процесса при изучении иностранных языков. Развитие программного и аппаратного обеспечения позволяет широко применять компьютеры для проведения тестирования, тренировки лексических и грамматических навыков, навыков правописания, чтения, перевода и работы с текстом.
5. Основным компонентом СУМК СКП является профессионально ориентированный электронный учебник, обеспечивающий разноуровневую языковую подготовку студентов инженерного вуза с целыо формирования и развития у них языковой и информационно-коммуникативной компетенций.
Для обучения иностранному языку в инженерном вузе необходим такой электронный учебник, который будет учитывать коммуникативную и профессиональную направленность студентов определенной специальности. При этом количество материала, предлагаемого студентам для изучения, должно быть достаточным для свободного общения с носителями языка в рамках конкретной тематики и сферы деятельности. Учебник должен строиться по принципу открытой системы, чтобы преподаватель имел возможность вносить коррективы в учебный материал, обновлять е! о или варьировать в зависимости от конкретной учебной задачи, особенностей студенческой группы или специальности.
6. Контроль за уровнем освоения компетенций осуществляется с помощью многоуровневой системы компьютерных тестов
Компьютерное тестирование студентов по иностранному языку позволяет объективно оценивать уровень усвоения знаний по отдельным темам курса; сокращать время обучения; увеличивать объем изучаемого материала; осуществлять текущий контроль знаний. Контроль при помощи тестов становится в последнее время основным приемом проверки знаний и умений студентов при обучении чтению литературы по специальности на иностранном языке. Компьютерные тесты эффективно используются нами не только для контроля, но и для обучения и тренинга. При обучении студентов инженерно! о вуза иностранному языку большое внимание уделяется работе над техническими текстами, т.к. одной из задач обучения с целью формирования коммуникативной компетенции является развитие навыков понимания, перевода и реферирования оригинальных технических текстов и соответствующей деловой документации на иностранном языке, а также навыков профессиональной коммуникации.
Формирование коммуникативной компетентности будущих специалистов средствами иностранного языка с использованием информационных, в том числе компьютерных технологий обеспечивается применением технологии компетентности} ориентированной языковой подготовки студентов - подсистемы активных методов и средств компьютерной поддержки обучения, имеющей тщательно структурированное по уровням сложности и видам речевой деятельности содержание, направленное на формирование языковой и информационно-коммуникативной компетенций. В этой подсистеме нами были определены следующие структурные компоненты; целевой, содержательный, орга-
низационный, операциональный; функциональные компоненты: подсистема организации формирования (освоения) коммуникативной компетентности (языковой и информационно-коммуникативной компетенций). Подсистема организации формирования коммуникативной компетентности состоит из нескольких взаимосвязанных подсистем (целеполага-ние, нормирование, планирование, организационно-методическое обеспечение, контроль знаний и умений студентов). В качестве основы данной технологии использован компе-тентностный подход к селекции и структурированию учебной информации по ее значимости и уровням сложности.
Целевой компонент технологии включает цели и задачи компетентностно ориентированной языковой подготовки, причем основной целью является формирование коммуникативной компетентности будущих специалистов средствами иностранного языка с использованием средств компьютерной поддержки. В процессе реализации технологии обеспечивается выполнение задач, связанных с формированием, развитием и совершенствованием знаний, навыков и умений по всем видам речевой деятельности.
Содержательный компонент предусматривает выполнение преподавателем учебного плана и рабочей программы и освоение студентом предусмотренного ими учебного материала с учетом выбора уровня языковой подготовки; структурирование учебной информации на основе ее компетентностно (коммуникативно и профессионально) ориентированной значимости, включает практические рекомендации по методике языковой подготовки средствами компьютерной поддержки.
Организационный компонент включает: вил управления - информатизированный; вид информационного процесса - мультимедийный, компьютеризированный; тип средств передачи информации - средства компьютерной поддержки обучения (программные средства), телекоммуникационные и компьютерные се™ и информационные среды; тип управления познавательной деятельностью - профаммный; формы: индивидуальное и групповое обучение, аудиторная и внеаудиторная самостоятельная работа; средства: персональный компьютер, сетевой дисплейный класс, специализированный компьютерный учебно-методический комплекс.
Операциональный компонент включает алгоритмы деятельности преподавателя и студента в процессе использования СУМК СКП, руководства пользователя к средствам компьютерной поддержки.
Анализ процессов информатизации образования показал, что рост информационных потоков и возникновение информационных коммуникаций оказывают влияние на цели и содержание профессионального образования, в результате чего появляются новые методы, формы и средства обучения, а также возможность постоянного диагностирования учебного процесса (вместо единичных акций контроля). Компетентностно ориентированное образование, основанное на современных информационных технологиях, и позволяющее студентам овладеть умением работать с информационными потоками, т.е. умением с наименьшими временными и финансовыми затратами отыскивать нужную информацию, положительно влияет на уровень подготовки специалистов и повышает их конкурентноспособность на рынке труда, а значит, и позволяет подготовить компетентного специалиста. Кроме того, использование в образовательном процессе по иностранному языку информационных технологий на базе компьютерных средств обучения способствует повышению мотивации студентов к изучению иностранного языка, позволяет экономить время на тренировку и контроль на занятии, стимулирует самостоятельную работу студентов, а также соответствует когнитивному стилю студентов технического профиля. Новые информационные технологии модернизируют учебный процесс, изменяют формы и содержание педагогической деятельности и тем самым поднимают уровень образования в вузе на качественно новую ступень.
Во второй главе «Анализ применения специализированных средств компьютерной поддержки и опытно-экспериментальная работа по формированию коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза» рассматриваются характеристики и апализируются возможности предлагаемых международным и отечественным рынком компьютерных средств обучения иностранному языку; описываются компоненты специализированного компьютерного учебно-методического комплекса для компетентно-стно ориентированной языковой подготовки студентов инженерных вузов и результаты педагогического эксперимента по выявлению эффективности влияния выявленных дидактических условий на успешность формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза.
Аналитический обзор состояния информациотю-дидактической базы образовательного процесса по ипостранному языку с помощью компьютерных средств поддержки, доступных для использования в инженерных вузах, и опыта их использования в учебном процессе позволяет сделать вывод о том, что преподаватели иностранного языка могут воспользоваться некоторым набором электронных учебных пособий. Однако в этом наборе практически отсутствуют коммуникативно и профессионально ориентированные программные продукты для обеспечения языковой подютовки студентов инженерного вуза, в особенности, для изучения немецкого языка. Поэтому становится совершенно очевидной необходимость создания таких продуктов для подготовки студентов не только по английскому, но и по немецкому языку. Кроме этого, представляются актуальными разработка и внедрение в учебный процесс специализированных компьютерных учебно-методических комплексов для обеспечения компетентностно ориентированной языковой подготовки студентов инженерного вуза, включающих методические рекомендации по использованию их компонентов.
Разработанный СУМК СКП обеспечивает реализацию технологии компетентное! -но ориентированной подготовки по иностранному (немецкому) языку студентов инже нерных вузов. Структура комплекса представлена на рис.1. Компоненты ЭЛТПСТ и ЭОКС были созданы выпускниками СамГТУ Борминским A.A. и Алехиной О.В под руководством доцента СамГТУ Апдреевой В.В.
Рис 1. Структура специализировавного учебно-методического комплекса средств компьютерной поддержки (СУМК СКП)
Основным компонентом учебно-методического комплекса является коммуникативно направленный электронный учебник (разработанный автором совместно с про-
граммистом Алехиной О.В.), учитывающий специфику обучения студентов иностранному языку по определенной специальности, особенности учебного предмета, модульность и дифференцированность обучения, профессиональную направленность лексики, целесообразность употребления грамматических конструкций; использовались аутентичные тексты для аннотирования и реферирования.
Структура электронного учебника по немецкому языку предусматривает многоуровневое обучение немецкому языку по нескольким аспектам (лексика, грамматика, чтение спецтекстов с использованием аннотирования и реферирования), а также поэтапный и итоговый контроль по каждому аспекту и уровню, имеет две базы данных, одна из которых содержит учебный материал, а другая - статистический материал (сведения о студентах и результатах обучения). Электронный учебник рассчитан на использование во время аудиторных занятий студентов под руководством преподавателя, а также для са-мостоя1елытой внеаудиторной работы студентов дома или в компьютерном классе.
Электронный учебник состоит из шести разделов (модулей): 1) лексика, 2) грамматика, 3) текст, 4) спецлексика, 5) спецтекст, 6) устная и письменная коммуникативная практика (1 оворепие и письмо). Последние три модуля обеспечивают профессиональную подготовку студентов но избранной специальности. Материал электронного учебника по иностранному языку структурирован по уровням сложности внутри каждого модуля, особенно тщательно - в грамматическом разделе. В нашей версии учебника предусмотрено четыре уровня сложности: 1) элементарный, 2) средний (базовый), 3) продвинутый (уровень систематизации, обобщения), 4) углубленный. Особенно важными для формирования языковой и коммуникативной профессиональных компетенций студентов являются базовый уровень и уровень систематизации и обобщения, поскольку именно обладание системными знаниями характеризует компетентного специалиста. Каждый раздел состоит из теоретического, тренировочного и контрольного подразделов (блоков). Грамматический материал излагается в нескольких формах: таблицы, фразы-модели, текстовое описание, алгоритмы, анимация (сочетание видео- и звукорядов). Разнообразие форм подачи грамматического материала помогает обеспечить его усвоение студентами с различными типами восприятия информации В учебном блоке тестовый блок объединен с теоретическим, но не позволяет студенту переходить от тестов к теории, тогда как в тренировочном блоке студент, затрудняющийся в выполнении каких-либо тестовых заданий, может в любой момент обратиться к теории и вновь вернуться к тесту Основными отличиями разработанного нами учебника от известных являются: 1) коммуникативная и профессиональная направленность содержания (учебной информации и системы упражнений и заданий для тренировки и контроля) 2) динамичность - возможность без помощи программиста изменять, корректировать, редактировать и адаптировать учебный материал с учетом конкретных задач и ситуативной обусловленности языковой подготовки; 3) дружественный интерфейс - простота и удобство в использовании как преподавателями, так и студентами; 4) минимальные требования к техническому и программному обеспечению (совместимость с любыми, даже устаревшими операционными системами); 5) использование компетентностного подхода и оригинальная структура организации и распределения содержания (наличие коммуникативного раздела, соединение тренировочного блока с теоретическим, наличие уровня систематизации и обобщения).
