Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза на основе межпредметных связей

Автореферат по педагогике на тему «Формирование профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза на основе межпредметных связей», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
Автор научной работы
 Мозолева, Ирина Аркадьевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 2003
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Формирование профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза на основе межпредметных связей», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Формирование профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза на основе межпредметных связей"

На правах рукописи

МОЗОЛЕВА ИРИНА АРКАДЬЕВНА

ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТОВ ТУРИСТСКОГО ВУЗА НА ОСНОВЕ МЕЖПРЕДМЕТНЫХ СВЯЗЕЙ

Специальность 13. 00. 08 - теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Москва 2003

Работа выполнена на кафедре педагогики профессионального туристского образования в Российской международной академии туризма

Научный руководитель - кандидат педагогических наук, доцент

Лагуссва H.H.

Официальные оппоненты - доктор философских наук,

профессор Кулаев К.В., - кандидат педагогических наук Алилуйко Е.А.

Ведущая организация: Московский государственный университет культуры и искусства

Защита состоится « апреля 2003 г. в «■/<&» часов на заседании диссертационного совета ДЗ11.006.01 в Российской международной академии туризма по адресу: 141420, Московская обл., i. Сходня, ул., Октябрьская, 10, j зал диссертационного совета.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке РМАТ.

Автореферат разослан

«1Н» марта 2003 г.

Ученый секретарь диссертационного совета канд. техн. наук, с.н.с.

^ Р^х^ч-^Я,^* И.Д. Солодухин

£ооЗ-А

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Задачи освоения культурного пространства, воспроизведение и развития материального и духовного культурного наследия средствами туризма предъявляют к будущему специалисту туристской деятельности высокие требования к интеллектуальной, профессиональной и нравственно-эстетической подготовке. Социальный заказ туристскому образованию состоит в подготовке высоко профессиональных специалистов, владеющих профессионально-речевой культурой на родном и иностранном языках, способных решать профессиональные задачи возрождения и развития туризма на благо общества.

Профессионально-речевая культура является показателем профессиональной компетентности, общей культуры, культуры речи и коммуникативной культуры будущего специалиста туристской деятельности. В профессионально-речевой культуре отражаются гуманистическая направленность и ценностные ориентации личности студента туристского вуза. Владение профессионально-речевой культурой способствует успешному решению коммуникативных задач в профессионально-значимых ситуациях речевого общения посредством использования необходимого комплекса профессиональных, фундаментальных, речевых и коммуникативных знаний, умений и навыков.

Интегративный характер туристской деятельности отражается через межпредметные связи дисциплин разных циклов. Процесс формирования профессионально-речевой культуры должен опираться также на межпредметные связи.

Профессиональная подготовка специалиста туристской деятельности находится в процессе развития. Некоторые ее направления требуют теоретического и практического решения.

Необходимость разработки методики формирования профессионально-речевой культуры студента туристского вуза обусловлена рядом противоречий:

РОС. НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА С.Петербург

РЭ Ш^шшг/

между значимостью профессионально-речевой культуры для специалиста туристской деятельности и местом, которое она занимает в профессиональной подготовке;

между потребностью студентов в профессиональной практической коммуникативной подготовке и отсутствием соответствующих меюдик ее формирования;

между возможностями процесса обучения в туристском вузе, основанного на межпредметиых связях и их практической реализацией в процессе формирования профессионально-речевой культуры студентов.

В современных психолого-педагогической и лингвистической науках имеется необходимая совокупность знаний для разрешения выше обозначенных противоречий:

определен феномен речи и речевой деятельности с лингвистической точки зрения;

выявлены психологические основы речевой деятельности; раскрыта сущность вербального общения; определен этико-психологический аспект речевой деятельности; обозначены критерии культурного человека; определено содержание культуры речи;

межпредметные связи рассмотрены на уровне дидактического принципа и дидактического условия;

определен статус межпредметных связей в современном процессе

обучения;

разработана теория интеграции образования;

обоснован принцип коммуникативности в обучении иноязычной "ре-

чевой деятельности.

Следствием имеющейся совокупности знаний, представленной в перечисленных исследованиях является возможность формирования професспо-

нально-речевой культуры студента туристского вуза на основе межпредметных связей.

В то же время отсутствуют исследования, в которых бы раскрывалась специфика профессионально-речевой культуры специалиста туристской деятельности и рассматривалось бы ее формирование с учетом особенностей образовательного процесса в туристском вузе. Это и определило выбор темы нашего исследования: "Формирование профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза на основе межпредметных связей".

Цель исследования. Разработать содержание и методику формирования профессионально-речевой культуры студента туристского вуза.

Объект исследования. Профессионально-речевая культура студента туристского вуза.

Предмет исследования. Формирование профессиональной-речевой культуры студентов туристского вуза на основе межпредметных связей.

В качестве гипотезы исследования выдвинуто предположение о том, что формирование профессионально-речевой культуры студента туристского вуза будет проходить успешно, если будут:

определены сущность, структура и понятие профессионально-речевой культуры студента туристского вуза;

выявлена специфика профессионально-речевой культуры студента туристского вуза с учетом выбранной им специализации;

установлены межпредметные связи в учебном процессе туристского вуза, определяющие процесс формирования профессионально-речевой культуры студента;

разработана методика формирования профессионально-речевой культуры студента туристского вуза (на примере английского языка).

Цель и гипотетические положения определили решение необходимых исследовательских задач:

1. Определить сущность, структуру и обосновать понятие профессионально-речевой культуры студента туристского вуза.

2. Выявить специфику профессионально-речевой культуры студента туристского вуза с учетом выбранной специализации.

3. Установить межпредметные связи в учебном процессе туристского вуза, влияющие на формирование профессионально-речевой культуры С1удента туристского вуза.

4. Разработать методику формирования профессионально-речевой культуры студента туристского вуза (на примере английского языка).

5. Определить критерии сформированное™ профессионально-речевой культуры студента туристского вуза.

В качестве методологической основы исследования выступили философское понимание человека как активного субъекта, общенаучный деятельно-стный принцип, а также принципы материалистической диалектики: переход количества в качество, о практике как критерии истины.

Теоретической основой исследования явились теория речевой деятельности, раскрытая в трудах Л.В. Выготского, И.А.Знмнсй, С.Л.Рубинштейна, Л.В. Щербы; теория общения, представленная в работах А.АЛеонтьева,

A.Н.Леонтьева; теория культуры, разработанная Ю.МЛогманом, Э.С.Маркаряном; учение о культуре речи, развитое Б.Н. Головиным, В.Г. Костомаровым, С. И.Ожеговым; дидактические положения о статусе межпредметных связей в процессе обучения, обозначенные А.И. Гурьевым, И.Д.Звсрсвым,

B.П.Максимовой. А.В.Усовой; теория интеграции образования, осмысленная А.Я.Данилюком; теория профессинального туристского образования, представленная в трудах И.В.Зорина, В.А.Квартальнова; положение о коммуникативном принципе обучения иноязычному речевому общению, разработанное И.Л.Бим, И.А.Зимней, А.А.Леонтьевым, А.А.Степановой, Е.П.Пассовым.

На защшу выносятся;

1. Структура ирофессионалыю-речсвой культуры студентов туристского

луза.

2. Межпредметные связи, влияющие на успешное формирование про-фессионально-рсчевой культуры студента туристского вуза.

3. Методика формирования профессионально-речевой культуры студента туристского вуза (на примере английского языка).

Научная новизна и теоретическая значимость исследования состоит в том, что:

на основе экспертных оценок и внутренних связей термина определены содержательные компоненты понятия "профессионально-речевая культура студентов турис1Ского вуза": функциональные компоненты "профессиональная компетентность", "общая культура", "ценностные ориентации"; структурные компоненты - "профессиональная речь", "культура речи", "коммуникативная культура"; уточнено понятие "профессионально-речевая культура студентов туристского вуза": профессионально- речевая культура студентов туристского вуза - совокупность профессиональных, культурных знаний, речевых и коммуникативных умений, которые формируются за отведенное время обучения и реализукнея в профессионально значимых ситуациях речевого общения как результат нормотворчества.

выявлено наличие образовательных областей между дисциплинами, что подтверждает интефативиый характер процесса обучения в туристском вузе, например, образова1сльная область "Транспорт" возникает при изучении дисциплин "Информатика" и "Менеджмент транспортных услуг"; образовательная область "Финансы" появляется при изучении дисциплин "Бухгалтерский учеГ', "Финансы и кредит", "Экономика туризма"; образовательная область "Кулыура" формируется на основе изучения дисциплин "Культурология", "История архитектурных стилей", "История изобразительною искусства" и др.;

определены критерии сформированное™ компонентов профессионально-речевой культуры. Системная характеристика сформированное!!! структурных компонентов профессионально-речевой культуры определяется по следующим критериям: коммуникативная компетентность, стиль и коммуникативные качества речи, умение строить высказывание, самокоррскпия, умение оценивать реакцию адресата, акустические качества речи, экстралннгвистиче-ские средства, сохранение логики и синхронности речевого общения, результативность речевой деятельности, фамотнос использование (срминов и специальных слов. Критерии сформированное™ функциональных компонентов выводятся на основе требований государственного образовательною стандарта высшего профессионального образования;

разработана методика формирования профессионально-речевой культуры студента туристского вуза на основе межпрсдмстных связей (на примере английского языка), включающая последовательное развитие структурных компонентов при преимущественном развитии компонентов "культура речи" и "профессиональная речь" для студентов 2 курса, "коммуникативная культура" и "профессиональная речь" для студентов 3 курса, "коммуникативная культура", "профессиональная речь" и "ценностные ориентации" для студентов 4 курса.

Практическая значимость исследования состоит в разработке мстодп-ческих рекомендаций по формированию профессионально-речевой кулыуры студента туристского вуза и подготовке лекции для преподавателем РМЛТ "Сущность и специфика профессионально-речевой культуры студент- !урпст-ского вуза".

Выводы и рекомендации исследования могут быть использованы )ьчя формирования профессионально-речевой культуры студенюв 1 умани 1 арных неязыковых вузов.

Этапы исследования.

Исследование проводилось в три Э1апа в период с 2000 по 2003 I оды:

На первом этапе (2000 - 2001) осуществлялось накопление эмпирического материала, изучение психолого-педагогической и специальной литерагу-ры, построение обучения иноязычному общению на основе коммуникативного принципа.

На втором эпше (2001-2002) изучались программы учебных дисциплин, учебный план специальности 061100"Менеджмент организации", выявлялись межпредметные связи, на основе которых строи 1ся учебный процесс туристского вуза, разрабатывались гипотеза, цели и задача исследования, осуществлялась разработка профессионально ориентированного содержания занятий по английскому языку в сочетании с лингвистическими знаниями и практическим формированием культуры речи, коммуникативной культуры и профессиональной речи в ситуациях профессионального речевого общения, проведены констатирующий и формирующий эксперименты.

На третьем Э1апе (2002-2003) подводились итоги экспериментальной апробации методики формирования профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза, формулировались выводы, внедрялись результаты исследования в учебный процесс, оформлялась диссертация.

Апробация. Основные теоретические положения исследования и анализ полученных результатов докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков (2002, 2003 гг.) и кафедре педагогики профессионального туристского образования РМАТ, на научно-практической студенческой конференции "Языки открывают двери" в г. Сходня (сентябрь 2003г.), на научно-практической конференции в г. Ереване "Профессиональное туристское образование в целях мира и развития народов" (октябрь 2003), на региональной на-учпо-практической конференции в Санкт-Петербурге " Культура и наука Санкт-Петербурга и Ленинградской области - важнейшие факторы развития туризма на Севере-Западе России" (2003).

