Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Педагогическая технология профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде

Автореферат по педагогике на тему «Педагогическая технология профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
Автор научной работы
 Озерская, Светлана Николаевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Белгород
Год защиты
 2011
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Педагогическая технология профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Педагогическая технология профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде"

На правах рукописи

ОЗЕРСКАЯ СВЕТЛАНА НИКОЛАЕВНА

ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНОЙ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ-МЕНЕДЖЕРОВ К ПРАКТИКЕ В ИНОСОЦИОКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЕ

13.00.08 -Теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

3 I МАР 2011

Краснодар 2011

4841667

Работа выполнена в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Белгородский государственный институт культуры и искусств»

Научный руководетель: доктор педагогических наук, профессор

Игнатова Ирина Борисовна

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор

Образцов Павел Иванович

кандидат педагогических наук, доцент Ефимова Татьяна Олеговна

Ведущая организация: ОГОУ ВПО «Смоленский государственный

институт искусств»

Защита состоится « 2011 г. в а- часов на заседании

диссертационного совета ДМ 210.007.03 при ФГОУ ВПО «Краснодарский государственный университет культуры и искусств» по адресу: 350072, г. Краснодар, ул. 40 лет Победы, 33, ауд. 116.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГОУ ВПО «Краснодарский государственный университет культуры и искусств» по адресу: 350072, г. Краснодар, ул. 40 лет Победы, 33.

Текст автореферата размешен на сайте Краснодарского государственного университета культуры и искусств http://www.kguki.info О/ к-ОГт'?

Автореферат разослан

Ученый секретарь диссертационного совета

Стражникова Т.И.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. За последние годы в системе российского образования произошли серьезные изменения, направленные на ее модернизацию и вхождение в Болонский процесс, в рамках которого инициируется масштабная интернационализация высшего профессионального образования. При этом возрастает внимание к проблеме качества высшего профессионального образования как ключевому фактору успешности с о ц иа л ы ю -э к о ном иче с ких и политических преобразований любого государства, в т.ч. и Российской Федерации.

В современных условиях мирового развития главной движущей силой любого про шло детва являются знания, информация и инновационные научные разработки, а наиболее ценными качествами специалистов - уровень образования, профессионализм, обучаемость, коммуникабельность и креативность работника.

Новые взгляды на роль человека в обществе обусловливают необходимость подготовки квалифицированного специалиста, владеющего не только профессиональными навыками деятельности и общения в информационной среде, но и способного к творческому саморазвитию и самосовершенствованию, умеющему грамотно, на высоком профессиональном уровне принимать решения, быстро адаптироваться к изменяющимся ситуациям профессиональной деятельности в условиях современной рыночной экономики.

Одной из динамично развивающихся отраслей экономики является туризм. Количество субъектов туристского рынка в мире стремительно увеличивается, что обусловливает возрастающую потребность в профессиональных кадрах. Поэтому профессиональная подготовка специалистов для сферы социально-культурного сервиса и туризма должна формировать специалиста, ответственного за целостное развитие туризма как фактора устойчивого мира и разрешения межгосударственных и межнациональных противоречий.

Основные задачи подготовки кадров для туристской сферы сформулированы в Государственном образовательном стандарте, в котором подчеркивается, что важным в подготовке специалистов для социокультурного сервиса и туризма является не только получение специальных знаний, но и формирование личностных качеств: профессиональной культуры, знаний и опыта межкультурного общения, а также способности организации коммуникативно-профессиональной деятельности с представителями иносоциокультур.

В решении этих задач важная роль отводится иноязычному образованию, поскольку иностранный язык служит средством не только межличностного профессионального общения с представителями зарубежных предприятий, турагенств, турфирм, но и межнационального, межкультурного общения. Низкий уровень иноязычной грамотности специалистов в сфере сервиса и туризма препятствует расширению прямых связей с зарубежными партнерами, деловому общению, обмену опытом; мобильности специалистов, а также «подрывает» конкурентоспособность туристического рынка. Поэтому можно сказать, что высокий уровень иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов туристских вузов (факультетов) становится экономической категорией: иностранный язык, ишсгрируясь со специальными знаниями и практической деятельностью, перерастает в непосредственную производительную силу (И. Б. Игнатова, Н. Ф. Михеева, Е И. Пассов).

Одним из основных компонентов иноязычной профессионально-коммуникативной подготовки студет-ов в туристском вузе (факультете)является языковая

практика в иносоциокультурной среде, в ходе которой будущие специалисты совершенствуют и развивают свои профессиональные и коммуникативные знания, навыки и умения. Именно в процессе подготовки к языковой практике, а также в период ее прохождения, студенты на деле усваивают систему норм, правил, социальных ролей и ценностей, которые в дальнейшем помогут им стать специалистами, отвечающими современным требованиям сферы социокультурного сервиса и туртма. Однако, чтобы процесс прохождения учебной языковой практики стал максимально эффективным, необходима дополнительная профессионально-коммуникативная подготовка.

В этих условиях особую актуальность приобретают исследования, направленные на поиск инновационной педагогической технологии, способствующей повышению эффективности иноязычной профессионально-коммуникативной подготовки специалистов в сфере социально-культурного сервиса и туртма (Б.Н. Головин, И.А. Зимняя, В.М. Касаткина, ЕИ. Пассов, И.Б. Попов, И.В. Сагалаева, В.В. Соколова, Дж. Уорд, В. Эйгингтон и др.).

Степень научной разработанности проблемы. В отечественной и зарубежной педагогике, психологии, социологии, теории и методике профессионально-ориентированного обучения иностранному языку накоплен обширный научный опыт. Исследованию проблемы формирования и развития иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов вузов посвящено большое количество научных исследований. Опыт этих научных исследований во многом предопределил основные подходы к решению проблем в рамках настоящего исследования.

Философские аспекты проблемы «человек-язык-культура» раскрывают методологию определения основных подходов к формированию иноязычной коммуникативной культуры в процессе овладения иностранным языком в вузе (Э.А. Баллер, A.A. Бодалев, ЕГ. Злобин, Г.Н. Исаенко, A.M. Коршунова,

A.И. Субетго и др.).

В работах по теории высшего образования достаточно глубоко и полно щучены теоретико-методологические основы профессионального обучения специалистов в сфере социокультурного сервиса и туризма, раскрыты его цели, ценности, задачи и содержание (Н.Е Астафьева, И.Е Белогорцева, А.П. Беляева, И.В. Зоркин,

B.М. Касаткина, В.А. Квартальное, И.Б. Попов, М.И. Ребенко и др.). В исследованиях данных ученых, в частности, подчеркивается, что профессиональная деятельность в сфере сервиса и туризма неразрывно связана с коммуникативной активностью, самоорганизацией и самообразованием, мобильностью и т.п., что составляет важные характеристики профессионально-ориентированного языкового обучения будущих специалистов в вузе.

Вопросы обучения иностранному языку в вузе, его роли и места в профессиональной подготовке специалиста с высшим образованием получили свое рассмотрение в трудах В.А. Артемова, Б.В. Беляева, И.А. Зимней, И.Б. Игнатовой, A.A. Миролюбова, О.Д. Мигрофановой, ЕИ. Пассова, С.Ф. Шатилова и др.

Проблеме интенсификации процесса формирования и развития иноязычной коммуникативной компетентности студентов посвящены исследования таких ученых-педагогов, как О.Г. Абрамкина, Т.М. Балыхина, И.А. Зимняя, С.Г. Тер-Минасова, А.Н. Щукин, М. Borikovska, A. Wright, J. Dobson и др.

В контексте данного диссертационного исследования особую значимость имеют труды психологов и психолингвистов: J1.C. Выготского, П.Я. Гальперина, А.Н. Леонтьева, СЛ. Рубинштейна, Дж. Миллера, Н. Хомского, К. Юнга и др.,

раскрывающие психологические вопросы управления учебно-познавательной деятельностью учащихся в процессе коммуникативного обучения иностранному языку в вузе, без решения которых невозможен поиск эффективных педагогических технологий совершенствования иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов-менеджеров.

Особое место в современной педагогической литературе занимают исследования, направленные на раскрытие организационно-содержательных аспектов подготовки студентов к прохождению практики в процессе профессионального становления будущего специалиста в вузе (ЕП. Белозерцев, И.Ф. Исаев, И.Б. Игнатова, В.М. Касаткина, В.Н. Никигенко, И.Б. Попов, М.И. Ребенко, П.Е Решетников, А.И. Скалкин, ЕВ. Тихонович, С.Ф. Шатилов, А.Н. Ходусов и др.).