Педагогический эксперимент по выявлению эффективности влияния дидактических условий на успешность формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза включал в себя три этапа: 1 этап - предэкспериментальная проверка, которая проводилась в виде входного теста в контрольных и экспериментальных группах (10 групп: пять экспериментальных и пять контрольных); 2 этап - экспериментальное обучение с целью формирования языковой и коммуникативной компетенций (в экспери-
ментальных группах - по разработанной технологии компетенгностно-ориентированного обучения на базе СУМК СКП; в контрольных 1руппах - по традиционной методике; 3 этап - итоговое контрольное тестирование студентов контрольных и экспериментальных групп.
В разработанной методике проведения экспериментального обучения делался акцент на использовании программы электронного переводчика, с помощью которой решались различные задачи: обучение письму, чтению, произношению, аудированию, говорению. (составлению монологических высказываний), переводу, редактированию текстов, а также обеспечивалось усвоение лексики и понимание текстов.
Эффективность влияния дидактических условий на формирование коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза оценивалась по уровню сформирован-ности языковой и информационно-коммуникативной компетенций, который проверялся по критериям, соответствующим содержанию обучения. Выбор критериев осуществлялся с учетом лингвометодических возможностей компьютера. Так, уровень сформирован-ности языковой компетенции после экспериментального обучения оценивался на основе контроля усвоения лексико-грамматического языкового материала по когнитивным критериям. Результаты измерения представлены на табл. 1 и рис.2.
Таблица 1
Уровни сформированное™ языковой компетенции по результатам постэкспериментального контрольного среза.
когнитивные критерии Уровни
низкий средний высокий
Знание явлений грамматической полифункциональности, умение распознавать их на уровне словоформы, предложения, текста 14,7 47,0 52,9 47,0 32,4 6,0
Знание и навыки употребления общетематической и общенаучной лексики, синонимов и омонимов как элементов речевой системности 5,9 9 16,2 45,5 77,9 45,5
Знание специально-терминологической лексики, навыки употребления языковых форм и структур, определяющих функционально-стилистическое своеобразие специального текста 7,3 13,6 11,8 59,1 77,9 27,3
эг КГ ЭГ КГ ЭГ КГ
Проверка уровня сформированное™ информационно-коммуникативной компетенции в конце экспериментального обучения проводилась по креативным критериям. Результаты проверки представлены в табл. 2 и на рис. 2.
Таблица 2
Уровни сформированности информационно-коммуникативной компетенции по результатам постэкспериментального контрольного среза.
Креативные критерии Уровни
низкий средний высокий
Умение редактировать текст перевода аутентичного специального текста с использованием текстовых редакторов и систем машинного перевода; 11,2 43,9 44,4 50,0 44,4 6,1
Навыки и умения аннотирования и реферирования прочитанного текста 8,8 18,2 36,8 37,9 54,4 43,9
Умение орфографически и синтаксически грамотно оформлять письменную иноязычную речь 11,8 15,1 58,8 74,2 29,4 10,7
ЭГ КГ ЭГ КГ ЭГ КГ
Статистическая обработка результатов контрольных тестов после завершения экспериментального обучения показали, что у студентов экспериментальных групп степень сформированпости языковой и информационно-коммуникативной компетенций по всем критериям в 1,5 - 2 раза выше, чем у студентов контрольных групп.
Знание лексики
низкий средний высокий
Умение редактировать перевод текста
низкий средний высокий
Знание терминов Оформление письменной речи
|ИКГИЭГ
Рис. 2. 1 истограммы уровней сформированности языковой и информационно-коммуникативной компетенций.
Анализ результатов эксперимента позволили сделать вывод о высокой эффективности и положительном влиянии компетентностно ориентированной языковой подготовки с использованием средств компьютерной поддержки на качество коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза.
В заключении приводится обобщающий анализ результатов исследования. Выполненное теоретическое и экспериментальное исследование проблемы формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки позволило сделать следующие выводы.
1. Компетентностный подход в образовательном процессе по иностранному языку в инженерных вузах включает целевую установку преподавания на развитие компетентного специалиста и состоит в обеспечении владения иностранным языком на уровне, достаточном для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации. В рамках данного инновационного подхода нами выявлены дидактические условия формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза в процессе языковой подготовки.
2. Эффективность формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза обеспечивается выполнением выявленных в работе дидактических условий, а именно:
- коммуникативно и профессионально ориентированное содержание языковой подготовки в инженерном вузе и его отбор, осуществленный на основе компетентност-ного подхода, позволяя учитывать индивидуальные психолого-педагогические особенности и когнитивные стили, а также активизировать творческие способности студен гов, способствуют оптимизации образовательного процесса;
- разработанная технология компетентностно ориентированной языковой подготовки, базирующаяся на использовании компьютерной поддержки, значительно интенсифицирует процесс формирования языковой и информационно-коммуникативной компетенций;
- специализированный учебно-методический комплекс и электронный учебник как основной его компонент позволяет использовать разнообразные возможности средств компьютерной поддержки, варьировать формы работы, привлекать без лишних затрат учебного времени электронное справочно-информационное обеспечение;
- оценка освоения содержания образования на основе результатов компьютерного тестирования обеспечивает экономию времени, мгновенную обратную связь и самоконтроль, объективность выставляемой отметки.
3. В результате решения задач исследования получены следующие основные научные результаты:
- определены совокупности базовых компетенций выпускников инжеперных вузов в сфере иностранного языка и на их базе обоснован отбор содержания языковой подготовки; спроектирована технология компетентностно ориентированной языковой подготовки студентов инженерного вуза с использованием средств компьютерной поддержки; выявлены особенности использования компьютерных технологий и средств компьютерной поддержки в процессе формирования коммуникативной компетентности; разработан и апробирован специализированный учебно-методический комплекс, в том числе разноуровневый электронный учебник, разноуровневая компьютерная тестирующая программа-оболочка с наполнением на немецком и английском языках, а также обу-чающе-контролирующая система; разработана методика диагностики знаний студентов посредством тестовых заданий разного уровня; апробирована и описана методика обучения, организации и проведения тренинг а и контроля знаний и умений по иностранному языку на базе специализированного компьютерного учебно-методического комплекса; осуществлена диагностика с целью выявления и определения исходного и постэкспериментального уровней языковой и информационно-коммуникативной компетенций студентов.
4. Результаты проведенного исследования и экспериментальной проверки, доказав высокую эффективность влияния выявленных дидактических условий формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза на качество владения иностранным языком и, вместе с тем, на уровень общей и профессиональной компетентности будущих специалистов, подтвердили правильность поставленной гипотезы и
определенных в ней путей и условий разрешения противоречий, выявленных в ходе анализа теории и существующей практики языковой подготовки.
Таким образом, цель диссертационного исследования, состоявшая в выявлении и обосновании дидактических условий формирования и развития коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки, достигнута и реализована в практике вузовского обучения.
Полученные при диссертационном исследовании результаты не исчерпывают всех проблем формирования коммуникативной компетентности студентов Дальнейшие опытно-экспериментальные исследования считаем целесообразным направить на усовершенствование и адаптацию для студентов транспортных специальностей углубленного уровня электронного учебника, на изучение опыта использования и внедрение в учебный процесс новейших средств компьютерной поддержки в обучении иностранному (немецкому) языку, на развитие информационно-дидактической базы компетентно-стно ориентированной языковой подготовки.
Основное содержание диссертации опубликовано в работах:
1. Алехина ИВ Применение тестов в обучении студентов немецкому языку / И.В Алехина // Актуальные проблемы университетского образования- сб. докл. межвуз. науч.-метод, конф. - Самара, СамГТУ, 2000. - С. 179-180.
2. Алехина И.В. Применение электронных учебных пособий по немецкому языку для организации самостоятельной работы студентов / И.В Алехина // Теория и методика непрерывного профессионального образования: сб. тр. всерос. науч.-метод. конф. - Т. 1.
- Толья г га, ТГУ, 2002. - С.8-9.
3. Алехина И.В., Андреева В В. Контролирующая компьютерная программа по изучению лексики немецкого языка / И.В.Алехина, В.В.Андреева // Филологическая проблематика в системе высшего образования: межвуз. сб. науч. тр. - Вып. 1 - Самара, СамГАПС, 2002. - С. 62-63.
4 Алехина ИВ. Синергетичсский подход к разработке электронного учебника по немецкому языку для студентов инженерного вуза / И.В.Алехина // Синергетизм в управлении социальными и экономическими системами: сб. ст. регион, науч.-тех. конф.
- Тольятти, ТГУ, 2003. С.234-237.
5. Алехина И.В. Применение компьютерных технологий в обучении аннотированию и реферированию иноязычных текстов / И.В.Алехина // Учебный, воспитательный и научный процессы в вузе' материалы рос. науч.-метод. конф. - Самара, ВОГУ, 2003. -С.139-141.
6. Алехина И.В. Лингводидактика, межкультурная коммуникация и компьютерное обучение история и современность / И.В.Алехина /' Наука и культура России- материалы междунар. науч.-практ. конф., поев. Дню славянской письменности и культуры памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. - Самара, СамГАПС, 2004. С. 165167.
7. Алехина И.В. Использование генеративных компьютерных программ в учебном процессе по иностранным языкам в инженерном вузе / И.В.Алехина // Дополнительное профессиональное образование: времен связующая нить: материалы межрегион, науч.-практ. конф - Самара, СИПКРО, 2004. С. 153-154.