Структура диссертации: диссертация состоит из введения, двух глав, в каждой главе по три параграфа, заключения, библиографии и приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ:

Во введении диссертационной работы обосновывался актуальность исследуемой проблемы; определяются объект и предмет исследования; формулируются цель, гипотеза, задачи работы; дастся характернсшка се научной и практической значимости; раскрываются основные положения, выносимые на защиту.

В нерпой главе "Сущиосп. и специфика нрофессиоиалыю-речсвой культуры студента туристского вуза" раскрываются теоретические основы исследования, понятийный аппарат, определяются компоненты профессионально-речевой культуры студенIа п ее специфика в зависимости от выбранной студентом специализации.

Понятие "профессионально-рсчевая культура" раскрывается через дефиниции "речь" и "речевая деятельность". В специальной лтературе речь и язык рассматриваются в единстве и взаимосвязи: речь - эю язык в действии. Речь является деятельностью общения. Взаимодействие людей осуществляется при помощи речи как способа формирования и формулирования мысли посредством языка.

В результате анализа психолого-педагогической литературы и научных исследований к определению понятия "профессионально - речевая культура студента туристского вуза" мы приходим через описание внутренних связей термина: культурный человек, культура речи студента туристского вуза, коммуникативная культура студента турис1СКого вуза, профессиональная компетентность будущего специалиста туристской деятельности, профессиональная речь студента туристского вуза.

В трактовке культуры су тсс шуст множесшо подходов. Культура - многоаспектное явление. Разные толкования выделяю! определенные стороны эю го понятия.

Культура в философском плане - это специфический способ организации и развития человеческой жизнедеятельности, представленной в продуктах материального и духовного труда, в системе социальных норм и убеждений, ценностях, в совокупности отношений людей к природе, между собой и к самим себе. Культура в общенаучном понимании - это способ жизнедеятельности че-' ловека, она определяет границы поведения.

Культурный человек в своей жизнедеятельности (сознании, поведении, социальном взаимодействии) избирает оптимальный способ действия, соответствующий принятыми в обществе нормам. Т.М.Дризе, А.А.Леонтьев отмечают, что нормотворчество является устойчивой характеристикой любой деятельности.

Языковая норма - совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций элементов языковой структуры, отобранных и закрепленных общественной практикой. Соблюдение нормы в речи включает в себя: а) элемент отбора наиболее пригодных (предпочтительных) средств языка из числа сосуществующих, б) применение этикетных речевых средств в общении.

Для достижения цели общения необходимо соблюдать речевую норму и владеть следующими коммуникативными умениями: быстро и правильно ориентироваться в условиях общения, правильно планировать свою речь, правильно выбирать содержание общения, находить адекватные средства для передачи этого общения, обеспечивать обратную связь, контролируя эффективность воздействия выбранных средств и содержание общения.

Проведенный анализ показал, что специалисту туристской деятельности требуется такой необходимый набор личностных качеств (быстрота реакции интеллектуальной деятельности, склонность к анализу, способность принимать решения, экстравертность), который в то же время обеспечивает развитие необходимых коммуникативных умений для успешного решения коммуникативных задач.

А.А.Леонтьев считает, что все перечисленные выше умения являю 1ся результативно значимыми. Результативность - мера совпадения достигнутого результата с намеченной целью

Коммуникативную компетентность составляет совокупность знаний, умений, навыков в области вербальных и невербальных коммуникативных средств, позволяющие успешно решать коммуникативные задачи.

Поведение туристского менеджера является коммуникативным, если организовано в соответствии с традициями и правилами общения лингвокультур-ного микросоциума туристского предприятия или фирмы. Коммуникативное поведение позволяет специалисту туристской деятельности эффективно общаться в условиях меняющихся межличностных отношений туристской фирмы.

Понятия "коммуникативные умения", "коммуникашвная компетентность" и "коммуникативное поведение" входят в состав поняшя "коммуникативная культура". Коммуникативная культура человека - это способ вебального и невербального общения человека с людьми, направленный на решение коммуникативных задач на основе необходимых знаний, умений и навыков в соответствии с индивидуальными ценностными представлениями.

Согласно ряду исследователей, культура речи складывается из соблюдения нормы и целесообразности построения речевого выа«нывания. Под культурой речи понимается совокупность и система и совершенство ее коммуникативных качеств (правильность, точность, выразительность) и незатрудненность и вариативность речевой деятельности. Последнее проявляется в умении пользоваться функциональными стилями.

На основе исследования системы родственных понятий (языковая и речевая норма, коммуникативная кулыура. функционирование стилен в речи), определения содержания внутренних связей термина (общая кулыура личности, культура речи, профессиональная речь), мы определяем профессионально -речевую культуру студента туристского вуза как совокупность нрофсссиональ-

пых, культурных знаний, речевых и коммуникативных умений, которые формируются за отведенное время обучения и реализуются в ситуациях профессионально значимою речевого общения как результат нормотворчества.

Специфика содержания компонентов профессионально - речевой культуры (культура речи, коммуникативная культура, профессиональная компетент-' ность, профессиональная речь, ценностные ориентации) студентов туристского вуза в исследовании рассматривается в контексте специализаций, предусмотренных учебным планом вуза: "Анимационный менеджмент в туризме", "Экскурсионный менеджмент","Менеджмент гостеприимства" и "Менеджмент туризма".

Профессионально важными качествами для тураниматора являются: четкость жизненной позиции, культурный и образовательный уровень, владение искусством общения, знание аудитории, владение технологиями организации и методиками информационно-досуговой деятельности и др. В процессе подготовки к профессиональной дея гельности, разрабатывая программы культурного досуга, будущие специалисты тураниматоры познают особенности средств и приемов художественной выразительности разных стилей в монологической и диалогической речи для решения профессионально важных задач. Дисциплина "Анимация в туризме", способствует формированию культуры речи будущих туранимагоров.

Для тураниматора важно обладать комуникагивной компетентностью для организации этически и эстетически оправданных межличных отнонений с участниками досуговых программ. Наличие коммуникативной культуры стоит в ряду важнейших профессиональных качеств тураниматора.

К личности экскурсовода предъявляются требования: инициатива и творческий поиск в работе, непрерывное повышения своих знаний, понимание экскурсионной деятельности и своей роли в ней, культура речи, знания основ педагогики и психологии, истории, основ архитектуры и искусства, знание основ

туристской деятельности. К данному перечню необходимо добавить требование знания иностранного языка для осуществления межнационального общения.

Дисциплина "Экскурсоведенне" предусматривает изучение не только научных методических и практических основ экскурсоведения, по и разных жанров монологической и диалогической речи. Важными качествами для экскурсовода являются культура речи и коммуникативная культура.

В сфере гостеприимства все категории работников так или иначе предоставляют услуги клиентам и обязаны соответствовать требованиям, среди которых высокий уровень коммуникативной культуры, умение эффективно решать коммуникативные задачи, умение свободно общаться на иностранном языке, знание этикетных форм общения стоят в ряду приоритетных.

Опыт практической деятельности студентов выявил знание терминологии и специальной лексики как один из важнейших компонетов профессионально-речевой культуры специалиста. Это актуально для иноязычного общения в сфере гостеприимства.

Коммуникативная культура специалиста сферы гостеприимства позволяет обслужить клиента не только правильно, соблюдая общепринятые законы общения в сфере гостеприимства и понимая особенности межкультурною общения, но и привнести элемент искренней заинтересованное!и в нуждах клиента. доброжелательности, тепла и радушия.

Студенты, выбравшие специализацию "Менеджмент туризма", в будущем будут специалистами широкого профиля, владеющими вопросами агент-ско - операторской деятельности по формированию, продвижению, и реализации турпродукта. Менеджер - ключевая фигура туристской индусфпи. Чюбы быть менеджером, необходимо иметь четко выраженные способности к управленческой деятельности. Наличие общей культуры менеджера и турменеджера, в частности, - это показаIель потребности менеджера ориентировался на лучшие достижения человеческой мысли. Туристская дея1ельность является культурологической по своей сути. Она направлена па сохранение и воссоздание

культурного пространства. Осознанию значения своей профессиональной деятельности в широком культурном контексте способствуют включенные в учебный план специальности "Менеджмент организации" дисциплины: "Философия", "Культурология", "Социология", "Психология и педагогика", "Введение в туризм", "Программный туризм", "Этика деловых отношений" и ДР-

Коммуникативная культура турменеджера, позволяющая творчески применять коммуникативные умения, направлена на эффективное управление деятельностью турфирмы.

Опираясь на результаты проведенного исследования, мы пришли к выводу, что специфика профессионально-речевой культуры зависит от специализации студента. Специализация, выбранная студентом, определяет своеобразие речевого общения. Общение в сфере гостеприимства, экскурсоведения, анимации содержательно разное..

Общими компонентами профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза являются:

- Общая культура студента туристского вуза, которая включает в себя мировоззрение, определяющее социальную направленность личности; диапазон интересов; кругозор личности; тезаурус, характеризующий познавательную деятельность и интеллектуальный потенциал личности студента.

- Культура речи, проявляющаяся в умении выбора и свободной организации языковых средств, адекватных ситуации общения.

- Коммуникативная культура, определяемая нами как способ действия студента туристского вуза в многообразных профессионально значимых ситуациях речевого общения посредством применения необходимых знаний, умений, навыков на основе индивидуальных ценностных ориентаций.

- Профессиональная компетентность, отражающая знания, умения, навыки и практический опыт, достаточные для осуществления профессиональной туристской деятельности.

- Профессиональная речь, характеризующаяся грамотным использованием терминов, понятий и специальной лексики туристской индустрии.

- Ценностные ориентации, предполагающие осмысление своей профессиональной деятельности как культурологической в своей основе и понимание специфики межнациональною общения.

Профессионально- речевая культура студента туристского вуза формируется в процессе образования студента в туристском вузе и соответствует периоду становления профессионализации, который, согласно H.H. Нечаеву, связан с вузовской формой подготовки.

Во второй главе исследования "Содержание и методика формирования профессионально-речевой культуры" мы рассматриваем межпредметные связи в процессе обучения в туристском вузе, методику формирования профессионально-речевой культуры, подводим итоги опытно-экспериментальной работы.

В специальной педагогической литературе межпредметные связи определяются как взаимодействие между содержанием отдельных предметов, посредством которого достигается внутреннее единство образовательных программ, а также последовательное соединение нескольких различных программ в одно целое. Анализ педагогической литературы показал, чго в 50-е - 60-е годы межпредметные связи рассматривались преимущественно в аснекче укрепления связей между предметными и профессионально - техническими знаниями (II.Р. Аргуров, С.Я. Батышев, О.Ф. Федоров, В.А. Кондаков, П.II. Новиков). В.Н. Федорова. Д.М.Кирюшкин. а затем A.B. Усова рассматривали межпредмепше связи в содержании естественно-научных дисциплин как дидактическое условие, отражающее объективные взаимосвязи, действующие в природе. В 7Ь-с годы ставится задача установления и развития содержательных, системных, дидактических связей между школьными учебными дисциплинами (И Д. Зверев,

V

В.Н.Максимова, М.М. Левина, H.A. Лошкарева, H.A. Сорокин, Г.Ф. Фсдорец. П.Г. Кулагин и др.).

Современные интеграционные процессы в науке и производстве таковы, что объективные связи открываются не только и не столько в близкородственных, сколько в разноцнкловых дисциплинах.