Однако, несмотря на наличие значительного числа исследований, посвященных проблеме формирования, совершенствования и развития иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов, рассмотрения ее сущности и структуры, разработке различных педагогических технологий и т.д., отсутствуют специальные исследования, направленные на выявление особенностей педагогической технологии иноязычной профессионально-коммуникативной подготовки будущих специалистов в сфере социокультурного сервиса и туризма к прохождению практики в иносоциокультурной среде; на раскрытие содержательной стороны такого понятия, как «иноязычная профессионально-коммуникативная практика». Кроме того, в названных выше психолого-педагогических и социально-, педагогических исследованиях не уделяется достаточного внимания разработке теоретико-прикладных основ организации процесса иноязычной профессионально-коммуникативной подготовки студентов к прохождению практики в иносоциокультурной среде, а также ее педагогического сопровождения.

В то же время результаты проведенного нами исследования показали, что будущие специалисты сферы социально-культурного сервиса и туризма помимо специальных профессиональных знаний нуждаются в качественной иноязычной коммуникативной подготовке, включающей умения осуществлять межличностное взаимодействие на конструктивном уровне с представителями иносоциокультур, понимать и правильно оценивать сигуации профессионального общения и др. Именно в процессе профессионально-коммуникативной подготовки к практике в иносоциокультурной среде, а также в ходе ее прохождения студенты-менеджеры на деле усваивают систем)' профессиональных норм, правил, социальных ролей и ценностей, которые в дальнейшем помогут им самореализоваться в профессиональной деятельности. Из вышесказанного вытекают следующие противоречия:

• между возрастающими потребностями российского общества в высокопрофессиональных специалистах, способных эффективно осуществлять иноязычную профессионально-коммуникативную деятельность, и недостаточной разработанностью дидактических и методических аспектов языковой подготовки будущих специалистов для сферы социально-культурного сервиса и туризма;

• между существующей значимой ориентацией содержания иноязычной коммуникативной подготовки студентов, традиционным подходом к организации процесса обучения иностранному языку в вузе и необходимым личностным профессиональным саморазвитием и самореализацией будущих специалистов, предполагающих получение таких знаний, навыков и умений, которые позволили бы им оптимально адаптироваться на старте трудовой деятельности.

Разрешение данных противоречий определило цель исследования: теоретическое обоснование и практическое внедрение технологии совершенствования профессионально-коммуникативной подготовки будущих специалистов в сфере социально-культурного сервиса и туризма к прохождению учебной практики в иносоциокультурной среде.

Социальная значимость и недостаточная теоретическая разработанность указанной проблемы послужили основанием для выбора темы нашего исследования «Педагогическая технология профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде».

Объект исследования: целостный образовательный процесс иноязычной профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров.

Предмет исследования: содержание и структура педагогической технологии профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде.

Цель, объект и предмет исследования обусловили решение следующих задач:

- проанализировать сущность и уточнить содержание понятия «иноязычная профессионально-коммуникативная компетентность»;

- разработать и экспериментально апробировать педагогическую технологию процесса профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к прохождению практики в иносоциокультурной среде;

- выявить и обосновать совокупность организационно-педагогических условий, способствующих повышению эффективности профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров не только в процессе обучения иностранному языку в вузе, но и в период прохождения языковой практики на предприятиях туристского профиля и гостеприимства;

- определить специфику организации иноязычной профессионально-коммуникативной практики студентов-менеджеров;

- определить критерии и показатели сформированное™ иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов-менеджеров.

Гипотеза исследования: профессионально-коммуникативная подготовка студентов-менеджеров к прохождению учебной практики в иносоциокультурной среде будет более эффективной, если:

- определить сущность и содержание профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к прохождению практики в иносоциокультурной среде;

- структурировать процесс профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде с учетом актуальных направлений профессионального образования будущих специалистов для сферы социокультурного сервиса и туризма, а также с учетом совокупности организационно-педагогических условий, направленных на: а) формирование профессионально-познавательной мотивации у студентов в процессе общения на иностранном языке; б) осуществление контекстной направленности в развитии иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности; в) моделирование ситуаций иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности;

г) включение студента в иноязычную коммуникативную деятельность;

д) взаимодействие и сотрудничество преподавателя и студента в процессе осуществления иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности;

е) использование традиционных и инновационных технологий в процессе обучения профессионально-речевому общению на иностранном языке;

- определить критерии и показатели уровня сформированное™ иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов, а именно:

а) когнитивный (владение языковыми профессиональными знаниями; сформированность лингвосоциокультурных знаний; наличие знаний информационных средств и технологий общения и др.); б) коммуникативно-деятелъностный (сформированность коммуникативной компетентности, знаний, навыков и умений межкультурной коммуникации; готовность к креативной иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности); в) аксиологический (мотивационный и модально-субъективный показатели);

- разработать педагогическую технологию профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к прохождению практики в иносоциокультурной среде, а также разработать педагогическое обеспечение данного вида практики.

Теоретико-методологическую основу исследования составили; основы общей теории развития профессионального образования (П. А. Алексеев, А. П. Беляев, В.А. Болотов, ЕВ. Бондаревская, В.В. Краевский, Н.В. Кузьмина, J1.M. Новиков,

B.А. Поляков, В.В. Сериков, И.П. Смирнов, ЕВ. Ткаченко, В.Д. Шадриков и др.); теория профессионального образования в сфере сервиса и туризма (A.A. Остапец-Свешников, В А. Кваргальнов, И.В. Зорин и др.); концепция профессионального образования и содержания обучения на различных ступенях многоуровневой подготовки (Н.Е Астафьева, А.П. Беляева, В.И. Жолдак, С.Е Шишов, В.А. Кальней и др.); теоретические основы системы непрерывного профессионального образования (Б.С. Гершунский, Г.А. Бордовский, М.И. Махмутов, Ю.А. Кустов, П.Ф. Кубрушко,

C.Г. Вершловский, З.И. Васильев, В.В. Горшкова, В.А. Сластенин, В.Г. Рындак и др.); концепция профессионально-ориентированного языкового образования в условиях многоуровневой подготовки (Н.И. Гез, 0.3. Якушина, К.Б. Есипович, Ж.Л. В иг лия, И.Н. Верешдгина, ЕИ. Вишневский, И.И. Халеева, A.A. Миролюбов, Ю.М. Казанцева, Ю.Б. Кузьменков, JI.B. Минаева, И.Л. Бим, М.Л. Вайсбурд,

B.Н. Богородицкая и др.); вопросы компетенгностного подхода в профессиональном образовании (В.И. Андреев, В.П. Андронов, В.И. Байдеко, Ю.Н. Белокопытова, Л.Н. Боголюбов, Л.К. Гейфман, И.А. Зимняя, В.В. Краевский, Ю.Г. Татур); идеи коммуникативно-деятельностного и профессионально-ориентированного обучения иностранному языку в вузе (Т.М. Дридое, И.А. Зимняя, И.Б. Игнатова, A.A. Леонтьев, Т.Н. Ломтева, Дж. Миллер, О.Д. Митрофанова, ЕИ. Пассов, А.Н. Ходусов,

C.Ф. Шатилов, А.Н. Щукин и др.).

Для достижения исследовательской цели и проверки исходных положений в программу исследования включен комплекс адекватных объекту и предмету исследования методов: а) аналитические (аналш теоретических данных ш различных областей педагогики, лингвистики, психолингвистики, психологии и методики преподавания иностранных языков с целью определения стратегии исследования);

б) метод наблюдения за учебной деятельностью студентов на занятиях по иностранному языку в процессе формирования иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности; в) экспериментальные методы (проведение констатирующего, обучающего и контрольного экспериментов); г) статистические методы (аналш и обработка полученных экспериментальных данных).

Опытно-экспериментальная база исследования. Опытно-экспериментальная работа осуществлялась на базе Белгородского государственного университета, а

также в Губкинеком филиале Российского государственного университета туризма и сервиса с 2005 по 2010 уч. г. в несколько этапов, в ней приняли участие 228 студентов, 12 преподавателей английского языка и 56 сотрудников туристских фирм . Белгорода («Караван», «Пегас») иг. Губкина («Трэвэл Плюс», «Тур-Экспресс», «У1Р-Тур»),

Организация и этапы исследования. Исследование проводилось в три взаимосвязанных этапа.

Первый этап (2005-2006 гг.) - теоретико-поисковый: изучение и анализ научной литературы по проблеме исследования, постановка цели и определение задач исследования, разработка гипотезы, подбор и конструирование учебного материала для проведения констатирующего эксперимента.

Второй этап (2006-2009 гг.) - опытно-экспериментальный: проведение констатирующего и формирующего экспериментов с последующим анализом результатов; разработка и внедрение в учебный процесс технологии, направленной на развитие иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов-менеджеров в процессе подготовки и прохождения учебной практики в иносоциокультурной среде, обоснование и экспериментальная проверка организационно-педагогических условий, необходимых для эффективного формирования и развития иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов-менеджеров.