8. Алехина И.В. Комплексное использование компьютерной контролирующей программы в обучении иностранному языку студентов инженерных вузов / И.В.Алехина // Компьютерные технологии в науке, практике и образовании: труды всерос. межвуз. науч.-практ. конф. - Самара, СамГТУ, 2004. - С. 197-200.
9. Алехина И.В. Интеграция электронных вычислительных машин в учебный процесс по иностранному языку / И.В.Алехина // Повышение качества подготовки кадров
без отрыва от производства в современных условиях: материалы междунар. межвуз. на-уч.-метод. конф. - Оренбург, филиал СамГАПС, 2004. - С. 108-110.
10. Алехина И.В. Особенности преподавания иностранного языка студентам инженерных вузов / И.В.Алехина // Межвуз. сб. науч. тр. студентов, аспирантов и молодых ученых. Вып. 5.-Самара, СамГАПС, 2004. - С. 170.
11. Алехина И.В. Компетептностно-ориентированный подход к отбору и структурированию содержания электронного учебника по немецкому языку для студентов инженерных вузов / И.В.Алехина // Филологическая проблематика в системе высшего образования: межвуз. сб. науч. тр. - Вып. 2. - Самара, СамГАПС, 2005. - С. 96-104.
12. Алехина И.В., Андреева В.В. Использование компьютерной контролирующей программы в обучении иностранному языку: метод, реком.-и для преподавателей. - Самара, 2005. - 1,25 п.л., илл. (вклад автора 0,63 п.л.)
Алехина Ирина Владимировна
Формирование коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки (на примере изучения иностранного языка)
13.00.08. - теория и методика профессионального образования
Подписано в печать 12.04.06. Формат 60x90 1/16. Бумага писчая. Печать оперативная. Усл. п. л. 1,5. Тираж 100 экз. Заказ № 48.
Отпечатано в Самарской государственной академии путей сообщения 443022, г. Самара, Заводское шоссе, 18
793
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Алехина, Ирина Владимировна, 2006 год
Введение.
Глава 1. Теоретические основы формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки.
1.1. Анализ проблемы формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза и использования компьютерных технологий в образовательном процессе.
1.2. Дидактические условия формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки.
1.3. Процесс проектирования технологии компетентностно ориентированной языковой подготовки студентов инженерного вуза с использованием средств компьютерной поддержки.
Глава 2. Анализ применения специализированных средств компьютерной поддержки и опытно-экспериментальная работа по формированию коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза.
2.1. Анализ содержания, опыта и возможностей применения специализированных средств компьютерной поддержки в формировании коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза.
2.2. Опыт реализации и проверка эффективности влияния дидактических условий на успешность формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки"
Актуальность темы диссертационной работы. Происходящие в последние десятилетия в системе общего и высшего профессионального образования фундаментальные изменения, связанные с гуманизацией, демократизацией и активным внедрением компьютерных технологий в учебный процесс, оказывают все большее влияние на качество владения студентами технических вузов иностранными языками. В системе изменившихся социально-экономических отношений на первый план выдвигаются индивидуальность, самостоятельность, неординарность и инициатива личности, ее способности к саморазвитию, самосовершенствованию, и в связи с этим в последнее время возникла концепция компетентностно ориентированной подготовки специалиста. Присоединение России к Болонскому процессу актуализировало проблему формирования компетентности и компетенций в профессиональном образовании и освоения педагогической практикой компетентностного подхода при проектировании образовательных систем (стандартов, программ, учебных планов) и обновлении образовательной политики. В соответствии с Болонским процессом предполагается формирование системы «сравнительных и сопоставимых квалификаций высшего образования, в которой квалификации описывались бы в терминах учебной нагрузки, уровня, результатов обучения, компетенций и профиля»[6].
Иными словами, происходит сдвиг от квалификационного подхода в профессиональном образовании к компетентностному. В настоящее время компетентностно ориентированное образование находится в стадии становления. Значительный вклад в разработку этой проблемы внесли В.И.Байденко, Е.В.Бондаревская, И.В.Гервальд, И.А.Зимняя, Ю.Г.Татур и др. Компетентностный подход в образовании рассматривается исследователями как приведение образования в соответствие с новыми условиями и перспективами, то есть возникновение стратегической установки высшего образования на адекватность [29].
Расширение международного и межгосударственного экономического и культурного сотрудничества вызывает необходимость в быстром и эффективном овладении иностранным языком, которая, в свою очередь, предъявляет новые требования к преподаванию языков. Изучение иностранных языков является в настоящий момент одним из ведущих компонентов системы профессионального образования. Новые требования к языковой подготовке отражаются в разработке новых концепций уровней владения языками, создании государственных образовательных стандартов по иностранным языкам, во введении государственной системы сертификационного тестирования, в концепциях новых типов учебников. Необходимость повысить качество формируемой коммуникативной компетентности требует применения новых методологических приемов, совершенствования технологии и методики преподавания иностранных языков. Современная практика поставила и новую цель образования, актуальную для массового потребителя, - обучение письменному общению в телекоммуникационной сети, которое обеспечивается компьютерными средствами. Таким образом, открываются новые направления использования компьютерных технологий в образовательном процессе по иностранному языку, которые обеспечивают вариативность обучения, дают возможность учитывать индивидуальные особенности обучаемых и тем самым создают новые стимулы для изучения иностранного языка.
Опыт внедрения средств вычислительной техники в различные сферы производственной деятельности людей, оснащение учебных заведений современными техническими средствами обучения, владение подавляющим большинством студентов и преподавателей навыками работы на персональном компьютере создают реальные предпосылки для эффективного использования компьютерных технологий в учебном процессе по иностранным языкам.
На основе анализа литературы, а также теории и практики языковой подготовки в инженерном вузе было установлено, что связь изучения иностранного языка с профессиональной подготовкой студентов инженерных вузов исследована и освещена достаточно широко. В то же время недостаточно разработана тема использования компьютерного компонента в образовательном процессе по иностранному языку в инженерном вузе на основе компетентностного подхода. Таким образом, выявлены противоречия:
- между, с одной стороны, возникновением новых подходов к изучению иностранного языка с ориентацией на адаптацию специалиста к изменяющимся требованиям современного рынка труда и формирование ключевых и профессиональных компетентностей (вооружение личности готовностью и способностью к эффективной жизнедеятельности) и, с другой стороны, существованием традиционных подходов с ориентацией на получение профессиональной квалификации (содержательно-знаниево-предметной парадигмы);
- между возросшими требованиями к уровню владения иностранным языком в сфере профессиональной коммуникации с использованием современных носителей информации и средств связи, в том числе телекоммуникационных сетей, выпускниками инженерных вузов, с одной стороны, и отсутствием целостной системы языковой подготовки в инженерных вузах с использованием средств компьютерной поддержки, базирующейся на компетентностном подходе, с другой стороны;
- между полифункциональными возможностями новых информационных образовательных технологий, обеспечивающих более высокую интенсивность изучения иностранного языка студентами инженерных вузов, с одной стороны, и ограниченными возможностями традиционных методов обучения иностранному языку для формирования коммуникативной компетентности будущих специалистов в условиях недостаточного количества учебных часов, с другой стороны; между постоянно увеличивающимся количеством различных программных продуктов для изучения иностранного языка, с одной стороны, и отсутствием специализированных компьютерных учебно-методических комплексов, обеспечивающих компетентностью ориентированную подготовку студентов технических специальностей иностранному языку с использованием средств компьютерной поддержки, с другой стороны.
Основным противоречием является противоречие между, с одной стороны, возросшими требованиями к уровню владения иностранным языком выпускниками инженерных вузов в связи с интеграцией России в образовательное и экономическое мировое пространство, и, с другой стороны, объективными трудностями в формировании коммуникативной компетентности студентов технических специальностей при использовании традиционных педагогических технологий и ограниченности учебного времени. Данное основное противоречие определяет проблему исследования: каковы дидактические условия формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки. Поиски путей решения этой проблемы обусловили цель исследования: выявить и обосновать дидактические условия формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза в процессе языковой подготовки средствами компьютерной поддержки.
Объект исследования - процесс профессиональной подготовки студентов инженерного вуза с использованием средств компьютерной поддержки, направленный на формирование коммуникативной компетентности.
Предмет исследования — дидактические условия формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки (на примере изучения иностранного языка).
Гипотеза исследования: коммуникативная компетентность студентов инженерного вуза будет сформирована, если:
1) содержание образования в инженерном вузе в сфере иностранных языков будет ориентировано на компетентностную модель специалиста, а его отбор будет производиться с учетом реализации в технологии компетентностно ориентированной языковой подготовки;
2) будет разработана технология компетентностно ориентированной языковой подготовки, базирующаяся на принципах коммуникативной направленности, разноуровневости, аутентичности, полисенсорности, интерактивности, творческой самостоятельности, индивидуализации, коллективного взаимодействия, незамедлительной обратной связи и др.;
3) процесс обучения иностранному языку студентов инженерного вуза будет обеспечен специализированным учебно-методическим комплексом средств компьютерной поддержки, основным компонентом которого является коммуникативно и профессионально направленный разноуровневый электронный учебник;
4) оценка освоения содержания образования будет производиться на основе результатов разноуровневого компьютерного тестирования.
Задачи исследования:
1) провести психолого-педагогический анализ проблемы формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза в процессе языковой подготовки;
2) по материалам зарубежной и отечественной печати на основе сопоставительного анализа определить место коммуникативной компетентности и выделить это понятие как самостоятельную категорию; определить ее покомпонентный состав и сформулировать совокупности общих и профессиональных компетенций выпускников инженерного вуза в сфере иностранного языка, выявить специфические особенности их формирования и обосновать компетентностный подход к отбору содержания языковой подготовки;
3) спроектировать на основе принципов коммуникативной направленности, разноуровневости, аутентичности, полисенсорности, интерактивности, творческой самостоятельности, индивидуализации, коллективного взаимодействия, незамедлительной обратной связи, и др. технологию компетентностно ориентированной языковой подготовки студентов инженерного вуза, направленную на формирование коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза;
4) разработать специализированный учебно-методический комплекс средств компьютерной поддержки для обеспечения компетентностно ориентированной языковой подготовки студентов инженерного вуза, включающий методические рекомендации по комплексному использованию средств компьютерной поддержки в образовательном процессе;
5) провести экспериментальную проверку эффективности влияния дидактических условий на уровень сформированности коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки (на примере изучения иностранного языка).