В процессе углубления межиредметных связей дальнейший синтез сообщает знанию форму относительной завершенности. Благодаря принципу меж-предмегных связей знания, изучаемые в разных учебных предметах, приобретают внутреннюю завершенность, всеобщность, присущие науке в целом.

Межпредмешые связи влияют на педагогический процесс, увеличивая информационную емкость формируемого понятия, углубляя сущностную сторону формируемого понятия,совершенствуя последовательность развития понятия, способствуя осознанию учебного предмета в общей системе других наук и системности знаний.

На основе проведенного анализа тематики программ учебных дисциплин и учебного плана РМАТ-ТУ по специальности 061100 "Менеджмент организации", специализации 061148 "Менеджмент туризма" удалось установить, что обучение в вузе строи 1ся на основе межпредметных связей. Анализ показал, что межпредметные связи присутствуют между дисциплинами Общего гуманитарного и социально-экономического цикла (ГСЭ), цикла Общих математических и естественно-научных дисциплин (ЕН), а также Общепрофессиональных дисциплин (ОПД), Дисциплин специализации (ДС) и Специальных дисциплин (СД).

Исследование выявило, что межпредметные связи в туристском вузе существуют как дидактическое условие, что проявляется на уровне согласованности программ; как дидактическое явление, что подтверждается существованием "сквозных тем" (рассматривание одних и тех же проблем с точки зрения разных дисциплин); как дидактический принцип, что проявляется в формировании в сознании студента единства картины туристской деятельности и се месте в культурном пространстве.

Определяющее место межпредметных связей в учебном процессе туристского вуза обусловливает необходимость формирования профессионально-речевой культуры на их основе. Анализ теоретических исследований в области профессионального туристского образования и государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования позволил придти к заключению, что компоненты профессионально-речевой культуры студента туристского вуза можно выделить, исходя из профессиограммы специалиста туристской деятельности.

Схема 1.

Содержание понятия "профессионально-речевая культура студента туристского вуза".

Исследование программ дисциплин различных циклов выявило, что образование в туристском вузе идет по линии формирования ценностных отно-

шении студентов к своей профессиональной деятельности как социокуш.р.рной в своем основании. Чтобы осуществлять разнообразную профессиональную деятельность в сфере туризма, как пространстве межкультурного взаимодействия, будущему специалисту необходимо обладать общей культурой, то есть осознавать и выражать свое социально- позитивное отношение к природе, обществу, своей будущей профессии, сохранять и приумножать культурное пространство, стремиться к совершенствованию своей духовной жизни через приобщение к общенациональным культурным традициям и реализовывать здоровый образ жизни, организовывать свою деятельность на основе нормотворчества.

Дисциплины профессиональной направленности формируют теоретическую базу будущей профессиональной деятельности, в которой значимое место занимает знание иностранного языка.

Опираясь на совокупность знаний, получаемых на основе других дисциплин, средствами английского языка формируется профессионально-речевая культура.

В результате проведенного анализа пособий по английскому языку было установлено, что они составлены на основе межпредметных связей с другими дисциплинами: "Введение в туризм", "Менеджмент транспортных услуг", "Программный туризм", "Деятельность туристских агенств", "Маркетинг", "Основы гостеприимства", "Основы менеджмента", "Экскурсоведение", "Этика деловых 01 ношении", "Организационное поведение". В английском языке как языке общения профессионалов туристской деятельности аккумулируются все знания отрасли. Поэтому преподаватель английского языка должен хорошо разбираться в специфике основных областей ¡\ристской деятельности и представлять, какими знаниями из циклов дисциплин обладает студент на данный момент и какими знаниями он будет обладать в перспективе, чтобы в своей педагогической деят ельности работать на "зону ближайшего развития".

Процесс обучения иностранному языку складывается из обучения иноязычному языковому материалу (средствам общения) и обучения деятельности речевого общения. Приоритетной функцией использования языка являе!ся коммуникативная. Основным методическим принципом выступает принцип коммуникативности

Формирование профессионально-речевой культуры студента туристского вуза средствами иностранного языка осуществляется на основе применения общих педагогических методов: инфомационно-рецеигивного. репродуктивно-ю ■! исследовательского в соответствии с этапом и задачей обучения на основе принципа коммуникативности. Частными методами выступают: метод анализа и самоанализа, метод коррекции и самокоррекции, методы лингвистического и коммуникативного тренинга, метод эвристической беседы и дискуссии, метод "мозгового штурма", деловая игра.

Средствами реализации методики являются: пособия, по которым ведется преподавание английского языка в РМАТ; специально отобранные тексты, монологического и диалогического характера с межпредметным содержанием; подобранный материал для аудирования, иллюстрирующий профессиональное речевое общение; образцы деловой переписки в сфере туристской деяюльносги и задания для креативного письма; заранее спланированная студентами речевая деятельность и экспромты.

Исследование выявило, что работу по формированию профессионально-речевой культуры целесообразно начинать со студентами 2-го курса, когда начинается специализация. Система знаний и уровень образованности обеспечиваются межпредмстными связями дисциплин первого курса.

Дисциплинами первого курса закладываются основы для формирования большинства компонентов профессионально-речевой культуры студента туристского вуза: профессиональная компетентность, профессиональная речь, ценностные ориентации, общая культура человека, культура речи. Для компонента

"коммуникативная культура" чсорс1 и ческой и практической основы на первом курсе в ходе исследования выявлено не было.

При формировании нрофсссионалыю-рсчевой культуры важна всесторонняя работа с тексюм как образца профессионально-речевого стереотипа и основы для развишя межпрсдметых тем. Лингвистический и коммуникативный тренинг включает отработку фонетических, грамматических, лексических, интонационных единиц языка и анализ функционально значимых высказываний, типов речевого взаимодействия, способов реализаций коммуникативных намерений собеседников в сфере туристской деятельности в разных ситуациях профессионально! о взаимодействия.

Исследование показало, что использование метода эвристической беседы, предваряющей знакомство с текстом и метод "мозгового штурма" при решении проблемных ситуаций на послетекстовом этапе побуждает студентов применять межпредмешыс знания.

Одной из наших задач по формированию профессионально-речевой культуры на подготовительном этапе - нацеливание студентов на самостоятельную работу, поиск ишсресных речевых образцов, функциональных выражений, которые впоследствии можно будет применить на втором этапе самостоятельного решения речевых задач, возникающих в сфере туризма.

Методика формирования профессионально-речевой культуры предусматривает обучение восприятию аутентичного текста на слух. В ходе исследования проработка текста аудиоматернала осуществлялась с привлечением обсуждения межпредмешых проблем 1уристской индустрии. В постановке этих проблем преподавателю необходимо обладать определенной компетентностью относительно общего состояния туризма по регионам, а также ориентироваться в комплексноеIи вопросов рашшия туризма.. Важно, чю высказывая свою точку зрения на английском языке, студенты формируют и формулируют мысли, привлекая знания из других дисциплин, один объект рассматривается с пози-

ций, точек зрения разных дисциплин, и тогда получает всестороннее осмысление.

Данная методика предполагает обучение креашвному письму и технике телефонного разговора.

Методика формирования профессионально-речевой культуры проходила апробацию в группах 2, 3 и 4 курсов. Всего в эксперименте приняло участие 117 человек. Опытно-экспериментальная работа проходила в три этапа: предварительный, подготовительный и основной.

На предварительном этапе осуществлялось знакомство со всеми учебными программами специальности "Менеджмент организации" специализации "Менеджмент туризма" и определение межпредметных связей. Затем были установлены межпредметные связи пособий по английскому языку, принятых в РМАТ в качестве основных для каждого курса, и дисциплинами разных циклов по курсам.

Подготовительный этап сопровождался рядом бесед, направленных на создание мотивации, осознания важности формирования профессионально-речевой культуры для будущего специалиста туристской деятельности; анкетированием и тестированием; отбором необходимых монологических и диалогических текстов-образцов с межпредметным содержанием и материалов для аудирования и креативного письма.

На основном этапе формирования профессионально-речевой культуры текст обслуживал общение. Методика формирования профессионально-речевой культуры имела целью переход от готового образца к созданию собственного текста, отвечающему требованиям целесообразности, нормативности (грамматической, лексической, стилистической) и адекватности ситуации общения. Межпредметная основа организации речевого общения способствовала значительному расширению словаря студентов. Так, концу учебного года у С1уден-тов 4-го курса словарь в среднем насчитывал 800 -900 новых специальных слов

и терминов, у студенгов 3-ю курса - 650 -720, у студентов 2-го курса - 570620.

Для выявления уровня сформированное™ профессионально-речевой г культуры мы использовали анкетирование.

При определении количса венных показателей (в баллах) и качественных 1, показателей ц. процентах) используется метод экспертных оценок. Экач" 1 могут быть преподаватели и студенты.

Анкета включает оценку коммуникативных умений, критериями которых являлись: оптимальность отбора содержания речевой деятельности, оптимальность отбора средств коммуникативного взаимодействия, соответствие профессионально-речевой культуры особенностям ситуации и роли, истспола--ч,-(планирование своего речевого высказывания в соответствии с поставленной целью).

Спасмпая характеристика уровня профессионально-речевой культуры 0пределяс1ся по следующим критериям: коммуникативная компетентность, стиль и коммуникативные качества речи, умение строить выа... гывание, самокоррекция, умение планировать следующее высказывание, умение оценивать реакцию адресата, акустические характеристики речи, экстралингвистические средства, сохранение логики и синхронности речевого общения, результативность речевой деятельности.

Результативность речевого воздействия определялась по критериям: нор-мо1ворчесгва в речевом общении с учетом лингвистических и экстралингвис-тичсских аспектов, поддержание гуманистической направленности речевого общения, выраженности своих ценностных ориентаций, владетк ¡ехникой вопроса, стройности высказывания с учетом лингвистической структуры и коммуникативной целесообразности, корректности высказываний, ориентированности в сфере общих знаний с адресатом, учета особенностей восприятия адресатом, уровня активности, наличия пристрастия (с когнитивной и поведенческой стороны).

Общий вид анкеты:

№ Параметры анализа Баллы Уровни деятельности

возможные штрафные поощрительные Анализ самоанализ

Анкетирование выполняет роль тестирования уровня сформированное ги профессионально-речевой культуры студентов туристского в\за. Анкетирование проводилось дважды, в октябре и мае, то есть в начале и конце опытно-экспериментальной работы.

Анкета 1. Продуцирование текста-образца монологического или диалогического характера (обусловлено выбором студента).

Проведенная экспериментальная работа позволила им добиться высоких показателей в воспроизведении текста-образца. Среднее улучшение на 13,3%.

Анкета 1. Результаты продуцирования самостоятельно составленного текста монологического или диалогического характера (обусловлено выбором студента).

К концу учебного года в результате накопленного практического речевого и поведенческого опыта общения студентам удалось значительно улучшить первоначальные показатели. Средний показатель улучшения -30%.

Анкета 2 "Системная характеристика уровня профессионально-речевой культуры". Оценивалась диалогическая речь. Среднее улучшение уровня профессионально-речевой культуры при воспроизведении диал01а-0бразца -13%.

Среднее улучшение показагелей критериев системной характеристики профессионально-речевой культуры -22,7%.

V

*

40%

80%

20%

60%

0%

■ Экспериментальная группа_

□ Контрольная группа

2 курс 3 курс 4 курс

Рисунок 1 Системная характеристика профессионально-речевой культуры

Анкета 3 "Оценка критериев качества ведения диалогового общения". Результаты фиксировались нами при обсуждениях на послет ексювых этапах, дискуссиях в начале и конце юда, а также ири проведении деловой "Турагенство" в конце года. Показатели контрольных групп 2 и 4 курса отли • лись на 38%. К концу года разрыв между показателями сократился до 17%. Среднее увеличение критериев качества ведения дпалогокспо общения - 24,3%.