Третий этап (2009-2010 гг.) - заключительный: осуществление обработки полученной информации, анализ, обобщение и систематизация результатов опытно-экспериментальной работы; определение условий эффективности развития иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов-менеджеров в процессе подготовки и прохождения учебной практики; формулирование выводов и оформление результатов исследования в виде диссертации.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем:

- определены теоретико-методологические основы педагогической технологии профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде на основе использования профессионально-ориентированного и коммуникативно-деятельностного подходов;

- раскрыто понятие «иноязычная профессионально-коммуникативная компетентность», понимаемая как сформировавшаяся в процессе профессиональной подготовки коммуникативная направленность и коммуникативная компетенция студента, обеспечивающие его продуктивную иноязычную профессионально-коммуникативную деятельность с представителями той или иной лингвокультурной общности;

- определены и реализованы следующие организационно-педагогические условия, способствующие повышению эффективности профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде и направленные на: а) формирование профессионально-познавательной мотивации у студентов в процессе общения на иностранном языке; б) осуществление ко текст ной направленности в развитии иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности; в) моделирование ситуаций иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности; г) включение студента в иноязычную коммуникативную деятельность; д) взаимодействие и сотрудничество преподавателя и студента в процессе осуществления иноязычной профессионально-

коммуникативной деятельности; е) использование традиционных и инновационных технологий в процессе обучения профессиоиально-реневому общению на иностранном языке;

- учебная языковая профессионально-коммуникативная практика рассмотрена как один го компонентов общего процесса профессионального образования студентов;

- выявлены основные функции учебной профессионально-коммуникативной практики: а) адаптационная функция, позволяющая студенту непрерывно развивать и усложнять иноязычную речевую деятельность и ориентироваться в системе внутрипроизводственных отношений; б) обучающая функция, связанная с проверкой на практике знаний, полученных в процессе теоретической подготовки; в) развивающая функция, способствующая развитию личностных и профессиональных качеств будущего специалиста в сфере социально-культурного сервиса и туризма; г) воспитывающая функция, которая заключается в том, что практика в иносоциокультурной среде включает студента в новую сферу иноязычного профессионально-коммуникативного общения;

- разработана и реализована педагогическая технология профессионально-коммуникативной подготовки студеотов-менеджеров к прохождению практики в иносоциокультурной среде.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что

- дано теоретическое обоснование, процесса профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к учебной языковой практике на основе разработанной педагогической технологии;

- раскрыто содержание понятия «иноязычная профессионально-коммуникативная практика»;

- определена сущность и содержание понятия «иноязычная профессионально-коммуникативная компетентность»;

- выделены критерии и показатели сформированное™ иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов-менеджеров: когнитивный, коммуникативно-деятельностный, аксиологический с соответствующими им показателями: для когнитивного критерия - наличие иноязычных профессиональных знаний, знаний социокультурных особенностей зарубежных стран, знаний информационных средств и технологий иноязычного общения, знаний по психологии, облегчающих адаптацию на старте трудовой деятельности; для коммуникативного критерия - наличие лингвистических, профессиональных навыков и умений, навыков межкультурной коммуникации, умений пользоваться информационными технологиями общения, навыков профессиональной и социальной адаптации; для аксиологического критерия - модально-субъективный и мотивационный показатели; а также показатели динамики уровня профессионально-коммуникативной компетентности студентов-менеджеров после прохождения учебной практики в иносоциокультурной среде.

Работа вносит определенный вклад в теорию организации образовательного процесса по иностранному языку в вузе, так как . она расширяет представления о возможностях формирования и развития иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов-менеджеров. Кроме того, в ней акцетируется внимание на развитии иноязычной коммуникативно-познавательной активности студс1ггов в процессе усвоения профессионально значимых языковых знаний и представлены теоретические основы педагогической технологии

иноязычной профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде, а также организации учебной практики и ее педагогического сопровождения.

Практическая значимость исследования состоит в том, что разработанная педагогическая технология профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к прохождению учебной практики в иносоциокультурной среде внедрена в образовательный процесс на факультете бизнеса и сервиса в Белгородском государственном университете и на факультете социально-культурной деятельности в Белгородском государственном институте культуры и искусств.

Разработанные учебные материалы, включающие коммуникативные задания, тексты, диалоги, ролевые и деловые игры, проекты, тесты, контрольные работы, лингафонные работы, были апробированы в учебном процессе по иностранному языку в БелГУ и Белгородском государственном институте культуры и искусств.

Разработанная педагогическая технология профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде является практически значимой на современном этапе модернизации процесса обучения студентов иностранному языку. Обобщенные материалы и результаты исследования могут быть использованы преподавателями иностранного языка для создания учебных пособий и учебников, учебных курсов по развитию иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности, а также на занятиях по развитию коммуникативных навыков и умений студентов.

Практическая ценность материалов и результатов опытно-экспериментального исследования заключается в возможности их использования в образовательном процессе вуза, в системе повышения квалификации и переподготовки преподавателей иностранного языка, а также иноязычной профессиональной подготовки персонала на совместных предприятиях, где осуществляется профессиональное взаимодействие иностранных и русских специалистов.

Достоверность и обоснованность результатов исследования подтверждается сочетанием количественного и качественного анализа, представительной выборочной совокупностью и данными проведенного соискателем педагогического эксперимента, в котором было задействовано 228 студентов, 12 преподавателей иностранного языка и 56 сотрудников туристских фирм . Белгорода («Караван», «Пегас») и г. Губкина («Трэвэл Плюс», «Тур-Экспресс», «VIP-Typ»),

Обоснованность результатов исследования подтверждается комплексным подходом к изучению проблемы профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде, успешным практическим использованием полученных результатов (о чем свидетельствуют справки о внедрении), обсуждением на международных и всероссийских научно-практических конференциях, аспирантских семинарах кафедры педагогики и методики профессионального образования Белгородского государственного института культуры и искусств; расчетами и корректностью применения апробированного статистического аппарата; доказательностью выводов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Успешность будущей иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности студентов-менеджеров определяется степенью сформированности профессионально-коммуникативной компетентности, которая рассматривается нами как один из компонентов общей профессиональной культуры стуле шов и представляет собой совокупность таких знаний, навыков, умений и ценностей,

которые позволяют им грамотно, самостоятельно, на высоком профессиональном уровне принимать динамичные решения, мыслить стратегически, быстро адаптироваться к изменяющимся ситуациям профессиональной деятельности, эффективно решать профессиональные коммуникативные задачи.

2. Учебная языковая практика в иносоциокультурной срсде: а) является одним из важнейших компонеш-ов профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров; б) выступает как системообразующий стержень процесса иноязычной профессионально-коммуникативной подготовки будущего специалиста; в) способствует развитию иноязычной профессионально-коммуникативной ком пете нг ноет и сту де нт ов -м е не дж е ров.

В процессе прохождения учебной практики в иносоциокультурной среде у студентов-менеджеров формируются и развиваются профессионально значимые коммуникативные умения личности, определяющие ее способность к выполнению иноязычной коммуникативной деятельности в профессиональной сфере общения.

3. Учебная языковая практика в иносоциокультурной среде выступает в качестве особой образовательной среды, выполняющей следующие функции: а) адаптационную функцию, позволяющую студенту непрерывно развивать и усложнять иноязычную речевую деятельность и ориентироваться в системе внутрипроизводственных отношений, что, в свою очередь, способствует формированию профессиональной компетентности и профессиональной межкультурной коммуникации; б) обучающую функцию, связанную с проверкой практикой знаний, полученных в процессе теоретической подготовки, и развитием языкового и межкультурного мышления, творческих способностей студентов; в) развивающую функцию, способствующую развитию личностных и профессиональных качеств будущего специалиста в сфере социально-культурного сервиса и туризма, развитию общей профессиональной культуры; г) воспитывающую функцию, которая заключается в том, что практика в иносоциокультурной среде в разных формах и степени сложности, как правило, включает студента в новую сферу иноязычного профессионально-коммуникативного общения.

4. Учебная языковая практика в иносоциокультурной среде позволяет решить следующие задачи: закрепить знания, полученные студентами в процессе обучения, на основе глубокого и тщательного изучения туристских организаций, где студент проходит практику; познакомиться с содержанием и спецификой основной деятельности организации или предприятия туристского профиля; ознакомить с нормативной документацией, регулирующей деятельность туристской организации или предприятия; закрепить навыки использования основных способов рекламной деятельности, средств телекоммуникаций; овладеть социально-психологической культурой и умением анализировать личностно-значимые проблемы, возникающие при прохождении практики.