Методологическую базу исследования составили: теория компьютеризации обучения (Б.С.Гершунский, Е.И.Машбиц, Е.С.Полат, И.В.Роберт, Э.Г.Скибицкий и др.); теория коммуникативного подхода в овладении иностранным языком (И.Л.Бим, Е.И.Пассов, Г.А.Китайгородская и др.); теория программированного обучения (Б.Скиннер, Н.Краудер, В.П.Беспалько и др.); теория личностно-деятельностного подхода (Е.В.Бондаревская, Л.С.Выготский, П.Я.Гальперин, А.Н.Леонтьев, Р.Г.Пиотровский, Н.Ф.Талызина и др.); идея компетентностного подхода (В.И.Байденко, И.А.Зимняя., О.М.Карпенко, Ю.Г.Татур, А.Н.Хомский и др.); теория индивидуализации и дифференциации обучения (Р.Бауэр, Ю.А.Комарова, И.Е.Кудряшова, А.С.Минцов и др.); идеи отечественных психологов о ведущей роли деятельности в формировании специалиста, теория поэтапного формирования умственных действий (П.Я.Гальперин, Л.Н.Леонтьев, С.Л.Рубинштейн и др.); идеи компетентности как системообразующего фактора в построении модели специалиста и как нового качества результата образования (Ж.Делор, И.А.Зимняя, Д.А.Махотин, Дж.Равен Ю.В.Фролов, В.Д.Шадриков и др.). Исследование опирается на методологическую сущность системного подхода к анализу педагогических явлений (В.П.Беспалько и др.), на идеи педагогического проектирования
В.А.Якунин и др.), на сущность психолого-педагогических особенностей обучения в новой информационной среде (И.А.Васильева, Е.И.Машбиц,
A.Е.Сережкина, В.А.Садыкова), на результаты исследований по вопросам:
- теории и методики обучения иностранному языку в профессиональных учебных заведениях (И.Е.Кудряшова, С.А.Фоломкина и др.), целей обучения иностранному языку (работы Н.Д.Гальсковой, М.Я.Демьяненко, К.А.Лазаренко, С.В.Мельник и др.); создания электронных учебных пособий и учебников (Э.Азимов, Е.Аленичесва, Е.Н.Балыкина, Е.Гаевская, Л.Х.Зайнутдинова., А.О.Кривошеев, М.Р.Меламуд, Э.Г.Скибицкий и др.); использования компьютерных технологий в обучении иностранному языку (О.П.Крюкова, Т.В.Карамышева, Р.Г.Пиотровский, И.С.Панова-Яблошникова, Е.А.Феоктистова, Е.Н.Балыкина и др.); тестирования и контроля знаний и умений студентов (И.Е.Кудряшова,
B.А.Кричмар, Н.Н.Пронина, Р.А.Готлиб и др.).
За последние годы в контексте разрабатываемой проблемы выполнены диссертационные исследования по следующим направлениям: связь обучения иностранному языку в неязыковом вузе с профессиональной подготовкой специалистов (Н.А.Шишкина, Ю.Д.Ермакова); профессионально направленное обучение чтению и говорению на иностранном языке в неязыковом вузе (И.Я.Колесникова, Е.В.Тарасова, Т.Ю.Полякова, Л.В.Юхненко); формирование профессионально важных качеств и компетенций специалиста в процессе обучения иноязычной речевой деятельности в неязыковом вузе (Т.В.Громова, Н.А.Шишкина).
Методы исследования: изучение научной и методической литературы, документов, фактических материалов; теоретический анализ (ретроспективный, сопоставительный, критический), описательное и графическое моделирование; диагностические процедуры (анкетирование, тестирование, интервьюирование, беседа, качественный анализ текстов); различные виды наблюдений лонгитюдное, интроспекция), педагогический эксперимент, статистические методы измерения и обработки экспериментальных данных, а также интерпретационные методы (описание и фиксация исследовательских материалов и полученных результатов).
Эмпирическая база и основные этапы исследования.
Опытно-экспериментальная работа выполнена в Самарском государственном техническом университете и Самарской государственной академии путей сообщения.
Первый - констатирующий - этап (1999-2000) - изучение и анализ научной и методической литературы по проблемам коммуникативно и профессионально направленного и компьютерного обучения иностранному языку студентов технических вузов, составление программы и методики исследования, проведение анализа соответствия качества подготовки специалистов требованиям современного рынка труда, определение цели и задач научного поиска, разработка гипотезы исследования.
Второй — прогностический - этап (2001-2004) — изучение психологической, педагогической и методической литературы по проблеме исследования, выявление дидактических условий формирования коммуникативной компетентности у студентов инженерного вуза, проектирование технологии компетентностно ориентированной языковой подготовки студентов инженерного вуза с использованием средств компьютерной поддержки, разработка специализированного учебно-методического комплекса, в том числе компьютерной тестирующей программы и разноуровневого коммуникативно и профессионально направленного электронного учебника, по иностранному языку; проведение экспериментальной проверки выдвинутой гипотезы, обсуждение ее отдельных положений в выступлениях, публикациях, на семинарах и научно-практических конференциях.
Третий - формирующий - этап (2004-2005) - проведение корректировки исследования, апробация и оценка эффективности разработанной нами модели формирования коммуникативной компетентности и технологии компетентностно ориентированной языковой подготовки студентов инженерного вуза; обработка результатов педагогического эксперимента, публикация результатов исследования, подготовка и оформление диссертационной работы. Качество и эффективность исследуемых процессов отслеживались на основе динамики изменений в уровнях сформированное™ коммуникативной компетентности, доступных внешнему наблюдению.
Научная новизна результатов исследования заключается в том, что: - на уровне дополнения: авторская интерпретация понятия коммуникативной компетентности студентов инженерных вузов дополняет и конкретизирует существующее определение понятия коммуникативной компетентности как образовательного результата, формируемой в процессе языковой подготовки с использованием средств компьютерной поддержки; раскрыта структура коммуникативной компетентности, выделены составляющие ее компоненты (языковая и информационно-коммуникативная компетенции); дополнено и конкретизировано на основе компетентностного подхода к селекции и структурированию по уровням сложности учебной информации понятие ее значимости для проектирования содержания языковой подготовки студентов инженерного вуза; разработанная методика комплексного использования средств компьютерной поддержки (в том числе программы электронного переводчика) обеспечивает благодаря рациональному сочетанию инновационных и традиционных подходов минимизацию затрат учебного времени и повышение мотивации и качества обученности студентов инженерного вуза;
- на уровне преобразования: на основе дидактических принципов коммуникативной направленности, разноуровневости, аутентичности, полисенсорности, интерактивности, творческой самостоятельности, индивидуализации, коллективного взаимодействия, незамедлительной обратной связи, комплексности компьютерной поддержки разработана и обоснована технология компетентностно ориентированной языковой подготовки, реализующая компетентиостный подход в подготовке студентов инженерного вуза, включающая структурные компоненты: цели, содержание, методы и средства организации языковой подготовки, и позволяющая по-новому организовать образовательный процесс в инженерном вузе, способствуя успешному формированию коммуникативной компетентности будущих специалистов;
- на уровне уточнения: разработанный диагностический инструментарий, включающий когнитивные и креативные критерии, коэффициентные и процентные показатели оценки уровней сформированности языковой и информационно-коммуникативной компетенций, а также разноуровневую систему компьютерных тестов, и практические рекомендации по его использованию позволяют организовать на новом и более эффективном методическом уровне тренинг, контроль и самоконтроль за освоением языковой и информационно-коммуникативной компетенций.
Теоретическое значение результатов исследования:
Раскрыты новые перспективы в исследовании общепрофессиональных компетентностей будущих инженеров, смоделированы и содержательно аргументированы теоретические основы формирования выделенной в нашем исследовании коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза, что является значимым для теории и методики профессионального образования.
Проведен концептуальный анализ содержания, структуры, определений близких по семантическому значению категорий и понятий «компетентность» и «компетенция», выстроена иерархия взаимосвязанных понятий в терминологическом поле «компетентностно ориентированная языковая подготовка», в контексте теории деятельности проанализированы понятия «педагогическая технология» и «информационная образовательная технология», «технология компетентностно-ориентированной языковой подготовки», дополнено педагогическое знание посредством введения понятия «компетентностно-ориентированная значимость» для селекции и структурирования учебной информации в сфере языковой подготовки студентов инженерного вуза, что можно рассматривать как определенный вклад в систематизацию понятийно-категориального аппарата педагогики высшей школы.
Теоретически обоснована целесообразность использования специализированного учебно-методического комплекса средств компьютерной поддержки как средства формирования коммуникативной компетентности, разработаны оптимальные для процесса формирования коммуникативной компетентности организационные формы с учетом специфики дисциплины «Иностранный язык», что создает теоретические предпосылки для совершенствования профессиональной подготовки студентов инженерного вуза.
Предложенные в диссертации теоретические и графические модели создают теоретическую базу для реальной организации процесса формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки с акцентом на выделенные компоненты (языковая и информационно-коммуникативная компетенции).
Доказательно раскрыты критерии (когнитивный и креативный), показатели (процентное соотношение и коэффициенты) и уровни (низкий, средний и высокий) сформированности коммуникативной компетентности, теоретическая значимость которых подтверждается возможностями прогнозирования и оценки динамики изменений в процессе формирования языковой и информационно-коммуникативной компетенций студентов.
Практическое значение результатов исследования:
Практически апробирована и внедрена в учебный процесс технология компетентностно ориентированной подготовки, направленная на формирование коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза, которая позволяет получить гарантированный результат и может быть использована в профессиональной подготовке в инженерном вузе в рамках Государственного образовательного стандарта.