Анкета 4. Результаты по анализу критериев речевых и коммуникативных умений.

Анкета оценки критериев коммуникативных и речевых умений применялась нами при анализе продуцирования устной монологической и диалогической речи (по выбору студента). Как показывают данные, особенно сильно улучшение уровня коммуникативных и речевых умений было заметно у студентов 2-го и 3-ю курсов (21% и 23% соответственно). В среднем критерии коммуникативных и речевых умений улучшились на 21%.

Анкетирование показало, что методика формирования профессионально-речевой кулыуры улучшает коммуникашвные качества диалогической и монологической речи, увеличивает словарный запас терминов и специальных слов, личностно ра шпвает студента, способствует развитию его эмоциональной и интеллектуальной сфер.

Проведенное исследование подтвердило выдвинутую гипотезу и позволяет сделать следующие выводы:

1. Уточнено понятие "профессионально-речевая культура студентов туристского вуза". Профессионально-речевая культура студентов туристского вуза является совокупностью профессиональных, культурных знании, речевых и коммуникативных умении, формирующихся за отведенное время обучения и реализующихся в ситуациях профессионально важного речевого общения как результат нормотворчества. Установлено, что в состав понятия "профессионально-речевая культура студентов туристского вуза" входят структурные компоненты: "профессиональная речь", "культура речи" и "коммуникативная культура" и функциональные компоненты: "профессиональная компетентность", "ценностные ориентации личности студента", "общая культура студента".

2.Специфика профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза зависит от выбранной студентами специализации, так как именно она определяет специфику речевого общения. Особенность речевого общения зависит от характера будущей профессиональной деятельности. Например, при подготовке студентов аниматоров большое внимание уделяется формированию коммуникативной культуры, умения вести диалог, владения проблемным мстодом изложения. Коммуникативная культура аниматора проявляется в этически и эстетически оправданных отношениях с участниками анимационных программ. Профессиональная компетентность тураниматора заключается в методически грамотном построении анимационных программ, сочетающих воспикисльную и познавательную направленность с организацией отдыха и ра{влечений на высоком уровне профессиоальности. Для будущего специалиста экскурсионного менеджмента особенно актуально требование культуры речи. Экскурсовод должен владеть такими жанрами, как слово, доклад, речь, лекция. Коммуникативная культура экскурсовода проявляется в организации 1акого общения с участниками экскурсии, которое возвышает людей, благодаря уважительному и

осознанному отношению к материальным и духовным ценностям человеческого бытия. Профессиональная компетентность экскурсовода проявляется в грамотном подборе материала экскурсии и раскрытии ее темы и так далее.

3. Существующие межпредметные связи в туристском вузе выполняют дифференцирующую и интегрирующую функции, т. е. каждая дисциплина имеет свой объект изучения, сохраняет свои границы. Но общие понятия и объекты рассматриваются с точек зрения разных дисциплин, благодаря чему в сознании студента формируется целостное качественно новое систематическое знание. Межпредметные связи в туристском вузе существуют на уровне дидактического условия, что проявляется на уровне согласованности программ; дидактического явления, что подтверждается существованием "сквозных тем" (рассматривание одних и тех же проблем с точки зрения разных дисциплин); на уровне дидактического принципа, что проявляется в формировании в сознании студента единства картины туристской деятельности и ее месте в культурном пространстве.

4. Выявлены образовательные области между дисциплинами, что подтверждает интегративный характер процесса обучения в туристском вузе. Например, образовательная область "Транспорт" возникает при изучении дисциплин "Информатика" и "Менеджмент транспортных услуг"; образовательная область "Финансы" появляется при изучении дисциплин "Бухгалтерский учет", "Финансы и кредит", "Экономика туризма"; образовательная область "Культура" формируется на основе изучения дисциплин "Культурология", "История архитектурных стилей", "История изобразительного искусства" и др. При формировании профессионально-речевой культуры необходимо учитывать конкретные межпредметные связи, субъектом которых является студент.

5. Исследование позволило выделить критерии сформированное™ профессионально-речевой культуры студента, среди которых такие, как коммуникативная компетентность, стиль и коммуникативные качества речи, умение строить высказывание, самокоррекция, умение оценивать реакцию адресата,

акустические качества речи, экстралингвистические средства, сохранение логики и синхронности речевого общения, результативность речевой деятельности, грамотное использование терминов и специальных слов.

Системная оценка этих критериев подтвердила эффективность применения методики для формирования профессионально-речевой культуры, успешное использование которой зависит от правильно подобранного материала с межпредметным содержанием и принципа коммуникативности, на основе которого строится обучение иноязыязычному речевому общению.

Основное содержание диссертации изложено в следующих публикациях:

1. Мозолева И.А. О необходимости формирования профессионально-речевой культуры студента туристского вуза.// Профессиональное туристское образование в целях мира и развития народов. - Ереван: РМАТ, 2003. С. НЭПЕ

2. Мозолева И.А. Понятие профессионально - речевой культуры студента туристского вуза.// Культура и наука Санкт-Петербурга и Ленинградской области - важнейшие факторы развития туризма на Северо-Западе России. СПб. РМАТ, 2003. С. 87-93.

3. Мозолева И.А. Формирование профессионально-речевой культуры студента туристского вуза. Методические рекомендации. - М.. РМАТ, 2003. 14 с.

4. Мозолева И.А. Понятие и специфика профессионально-речевой культуры студента туристского вуза. Методическое пособие М.: РМАТ, 2003. 16 с.

Подписано в печать <3 02 2003 г. Формат 60X90, 1/16. Объем ¿,-Г п.л. Тираж 100 экз. Заказ № Л 0. 141420, Сходня, ул. Октябрьская, 10. Ксерокс РМАТ.

í

f

i ! !

í f

I

г

QcsoM

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Мозолева, Ирина Аркадьевна, 2003 год

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. СУЩНОСТЬ И СПЕЦИФИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНО-РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТОВ ТУРИСТСКОГО

ВУЗА.

§1. Сущность, основные характеристики речи психолингвистический аспект).

§2. Понятие профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза.

§З.Специфика профессионально-речевой культуры будущего специалиста туристской деятельности.

ГЛАВА 2. СОДЕРЖАНИЕ И МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ НА

ОСНОВЕ МЕЖПРЕДМЕТНЫХ СВЯЗЕЙ.

§1. Межпредметные связи в учебном процессе туристского вуза.

§2. Методика формирования профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза.

§3. Итоги опытно-экспериментальной работы.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза на основе межпредметных связей"

Актуальность исследования. Задачи освоения культурного пространства средствами туризма предъявляют к будущему специалисту туристской деятельности высокие требования в интеллектуальной, профессиональной и нравственно-эстетической сферах. Перед туристским образованием стоит задача подготовки высокопрофессиональных специалистов, владеющих профессионально-речевой культурой на родном и иностранном языках, способных решать профессиональные задачи возрождения и развития туризма на благо общества.

В развивающихся межкультурных контактах профессионально-речевая культура является показателем профессиональной компетентности, общей культуры, культуры речи и коммуникативной культуры будущих специалистов туристской деятельности. В профессионально-речевой культуре отражаются гуманистическая направленность и ценностные ориентации личности студента туристского вуза. Владение профессионально-речевой культурой способствует успешному решению коммуникативных задач в профессионально-значимых ситуациях речевого общения посредством использования необходимого комплекса профессиональных, фундаментальных, речевых и коммуникативных знаний, умений и навыков.

Интегративный характер туристской деятельности отражается через межпредметные связи дисциплин разных циклов. Студенты туристского вуза являются субъектами интеграции. Следовательно, формирование профессионально-речевой культуры студентов должно опираться на межпредметные связи.

Анализ научно-педагогической литературы, нормативных и законодательных документов в области образования показал, что профессиональная подготовка специалистов туристской деятельности находится в процессе развития. Некоторые ее направления требуют теоретического и практического решения.

Необходимость разработки методики формирования профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза обусловлена рядом противоречий: между значимостью профессионально-речевой культуры для специалистов туристской деятельности и недостаточным отражением данного компонента в профессиограмме менеджера туризма; между потребностью студентов в профессиональной практической коммуникативной подготовке и отсутствием соответствующих методик ее формирования в учебном процессе туристского вуза.

В настоящее время в современных психолого-педагогической и лингвистической науках исследованы такие аспекты, как: определен феномен речи и речевой деятельности с лингвистической точки зрения (И.А. Зимняя, JI.B. Щерба и др.); выявлены психологические основы речевой деятельности (JI.B. Выготский, А.Н. Леонтьев); раскрыта сущность вербального общения (A.A. Леонтьев, Л.С. Рубинштейн); определен этико-психологический аспект речевой деятельности (E.H. Ширяев, Н.И. Формановская); определено содержание культуры речи (Б.Н. Головин, В.Г. Костомаров); межпредметные связи рассмотрены на уровне дидактического принципа и дидактического условия (В.Н. Максимова, A.B. Усова и др.); определен статус межпредметных связей в современном процессе обучения (А.И. Гурьев); разработана теория интеграции образования (А.Я. Данилюк); обоснован принцип коммуникативности в обучении иноязычной речевой деятельности (Е.И. Пассов и др.), разработана теория профессионального туристского образования (И.В. Зорин, В.А. Квартальное). Следствием этого является возможность формирования профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза с учетом межпредметных связей.

Однако, учитывая интегративность понятия профессионально-речевой культуры, нам не удалось найти исследования, где бы использовалась возможность предметов, непосредственно влияющих на ее формирование, в связи с чем обозначилась проблема: каковы особенности формирования профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза на основе межпредметных связей?

Цель исследования. Разработка содержания и методики формирования профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза на основе межпредметных связей. . ¿Ц э

Объект исследования. Профессионально-речевая культура студентов туристского вуза.

Предмет исследования. Формирование профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза на основе межпредметных связей.

4 о

В качестве гипотезы исследования выдвинуто предположение о том, что формирование профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза будет проходить успешно при использовании в учебном процессе межпредметных связей, если будут: определены сущность, структура и уточнено понятие профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза как интегрированного феномена; выявлена специфика профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза с учетом выбранной им специализации; ф - установлены межпредметные связи в учебном процессе туристского вуза, определяющие процесс формирования профессионально-речевой культуры студентов; разработана методика формирования профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза на основе межпредметных связей и коммуникативного принципа обучения (на примере английского языка).

Цель и гипотетические положения определили решение необходимых исследовательских задач:

1. Определить сущность и структуру, уточнить понятие А профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза.

2. Выявить специфику профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза с учетом выбранной специализации.

3. Установить межпредметные связи в учебном процессе туристского вуза, влияющие на формирование профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза.

4. Разработать методику формирования профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза (на примере английского языка).

5. Определить критерии сформированности профессионально-речевой культуры студента туристского вуза.

В качестве методологической основы исследования выступили философское понимание человека как активного субъекта, общенаучный деятельностный принцип, а также принципы материалистической диалектики: переход количества в качество, о практике как критерии истины.