5. Эффективность процесса профессионально-коммуникативной подготовки будущих специалистов в сфере социально-культурного сервиса и туризма зависит от учета следующих организационно-педагогических условий, направленных на: а) формирование профессионально-познавательной мотивации у студентов в процессе общения на иностранном языке; б) осуществление контекстной направленности в развитии иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности; в) моделирование ситуаций иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности; г) включение студента в коммуникативную деятельность; д) взаимодействие и сотрудничество преподавателя и студета в

процессе осуществления иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности; е) использование традиционных и инновационных технологий в процессе обучения иноязычному речевому общению. Реализация выделенных педагогических условий обеспечивает внедрение в практику ингегративного учебного курса, направленного на поэтапное формирование и развитие иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов.

6. Педагогическая технология профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультуриой среде основывается на методологии ком м у кикат ив I ю-де яте л ы гост ног о и профессионалыю-ориекгированного подходов и отражает цели, задачи, способы и условия формирования и развития профессионально-коммуникативной компетентности будущих специалистов социокультурного сервиса и туризма.

Апробация и внедрение основных результатов диссертационного исследования осуществлялись: 1) на факультете бизнеса и сервиса Белгородского государственного университета и факультете социально-культурной деятельности Белгородского государственного института культуры и искусств; 2) на международных, всероссийских, региональных научно-методических конференциях, на методических семинарах кафедры теории и методики профессионального образования Белгородского государственного института культуры и искусств.

Основные положения и материалы исследования отражены в 10 публикациях.

Структура диссертации определяется логикой исследования и поставленными задачами. Она состоит из введен™, двух глав, заключения, библиографического списка, содержащего 235 наименований, 8 приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснована актуальность исследования, определены цель, объект, предмет и задачи, выдвинута гипотеза, охарактеризованы теоретико-методологическая основа, этапы и методы иноязычной профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультуриой среде, аргументированы научная новизна, теоретическая и практическая значимость, сформулированы положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические основы профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультуриой среде» осуществлен анализ состояния проблемы иноязычной подготовки будущих специалистов в сфере социально-культурного сервиса и туризма в контексте модернизации профессионального образования в РФ, на основе которого уточнены цепи, задачи и содержание профессионально-коммуникативной практики в иносоциокультуриой среде, уточнены сущность и структура профессионально-коммуникативной компетентности, выявлена совокупность педагогических условий, обеспечивающих повышение эффективности профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к учебной практике в иносоциокультуриой среде.

Требования к профессиональной подготовке специалистов для сферы социально-культурного сервиса и туризма определяются современным состоянием и тенденциями развития мирового сообщества, международной индустрии гостеприимства и туризма, а также межотраслевого туристского комплекса, которые, в свою очередь, оказывают влияние на содержание и формы высшего профессионального образования данного профиля. Иноязычная подготовка является

чрезвычайно важной в формировании профессионала туристской деятельности, способного достойно конкурировать на отечественном и мировом рынках.

В реферируемом исследовании учебная языковая практика рассмотрена как одна из важнейших составляющих профессионального образования будущих специалистов в сфере социокультурного сервиса и туризма.

Учебная языковая практика студентов-менеджеров в иносоциокульутрной среде получила распространение в последнее десятилетие в связи с глобальными преобразованиями в туристской сфере экономики. Данный вид практики выполняет ряд функций: 1) адаптационную функцию; 2) обучаюи(ую функцию; 3) развивающую функцию', 4) воспитываюи{ую функцию.

Практика в иносоциокультурной среде позволяет закрепить знания, полученные студентами в процессе обучения, на основе глубокого и тщательного изучения деятельности туристских организаций; ознакомить с нормативной документацией на иностранном языке, регулирующей деятельность туристской организации или предприятия; закрепить навыки использования основных способов рекламы и др. Кроме того, данный вид практики позволяет формировать разные типы мобильности: психологическую, академическую и профессиональную мобильность.

При этом коммуникативно-деятельностный и профессионально-ориентированный подходы определяются в качестве ведущих в педагогической технологии профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде.

Коммуникативно-деятельностный подход предъявляет к организации занятий следующие требования: коммуникативное поведение преподавателя иностранного языка на занятиях; актуальность ситуаций общения, выбранных для учебного процесса; изучение грамматических форм в их соотношении с функциями, которые они выполняют в речи; учет индивидуальных особенностей обучающихся.

Сущностью профессионально-ориентированного подхода к обучению иностранному языку студентов является формирование у них иноязычной профессионально-коммуникативной компетенгности.

Исходя из анализа исследования феноменов «коммуникативная компетентность» (С.М. Вишнякова, И.Б. Игнатова, И.А. Зимняя, Т.Н. Ломтева, Т.В. Самосенкова и др.) и «профессиональная компетентность» ß.B. Балакирева, A.A. Бодалев, И.Ф. Исаев, А.К. Маркова, JI.M. Митина, М.И. Снтпикова, В.А. Фокин, А.Н. Ходусов и др.) мы определяем иноязычную профессионально-коммуникативную компетентность (ПКК) как совокупность поэтапно сформированных в процессе профессионально-ориентированного обучения профессионально-коммуникативных знаний, навыков и умений, позволяющих продуктивно использовать свою коммуникативную компетентность для эффективного решения профессиональных задач с представителями иносоциокультур.

Иноязычная ПКК является результатом профессиональноориенгированного и коммуникативно-деятельностного обучения иностранному языку в вузе. Процесс формирования иноязычной ПКК, с одной стороны, зависит от наличия определенного уровня знаний, навыков и умений в профессиональной иноязычной деятельности студентов, профессиональных и ценностных ориентиров; с другой -обеспечивает правильную оценку профессионально-речевой ситуации, принятие нужного коммуникативного решения, достижение результата в процессе коммуникативного взаимодействия в профессиональной сфере.

На основе теоретического анализа педагогической и психологической литературы, обобщения опыта работы преподавателей кафедры иностранных языков Губкинского филиала Российского государственного университета туризма и сервиса, Белгородского государственного университета, результатов экспертных опросов (в качестве экспертов выступали высококвалифицированные преподаватели иностранного языка), нами была выявлена совокупность педагогических условий, способствующих повышению эффективности профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде: 1) формирование профессионально-познавательной мотивации у студентов в процессе общения на иностранном языке; 2) моделирование ситуации иноязычного профессионально-коммуникативного общения; 3) осуществление контекстной направленности в развитии иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности; 4) включение студента в иноязычную коммуникативную деятельность; 5) взаимодействие в учебном процессе инновационных технологий с традиционными технологиями обучения. Данные условия способствуют обеспечению подготовки конкурентоспособных специалистов, умеющих грамотно выстраивать межличностные отношения, представлять аргументы, выделять важную информацию и др., т.е. владеющих иноязычной ПКК.

В реферируемом исследовании на основе теоретического анализа научно-педагогической литературы, изучения опыта преподавания иностранного языка в вузе обосновывается необходимость разработки инновационной технологии обучения иностранному языку, которая предполагает не только повышение мотивации изучения иностранного языка студентами, его роли в системе общепрофессиональной подготовки специалистов для сферы социокультурного сервиса и туризма, но и способствует повышению общего уровня владения иностранным языком, развитию профессионального мышления на иностранном языке, а также позволяет конкретизировать цели, условия, задачи, содержание, методы и средства иноязычной профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров.

Во второй главе «Опытно-экспериментальная работа по развитию иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности будущих специалистов в сфере социально-культурного сервиса и туризма в процессе подготовки и прохождения учебной практики в иносоциокультурной среде» определяются критерии и показатели уровня сформированное™ иноязычной ПКК студентов-менеджеров; осуществляется моделирование процесса развития иноязычной ПКК студентов-менеджеров при подготовке к практике в иносоциокультурной среде, описывается технология профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде, а также анализируются результаты опытно-экспериментальной работы.

В связи с вышеизложенным одним из главных моментов в ходе исследования было теоретическое обоснование и структурирование педагогической технологии профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде, включающей цель, содержание, критерии и показатели уровней сформированное™ профессионально-коммуникативной компетентности, технологические этапы ее формирования, а также педагогические условия, обеспечивающие эффективность профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде (см. рисунок).

В период с 2005 по 2010 гг. в Белгородском государственном университете и Губкинском филиале Российского государственного университета туризма и сервиса

Цель: развитие профессионально-коммуникативной компетентности будущих специалистов в сфере социально-культурного сервиса и туризма

Критерии сформированное™ иноязычной профсссионально-коммуннкатнвной компетентности студентов-менеджеров

Еь

* а а о х и

* 5 А С

X ю

_

Коммуникативные знания, навыки, умения Коммуникативные способности

Готовность к коммуникативному иноязычному взаимодействию

аксиологический

г

ком мун и кативно-деятедь н остн ы й

Ценностные ориентации Индивидуальные качества

Коммуникативная компетентность Применение иноязычных ПКЗ

Стремление к развитию и совершенствованию иноязычных профессион.-коммунЗУН.