Прикладное значение имеет созданный специализированный учебно-методический комплекс средств компьютерной поддержки, включающий коммуникативно и профессионально направленный разноуровневый электронный учебник, электронную тестирующую программу, электронную обучающе-контролирующую систему и использующийся для обеспечения компетентностно ориентированной подготовки студентов инженерного вуза в сфере иностранных языков. Практические рекомендации по его использованию в процессе формировании коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза позволяют осуществлять непрерывный и эффективный контроль и самоконтроль за процессом формирования и уровнем сформированности языковой и информационно-коммуникативной компетенций.
Разноуровневая компьютерная тестирующая программа-оболочка с наполнением на немецком и английском языках, а также методика диагностики знаний студентов посредством тестовых заданий разного уровня, методика обучения, организации и проведения тренинга и контроля знаний и умений по иностранному языку на базе специализированного компьютерного учебно-методического комплекса внедрены в высших и средних специальных учебных заведениях технического профиля (СамГТУ, СамГАПС, Самарский авиационный техникум), а также использованы применительно к другим дисциплинам образовательного цикла («Русский язык и культура речи»),
В процессе опытно-экспериментальной деятельности доказан факт устойчивого интереса студентов инженерного вуза к разработанным нами формам и средствам языковой подготовки, направленным на формирование коммуникативной компетентности.
Достоверность и обоснованность проведенного исследования обеспечиваются: анализом теоретических и экспериментальных работ по исследуемой проблеме; проработкой методологических, психологических и дидактических предпосылок выполненного проектирования; адекватностью используемых методов целям и задачам исследования; тесной связью теоретических исследований с практикой обучения иностранному языку студентов инженерных вузов; реализацией системного подхода; своевременным внесением корректив в гипотезу, организацию опытной и экспериментальной работы; положительным опытом внедрения результатов исследования в практику профессиональной подготовки специалистов технического профиля в инженерном вузе.
Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в процессе экспериментальной работы в Самарском государственном техническом университете (2001 год), а затем в Самарской государственной академии путей сообщения (2002-2005). Результаты исследования были отражены в статьях, опубликованных: в межвузовском сборнике научных трудов «Филологическая проблематика в системе высшего образования» (выпуск 1, Самарская государственная академия путей сообщения, кафедра иностранных языков, 2002); в межвузовском сборнике научных трудов студентов, аспирантов и молодых ученых (выпуск 5, СамГАПС, 2004); в межвузовском сборнике научных трудов «Филологическая проблематика в системе высшего образования» (выпуск 2, Самарская государственная академия путей сообщения, кафедра иностранных языков, 2005). Они докладывались и обсуждались на Международных, Всероссийских научно-методических, научно-практических и межвузовских конференциях в гг. Тольятти (2002, 2003), Самара (2000, 2002, 2003, 2004, 2005), Оренбург (2004). Материалы работы внедрялись в процессе педагогической деятельности в Самарском государственном техническом университете (СамГТУ) и в Самарской государственной академии путей сообщения (СамГАПС). Практически значимые материалы опубликованы в виде методических рекомендаций, которые нашли применение на кафедрах «Иностранные языки» и «Инженерная педагогика и культура делового общения» СамГАПС. Всего по теме исследования опубликовано 12 работ.
Положения, выносимые на защиту:
1. Определение понятия «коммуникативная компетентность студентов инженерного вуза» в качестве образовательного результата трактуется как владение компетенциями, отражающими способности будущего специалиста адекватно организовать и участвовать в устной и письменной профессиональной и межкультурной коммуникации, используя средства современных информационных и телекоммуникационных технологий. Покомпонентный состав коммуникативной компетентности включает языковую и информационно-коммуникативную компетенции, формируемые в процессе языковой подготовки с использованием средств компьютерной поддержки.
2. Технология компетентностно ориентированной языковой подготовки, разработанная на основе дидактических принципов коммуникативной направленности, разноуровневости, аутентичности, полисенсорности, интерактивности, творческой самостоятельности, индивидуализации, коллективного взаимодействия, незамедлительной обратной связи и др., включает структурные компоненты процесса обучения: целевой, содержательный, организационный, операционный; функциональные компоненты: подсистему организации формирования (освоения) коммуникативной компетентности (языковой и информационно-коммуникативной компетенций), компетентностный подход к селекции и структурированию учебной информации по ее значимости и уровням сложности. Подсистема организации формирования коммуникативной компетентности состоит из нескольких взаимосвязанных подсистем (целеполагание, нормирование, планирование, организационно-методическое обеспечение, контроль знаний и умений студентов. Разработанная технология способствует успешному формированию коммуникативной компетентности будущих специалистов — выпускников инженерного вуза.
3. Методика комплексного использования средств компьютерной поддержки, включающая методы, способы и приемы диагностики знаний студентов посредством тестовых заданий разного уровня, а также обучения, организации и проведения тренинга и контроля знаний и умений по иностранному языку на базе специализированного компьютерного учебнометодического комплекса, обеспечивает благодаря рациональному сочетанию инновационных и традиционных подходов минимизацию затрат учебного времени и повышение мотивации и качества обученности студентов инженерного вуза. Основным компонентом СУМК СКП является коммуникативно и профессионально направленный электронный учебник, содержание которого структурировано по уровням и разделам; особое значение для формирования коммуникативной • компетентности имеют уровень обобщения и систематизации языкового и речевого материала, разделы для изучения терминологии и работы с текстами по специальности, а также раздел устной и письменной коммуникативной практики. Система заданий и упражнений, содержащаяся в тренировочном блоке ЭУ, способствует развитию языковой и информационно-коммуникативной компетенций. Выявленные лингвометодические возможности существующих программ электронного перевода позволяют использовать эти программы в процессе языковой подготовки студентов инженерного вуза для формирования и совершенствования как языковой, так и информационно-коммуникативной компетенций.
Диагностический инструментарий, включающий когнитивные и креативные критерии, коэффициентные и процентные показатели оценки уровней сформированности языковой и информационно-коммуникативной компетенций, а также разноуровневые тестовые задания, и практические рекомендации по его использованию позволяют организовать на новом и более эффективном методическом уровне тренинг, контроль и самоконтроль за освоением языковой и информационно-коммуникативной компетенций.
Структура и объем диссертационной работы. Диссертационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложений; содержит 11 рисунков и 7 таблиц.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"
Выводы по 2-ой главе
Проведенное экспериментальное исследование дидактических условий формирования иноязычной коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки привело нас к следующим выводам:
1. Разработанный и апробированный специализированный учебно-методический комплекс средств компьютерной поддержки позволяет обеспечить успешное формирование иноязычной коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза. Блочно-модульная структура электронного учебника по иностранному языку дает возможность эффективно использовать его как обучающую систему. Структурирование и распределение учебной информации по уровням и разделам на основе ее компетентностно ориентированной значимости помогает студентам успешно осваивать языковую и информационно-коммуникативную компетенции.
2. Разработанные алгоритмы учебно-методической работы студентов и преподавателей с компьютерной тестирующей программой, электронным учебником и его приложениями (с программой электронного переводчика) оптимизируют и интенсифицируют учебный процесс, а многоуровневая система компьютерных тестов позволяет диагностировать уровни сформированности языковой и информационно-коммуникативной компетенций.
3. Проведенный сравнительный анализ результатов обучения студентов дневного отделения по курсу немецкого языка традиционным способом и с применением технологии компетентностно-ориентированного обучения на базе специализированного компьютерного учебно-методического комплекса свидетельствует о существенном повышении в результате экспериментального обучения уровня языковой и информационно-коммуникативной компетенций студентов, которые являются компонентами коммуникативной компетентности.
153
Заключение
Выполненное теоретическое и экспериментальное исследование проблемы формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки позволило сделать следующие выводы.
1. Компетентностный подход в образовательном процессе по иностранному языку в инженерных вузах включает целевую установку преподавания на развитие компетентного специалиста и состоит в обеспечении владения иностранным языком на уровне, достаточном для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации. В рамках данного инновационного подхода нами выявлены дидактические условия формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза в процессе языковой подготовки.
2. Эффективность формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза обеспечивается выполнением выявленных в работе дидактических условий, а именно:
- коммуникативно и профессионально ориентированное содержание языковой подготовки в инженерном вузе и его отбор, осуществленный на основе компетентностного подхода, позволяя учитывать индивидуальные психолого-педагогические особенности и когнитивные стили, а также активизировать творческие способности студентов, способствуют оптимизации образовательного процесса;
- разработанная технология компетентностно ориентированной языковой подготовки, базирующаяся на использовании компьютерной поддержки, значительно интенсифицирует процесс формирования языковой и информационно-коммуникативной компетенций;
- специализированный учебно-методический комплекс и электронный учебник как основной его компонент позволяет использовать разнообразные возможности средств компьютерной поддержки, варьировать формы работы, привлекать без лишних затрат учебного времени электронное справочно-информационное обеспечение;
- оценка освоения содержания образования на основе результатов компьютерного тестирования обеспечивает экономию времени, мгновенную обратную связь и самоконтроль, объективность выставляемой отметки.
3. В результате решения задач исследования получены следующие основные научные результаты: определены совокупности базовых компетенций выпускников инженерных вузов в сфере иностранного языка и на их базе обоснован отбор содержания языковой подготовки; спроектирована технология компетентностно ориентированной языковой подготовки студентов инженерного вуза с использованием средств компьютерной поддержки; выявлены особенности использования компьютерных технологий и средств компьютерной поддержки в процессе формирования коммуникативной компетентности; разработан и апробирован специализированный учебно-методический комплекс, в том числе разноуровневый электронный учебник, разноуровневая компьютерная тестирующая программа-оболочка с наполнением на немецком и английском языках, а также обучающе-контролирующая система; разработана методика диагностики знаний студентов посредством тестовых заданий разного уровня; апробирована и описана методика обучения, организации и проведения тренинга и контроля знаний и умений по иностранному языку на базе специализированного компьютерного учебно-методического комплекса; осуществлена диагностика с целью выявления и определения исходного и постэкспериментального уровней языковой и информационно-коммуникативной компетенций студентов.