Теоретической основой исследования явились теория речевой деятельности, раскрытая в трудах J1.B. Выготского, И.А. Зимней, C.JI. Рубинштейна, JI.B. Щербы; теория общения, представленная в работах

A.A. Леонтьева, А.Н. Леонтьева; теория культуры, разработанная Ю.М. Лотманом, Э.С. Маркаряном; учение о культуре речи, развитое Б.Н. Головиным, В.Г. Костомаровым, С.И. Ожеговым; дидактические положения о статусе межпредметных связей в процессе обучения, обозначенные А:И. Гурьевым, И.Д. Зверевым, В.Н. Максимовой, A.B. Усовой; теория интеграции образования, осмысленная А .Я. Данилюком; теория профессионального туристского образования, представленная в трудах И.В. Зорина,

B.А. Квартальнова; положение о коммуникативном принципе обучения иноязычному речевому общению, разработанное И.Л. Бим, И.А. Зимней, A.A. Леонтьевым, A.A. Степановой, Е.И. Пассовым.

На защиту выносятся;

1. Структура профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза.

2. Межпредметные связи, влияющие на успешное формирование профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза.

3. Методика формирования профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза (на примере английского языка).

Научная новизна и теоретическая значимость исследования состоят в том, что: на основе экспертных оценок и внутренних связей термина определены содержательные компоненты понятия "профессионально-речевая культура студентов туристского вуза": функциональные компоненты -"профессиональная компетентность", "общая культура", "ценностные ориентации"; структурные компоненты - "профессиональная речь", "культура речи", "коммуникативная культура". Уточнено понятие "профессионально-речевая культура студентов туристского вуза": профессионально- речевая культура студентов туристского вуза - совокупность профессиональных, культурных знаний, речевых и коммуникативных умений, которые формируются за отведенное время обучения и реализуются в профессионально значимых ситуациях речевого общения как результат нормотворчества;

- исследование программ специализаций "Менеджмент туризма", "Менеджмент гостеприимства", "Экскурсионный менеджмент" и "Анимационный менеджмент в туризме" выявило, что специфика профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза зависит от выбранной студентами специализации, так как именно она определяет специфику речевого общения. Особенность речевого общения зависит от характера будущей профессиональной деятельности. Для будущих менеджеров анимации в туризме -это: умение вести диалог, владение проблемным методом изложения, умение создать этически и эстетически оправданные отношения с участниками анимационных программ. Для будущих менеджеров-экскурсоводов - это: культура речи; владение такими жанрами, как слово, доклад, речь, лекция; умение организовать такое общения с участниками экскурсии, которое возвышает людей, благодаря уважительному и осознанному отношению к материальным и духовным ценностям человеческого бытия и др.; выявлено наличие образовательных областей между дисциплинами, что подтверждает интегративный характер процесса формирования профессионально-речевой культуры. Например, образовательная область "Транспорт" возникает при изучении дисциплин "Информатика" и "Менеджмент транспортных услуг"; образовательная область "Финансы" появляется при изучении дисциплин "Бухгалтерский учет", "Финансы и кредит", "Экономика туризма"; образовательная область "Культура" формируется на основе изучения дисциплин "Культурология", "История архитектурных стилей", "История изобразительного искусства" и др.; определены критерии компонентов профессионально-речевой культуры. Профессионально-речевая культура определяется по уровню деятельности согласно совокупности таких критериев, как: коммуникативная компетентность, стиль и коммуникативные качества речи, умение строить высказывание, самокоррекция, умение оценивать реакцию адресата, акустические качества речи, экстралингвистические средства, сохранение логики и синхронности речевого общения, результативность речевой деятельности, грамотное использование терминов и специальных слов. Критерии функциональных компонентов выводятся на основе требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования; разработана методика формирования профессионально-речевой культуры студента туристского вуза на основе межпредметных связей (на примере английского языка), включающая последовательное развитие структурных компонентов при преимущественном развитии компонентов "культура речи" и "профессиональная речь" для студентов 2 курса, "коммуникативная культура" и "профессиональная речь" для студентов 3 курса, "коммуникативная культура", "профессиональная речь" и "ценностные ориентации" для студентов 4 курса.

Практическая значимость исследования состоит в разработке методических рекомендаций по формированию профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза и подготовке лекции для преподавателей РМА.Т "Сущность и специфика профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза".

Выводы и рекомендации исследования могут быть использованы для формирования профессионально-речевой культуры студентов гуманитарных неязыковых вузов.

Этапы исследования.

Исследование проводилось в три этапа в период с 2000 по 2003 годы:

На первом этапе (2000 - 2001г.г.) осуществлялось накопление эмпирического материала, изучение психолого-педагогической и специальной литературы, построение обучения иноязычному общению на основе коммуникативного принципа.

На втором этапе (2001-2002 г.г.) изучались программы учебных дисциплин, учебный план специальности 061100"Менеджмент организации", выявлялись межпредметные связи, на основе которых строится учебный процесс туристского вуза, разрабатывались гипотеза, цели и задача исследования, осуществлялась разработка профессионально ориентированного содержания занятий по английскому языку в сочетании с лингвистическими знаниями и практическим формированием культуры речи, коммуникативной культуры и профессиональной речи в ситуациях профессионального речевого общения, проведены констатирующий и формирующий эксперименты.

На третьем этапе (2002-2003г.г.) подводились итоги экспериментальной апробации методики формирования профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза, формулировались выводы, внедрялись результаты исследования в учебный процесс, оформлялась диссертация.

Апробация. Основные теоретические положения исследования и анализ полученных результатов докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков (2002, 2003 гг.) и кафедре педагогики профессионального туристского образования РМАТ, на научно-практической студенческой конференции "Языки открывают двери" в г. Сходня (сентябрь 2003г.), на международной научно-практической конференции в г. Ереване "Профессиональное туристское образование в целях мира и развития народов" (октябрь 2003), на региональной научно-практической конференции в Санкт-Петербурге " Культура и наука Санкт-Петербурга и Ленинградской области — важнейшие факторы развития туризма на Севере-Западе России" (2003).

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"

Выводы по второй главе:

1. Межпредметные связи играют важную роль в построении процесса обучения в туристском вузе.

Во-первых, межпредметные связи развивают мышление студента туристского вуза, развивают познавательный интерес к проблемам развития туристской деятельности.

Во-вторых, исследование показало, что существующие межпредметные связи в туристском вузе выполняют дифференцирующую и интегрирующую функции, т. е. каждая дисциплина имеет свой объект изучения, сохраняет свои границы. Но общие понятия и объекты рассматриваются с точек зрения разных дисциплин, благодаря чему в сознании студента формируется целостное качественно новое систематическое знание.

В-третьих, исследование выявило, что межпредметные связи в туристском вузе существуют на уровне дидактического условия, что проявляется на уровне согласованности программ; дидактического явления, что подтверждается существованием "сквозных тем" (рассматривание одних и тех же проблем с точки зрения разных дисциплин); на уровне дидактического принципа, что проявляется в направленности формирования в сознании студента единства картины туристской деятельности и ее месте в культурном пространстве.

2. Выявлены интегративные образовательные области между дисциплинами, что подтверждает интегративный характер процесса обучения в туристском вузе. Например, интегративная образовательная область "Транспорт" возникает при изучении дисциплин "Информатика" и "Менеджмент транспортных услуг"; интегративная образовательная область "Финансы" появляется при изучении дисциплин "Бухгалтерский учет", "Финансы и кредит", "Экономика туризма"; интегративная образовательная область "Культура" формируется на основе изучения дисциплин "Культурология", "История архитектурных стилей",

История изобразительного искусства" и др. При формировании профессионально-речевой культуры необходимо учитывать конкретные межпредметные связи, субъектом которых является студент.

3. Формирование профессионально-речевой культуры студента туристского вуза эффективно, если строится на основе межпредметных связей. Методика формирования профессионально-речевой культуры средствами английского языка основана на принципе коммуникативности как принципе обучению речевому общению. Студент туристского вуза является субъектом интеграции. При формировании профессионально-речевой культуры мы учитывали конкретные межпредметные связи каждого курса. Это позволило нам сделать процесс обучения английскому языку более профессионально направленным и ориентированным на профессиональное общение.

4. Формирование профессионально-речевой культуры является сложным процессом, предусматривающим и реализующим следующие цели:

• осознание студентами роли профессионально-речевой культуры для эффективного осуществления будущей профессиональной деятельности;

• выработка речевых и коммуникативных умений, способствующих решению профессионально-речевых задач на межпредметной основе, включая лингвистическое и культурное знание, речевые умения, развитие речевой деятельности (говорение, аудирование, письменная речь), а также развитие профессионально значимых личностных качеств, развитие контроля и самоконтроля, развитие коммуникативной культуры.

5. Формирование профессионально-речевой культуры студента туристского вуза средствами иностранного языка осуществляется на основе применения общих педагогических методов: инфомационно-рецептивного, репродуктивного и исследовательского в соответствии с этапом и задачей обучения на основе принципа коммуникативности. Частными методами выступают: метод анализа и самоанализа, метод коррекции и самокоррекции, методы лингвистического и коммуникативного тренинга, метод эвристической беседы и дискуссии, метод "мозгового штурма", деловая игра.

Средствами реализации методики являются: пособия, по которым ведется преподавание английского языка в РМАТ; специально отобранные тексты, монологического и диалогического характера с межпредметным содержанием; подобранный материал для аудирования, иллюстрирующий профессиональное речевое общение; образцы деловой переписки в сфере туристской деятельности и задания для креативного письма; заранее спланированная студентами речевая деятельность и экспромты.

6. Текст при формировании профессионально-речевой культуры мы рассматриваем в качестве образца профессионально-речевого стереотипа. Он представляет собой ценность в качестве систематизированного образца функционирования языка в рамках изучаемой темы, контекста, ситуации, проблемы, сферы и жанра общения, отражает социальный, деятельностный фон. В тексте выражается профессиональная, личностная позиция.

7. При формировании профессионально-речевой культуры в составе компонентов нами выделены функциональные (профессиональная компетентность, общая культура человека, ценностные ориентации) и структурные (профессиональная речь, культура речи и коммуникативная культура). Структурные компоненты развиваются непосредственно в работе студента над совершенствованием речевой деятельности. Функциональные компоненты обслуживают речевую деятельность, придавая ей индивидуальную содержательность. Критерии сформированности функциональных компонентов определяются государственным стандартом высшего профессионального образования.

8. Для выявления уровня сформированности профессионально-речевой культуры мы использовали анкетирование. Анкетирование выполняет роль тестирования. При определении количественных показателей (в баллах) и качественных показателей (в процентах) используется метод экспертных оценок. Экспертами могут быть преподаватели и студенты.

Нами использовались анкеты с различным набором совокупности критериев для оценки уровней деятельности по ним. Так, например, одна из анкет включала оценку коммуникативных умений, критериями которых являлись: оптимальность отбора содержания речевой деятельности, оптимальность отбора средств коммуникативного взаимодействия, соответствие профессионально-речевой культуры особенностям ситуации и роли, целеполагание (планирование своего речевого высказывания в соответствии с поставленной целью).

Характеристика уровня профессионально-речевой культуры определялась по совокупности критериев: коммуникативная компетентность, стиль и коммуникативные качества речи, умение строить высказывание, самокоррекция, умение планировать следующее высказывание, умение оценивать реакцию адресата, акустические характеристики речи, экстралингвистические средства, сохранение логики и синхронности речевого общения, результативность речевой деятельности.