Ш&Ы

Ценностное отношение к иноязычной проф.-.коммун.

дехт-ти (когнитивным)

* —

Показатели сформированного иноязычной профессипнальио-коммуникатипноА компетентности

Сформированность иноязычных проф.-коммуник. ЗУН (коммуникативно-дсятельносгный)

Самостоятельность коммун, действий в процессе иноязычн. проф.-реч. общения (аксиологический)

Направленность иноязычного профессионально-речевого общения: мотивация к осуществлению иноязычной ПКД; мотивация к успеху в процессе иноязычной ПКД: умение создавать положительную атмосферу общения

Умение правильно строить и анализировать высказывания; умение оформлять акт коммуникации в соответствии с нормами языковой культуры; умение соблюдать структурно-смысловые связи; умение поставить коммуникативную задачу; умение планировать ситуацию общения и прдгнозировать ее результат

Самостоятельность и содержательность иноязычной ПКД; вариативность и гибкость иноязычных коммуникативных действий; результативность иноязычной ПКД

Уровни сформнровакности иноязычной професс.-коммуник. компетентности

Иноязычные проф.-ком мун. ЗУН не сформированы, бедный словарный запас: низкая коммуникативная готовность;коммуи. действия не самостоятельны, несодержательны

т:

Слабые иноязычные проф.-коммуч. ЗУН; коммуникат. действия осознаются частично; средняя коммун, готовность; частичное владение основными стратегиями ПКД

* Студент < к -

средний высокий

Иноязычные проф.-коммун. ЗУН сформированы хорошо, коммуникативные действия самостоятельны, содержательны, результативны, достигают цели общения

—►

ШЩЕ

Высокий уровень информированности ЗУН, хорошее знание коммуникативных техник, коммуник. действия всегда осознанны; высокая коммун.готовность; коммун, действия гибки

Мотивационно-реализующий этап

Технология проф.-коммуи. подготовки к прохожд> практики в ипосоциокульт.среде

Имитаиионно-моделирующий этап

Профессионально-деятелькостный этап

Педагогические условия, обеспечивающие эффективность профессионально-коммуникативной подготовки студентов к прохождению учебной практики

Формирование проф.-познават. мотивации у студентов в процессе общения на ИЯ

Осуществление контекстной направленности в развитии иноязычной ПКД

Моделирование

ситуаций иноязычной ПКД

Включение студента в коммуникативную деятельность

Взаимодействие и сотрудничество преподав, и студента в процессе осуществления иноязычной ПКД

Учебная практика в иносоциокультурной среде

Использование традиц. и ннновацион технол. в процессе обучения речевому общению наИЯ

Структурирование иноязычной профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде

была организована опытно-экспериментальная работа, включающая проведение констатирующего, формирующего и контрольного экспериментов. Всего в эксперименте приняли участие 228 студентов (116 - в констатирующем эксперименте, 112 - в формирующем и контрольном экспериментах), обучающихся по специальности «Социально-культурный сервис и туризм», 12 преподавателей иностранного языка и 56 сотрудников турпредприятий.

Опытно-экспериментальная работа была направлена на развитие иноязычной ПКК студентов-менеджеров, на реализацию совокупности педагогических условий, отражающих суть сформулированной нами гипотезы, обеспечивающих целостное и гармоничное развитие всех структурных компонентов такого феномена, как иноязычная ПКК.

Главными задачами опытно-экспериментальной работы являлись: а) разработка спецкурса «Профессионально-речевое общение» и реализация его целей, задач и содержания в процессе формирующего эксперимента; б) выявление уровня подготовленности студентов-менеджеров к практике на предприятиях туристского профиля после изучения спецкурса по иноязычному профессионально-речевому общению; в) определение уровня сформированное™ иноязычной ПКК студентов в экспериментальных группах и контрольных группах после прохождения учебной практики в иносоциокультурной среде.

На констатирующем этапе эксперимента (2006-2007 гг.) было задействовано 116 студентов 3-го курса и 6 преподавателей иностранного языка. Целью констатирующего эксперимента являлась предварительная диагностика уровня иноязычной ПКК студентов-менеджеров, определение уровня мотивации изучения иностранного языка с целью его дальнейшего применения в профессиональной деятельности и самостоятельности коммуникативных действий в процессе иноязычного общения. Для достижения цели констатирующего эксперимента со студентами проводилось анкетирование и тестирование. Признавая значимость и необходимость владения иностранным языком (89 %), студенты-менеджеры оценивают свои знания как несоответствующие требованиям по данному предмету (65 %). Не удовлетворены качеством проведения занятий, которые сводятся к чтению, переводу и заучиванию текстов 75 % респондентов. Не готовы к иноязычному общению в условиях совместной деятельности 85 % студентов-менеджеров. Это связано, прежде всего, с тем, что при изучении иностранного языка им не приходилось участвовать в дискуссиях, учебно-ролевых играх, в ситуациях, приближенных к профессиональной деятельности.

Как показало исследование, уровень сформированности иноязычной ПКК студентов-менеджеров не отвечает требованиям, предъявляемым к будущему специалисту в сфере социально-культурного сервиса и туризма, а система обучения иностранному языку в вузе нуждается в совершенствовании. Всё это потребовало поиска инновационной педагогической технологии, включающей рациональные методы и формы обучения иностранному языку, направленные на развитие имеющихся профессионально-коммуникативных знаний, навыков и умений.

Формирующий эксперимент (2007-2009 гг.) предусматривал выбор контрольных и экспериментальных групп на основе тестирования, анкетирования и наблюдения. С целью проведения данного эксперимента было сформировано четыре экспериментальные группы (ЭГ) и четыре контрольные группы (КГ) с учетом неварьируемых и варьируемых условий. Всего в формирующем

эксперименте было задействовано 112 студентов-менеджеров (58 - в ЭГ, 54 - в КГ), 6 преподавателей иностранного языка, 56 сотрудников турпредприятий.

На первом этапе формирующего эксперимента был установлен исходный уровень сформированности компонентов иноязычной ГОСК студентов-менеджеров в ЭГ и КГ. Результаты отражены в табл. 1. Анализ полученных результатов свидетельствует о том, что студенты ЭГ и КГ имеют практически одинаковый уровень сформированности иноязычной Г1КК.

Таблица!

Исходный уровень сформированное™ иноязычной ПКК студентов-менеджеров., %

Показатели Экспериментальные группы Контрольные группы

Ценностное отношение к иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности 50,4 % 48,7 %

Сформированность иноязычных профессионально-коммуникативных ЗУН 47,.9 % 46,1 %

Самостоятельность коммуникативных действий в процессе иноязычного профессионально-речевого общения 49,1 % 44,6 %

Проведение формирующего эксперимента предполагало обучение в КГ с применением традиционной методики обучения иностранному языку, а в ЭГ - с использованием разработанной педагогической технологии профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде. Основными формами работы в ЭГ в процессе экспериментального обучения, направленного на развитие иноязычной ПКК, являлись такие формы работы, как игровой метод, беседы, дискуссии, создание ситуаций, приближенных к реальным ситуациям профессионального общения, и др., что способствовало развитию иноязычных профессионально-коммуникативных знаний, навыков и умений, креативности и самостоятельности студентов в иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности.

Разработанная технология включает в себя следующие этапы: мотивационно-реалюующий; имитационно-моделирующий; профессио-нально-деятельностный.

Мотивационно-реалюующий этап: на данном этапе формировалось мотивационно-ценностное отношение к иностранному языку с целью использования его в будущей профессиональной деятельности; студенты знакомились с основными темами курса, выявлялся исходный уровень сформированности знаний, умений и навыков иноязычного общения в профессиональной сфере. В учебный процесс включалось моделирование учебных ситуаций профессионально-коммуникативного общения.

Имитационно-моделирующий этап предполагал включение студентов-менеджеров в профессионально-коммуникативную деятельность: на этом этапе происходит расширение лингвострановедческого кругозора; в арсенал студентов вводились более сложные действия и операции, предполагающие соединение группы предварительно усвоенных умений (аудирования, говорения, чтения и письма). На этом этапе использовались работа с экспериментальными учебно-методическим и материалам и.