4. Результаты проведенного исследования и экспериментальной проверки, доказав высокую эффективность влияния выявленных дидактических условий формирования коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза на качество владения иностранным языком и, вместе с тем, на уровень общей и профессиональной компетентности будущих специалистов, подтвердили правильность поставленной гипотезы и определенных в ней путей и условий разрешения противоречий, выявленных в ходе анализа теории и существующей практики языковой подготовки.
Таким образом, цель диссертационного исследования, состоявшая в выявлении и обосновании дидактических условий формирования и развития коммуникативной компетентности студентов инженерного вуза средствами компьютерной поддержки, достигнута и реализована в практике вузовского обучения.
Полученные при диссертационном исследовании результаты не исчерпывают всех проблем формирования коммуникативной компетентности студентов. Дальнейшие опытно-экспериментальные исследования считаем целесообразным направить на усовершенствование и адаптацию для студентов транспортных специальностей углубленного уровня электронного учебника, на изучение опыта использования и внедрение в учебный процесс новейших средств компьютерной поддержки в обучении иностранному (немецкому) языку, на развитие информационно-дидактической базы компетентностно ориентированной языковой подготовки.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Алехина, Ирина Владимировна, Самара
1. Азимов Э. Электронный учебник иностранного языка (русского языка как иностранного) / Э.Азимов // Высшее образование в России. 1996. - № 1. С. 133-136.
2. Акопова М.А. Индивидуализация обучения иностранному языку в техническом вузе с помощью ЭВМ. Автореф. дисс.канд.пед.наук, Л., 1989.-24 с.
3. Аленичева Е. Электронный учебник: проблемы создания и оценки качества / Е.Аленичева, Н.Монастырей // Высшее образование в России. 2001. - № 1.-С. 121 - 122.
4. Андреева В.В. Проектирование многоуровневой педагогической системы обучения информационным технологиям. Самара: ГП «Перспектива», 2003.-96 с.
5. Байденко В.И. Компетенции в профессиональном образовании /
6. B.И.Байденко// Высшее образование в России. 2004. - № 11. - С. 3-13.
7. Бауэр Р. Индивидуализация как главное направление совершенствования вузовского обучения / Р.Бауэр // Проблемное обучение безопасности работы железнодорожного транспорта. М., 1990. - С. 80 - 83.
8. Бегинин С.Ю. Перспективы развития компьютерных форм обучения /
9. C.Ю.Бегинин // Специалист. 1996. - № 2. - С. 9 - 11.
10. Беляев М.И., Краснова Г.А. К вопросу о качестве педагогических тестовых материалов / М.И.Беляев, Г.А.Краснова // Электронные учебники и электронные библиотеки в открытом образовании: материалы 2-й Всерос.конф. 29 ноября 2001 г. М, 2001. С.28-31.
11. Беляева J1.H. Применение ЭВМ в лингвистических исследованиях и лингводидактике. Л.: ЛГПИ, 1986. - 83 с.
12. Беспалько В.П. Программированное обучение. Дидактические основы. -М.: Высшая школа, 1970. 351 с.
13. Беспалько В.П. Слагаемые педагогической технологии. М.: Педагогика. -1989.-192 с.
14. Беспалько В.П., Татур Ю.Г. Системно-методическое обеспечение учебно-воспитательного процесса подготовки специалистов. М., 1989. - 144 с.
15. Бим И.Л. Немецкий язык: Базовый курс. Концепция, программа. М.: Новая школа, 1995.
16. Бобиенко О.М. Ключевые компетенции личности как образовательный результат системы профессионального образования. Автореф.дисс. канд. пед. наук. Казань, 2005. - 22 с.
17. Болоиский процесс: на пути к Берлинской конференции (европейский анализ) / Под науч. ред. В.И.Байденко. М., 2004.
18. Бондаревская Е.В. Теория и практика личностно-ориентированного образования. Ростов н/Д, 2000.
19. Брейгина М.Е. О контроле базового уровня обученности студентов иностранному языку/ М.Е.Брейгина // Иностранные языки в школе. 1991. -№2.
20. Букреева Т.В., Лукаш Е.Н. Принципы построения электронного учебного словаря французского языка./ Т.В.Букреева, Е.Н.Лукаш // Иностранные языки в школе. 1990, № 3. - С. 23 - 28.
21. Бондаренко О.Р. Межкультурные аспекты коммуникативной компетенции на иностранном языке / О.Р. Бондаренко // Методы и организация обученияиностранному языку в языковом вузе. М., - 1991.-е. 38-48 (Тр. / МГЛУ. -Вып. 370).
22. Бондаревская Е.В. Личноспю-ориентированное образование: опыт разработки парадигмы. Ростов н/Д, 1997. - 28 с.
23. Вакулюк В., Семенова Н. Мультимедийные технологии в учебном процессе / В.Вакулюк, Н.Семенова // Высшее образование в России. 2004. №2. С. 101 105.
24. Васильева И.А., Осипова Е.М., Петрова Н.Н. Психологические аспекты применения информационных технологий / И.А Васильева., Е.М.Осипова, Н.Н.Петрова // Вопросы психологии. 2002. №3. Май-июнь. С.80-88.
25. Волкова Е.С. Применение новых образовательных технологий / Е.С.Волкова // Специалист. 1999. - № 9. - С. 23.
26. Вохрышев В.Е. Синергетика в современной модели образования / В.Е.Вохрышев // Актуальные проблемы университетского образования: сб.докл.межвуз. науч.-метод. конф. 27 января 2000 года. — СамГТУ. -Самара, 2000. С. 46.
27. Выготский Л.С. Мышление и речь. М., 1982. - Собр.соч. в 6 т. - т.2.
28. Выготский Л.С. История развития высших психических функций. М., 1982. - Собр.соч. в 6 т. -т.З.
29. Высшее образование в XXI веке. Подходы и практические меры. Всемирная конференция но высшему образованию / ЮНЕСКО. Париж, 1998.
30. Гаевская Е. Компьютеризированный учебник основа новой информационно-педагогической технологии / Е.Гаевская, М.Винницкая // Педагогика. - 1995. - № 6. - С. 22-26.
31. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. АРКТИ-ГЛОССА, М.:2000.-165 с.
32. Гервальд И.В. Проектирование и реализация компетентностно-ориентированной технологии подготовки воспитателя в социальпо-иедагогимеском колледже. Автореф. дисс. канд.пед.наук. - Тольятти, 2002.-24 с.
33. Гершунский Б.С. Компьютеризация в сфере образования: проблемы и перспективы. М.: Педагогика, 1987. —264 с.
34. Гиркин И.В. Новые подходы к организации учебного процесса с использованием современных компьютерных технологий / И.В.Гиркин // Информационные технологии. 1998. - № 6. — С. 44 - 47.
35. Горюнова М., Клименков А. Создание образовательных ресурсов в сети Интернет / М.Горюнова, А.Клименков // Новые знания. 2003. №4. С.44-48.
36. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования // Педагогическое образование России: Сборник нормативных документов / Минобразования России. М.: 2000.
37. Готлиб Р.А. Особенности контроля обученности студентов как этапа управления учебным процессом изучения иностранного языка в вузе / Р.А.Готлиб // Инновации в образовании. 2004. - №2. - С. 124-131.
38. Громова Т.В. Стратегия коммуникативного партнерства в обучении аудированию студентов как фактор повышения их профессиональной компетенции. Автореф. дисс. . канд.пед.наук. - Самара, 2003. - 22 с.
39. Данильченко В.М. Дистанционное обучение как средство развития глобального образования / В.М.Данильченко // Информатика и образование. 2004. №3. С. 121-124.
40. Данильчук Е.В. Информационные технологии в образовании. — Волгоград, 2002.
41. Делор Ж. Образование: сокрытое сокровище. UNESCO, 1996.
42. Демушкин А.С. Компьютерные обучающие программы / А.С.Демушкин, А.И.Кириллов, Н.А.Сливина // Информатика и образование. 1995. - № 3. -С. 15-22.
43. Демьяненко М.Я., Лазаренко К.А., Мельник С.В. Основы общей методики обучения иностранным языкам. Киев, 1984.
44. Денинг В., Эссиг Г., Маас С. Диалоговая система «человек ЭВМ». Адаптация к требованиям пользователя. — М.: Мир, 1984. - 112 с.
45. Дмитриева Е.И. О перспективах и возможностях дистанционного обучения иностранным языкам с использованием компьютерных телекоммуникационных сетей / Е.И.Дмитриева // Иностранные языки в школе. 1997, №2. - С. 11 - 15.
46. Довгялло A.M., Брановицкий В.И. и др. Диалоговые системы: Современное состояние и перспективы развития. Киев: Наукова Думка, 1987. - 248 с.
47. Доклад международной комиссии по образованию, представленный ЮНЕСКО «Образование: сокрытое сокровище». М., ЮНЕСКО, 1997.
48. Доронина О.В. Страх перед компьютером: природа, профилактика, преодоление/О.В.Доронина // Вопросы психологии. 1993. №1.
49. Евтюхин Н.В., Бондарева Т.В., Дубинина Т.В., Сурыгина И.Ю. Современное состояние методов тестирования знаний и умений за рубежом и в России / Н.В.Евтюхин, Т.В.Бондарева, Т.В.Дубинина, И.Ю.Сурыгина // Инновации в образовании. 2004. №1. С.27- 47
50. Ермакова Ю.Д. Формирование профессиональных умений у студентов педагогического колледжа в процессе изучения иностранного языка как специальности. Автореф. дисс. . канд.пед.наук. Самара, 2003. -20 с.
51. Зайнутдинова Л.Х. Создание и применение электронных учебников ( на примере общетехнических дисциплин): Монография. Астрахань, 1999. -364 с.
52. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.: Просвещение. - 1985.
53. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. М., 1989.
54. Зимняя И.А. Ключевые компетенции новая парадигма результата образования / И.А.Зимняя // Высшее образование сегодня. 2003. - № 5.
55. Зимняя И.А. Педагогическая психология. Ростов н/Д, Феникс, 1997.
56. Зимняя И.А. Компетентность человека новое качество результата образования / И.А.Зимняя // Проблемы качества образования. М., Уфа, 2003.
57. Иванова И.II. О тенденциях развития современного образования / И.Н.Иванова // Инновации в образовании. № 3. - 2004. - С. 5 - 23.
58. Ильянцева О.М. Элементы компьютерного обучения грамматике английского языка. Омск: ОмГПИ, 1987. - 33 с.
59. Карпов К.Б. Применение технических средств в обучении иностранным языкам. М.: Высш.шк., 1971. - 112 с.
60. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах. СПб.: Издательство «Союз», 2001. - 192 с.
61. Кейтер Д. Компьютеры синтезаторы речи. - М.: Мир, 1985. - 238 с.
62. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. М.: Прогресс, 1981,-124 с.
63. Кларин М.В. Инновационные модели обучения в зарубежных педагогических поисках. М.: Арена, 1994. - 223 с.
64. Ковач Д., Маргулис Е. Определение понятия Технология обучения // Компьютерная технология обучения. Киев: Наукова думка. - 1992.
65. Козлов О.А. Роль структурно-логической схемы при написании компьютеризированного учебника / О.А.Козлов, Е.В.Пастухова, Е.А.Солодова // Информатика и образование. 1998. - № 4. - С. 44-48.
66. Колин К.К. Информационный подход в методологии науки и научное мировоззрение / К.К.Колин // Alma mater (Вестник высшей школы). 2000. - № 2. - С. 16-23.
67. Комарова Ю.А. Из истории дифференцированного обучения иностранным языкам / Ю.А.Комарова // Обучение иностранным языкам в школе и вузе / Под ред. М.Колковой. СПб., 1999.-С. 131-139.
68. Коммуникационные и информационные технологии в обучении. Киев: НАН Украины, 1995.
69. Компьютерная технология обучения: Словарь-справочник под ред. 13.И.Гриценко, А.М.Довгялло, А.Я.Савельева. Киев: Наукова Думка, 1992.
70. Коновалец Л.С. Познавательная самостоятельность учащихся в условиях компьютерного обучения / Л.С.Коновалец // Педагогика. 1999. №2.
71. Концепция информатизации высшего образования Российской Федерации / Госкомитет РФ по высшему образованию М., 1994.
72. Карпенко О.М., Лукьянепко О.И., Денисович Л.И., Бершадская М.Д. К вопросу о компетентностном подходе в российском образовании / О.М.Карпенко, О.И.Лукьяненко, Л.И.Денисович, М.Д.Бершадская // Инновации в образовании. № 6. - 2004. - С. 5 - 13.
73. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года // Управление школой. 2002. - № 27-28.
74. Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: Пособие для учителей. М.: АРКТИ, 2002.-176 с.
75. Косов Б.Б., Сергеев О.Л., Татур Ю.Г., Коханович Л.И. и др. Концепция высшего образования / Б.Б.Косов, О.Л.Сергеев, Ю.Г.Татур, Л.И.Коханович // Концептуальные вопросы развития высшего образования. М., 1991.
76. Кочеткова Н.С. К вопросу об объектах тестирования в неязыковом вузе/ П.С.Кочеткова // Актуальные проблемы университетского образования: сб. докл. межвуз. науч.-метод, конф. 27 января 2000 года. СамГТУ. - Самара, 2000.-С. 178.
77. Кривошеев А.О. Электронный учебник что это такое? / А.О.Кривошеев // Университетская книга. - 1998. - № 2. - С. 13-15.
78. Кричмар В.А., Пронина Н.Н. Тестирование в процессе обучения студентов / В.А.Кричмар // Актуальные проблемы университетского образования: сб. докл. межвуз. науч.-метод, конф. 27 января 2000 года. СамГТУ. - Самара, 2000.-212 C.-C.173.
79. Крюкова О.П. Самостоятельное изучение иностранного языка в компьютерной среде (на примере английского языка). М.: Издательская корпорация «Логос», 1998. 128 с.
80. Кудряшова И.Е. Дифференцированный подход к организации контроля сформированности речевых навыков / И.Е.Кудряшова // Обучение иностранным языкам в школе и вузе / Под ред. М.К.Колковой. СПб., 1999. -С.140-148.
81. Лапов Б.Ф. Дидактические основы использования автоматизированных средств обучения. Автореф. дисс.канд.пед.наук, М., 1982. - 17 с.
82. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975.
83. Леонтьев А.А. Управление усвоением иностранного языка / А.А.Леонтьев // Иностранные языки в школе. 1975. - №2.
84. Личностно-ориентированный образовательный процесс: сущность, содержание, технологии. Ростов н/Д., 1995.
85. Лозанов Г. Основы суггестологии. София, 1973.
86. Лория А.В. Электронное издание на базе гипертекста: Автореф. дисс. .докт. пед.наук. М., 1998. - 24 с.
87. Любичева Е.В., Мельник 11.В. Ученик. Компьютер. Орфография. СПб.: РГПУ, 1992.-88 с.
88. Любичева Е.В. Персональные компьютеры и их использование при обучении русскому языку. Л.: ЛГПИ, 1990. - 71 с.
89. Лютахин Ю.И. Информационная технология основа межпредметных связей / Ю.И.Лютахин // Актуальные проблемы университетского образования / Сб. докл. межвуз. науч.-метод, конф. 27 января 2000 года. -СамГТУ. - Самара, 2000. - 212 с. - С. 133.
90. Матрос Д.Ш. Управление качеством образования на основе новых информационных технологий и образовательного мониторинга / Д.Ш.Матрос, Д.М.Полев, Н.Н.Мельникова // Пед. общество России. М., 1999.-С. 49-50. .
91. Машбиц Е.И. Компьютеризация обучения: проблемы и перспективы. -М.: Знание, 1986.-80 с.
92. Машбиц Е.И. Методические рекомендации по проектированию обучающих программ. Киев, 1986. - 112 с.
93. Машбиц Е.И. Психолого-педагогические проблемы компьютеризации обучения. М.: Педагогика, 1988. - 190 с.
94. Меламуд М.Р. Методические основы построения компьютерного учебника для вузов: Автореф. дисс. .канд. пед.наук. М., 1998. - 16 с.
95. Меламуд В.Э. Особенности и тенденции применения информационных технологий в современном образовании / В.Э.Меламуд // Мир психологии. 2004. №2. С. 242-255.
96. Миицов А.С. Концепция индивидуального обучения в телекоммуникационной компьютерной образовательной среде /
97. A.С.Минцов // Дистанционное образование. 1998. - № 3. - С. 19-22.
98. Михелькевич В.Н., Несгеренко В.М., Кравцов П.Г. Инновационные педагогические технологии: СамГТУ, Самара, 200188 с.
99. Михелькевич В.Н., Полушкина Л.И., Мегедь В.М. Справочник «По педагогическим инновациям». Самара, 1998. - 172 с.
100. Монахов В.М. Концепция создания и внедрения новой информационной технологии обучения / В.М.Монахов // Проектирование новых информационных технологий обучения: Сб. науч. тр. под ред.
101. B.И.Монахова. М., 1991. - С. 4-30.
102. Новиков В.А., Свиридов А.П. Дидактическая эффективность обучения с применением автоматизированных обучающих систем. М.: НИИВШ, 1985.-Вып. II.-48 с.
103. Носенко ЭЛ. ЭВМ в обучении иностранным языкам в вузе. М.: Высш. шк., 1988.-104 с.
104. Обучение иностранным языкам в школе и вузе. СПб.: «Каро», 2001.I240 с.
105. Оскарссон Б. Базовые навыки как интегрирующий фактор учебного плана / Оценка качества профессионального образования. Доклад 5 / Под общ. ред. В.И.Байденко и Дж. ван Затворта. Проект Тасис ДЕЛФИ. М., 2001.
106. Основы педагогики и психологии высшей школы / Аванесов B.C., Вербицкий А.А., Ительсон Л.В. и др. / Под ред. В.Петровского. М., 1986.
107. Панова-Яблошникова И.С. Теоретические аспекты и практическая реализация компьютерного обучения иностранным языкам. Авторсф. дисс.канд.пед.наук, Л., 1991.- 16 с.
108. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1985. - 208 с.
109. Пейиерт С. Переворот в сознании: Дети, компьютеры и плодотворные идеи. М.: Педагогика, 1989. - 224 с.
110. Пиотровский Р.Г. Компьютеризация преподавания языков. Л.: ЛГПИ, 1988.-74 с.
111. Пиотровский Р.Г. и др. Обучающий лингвистический автомат / Р.Г.Пиотровский // Комплексный подход к обучению иностранным языкам в педвузе и в школе. Кострома: КПИ, 1993. - С.10-18.
112. Пиогровский Р.Г. и др. Два подхода к построению авторских программ компьютерной оптимизации преподавания иностранных языков / Р.Г.Пиотровский // Типы и содержание авторских программ по иностранным языкам. СПб.: ИОВ РАО, 1994. - С.27-31.
113. Полат Е.С. Некоторые концептуальные положения организации дистанционного обучения иностранному языку на базе компьютерных телекоммуникаций / Е.С.Полат // Иностранные языки в школе. 1998, №5.-С. 6-11.
114. Полат Е.С. и др. Дистанционное обучение. -М., 1998.
115. Полат Е.С. Классификация современных средств обучения иностранным языкам. Кабииет иностранного языка. М., 2001.
116. Попов В.Б. Основы компьютерных технологий. М.: „Финансы и статистика", 2002. - 704 с.
117. Применение Интернет-технологий в образовании и профессиональной деятельности. Самара, 2000.