Результативность речевого воздействия определялась по совокупности критериев: нормотворчества в речевом общении с учетом лингвистических и экстралингвистических аспектов, поддержание гуманистической направленности речевого общения, выраженности своих ценностных ориентаций, владение техникой вопроса, стройности высказывания с учетом лингвистической структуры и коммуникативной целесообразности, корректности высказываний, ориентированности в сфере общих знаний с адресатом, учета особенностей восприятия адресатом, уровня активности, наличия пристрастия (с когнитивной и поведенческой стороны). 9. Экспериментально проверена эффективность методики формирования профессионально-речевой культуры студента туристского вуза. На основании проведенного диссертационного исследования мы заключаем, что развитие профессионально-речевой культуры студента туристского вуза на основе межпредметных связей способствует развитию коммуникативной культуры, повышает профессиональную компетентность, способствует развитию профессионально важных качеств студента, развивает его эмоциональную и интеллектуальную сферы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное исследование подтвердило выдвинутую гипотезу и позволяет сделать следующие выводы:

1. Уточнено понятие "профессионально-речевая культура студентов туристского вуза". Профессионально-речевая культура студентов туристского вуза является совокупностью профессиональных, культурных знаний, речевых и коммуникативных умений, формирующихся за отведенное время обучения и реализующихся в ситуациях профессионально важного речевого общения как результат нормотворчества. Установлено, что в состав понятия "профессионально-речевая культура студентов туристского вуза" входят структурные компоненты: "профессиональная речь", "культура речи" и "коммуникативная культура" и функциональные компоненты: "профессиональная компетентность", "ценностные ориентации личности студента", "общая культура студента".

2.Специфика профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза зависит от выбранной студентами специализации, так как именно она определяет специфику речевого общения. Особенность речевого общения зависит от характера будущей профессиональной деятельности. Например, при подготовке студентов аниматоров большое внимание уделяется формированию коммуникативной культуры, умения вести диалог, владения проблемным методом изложения. Коммуникативная культура аниматора проявляется в этически и эстетически оправданных отношениях с участниками анимационных программ. Профессиональная компетентность тураниматора заключается в методически грамотном построении анимационных программ, сочетающих воспитательную и познавательную направленность с организацией отдыха и развлечений на высоком уровне профессиональности. Для будущего специалиста экскурсионного менеджмента особенно актуально требование культуры речи. Экскурсовод должен владеть такими жанрами, как слово, доклад, речь, лекция. Коммуникативная культура экскурсовода проявляется в организации такого общения с участниками экскурсии, которое возвышает людей, благодаря уважительному и осознанному отношению к материальным и духовным ценностям человеческого бытия. Профессиональная компетентность экскурсовода проявляется в грамотном подборе материала экскурсии и раскрытии ее темы и так далее.

3. Существующие межпредметные связи в туристском вузе выполняют дифференцирующую и интегрирующую функции, т. е. каждая дисциплина имеет свой объект изучения, сохраняет свои границы. Но общие понятия и объекты рассматриваются с точек зрения разных дисциплин, благодаря чему в сознании студента формируется целостное качественно новое систематическое знание. Межпредметные связи в туристском вузе существуют на уровне дидактического условия, что проявляется на уровне согласованности программ; дидактического явления, что подтверждается существованием "сквозных тем" (рассматривание одних и тех же проблем с точки зрения разных дисциплин); на уровне дидактического принципа, что проявляется в формировании в сознании студента единства картины туристской деятельности и ее месте в культурном пространстве.

4.Выявлены интегративные образовательные области между дисциплинами, что подтверждает интегративный характер процесса обучения в туристском вузе. Например, интегративная образовательная область "Транспорт" возникает при изучении дисциплин "Информатика" и "Менеджмент транспортных услуг"; интегративная образовательная область "Финансы" появляется при изучении дисциплин "Бухгалтерский учет", "Финансы и кредит", "Экономика туризма"; интегративная образовательная область "Культура" формируется на основе изучения дисциплин "Культурология", "История архитектурных стилей", "История изобразительного искусства" и др. При формировании профессионально-речевой культуры необходимо учитывать конкретные межпредметные связи, субъектом которых является студент.

5. Формирование профессионально-речевой культуры студента туристского вуза средствами иностранного языка осуществляется на основе применения общих педагогических методов: информационно-рецептивного, репродуктивного и исследовательского в соответствии с этапом и задачей обучения на основе принципа коммуникативности. Частными методами выступают: метод анализа и самоанализа, метод коррекции и самокоррекции, методы лингвистического и коммуникативного тренинга, метод эвристической беседы и дискуссии, метод "мозгового штурма", деловая игра.

Средствами реализации методики являются: пособия, по которым ведется преподавание английского языка в РМАТ; специально отобранные тексты, монологического и диалогического характера с межпредметным содержанием; подобранный материал для аудирования, иллюстрирующий профессиональное речевое общение; образцы деловой переписки в сфере туристской деятельности и задания для креативного письма; заранее спланированная студентами речевая деятельность и экспромты.

6. Текст при формировании профессионально-речевой культуры мы рассматриваем в качестве образца профессионально-речевого стереотипа. Он представляет собой ценность в качестве систематизированного образца функционирования языка в рамках изучаемой темы, контекста, ситуации, проблемы, сферы и жанра общения, отражает социальный, деятельностный фон. В тексте выражается профессиональная, личностная позиция.

7. При формировании профессионально-речевой культуры в составе компонентов нами выделены функциональные (профессиональная компетентность, общая культура человека, ценностные ориентации) и структурные (профессиональная речь, культура речи и коммуникативная культура). Структурные компоненты развиваются непосредственно в работе студента над совершенствованием речевой деятельности. Функциональные компоненты обслуживают речевую деятельность, придавая ей индивидуальную содержательность. Критерии сформированности функциональных компонентов определяются государственным стандартом высшего профессионального образования.

8. Исследование позволило выделить критерии сформированности профессионально-речевой культуры студента, среди которых такие, как коммуникативная компетентность, стиль и коммуникативные качества речи, умение строить высказывание, самокоррекция, умение оценивать реакцию адресата, акустические качества речи, экстралингвистические средства, сохранение логики и синхронности речевого общения, результативность речевой деятельности, грамотное использование терминов и специальных слов.

Нами использовались анкеты с различным набором совокупности критериев для оценки уровней деятельности по ним. Так, например, одна из анкет включала оценку коммуникативных умений, критериями которых являлись: оптимальность отбора содержания речевой деятельности, оптимальность отбора средств коммуникативного взаимодействия, соответствие профессионально-речевой культуры особенностям ситуации и роли, целеполагание (планирование своего речевого высказывания в соответствии с поставленной целью).

Характеристика уровня профессионально-речевой культуры определялась по совокупности критериев: коммуникативная компетентность, стиль и коммуникативные качества речи, умение строить высказывание, самокоррекция, умение планировать следующее высказывание, умение оценивать реакцию адресата, акустические характеристики речи, экстралингвистические средства, сохранение логики и синхронности речевого общения, результативность речевой деятельности.

Результативность речевого воздействия определялась по совокупности критериев: нормотворчества в речевом общении с учетом лингвистических и экстралингвистических аспектов, поддержание гуманистической направленности речевого общения, выраженности своих ценностных ориентаций, владение техникой вопроса, стройности высказывания с учетом лингвистической структуры и коммуникативной целесообразности, корректности высказываний, ориентированности в сфере общих знаний с адресатом, учета особенностей восприятия адресатом, уровня активности, наличия пристрастия (с когнитивной и поведенческой стороны).

Оценка уровня деятельности по совокупности этих критериев подтвердила эффективность применения методики для формирования профессионально-речевой культуры, успешное использование которой зависит от правильно подобранного материала с межпредметным содержанием и принципа коммуникативности, на основе которого строится обучение иноязычному речевому общению.

Формирование профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза совпадает с этапом становления профессионализации. За время обучения в туристском вузе на основе межпредметных связей происходит формирование компонентов профессионально-речевой культуры: профессиональной компетентности, профессиональной речи, ценностных ориентаций, культуры речи, общей культуры и коммуникативной культуры. Согласно Н.Н.Нечаеву, дальнейшими этапами профессионализации являются индивидуализация и мастерство. Профессионально-речевая культура специалиста туристской деятельности будет затем развиваться за счет обогащения всех ее компонентов и приобретать индивидуально-творческий характер.

1. Алилуйко Е.А.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Мозолева, Ирина Аркадьевна, Москва

1. Алилуйко Е.А. Формирование коммуникативной компетентности менеджеров туризма в процессе изучения иностранного языка: Дисс. канд. пед .наук. -М, 2000.-115с.

2. Андриенко Е.В. Феномен профессиональной зрелости учителя // Педагогика. 2002. №6.^-С66-67.

3. Аннукин В.И. Проблемы риторики в преподавании русского языка и культуры речи // Проблемы формирования современной языковой личности в образовательной системе вузов негуманитарного профиля: Тезисы докладов. -СПб., 2001.-С. 3-4.

4. Бабий Г.И. Формирование коммуникативной культуры менеджеров туристской деятельности в процессе их профессиональной подготовки: Дисс. . канд. пед. наук М., 1999. -170с.

5. Бабаджанян С. В., Монахов В. М. Межпредметные связи естественно -математических дисциплин на факультативных занятиях // Советская педагогикаЛ^О^- № 1. С. 14 - 21.

6. Батракова C.B.- Педагогическое общение как диалог культур // Высшее образование в России . 2002. №4 . - С. 77 -83.

7. Ю.Бахтин M. М. Проблемы речевых жанров // Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986.- С. 250- 296.

8. Бенин В.Л. Педагогическое общен^Гструктуре педагогической культуры : Учебное пособие для студентов вузов.- Уфа, 2000. 144 с.

9. Беспалько В.П. Слагаемые педагогической технологии. М.: Педагогика, 1989.-194с.

10. Бим. И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и теория школьного учебника. М.: Русский язык, 1977.- 288с.

11. Блонский П. П. Трудовая школа. М.: 1919. Ч. 1- С. 46.

12. Большой энциклопедический словарь. М: Изд. -во "Большая российская энциклопедия".- 1998.- 1434с.

13. Будагов P.A. Филология и культура.- М.: Изд во МГУ, 1980. -304 с.

14. Васильев В.В. Практическая подготовка менеджера туризма в системе высшего образования: Монография.-М.: Наука. 230 с.

15. Васильев Ю.А. Некоторые вопросы языково стилистического анализа практического формирования научной речи // Язык и стиль научной литературы. - М.: Наука , 1977.- С. 47 - 64.

16. Виноградов B.B. Русская речь, ее изучение и вопросы культуры речи // Вопросы языкознания. -1961. -№ 4,- С. 13.

17. Виноградов В.В. Стилистика: теория поэтической речи. Поэтика. М.: Наука, 1963.-С. 14.

18. Винокур Г.О. Культура языка. М., 1925. - 115с.

19. Власова Т.И. Состояние и проблемы повышения качества профессионального образования специалистов для туристской индустрии. -М.: Советский спорт, 2001. -148 с.

20. Володарская И.А., Митина A.M. Педагогические цели обучения в современной школе. М., 1988. -С. 3-24.

21. Выготский Л. С. Мышление и речь // Собр. соч.: В 6 т. М.,1982. - Т.2. -478 с.

22. Гаджикурбанов Д.М. Коммуникативные способности личности: Автореф дис. канд. философ, наук Уфа, 2001.-19с.

23. Гальперин П.Я. Основные результаты исследований по проблеме "Формирование умственных действий и понятий". М.: Наука, 1965.- 243с.

24. Гешунский Б.С. Философия образования для 21 века. М.: ИнтерДиалект+, 1997.-697 с.31 .Глухих Е.В. Педагогическое общение как фактор профессионального саморазвития будущего учителя.: Дисс . канд. пед. наук.- Хабаровск ,2000.-193 с.

25. Головин Б.Н. Как говорить правильно.-М.: Высшая школа, 1988. -С. 160.

26. Головин Б.Н. Основы культ речи . 2-е изд -е.- М.: Высшая школа. 1980. -300 с.