Профессионально-деягслъностнын этап характеризуется направленностью практической деятельности на слияние ее с профессиональной. На данном этане работа по развитию профессионально-коммуникативной компетентности происходила не только во время проведении аудиторных занятий, но и во время внеаудиторных мероприятий: интерактивных пресс-конференций и тематических конференций, дискуссий (например: «Индустрия гостеприимства», «Правила делового этикета», «Диалог культур» и др.), деловых и ролевых игр (например: «В отеле», «Осмотр достопримечательностей», «Деловые переговоры» и др.). Все используемые методы носили профессиональную направленность.

После того как студенты ЭГ освоили материал основного курса по иностранному языку и спецкурса по профессионально-речевому общению, а студенты КГ только лишь материал основного курса по ИЯ, перед прохождением учебной языковой практики был произведен замер сформированности иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности, результаты которого отражены в табл. 2. Для определении уровня сформированности иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студенты-менеджеры прошли анкетирование и выполнялизадания профессиональной направленности.

Таблица 2

Сформироваиность иноязычной ПКК студентов-менеджеров перед прохождением учебной языковой практики, %

Показатели Экспериментальные группы Контрольные группы

Ценностное отношение к иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности 59,.9 % 49,4 %

Сформироваиность иноязычных профессионально-коммуникативных ЗУН 61,4% 48,3 %

Самостоятельность коммуникативных действий в процессе иноязычного профессионально-речевого общения 60,8 % 45,5 %

Следующим этапом формирующего эксперимента было прохождение студентами-менеджерами учебной практики в иносоциокультурной среде. Студенты ЭГ и КГ имели возможность проходить практику на предприятиях туристского профиля, где они смогли реализовать и совершенствовать полученные во время обучения знания, навыки и умения иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности.

С целью определения достигнутого уровня иноязычной ПКК студентов-менеджеров после прохождения учебной иноязычной практики со студентами был проведен контрольный эксперимент.

Контрольный эксперимент включал экспертный опрос, тестирование, анкетирование, выполнение коммуникативно-поисковых заданий, позволяющие выявить достигнутый уровень сформированности иноязычной ПКК после прохождения студентами практики. Данный эксперимент позволил установить, что студенты ЭГ смогли легче адаптироваться к условиям производства, овладеть навыками профессиональной деятельности в реальных условиях, быстрее реагировать в ситуациях профессионально-речевого общения. В то же время

студенты КГ проявили хорошо сформированный уровень владения языковым и речевым материалом, однако он оказался ниже, чем у студентов ЭГ.

Результаты контрольного эксперимента показали, что и у студентов ЭГ, изучавших спецкурс по профессионально-речевому общению, и у студентов КГ, изучавших только основной курс иностранного языка, после прохождения практики на предприятиях туристского профиля уровень иноязычной ПКК существенно повысился, однако у студентов ЭГ уровень иноязычной ПКК стал гораздо выше, чем у студентов КГ (см. табл.3).

ТабяицаЗ

Сформированное™, иноязычной ПКК студентов-менеджеров после прохождения учебной языковой практики, %

Показатели Экспериментальные группы Контрольные группы

Ценностное отношение к иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности 93,7 % 66,8 %

Сформированность иноязычных профессионально-коммуникативных ЗУН 93,3 % 66%

Самостоятельность коммуникативных действий в процессе иноязычного профессионально-речевого общения 97,8 % 72,1 %

Кроме того, на завершающем этапе опытно-экспериментальной работы нами был проведен сравнительный анализ результатов констатирующего, формирующего и контрольного экспериментов, позволяющий сделать вывод, что уровень сформированности иноязычной ПКК у студентов ЭГ и КГ составляет разницу на 23,9 % (табл. 4).

Таблица 4

Сравнительные результаты сформированности иноязычной ПКК студентов-менеджеров в завершении опытно-экспериментальной работы (общий средний %)

Экспериментальные группы Контрольные группы

Первый этап формирующего эксперимента - 49,1 % Контрольный эксперимент - 94,9 % Первый этап формирующего эксперимента - 46,4 % Контрольный эксперимент - 68,3 %

Разница между началом формирующего эксперимента и контрольным экспериментом - 45,8 % Разница между началом формирующего эксперимента и контрольным экспериментом - 21,9 %

Разница в уровне сформированности иноязычной ПКК студентов ЭГ и КГ на завершающем этапе опытно-экспериментальной работы - 23,9 %

Итоги опытно-экспериментальной работы позволяют сделать вывод о том, что разработанная педагогическая технология профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде и ее реализация в образовательном процессе вуза привела к положительной динамике развития иноязычной ПКК, способствует повышению языковой подготовки студентов-менеджеров, мотивирует изучение иностранного языка, повышает уровень готовности к иноязычной профессионально-коммуникативной

деятельности, что, в свою очередь, является обязательной предпосылкой их успешной профессиональной деятельности.

Из полученных в ходе исследования теоретических и экспериментальных данных следует, что задачи исследования решены, а гипотеза получила подтверждение. В экспериментальных группах, в которых была реализована педагогическая технология профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде, нами были получены более высокие результаты.

В за&иочении сформулированы основные выводы исследования, подтверждающие гипотезу; определены возможные направления дальнейшей работы по совершенствованию языковой профессиональной подготовки студентов-менеджеров.

Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:

1. Установлено, что успешность иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности будущих специалистов в сфере социокультурного сервиса и туризма зависит от уровня сформированности иноязычной профессионально-коммуникативной ком петенгности.

2. Профессионально-коммуникативная подготовка студентов-менеджеров к учебной языковой практике в иносоциокультурной среде и прохождение практики способствует развитию иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности.

3. Учебная языковая практика в иносоциокультурной среде выполняет адаптационную, обучающую, развивающую и воспитывающую функции.

4. Эффективность использования педагогической технологии профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде доказана количественной и качественной диагностикой и интерпретацией результатов опытно-экспериментальной работы.

5. По итогам теоретической и опытно-экспериментальной работы определены педагогические условия, обеспечивающие эффективность процесса профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде.

6. Педагогическая технология профессионально-коммуникативной подготовки студенгов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде основывается на методологии коммуникативно-деятельностного и профессионально-ориентированного подходов и отражает цели, задачи, способы и условия формирования и развития профессионально-коммуникативной компетентности будущих специалистов социокультурного сервиса и туризма.

Результаты исследования не исчерпывают всех направлений рассматриваемой проблемы. За границами исследования остались, например, вопросы обучения профилирующим предметам на изучаемом иностранном языке.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

Статьи в научных журналах, рекомендуемых ВАК РФ:

1. Озерская, С.Н. Учебная игра как средство формирования и совершенствования иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции студентов неязыковых специальностей [Текст] / И.Б. Игнатова, С.Н. Озерская // Вестник Ижевского государственного технического университета. - 2009. - № 2 (42).-С. 172-174.-0,4 п.л (авторский вклад 0,3 п.л)

2. Озерская, С.Н. Учебная практика как условие совершенствования иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студекгов-экономистов [Текст] / И.Б. Игнатова, С.Н. Озерская // Вестник Костромского государственного университета им. H.A. Некрасова. - 2009. — № 3. — С. 57-61. — 0,6 п.л. (авторский вклад 0,4 п.л.)

3. Озерская, С.Н. Профессионально-коммуникативная компетенция как основной компонент языковой подготовки но иностранному языку студентов факультета гостиничного бизнеса и туризма [Текст] / С.Н. Озерская // Известия российского государственного университета им. А.И. Герцена. № 116: шумный журнал. - СПб., 2009. - С.202-205. - 0,5 п.л.

Статьи в научных и научно-методических сборниках, периодических изданиях, тезисы докладов:

4. Озерская, С.Н. Проблемы формирования иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов неязыковых специальностей в процессе модернизации профессионального образования в РФ [Текст] /

С.Н. Озерская // Материалы международной научно-практической конференции «Перспективные инновации в науке, образовании, производстве и транспорте '2009». - Т. 14. Педагогика, психология и социология. - Одесса: Черноморье, 2009. - С.32-35. - 0,3 тт.л.

5. Озерская, С.Н. Интеграция аудиторной и внеаудиторной работы по иностранному языку как средство формирования иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов неязыковых специальностей [Текст] / С.Н. Озерская // Международный сборник научных статей «Язык как фактор интеграции образовательных систем и культур». - Вып.4. - Белгород-Харьков, 2009. -С.208-211.-0,5 п.л.

6. Озерская, С.Н. Модель совершенствования профессионально-коммуникативной компетентности студентов неязыковых специальностей в процессе изучения иностранного языка [Текст] / С.Н. Озерская //Международный сборник научных статей «Язык как фактор шггеграции образовательных систем и культур». - Вып.4. - Белгород-Харьков, 2009. - С.211-214. - 0,5 п.л.