118. Прохоров А.О., Сережкина А.Е. Особенности психических состояний пользователей ЭВМ в процессе компьютеризированного обучения / А.О. Прохоров, А.Е.Сережкина // Вопросы психологии. 1995.-№3.
119. Рабардель П. Люди и технологии. Когнитивный подход к анализу современных инструментов. М.: Институт психологии РАН, 1999. - 264 с.
120. Равен Дж. Педагогическое тестирование: Проблемы, заблуждения, перспективы. М., 1999.1 19. Равен Дж. Компетентность в современном обществе: Выявление, развитие, реализация. М., 2002.
121. Рахманкулова Н.Ф. Роль языка как средства общения и фактора формирования личности. М., 1989.
122. Рахманов И.В. Обучение устной речи на иностранном языке. М., 1980.
123. Раушенбах В.Э. Краткий обзор основных методов преподавания иностранных языков с I по XX в. М., 1971.
124. Реформа развития высшего образования. Программный документ ЮНЕСКО, 1995.
125. Роберт И.В. Современные информационные технологии в образовании: Дидактические проблемы; перспективы использования. М.: Школа-Пресс; 1994.
126. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. Соч. в 2-х томах М., Педагогика, 1989.
127. Розепова М. Профессиональная компетентность и гуманитарные дисциплины / М.Розепова // Высшее образование в России. 2004,- № 11. -С. 169-170.
128. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии. М.: Народное образование, 1998.
129. Сережкина А.Е., Садыкова В.А. Обучение в новой информационной среде: психолого-педагогические особенности / А.Е.Сережкина, В. А.Садыкова // Высшее образование сегодня. 2004. - №. - С. 54-59.
130. Синергегизм в управлении социальными и экономическими системами: сб. статей по материалам Региональной конференции (17-18 апреля, г.Тольятти) Тольятти: Изд-во ТГУ, 2003. — 294 с.
131. Скибицкий Э.Г., Шабанов А.Г. Принципы построения целостного компьютеризированного курса / Э.Г.Скибицкий, А.Г.Шабанов // Инновации в образовании. № 5. - 2004. - С. 101 - 106.
132. Скибицкий Э.Г. Принципы построения компьютерной поддержки для дистанционного обучения / Э.Г.Скибицкий // Открытое образование. -2004.-№3. С. 8-11.
133. Соколова Е.И. К вопросу о практическом применении сети Интернет в учебном процессе / Е.И.Соколова // Новые технологии в преподавании иностранных языков. СПб.: РГПУ, 1998. - С. 76-80.
134. Старков А.Н. Функциональная направленность контроля / А.Н.Старков // Контроль в обучении иностранным языкам. М., 1986.
135. Стенина В.В. Использование информационных технологий для развития навыков самостоятельной работы студентов неязыкового вуза // \ портал auditoriumru.htm
136. Талызина Н.Ф. Психолого-педагогические основы автоматизации учебного процесса / Н.Ф.Талызина // Психолого-педагогические и психофизиологические проблемы компьютерного обучения. М.: МГУ, 1985.-С. 11-25.
137. Гатур Ю.Г. Компетентность в структуре модели качества подготовки специалиста / Ю.Г.Татур // Высшее образование сегодня. № 3. - 2004,-С.20-26.
138. Тихомиров В.П. Дистанционное образование в России / В.П.Тихомиров // Дистанционное образование. 1996.- № 1.- С. 7-10.
139. Томулевич Т.Д. Мультимедийные технологии обучения / Г.Д.Томулевич // Профессиональное образование. 2003. - № 5. - С. 22.
140. Трофимова Е. Информационные образовательные технологии: представления и реалии / Е.Трофимова // Alma Mater Вестник высшей школы,- №2. - 2004. - С.27-31.
141. Тупичкина Е.А. Проблемы современного педагогического процесса с информационной точки зрения / Е.А.Тупичкина // Педагогическая информатика.- 2003.- №3,- С.64-73.
142. Феоктистова Е.А. Особенности моделирования разноуровневого электронного учебника по английскому языку в системе высшего профессиональног о образования: Автореф. канд.дис. Усть-Каменогорск,2001,- 22 с.
143. Филатов O.K. Информатизация современных технологий обучения в высшей школе. Ростов-на-Дону, 1997. - 211 с.
144. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. М.: Высш.шк., 1987. - 207 с.
145. Фролова Г.В. Педагогические возможности ЭВМ: Опыт. Проблемы. Перспективы. Новосибирск: Наука, 1988. - 173 с.
146. Хальзова В.М. Использование компьютера в обучении иностранным языкам в вузе / В.М.Хальзова // Актуальные проблемы университетского образования: сб. докл. межвуз. науч.-метод. конф. 27 января 2000 года. -СамГТУ. Самара, 2000. - С. 139.
147. Цатурова И.А. Компьютерные технологии в обучении иностранным языкам. Учебно-методическое пособие / И.А.Цатурова, А.А.Петухова. -М.: Высш. шк„ 2004. 95 с.
148. Шадриков В.Д. Новая модель специалиста: инновационная подготовка и компетентностный подход / В.Д.Шадриков // Высшее образование сегодня. 2004. - № 8. - С. 26-31.
149. Шахматова Т. И. Тестирование как одно из средств управления познавательной деятельностью студентов / Т.И.Шахматова // Современное образование: Материалы науч.-практ. конф. Томск, 2000. Т.2. С.239 244.
150. Шеншев Л.В. Основы адаптивного обучения языку (семиотические аспекты развития речи с помощью автомата). М.: Наука, 1995. 113 с.
151. Шишкина Н.А. Построение модели обучения иностранному языку при многоуровневой системе профобразования в техническом вузе. -Автореф. . канд.пед.наук. Ульяновск, 2004. - 20 с.
152. Щеголь В.И., Михайловская Т.А. Творческое саморазвитие будущего учителя в процессе реализации компететпостно-ориентироваппого подхода: Учебное пособие / под ред. В.А.Сластенипа. Тольятти, 2004. -178 с. илл.
153. Эргономика/Под ред. В.В.Адамчука.-М.: Юнити, 1999.-254 с.
154. Юхненко Л.В. Технология интенсивно-коммуникативного профориентированного обучения чтению и говорению на иностранном языке студентов неязыковых вузов. Автореф. дисс. . канд.пед.наук. -Тольятти, 2000. - 22 с.
155. Юсеф Е.К. Личностно-ориентированное обучение как условие развития компетентности студентов технического университета (па примере иностранного языка). Автореф. дисс. канд. пед.наук, - Ростов н/Д., 2001.- 19 с.
156. Яковец Д.А. Эргономические основы проектирования компьютерных обучающих программ по общетехническим дисциплинам: Методическиеуказания для разработчиков учебного программного обеспечения. -Астрахань, 2003. 32 с.
157. Якунин В.А. Педагогическая психология: Учебное пособие / 2-е издание. СПб.: Изд-во Михайлова В.А. - 2000. - 398 с.
158. Ahmad К., Corbett G., Rogers М., Sussex R. Computers, Language Learning and Language Teaching. Cambridge: CUP, 1985. - 109 p.
159. Anthony E. Approach, Method and Technique // ELT J. 1963. - Vol. 17, № 2. - P.63-67.
160. Anderson J. Apprentissage des langues et ordinateur // Nouvelles technologies et apprentissage des langues. Paris: EDICEF, 1988. - P. 6-20.
161. Bailin A. Artificial Intelligence and Computer Assisted Language Instruktion: A Perspective // CALICO Journal. 1988. - Vol. 5. - № 3. - P. 25-51.
162. Baudry M. L'ordinateur au service de l'apprentissage de I'ecrit // Ecriture, informatique, pedagogie // Paris: CNDP, 1990. P. 48 -55.
163. Begioni L Liaisons telematiques: une nouvelle forme de communication sans frontieres en fran9ais // Ecriture, informatique, pedagogie // Paris: CNDP, 1990.-P. 113 118.
164. Berufliche Kompetenzentwicklung. Bulletin. Berlin. August 1999. №4.
165. Berufliche Kompetenzentwicklung. Bulletin. Berlin. Dezember 1999. № 6.
166. Celce-Murcia M. Language Teaching Approaches // Teaching English as a Segond or Foreign Language. USA: Newbury House, 1991.
167. England E. Colour and Layout Consideration in CALL Materials // Computer and Education. Oxford, 1984. - Vol. 8 - №3. - P. 317-321.
168. Felix S. W. Kreative und reproduktive Kompetenz im Zweitspracherwerb. In: Neue Perspektiven der Fremdsprachendidaktik. Eichstaetter Kolloquium zum Fremdsprachenunterricht, Kronberg. Seriptor, 1977. S. 25-34.
169. Kirp D., VanAntwerpen J. Academic E-collaboration and old-school rivalries // The chronicle of higher education. 2002. June 28 // http://chronicle.com/weekly/v48/i42/42b01601 .htm24.06.02.
170. Fillol F. Vers une informatique pour tous // Le Fran^ais dans le monde. № 206. - Paris: EDICEF, 1987. - P. 69-81.
171. Guillet N. Ordi-Lettres: Frampais et Informatique. Nancy: CRD P, 1989. -105 p.
172. Hewer .S. Communiquer par ordinateur// Nouvelles technologies et apprentissage des langues. Paris: EDICEF, 1988. - P. 30-38.
173. Holmes G. La visualisation de la grammaire fran^aise a 1'ordinateur // Marche Romane. 1982. - № 32. - P. 7-16.
174. Ianitza I. et al. Enseignement assiste par ordinateur des langues vivantes etrangeres: Theories. Perspectives. Paris: Hatier, 1985. - 159 p.
175. Kompetenzentwicklung. Lernen im Wandel Wandel durch Lernen. - New York, Munchen-Berlin, 2000.
176. Mangenot F. Informatique et autonomic: Conference au Congres national du LEND, Montecatini, 1992. Strasbourg : BELC, 1994. - 8 p.
177. Sun Y.-C. Learning Processes, Strategies and Web-based Concordances: a Case Study // British Journal of Educational Technology. 2003. Vol. 34, № 5. P. 601 -614.172