27. Головин С.Ю. Словарь практического психолога. Минск: Харверст, 1998. - 800 с.

28. Голуб Б.А. Основы общей дидактики: Учебное пособие для вузов. -М.:ВЛАДОС, 1999.- 95 с.

29. Горобец JI. H. Формирование профессиональных коммуникативно — речевых умений студентов нефилологов: Дисс. канд. пед. н. - СПб, 1998. -225 с.

30. Государственный образовательный стандарт высшего профессиональногообразования.- М.: Гос. ком. РФ по высшему образованию, 1995.-36 с.

31. Грибов Л.А. Зачем лирика физику? // Высшее образование в России. -1997.-№4.-С.45-46.

32. Груздев Г., Груздева В. Педагогическая технология эвристического типа. // Высшее образование в России.-1996. -№1. С. 117-119.

33. Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влияния на духовное развитие человеческого рода // История языкознания 19-20 веков в очерках и извлечениях / Под ред. В. А. Звегинцева. М., 1964. — Ч. 1.-320 с.

34. Гурьев А.И. Статус межпредметных связей в системе современного образования // Наука и школа. 2002.- № 1. - С. 41- 43.

35. Гурьянова М.П. Опыт организации междисциплинарного социально -педагогического исследования // Педагогика. 2002. - №6. - С.З - 7.

36. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. — М., 1882.

37. Данилюк А.Я. Теория интеграции образования. Ростов - на - Дону: Изд -во Рост. Пед. ун - та, 2000. - 439с.

38. Дашкин М.Е. Коммуникативные умения специалистов системы "человек -человек" как предмет содержания их подготовки: Дисс.к.п.н. М., 1998. -134 с.

39. Демьяненко М.Я., Лазаренко К.А., Кислая C.B. Основы общей методики обучения иностранным языкам. -Киев, 1976. С. 17-18.

40. Дризе Т.М. Язык и социальная психология. М.:Высшая школа, 1980. - 224с.

41. Дьюи Д. Школа и общество,- М., 1925.- С. 7-10.

42. Ельмслев JI. Язык и речь //. История языкознания 19-20 веков в очерках и извлечениях. / Под ред. В.А Звегинцева.- М.,1965. Ч. 1.- С.117 -118.

43. Еремкина О.В. Профилирование культурологической подготовки менеджеров по туризму: Автореф. дис.канд пед наук. — Сочи, 2001. 19 с.52.3верев И.Д., Максимова В.Н. Межпредметные связи в современной школе.-М.: Педагогика, 1984.- 157с.

44. Зверев И. Д. Теория и практика методов обучения в современных условиях общеобразовательной школы. М.: Педагогика, 1975. - 182 с.

45. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. М. - Воронеж, 2001.-527 с.

46. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. М.: Высшая школа, 1989. - С. 133-141.

47. Зорин И.В. Образование и карьера в туризме. -М.: Советский спорт, 2002. -224 с.

48. Зорин И.В., Квартальное В.А. Туристика: Монография.- М.:Советский спорт,2001.-288с.

49. Иванов В. В. Лингвистика как теория отношений,- М.: Наука. 1974,- С. 7.

50. Ильина Е. Н. Научные основы содержания профессионального образования // Культурный туризм для мира и развития: Сб. докладов и тезисов сообщений международной научной конференции. -М.: РИБ'Турист", 2000.-. С. 144.

51. Ильина E.H. Программа учебной дисциплины "Введение в туризм" // Учебные программы по специальности 061100 "Менеджмент организации": Дисциплины специализации "Менеджмент туризма": Учебно -методическое пособие. -М.: РИБ "Турист", 2002.-С.57.

52. Ильина E.H. Учебная программа по специализации 061100 "Менеджмент организации": Дисциплина специализации "Менеджмент туризма": Учебно -методическое пособие. -М.: РИБ Турист",- 2002. С.57-58.

53. Интегративные процессы в педагогической науке и практике коммунистического воспитания и образования: // Сб. науч. трудов. — М.: Педагогика, 1983.-C.3.

54. Ицкович В.А. Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970. - С.9.40.

55. Каган М.С. Системный подход и гуманитарное знание. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1991. - 383с.

56. Кадырова М.Ф. Формирование культуры деловой речи учащихся в языковом цикле ССУЗ: Дисс . канд. пед. наук .- Казань: ИССО РАО, 1995.- 198 с.

57. Кан-Калик В.А., Никандров Н.Д. Педагогическое творчество. М.: Педагогика, 1990,- 140с.

58. Карасова И.К., Картушев A.B. Процесс познания естественно научной I картины мира // Межпредметные связи в условиях стандартизацииобразования: Тезисы докладов Российской научно практической конференции. - Челябинск: Изд - во ЧГГТУ "Факел 1996. - С. 78.

59. Карпов В.В. Психолого-педагогические проблемы многоступенчатой профессиональной подготовки в вузе: Дисс .д-ра пед. наук. Л.,1992. -345с.

60. Квартальное В.А. Педагогика и туризм. -М.: Советский спорт, 2000. -360 с.

61. Киева О.В. Формирование информационной культуры у студентов высшего технического учебного заведения в процессе преподавания гуманитарных дисциплин: Дисс .канд. пед. наук. Брянск, 2001. - 210с.

62. Кпимкина Е.В. Формирование профессионально — речевой культуры социального педагога в процессе обучения в вузе: Автореф. дисс . .канд. пед. наук.-М.,2001.- 22 с.

63. Коджаспирова Г.М., Коджаспиров А.Ю. Педагогический словарь:Для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений. М.: ACADEMIA, 2001.-176 с.

64. Кожин М.Н. Стилистика русского языка. М.: 2-е изд -е, 1983.- С,- 102 -104.

65. Колесникова Л.Н. Языковая личность в аспекте диалога культур.-Орел, 2001.-285 с.

66. Кондратьева О.И. Язык и мы // Проблемы формирования современной языковой личности в образовательной системе вузов негуманитарного профиля: Тезисы докладов. СПб., 2001.- С.70 - 71.

67. Коротченкова A.A. Межпредметные связи математики и информатики при подготовке специалистов экономического профиля: Дисс. канд. пед. н. Орел, 2000,- 155 с.

68. Косериу Э. Общее языкознание. Формы существования, функции истории » языка.-М.: Наука, 1970.-С. 555.

69. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история //Новое в лингвистике. Вып. 3.-М., 1963. -С. 154.

70. Котикова Л.Н. Развитие культуры педагогического общения у будущих учителей иностранного языка в практике специальной предметной подготовки: Автореф. дис. канд. пед. наук.- Комсомольск на - Амуре, 2001.-27с.

71. Кочетов А.И. Культура педагогического исследования. Минск, 1996. - 327с.

72. Кочеткова Т.В. Языковая личность носителя элитарной языковой культуры. Дисс. док. филол. н. - Саратов, 1999.- 374 с.

73. Костомаров В.Г. Культура речи и стиль: жизнь языка. М.: Педагогика, 1984.-144с.

74. Кривченко Т.А. Коммуникативное развитие личности в системе непрерывного образования: Учебно методическое пособие. - М.: Педагогическое общество России, 1999. -48 с.

75. Крупская Н.К. Педагогические сочинения.: В10 т. Т. 1. М., 1959. - С.404.

76. Кузьмина Н.В. Психологическая структура деятельности учителя и формирование его личности: Дисс . д -ра псих. наук. -Л., 1964. -376 с.

77. Культурология 20 века: Энциклопедия: В 2 т. СПб.: Университетская книга, 2000.-Т.1. -С.371.

78. Курило Л.В. Подготовка экскурсоводов в системе туристского образования:

79. Дисс. канд пед наук.-М., 1998.- 187с.

80. Лавров Ф.Н. Профессиональная подготовка менеджеров аниматоров в образовательных учреждениях туристского профиля: Дисс. канд пед. наук. -М., 2000. -134с.

81. Ладыженская Т.А. Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения. М.: Просвещение, 1986. - 164 с.

82. Лихачев Б.Т. Педагогика: Курс лекций. М.: ЮРАЙТ, 2001. - 606 с.

83. Лихачев Б.Т. Философия воспитания. М.: Прометей, 1995. - 280 с.1100.Лихачев Д.С. Земля родная,- М.: Просвещение, 1983. -256 с.

84. Леонтьев А А. Язык, речь, речевая деятельность. М.:Наука, 1969.- С. 25.

85. Леонтьев А. А. Лекция как общение. М.: Знание, 1974. — 37 с.

86. Леонтьев A.A. Важнейшие проблемы сопоставления русского языка и языков народов Востока // Тезисы международного симпозиума. — М., 1972.-С. 27.

87. Леонтьев A.A. Психология общения.- Тарту, 1974. 215 с.

88. Леотьев A.A. Проблема системности в методике обучения иностранцев русскому языку и понятие интенсификации // Русский язык за рубежом. — 1978.-№6,- С. 50.

89. Леонтьев A.A. Слово в речевой деятельности. М.: Изд-во МГУ, 1965. -243 с.

90. Леонтьев A.A. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. М. Воронеж, 2001.-448 с. С. 123 -124., 39

91. Леонтьев А.Н. Деятельность, сознание, личность. М.: Политиздат, 1974.

92. Леонтьев А. Н.Проблемы развития психики. М.: Наука, 1959. - 237 с.

93. Ю.Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения.- М.: Изд-во1. МГУ, 1983.-392 с

94. Лернер И.Я. Диалектическая система методов обучения. М.: Изд-во Знание ,1976.- 63 с.

95. Лосев А.Ф. Бытие. Имя. Космос,- М.: Изд -во" Мысль", 1993 958с.

96. Лотман Ю.М. Избранные статьи: В 3 т.-Таллинн: Александра, 1992,- Т.1. С.184- 187.

97. И.Лошкарева H.A. О понятиях и видах межпредметных связей // Советская педагогика. -1972. № 6.- С. 48 - 56.

98. Лошкарева H.A. Место межпредметных связей в системе дидактических принципов советской дидактики // Межпредметные связи в процессе преподавания основ наук в средней школе. М.: Педагогика, 1973. Ч. 1.- С. 36-37.

99. Лурия А.Р. Психология как историческая наука // История и психология. -М.: Изд-во МГУ, 1971. -С.60.

100. Макаровска О. Русская языковая культура общения в конце 20 века: взгляд со стороны // Экология культуры: Сб. статей. Архангельск: Поморский гос ун-т, 2000. -С.23-27.

101. Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения. М.: Просвещение, 1988. - 192 с.

102. Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно воспитательном процессе современной школы: Учебное пособие для вузов. - М.: Просвещение, 1987. - 160 с.

103. Максимова В.Н. Межпредметные связи как фактор совершенствования учебно — познавательной деятельности учащихся // Педагогические проблемы формирования познавательного интереса учащихся. Л., 1981.-190 с.

104. Мальцев В.Н., Уварова Н.К. Лингвогуманизация подготовки госслужащих // Высшее образование в Россиии.- 2000. №1. С.83 - 85.

105. Маркарян Э.С. Культура жизнеобеспечения и этнос.- Ереван, 1983,- 320 с.

106. Маркарян Э.С. О генезисе человеческой деятельности и культуре. Ереван, 1973.-295 с.

107. Маркарян Э.С. Очерки теории культуры. Ереван, 1969.- 270 с.

108. Маркова А.К. Психологическое усвоение языка как средства общения.-М.,1974. -С.21.

109. Маркова А.К. Психологические критерии и ступени профессионализации учителя // Педагогика. 1995. - №6.- С.55-63.