7. Озерская, С.Н. Роль спецкурсов и практикумов в иноязычной профессионально-коммуникативной подготовке будущих специалистов в сфере социально-культурного сервиса и туризма [Текст] / С.Н. Озерская // Сборник Всероссийской научно-практической конференции «Проблемы самоорганизации в сфере культуры и искусств. Прикладные аспекты сииергетических исследований в сфере культуры и искусств». -Ч. 2. - Белгород: БГИКИ, 2009. -С.134-140. -

0, 4 п.л.

8. Озерская, С.Н. Специфика организации иноязычной профессионально-коммуникативной практики [Текст] / С.Н. Озерская // Материалы международной

научно-практической конференции «Язык и межкультурная коммуникация»:в 2 т. - Т. 1. - Днепропетровск, 2009. - С.80-86. - 0,4 п.л.

9. Озерская, С.Н. Принципы обучения иностранному языку как одно га условий формирования и развития иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов [Текст] / С.Н. Озерская // Материалы четвертой международной научно-практической заочной конференции «Профессиональное лингвообразование»,шонь 2010 г. - Нижний Новгород: Изд-во Волго-Вятской академии гос. службы, 2010. - С. 14-148. - 0,4 п.л.

10. Озерская, С.Н. Технология развития иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов в иносоциокультурной среде [Текст] / С.Н. Озерская // Международный сборник научных статей «Язык как фактор интеграции образовательных систем и культур». - Вып.5. - Белгород-Харьков, 2010.-С. 441-450.- 1;3. п.л.

Общий объем публикаций по теме диссертации - 5,3. п.л.

НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ

ОЗЕРСКАЯ СВЕТЛАНА НИКОЛАЕВНА

ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУННКАТИВНОЙ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ-МЕНЕДЖЕРОВ К ПРАКТИКЕ В ИНОСОЦИОКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЕ

АВТОРЕФЕРАТ

Подписано в печать 25.02.11. Формат 60x84/16. Гарнитура Times. Усл. печ.л. 1,4 . Тираж 100 экз. Заказ 12 . Оригинал-макет тиражирован ИП «Остащенко A.A.» 308036, г. Белгород, ул. Буденного, 10, оф.14.

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Озерская, Светлана Николаевна, 2011 год

Введение.

Глава 1. Теоретические основы профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде.

1.1. Проблемы профессионально-коммуникативной подготовки будущих специалистов в сфере социально-культурного сервиса и туризма в контексте модернизации профессионального образования в 20 РФ.

1.2. Иноязычная профессионально-коммуникативная учебная практика: цели, задачи и содержание.

1.3. Структура и содержание профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к прохождению практики в иносоциокультурной среде.

Выводы по главе

Глава 2. Опытно-экспериментальная работа по развитию иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности будущих специалистов в сфере социально-культурного сервиса и туризма в процессе подготовки и прохождения учебной практики в иносоциокультурной среде.

2.1. Критерии и показатели уровня сформированности иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов-менеджеров к прохождению практики в иносоциокультурной среде.

2.2. Моделирование процесса развития иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов-менеджеров при подготовке к практике в иносоциокультурной среде.

2.3. Технология профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде.

2.4. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы.

Выводы по главе 2.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Педагогическая технология профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде"

Актуальность исследования. За последние годы в системе российского образования произошли серьезные изменения, направленные на ее модернизацию и вхождение в Болонский процесс, в рамках которого инициируется масштабная интернационализация высшего профессионального образования. При этом возрастает внимание к проблеме качества высшего профессионального образования как ключевому фактору успешности социально-экономических и политических преобразований любого государства, в т.ч. и Российской Федерации.

В современных условиях мирового развития главной движущей силой любого производства являются знания, информация и инновационные научные разработки, а наиболее ценными качествами специалистов — уровень образования, профессионализм, обучаемость, коммуникабельность и креативность работника.

Новые взгляды на роль человека в обществе обусловливают необходимость подготовки квалифицированного специалиста, владеющего не только профессиональными навыками деятельности и общения в информационной среде, но и способного к творческому саморазвитию и самосовершенствованию, умеющему грамотно, на высоком профессиональном уровне принимать решения, быстро адаптироваться к изменяющимся ситуациям профессиональной деятельности в условиях современной рыночной экономики.

Одной из динамично развивающихся отраслей экономики является туризм. Количество субъектов туристского рынка в мире стремительно увеличивается, что обусловливает возрастающую потребность в профессиональных кадрах. Поэтому профессиональная подготовка специалистов для сферы социально-культурного сервиса и туризма должна формировать специалиста, ответственного за целостное развитие туризма как фактора устойчивого мира и разрешения межгосударственных и межнациональных противоречий.

Основные задачи подготовки кадров для туристкой сферы сформулированы в Государственном образовательном стандарте, в котором подчеркивается, что важным в подготовке специалистов для социокультурного сервиса и туризма является не только получение специальных знаний, но и формирование личностных качеств: профессиональной культуры, знаний и опыта межкультурного общения, а также способности организации коммуникативно-профессиональной деятельности с представителями иносоциокультур.

В решении этих задач важная роль отводится иноязычному образованию, поскольку иностранный язык служит средством не только межличностного профессионального общения с представителями зарубежных предприятий, тур-агенств, турфирм, но и межнационального, межкультурного общения. Низкий уровень иноязычной грамотности специалистов в сфере сервиса и туризма препятствует расширению прямых связей с зарубежными партнерами, деловому общению, обмену опытом; мобильности специалистов, а также «подрывает» конкурентоспособность туристического рынка. Поэтому можно сказать, что высокий уровень иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов туристских вузов (факультетов) становится экономической категорией: иностранный язык, интегрируясь со специальными знаниями и практической деятельностью, перерастает в непосредственную производительную силу (И.Б. Игнатова, Н.Ф. Михеева, Е.И. Пассов).

Одним из основных компонентов иноязычной профессионально-коммуникативной подготовки студентов в туристском вузе (факультете) является языковая практика в иносоциокультурной среде, в ходе которой будущие специалисты совершенствуют и развивают свои профессиональные и коммуникативные знания, навыки и умения. Именно в процессе подготовки к языковой практике, а также в период ее прохождения, студенты на деле усваивают систему норм, правил, социальных ролей и ценностей, которые в дальнейшем помогут им стать специалистами, отвечающими современным требованиям сферы социокультурного сервиса и туризма. Однако, чтобы процесс прохождения учебной языковой практики стал максимально эффективным, необходима дополнительная профессионально-коммуникативная подготовка.

В этих условиях особую актуальность приобретают исследования, направленные на поиск инновационной педагогической технологии, способствующей повышению эффективности иноязычной профессионально-коммуникативной подготовки специалистов в сфере социально-культурного сервиса и туризма (Б.Н. Головин, И.А. Зимняя, В.М. Касаткина, Е.И. Пассов, И.Б. Попов, И.В. Сагалаева, В.В. Соколова, Дж. Уорд, В. Эйтингтон и др.).

Степень научной разработанности проблемы. В отечественной и зарубежной педагогике, психологии, социологии, теории и методике профессионально-ориентированного обучения иностранному языку накоплен обширный научный опыт. Исследованию проблемы формирования и развития иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов вузов посвящено большое количество научных исследований. Опыт этих научных исследований во многом предопределил основные подходы к решению проблем в рамках настоящего исследования.

Философские аспекты проблемы «человек-язык-культура» раскрывают методологию определения основных подходов к формированию иноязычной коммуникативной культуры в процессе овладения иностранным языком в вузе (Э.А. Баллер, A.A. Бодалев, Е.Г. Злобин, Г.Н. Исаенко, A.M. Коршунова, А.И. Субетто и др.).

В работах по теории высшего образования достаточно глубоко и полно изучены теоретико-методологические основы профессионального обучения специалистов в сфере социокультурного сервиса и туризма, раскрыты его цели, ценности, задачи и содержание (Н.Е. Астафьева, И.Е. Белогорцева, А.П. Беляева, И.В. Зоркин, В.М. Касаткина, В.А. Квартальнов, И.Б. Попов, М.И. Ребенко и др.). В исследованиях данных ученых, в частности, подчеркивается, что профессиональная деятельность в сфере сервиса и туризма неразрывно связана с коммуникативной активностью, самоорганизацией и самообразованием, мобильностью и т.п., что составляет важные характеристики профессионально-ориентированного языкового обучения будущих специалистов в вузе.

Вопросы обучения иностранному языку в вузе, его роли и места в профессиональной подготовке специалиста с высшим образованием получили свое рассмотрение в трудах В.А. Артемова, Б.В. Беляева, И.А. Зимней, И.Б. Игнатовой, A.A. Миролюбова, О.Д. Митрофановой, Е.И. Пассова, С.Ф. Шатилова и др.