110. Мартине А. Основы общей лингвистики. // Новое в лингвистике. Вып. 3.-М.:Высшая школа, 1963.- С.389.

111. Махмутов М.И., Шакирзянов А.З. Учебный процесс с использованием межпредметных связей в среднем ПТУ. М.: Высшая школа, 1982. - С.37. 130.Махмутов М.И. Организация проблемного обучения в школе.- М.: Просвещение 1977. - 240 с.

112. Межпредметные связи в условиях стандартизации образования: Тезисы докладов Российской науч. практич. конференции. - Челябинск: Изд -во ЧГПУ, 1996.

113. Мошняга Е.В. Английский язык: Туризм, гостеприимство, платежные средства.- М.: Финансы и статистика, 1999. -240 с.

114. Нестеров М Н Проблема лингвистического изучения жанров русской художественной речи // Стилистика жанров русской художественной речи. -Брянск: БГПИ , 1991.- С. 140 143.

115. Нечаев H.H. Деятельностный подход как основа системного построения модели специалиста // Содержание подготовки специалиста с высшим и средним специальным образованием / Ред. Нечаев H.H.- С. 15 -20.

116. Новиков A.M. Научно-экспериментальная работа в образовательном учреждении. М., 1998.- С .134.136.0динцов В.В. Функциональные типы русской речи. М.: Просвещение, 1982.-С. 47-63.

117. Панфилов А.К. Лекции по стилистике русского языка. —М.: Высшая школа, 1972.-С. 30-31.

118. Панфилова А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности. СПб: Изд-во"Петроградский и К", 2001. - 493 с.

119. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. -М.:Просвещение,1985.-208с.

120. Педагогика: Учебное пособие для студентов пединститутов / Под ред. Ю.К. Бабанского, В.А. Сластенина, H.A. Сорокина и др. М.: Просвещение, 1988.-479 с.

121. Педагогическая диагностика в опытно-экспериментальной работе школы / Сост. И.С.Батракова, А.В.Мосина, А.П.Тряпицина. СПб., 1994. -94 с.

122. Педагогический словарь: В 2 т. — М.: Изд-во Академии Педагогических наук ,1960.

123. Педагогические технологии: Учебное пособие для студентов психологических специальностей /Под ред.М.В. Булановой Топорковой, A.B. Духавнеевой, B.C. Кукушкина, Г.В. Сучкова и др. - Ростов -на-Дону: Учебный центр МарТ, 2002. -320 с.

124. Питюков В.Ю. Психолого педагогическая подготовка специалистов в сфере туризма // Актуальные проблемы туризма - 2001: Ежегодный сб. науч. трудов / Российская международная академия туризма. - М.: Советский спорт, 2002. - Вып. 5,- С. 209.

125. Подласый И.П. Педагогика. В 3 т. - М.: ВЛАДОС, 1999. -Т.З. -С.36.

126. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. М., 1958. Т. 1.-С. 53.

127. Потебня A.A. Мысль и язык. -// Полн . собр . соч.: Госуд. изд. Украины, 1926.-Т- 1.-С 82.151 .Прогностическая концепция целей и содержания образования / Под науч. ред. И.Я. Лернера, И.К. Журавлева М., 1994.- С. 131.

128. Приезжева Е. М. Анимационная деятельность в туризме: Программа учебной дисциплины. М., 2001. 29с.

129. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1965.-186 с.

130. Розов Н. Ценности гуманитарного образования. // Высшее образование в России,-1996. -№1. С. 85- 89.

131. Роль межпредметных связей в системе развивающего обучения: Материалы Международной научно практической конференции (Республика Алтай) 21 - 25 августа 2001. - Горно - Алтайск: Универ - Принт , 2001. -181с.

132. Рубинштейн СЛ. О мышлении и путях его исследования. М.:Наука, 1958.345 с.

133. Рубинштейн С. J1.Проблемы общей психологии. М.: Политиздат, 1973.456 с.

134. Рубинштейн СЛ. Принцип творческой самодеятельности // Рубинштейн СЛ. Избранные философско психологические труды. - М.: Прометей, 1997.-С. 438.

135. Рубинштейн J1.C. Основы общей психологии.- СПб.: Питер, 2002. 720 с.

136. Российская педагогическая энциклопедия. / Под ред. В.В.Давыдова.- М.: Большая российская энциклопедия. В 2 т., 1993.

137. Сайретт Г. Практика турагенства: Учебное пособие. М., 2001. -187 с.

138. Саяпова И.М. Межпредметные связи как основа профильного обучения английскому языку // Инновационные процессы в преподавании и изучении иностранных языков:Сб. матер. Всероссийской науч.-практ. конф. -Бийск, 1997,- С.44-46

139. Семин Ю. Междисциплинарный учебный комплекс // Высшее образование в России. 2002,- №1.- С. 107 - 109.

140. Симонов В.П. Педагогический менеджмент: 50 НОУ-ХАУ в управлениях педагогическими системами: Учебное пособие.-3-е изд. М: Педагогическое общество России, 1999. 490 с.

141. Симонов В.П. Диагностика степении обученности учащихся: Учебносправочное пособие. М.: Моск. Педаг. ун-т, 1999.-46 с.

142. Синицын С.С., Туревич В.И. Англо-русский толковый словарь терминов.-М: ООО "ЛЭМЭТЭК"- 147 с.

143. Сипанюк И.А. Организационно- педагогические условия обучения русскому языку и культуре речи студентов профессионально -педагогического колледжа: Дисс.канд пед наук . -Тольятти, 2000.- 178 с.

144. Ситдикова JI.M. Межпредметные связи физики и литературы как средство повышения качества учащихся в гуманитарных классах. Дисс.кан. пед. н.-М.,1999. -158 с.

145. Скалкин B.J1. Основы обучения устной иноязычной речи. М: Педагогика, 1981,- С.121, 132, 130.

146. Скаткин М.Н. Проблемы современной дидактики. М.: Педагогика, 1984.96с.§

147. Скаткин М Н. Состав и перспективы развития научного исследования по проблеме "Дидактические проблемы построения базового содержания образования": Сб. науч. трудов. М., 1993. - С. 9.

148. Словарь современного русского литературного языка. М. — JL, 1956. - Т5. -С. 147.

149. Словарь литературоведческих терминов./Ред. сост. JI И Тимофеев и С В Тураев.-М., 1974,- 500 с.

150. Современная дидактика. Теория практике. - М.: Педагогика, 1994.- 280 с

151. Современный словарь иностранных слов. СПб.: Дуэт, Комета, 1994. -С. 325.

152. Соссюр Ф. Труды по языкознанию. Курс общей лингвистики. М.: Высшая школа, 1977. - 430 с.

153. Стилистика русского языка: Учебное пособие для педвузов / Под ред. Н.М. Шанского. -Л.: Просвещение, 1989.- 223с.

154. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. М.,1981.-112с.

155. Стефановская Т.А. Педагогика:наука и искусство: Курс лекций: Учебное пособие для студентов вузов.- М.:Совершенство, 1998. -338 с.

156. Талызина Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний. М.: Изд. - во1. МГУ, 1975.-340 с.

157. Трубецкой Н. С. Основы феноменологии. М.: Наука, 1960. -С.25.

158. Трубецкой Н.С. Основы филологии.М.: Просвещение, 1960.-С.7.

159. Туризм и образование: Часть первая: Каталог образовательных программ РМАТ. Часть вторая: Путь к заслуженному признанию. М.: Советский спорт, 2002.- 228 с.

160. Усова. A.B. Сущность, значение и основные направления в существовании межпредметных связей // Современные процессы обучения физике в средней школе. Вып. 3.- Челябинск: Изд- во ЧГПИ, 1976.- С.- 3-10.

161. Усова. A.B. Роль межпредметных связей в развитии познавательных способностей учащихся // Межпредметные связи в преподавании основ наук в средней школе.: Межвузовский сб. науч. трудов. Челябинск.: Изд - во ЧГПИ, 1982.-С. 10-20.

162. Усова A.B. Межпредметные связи в условиях стандартизации образования: Лекция. Челябинск: Изд - во ЧГПУ "Факел", 1996. - 12 с.

163. Унт И.Э.Индивидуализация и дифференциация обучения. М.: Педагогика, 1991.- 176 с.

164. Федорец Г.Ф. Межпредметные связи в учебном процессе // Народное образование. 1985. № 4,- С. 42-44.

165. Федорова В.Н., Кирюшкин Д.М. Межпредметные связи на материале естественнонаучных дисциплин в средней школе. М.: Педагогика, 1973. -152 с.

166. Философский словарь / Под ред. И Т Фролова. М.: Политиздат, 1991. -560 с.

167. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковомвузе,- М.: Высшая школа, 1987. 258 с.

168. Философский энциклопедический словарь.-М.: Советская энциклопедия., 1983. -С. 292 -293.

169. Фролов Н.К. Лингвистическое пространство как компонент парадигмы социокультурного пространства // Лингвистические аспекты речевой культуры: Межвузовский сборник научных трудов: Тюменский гос. универ. -Тюмень: Изд -во Тюменского унив -та, 2000.- С 4-5.

170. Храмченко А.П Формирование речевой культуры студента педколледжа: Дисс. канд. пед. наук. -М., 1996. 295 с.

171. Чернилевский Д.В., Морозов А.В, Креативная педагогика и психология. -М., 2001.-300 с.

172. Чикобава Арн. Проблема языка как предмета языкознания. -М., 1959.-С.119.

173. Шарадзенидзе Т.С. Проблемы взаимодействия языка и речи. Тбилиси, 1971.- 186 с.

174. Шепель В.М. Человеческая компетентность менеджера. Управленческая антропология. -М.: Дом педагогики, 2000. - 544 с.

175. Шушляпин О. Лидерство и побуждение к творчеству // Высшее образование в России. 2000.- №1. - С.86 - 87.

176. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Языковая система и речевая деятельность. Л.:Просвещение, 1974.-458 с.

177. Щерба JI.В. Избранные работы по русскому языку. -М., 1957. -С.116.

178. Энциклопедия профессионального образования: В 3 т. / Под ред. С.Я. Батищева. -М.: РАО, Ассоциация "Профессиональное образование".

179. Якобсон Р. О. Лингвистика и поэтика. //Структурализм : "за" и "против" -М„ 1975,- 87 с.

180. Янкина Н.В. Формирование готовности студента университета к межкультурной коммуникации: Дисс. к.п.н. Оренбург, 1999. -175 с.

181. Brislin R.W. Cross-cultural encounters. N.Y.1981.- pp. 51-52.

182. Creative Classroom Activities: Selected Articles from the English Teacing Forum. Thomas Krai, USA.W.D.C.,1995.-pp.l87.

183. Darrow Helen Fisher. Indépendant Activities for Creative Learning. Columbia University, 1986.-179p.

184. Education of Staff for Tourism in East European Countries. Conference buletin. Poland, Cracow, 1992. - pp.63.

185. Heyneman S. Education in the Europe and Central Asia Region: Policies of Adjustment and Excellence. // Mertense, F.(ed) Reflections on Education in Russia.- N1: Acco Leuven, Amersfoort, 1995.- pp.24-51.

186. Interdisciplinary Curriculum: Design and Implementation. Alexandria, 1989.

187. McEwan H. The Functions of Narrative and Research on Teaching // Teaching and Teacher Education. -Longman, 1997. Vol. 13, № 1. - p. 85 -92.

188. Waks Sh., Barak M. Role of Evaluation in an Interdisciplinary Educational Program// Studies in Educational Evaluation. 1996. - Vol. 22, № 2.-3,- p. 171 -179.