Проблеме интенсификации процесса формирования и развития иноязычной коммуникативной компетентности студентов посвящены исследования таких ученых-педагогов как О.Г. Абрамкина, Т.М. Балыхина, И.А. Зимняя, С.Г. Тер-Минасова, А.Н. Щукин, М. Borikovska, A. Wright, J, Dobson и др.

В контексте данного диссертационного исследования особую значимость имеют труды психологов и психолингвистов: JT.C. Выготского, П.Я. Гальперина, А.Н. Леонтьева, C.JI. Рубинштейна, Дж. Миллера, Н. Хомского, К. Юнга и др., раскрывающие психологические вопросы управления учебно-познавательной деятельностью учащихся в процессе коммуникативного обучения иностранному языку в вузе, без решения которых невозможен поиск эффективных педагогических технологий совершенствования иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов-менеджеров.

Особое место в современной педагогической литературе занимают исследования, направленные на раскрытие организационно-содержательных аспектов подготовки студентов к прохождению практики в процессе профессионального становления будущего специалиста в вузе (Е.П. Белозерцев, И.Ф. Исаев, И.Б. Игнатова, В.М. Касаткина, В.Н. Никитенко, И.Б. Попов, М.И. Ребенко, П.Е. Решетников, А.И. Скалкин, Е.В. Тихонович, С.Ф. Шатилов, А.Н. Ходусов и др.)

Однако, несмотря на наличие значительного числа исследований, посвященных проблеме формирования, совершенствования и развития иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов, рассмотрения ее сущности и структуры, разработке различных педагогических технологий и т.д., отсутствуют специальные исследования, направленные на выявление особенностей педагогической технологии иноязычной профессионально-коммуникативной подготовки будущих специалистов в сфере социокультурного сервиса и туризма к прохождению практики в иносоциокультурной среде; на раскрытие содержательной стороны такого понятия, как «иноязычная профессионально-коммуникативная практика». Кроме того, в названных выше психолого-педагогических и социально-педагогических исследованиях не уделяется достаточного внимания разработке теоретико-прикладных основ организации процесса иноязычной профессионально-коммуникативной подготовки студентов к прохождению практики в иносоциокультурной среде, а также ее педагогического сопровождения.

В то же время результаты проведенного нами исследования показали, что будущие специалисты сферы социально-культурного сервиса и туризма помимо специальных профессиональных знаний нуждаются в качественной иноязычной коммуникативной подготовке, включающей умения осуществлять межличностное взаимодействие на конструктивном уровне с представителями иносоциокультур, понимать и правильно оценивать ситуации профессионального общения и др. Именно в процессе профессионально-коммуникативной подготовки к практике в иносоциокультурной среде, а также в ходе ее прохождения студенты-менеджеры на деле усваивают систему профессиональных норм, правил, социальных ролей и ценностей, которые в дальнейшем помогут им самореализоваться в профессиональной деятельности. Из вышесказанного вытекают следующие противоречия:

- между возрастающими потребностями российского общества в высокопрофессиональных специалистах, способных эффективно осуществлять иноязычную профессионально-коммуникативную деятельность, и недостаточной разработанностью дидактических и методических аспектов языковой подготовки будущих специалистов для сферы социально-культурного сервиса и туризма;

- между существующей значимой ориентацией содержания иноязычной коммуникативной подготовки студентов, традиционным подходом к организации процесса обучения иностранному языку в вузе и необходимым личностным профессиональным саморазвитием и самореализацией будущих специалистов, предполагающих получение таких знаний, навыков и умений, которые позволили бы им оптимально адаптироваться на старте трудовой деятельности.

Разрешение данных противоречий определило цель исследования: теоретическое обоснование и практическое внедрение технологии совершенствования профессионально-коммуникативной подготовки будущих специалистов в сфере социально-культурного сервиса и туризма к прохождению учебной практики в иносоциокультурной среде.

Социальная значимость и недостаточная теоретическая разработанность указанной проблемы послужили основанием для выбора темы нашего исследования «Педагогическая технология профессионально-коммуникативной подго товки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде». л

Объект исследования: целостный образовательный процесс иноязычной профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров.

Предмет исследования: содержание и структура педагогической технологии профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде.

Цель, объект и предмет исследования обусловили решение следующих задач:

- проанализировать сущность и уточнить содержание понятия «иноязычная профессионально-коммуникативная компетентность»;

- разработать и экспериментально апробировать педагогическую технологию процесса профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к прохождению практики в иносоциокультурной среде;

- выявить и обосновать совокупность организационно-педагогических условий, способствующих повышению эффективности профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров не только в процессе обучения иностранному языку в вузе, но и в период прохождения языковой практики на предприятиях туристского профиля и гостеприимства;

- определить специфику организации иноязычной профессионально-коммуникативной практики студентов-менеджеров;

- определить критерии и показатели сформированности иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов-менеджеров.

Гипотеза исследования: профессионально-коммуникативная подготовка студентов-менеджеров к прохождению учебной практики в иносоциокультур-ной среде будет более эффективной, если:

- определить сущность и содержание профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к прохождению практики в иносоциокуль-турной среде;

- структурировать процесс профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде с учетом актуальных направлений профессионального образования будущих специалистов для сферы социокультурного сервиса и туризма, а также с учетом совокупности организационно-педагогических условий, направленных: а) на формирование профессионально-познавательной мотивации у студентов в процессе общения на иностранном языке; б) осуществление контекстной направленности в развитии иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности; в) моделирование ситуаций иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности; г) включение студента в иноязычную коммуникативную деятельность; д) взаимодействие и сотрудничество преподавателя и студента в процессе осуществления иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности; е) использование традиционных и инновационных технологий в процессе обучения профессионально-речевому общению на иностранном языке;

- определить критерии и показатели уровня сформированности иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов, а именно: а) когнитивный (владение языковыми профессиональными знаниями; сформи-рованность лингвосоциокультурных знаний; наличие знаний информационных средств и технологий общения и др.); б) коммуникативно-деятелъностный (сформированность коммуникативной компетентности, знаний, навыков и умений межкультурной коммуникации; готовность к креативной иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности; в) аксиологический (мотиваци-онный и модально-субъективный показатели);

- разработать педагогическую технологию профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к прохождению практики в иносоциокультурной среде, а также разработать педагогическое обеспечение данного вида практики.

Теоретико-методологическую основу исследования составили: основы общей теории развития профессионального образования (П.А. Алексеев,

A.П. Беляев, В.А. Болотов, Е.В. Бондаревская, В.В. Краевский, Н.В. Кузьмина, JI.M. Новиков, В.А. Поляков, В.В. Сериков, И.П. Смирнов, Е.В. Ткаченко,

B.Д. Шадриков и др.); теория профессионального образования в сфере сервиса и туризма (A.A. Остапец-Свешников, В А. Квартальнов, И.В. Зорин и др.); концепция профессионального образования и содержания обучения на различных ступенях многоуровневой подготовки (Н.Е. Астафьева, А.П. Беляева, В.И. Жолдак, С.Е. Шишов, В.А. Кальней и др.); теоретические основы системы непрерывного профессионального образования (Б.С. Гершунский, Г.А. Бордов-ский, М.И. Махмутов, Ю.А. Кустов, П.Ф. Кубрушко, С.Г. Вершловский, З.И. Васильев, В.В. Горшкова, В.А. Сластенин, В.Г. Рындак и др.); концепция профессионально-ориентированного языкового образования в условиях многоуровневой подготовки (H.H. Гез, О.З. Якушина, К.Б. Есипович, Ж.Л. Витлия, И.Н. Верещагина, Е.И. Вишневский, И.И. Халеева, A.A. Миролюбов, Ю.М. Казанцева, Ю.Б. Кузьменков, JI.B. Минаева, И.Л. Бим, M.JL Вайсбурд, В.Н. Бого-родицкая и др.); вопросы компетентностного подхода в профессиональном образовании (В.И. Андреев, В.П. Андронов, В.И. Байдеко, Ю.Н. Белокопытова, JÏ.H. Боголюбов, JI.K. Гейфман, И.А. Зимняя, В.В. Краевский, Ю.Г. Татур); идеи коммуникативно-деятельностного и профессионально-ориентированного обучения иностранному языку в вузе (Т.М. Дридзе, И.А. Зимняя, И.Б. Игнатова, A.A. Леонтьев, Т.Н. Ломтева, Дж. Миллер, О.Д. Митрофанова, Е.И. Пассов, А.Н. Ходусов, С.Ф. Шатилов и др.).

Для достижения исследовательской цели и проверки исходных положений в программу исследования включен комплекс адекватных объекту и предмету исследования методов: а) аналитические (анализ теоретических данных из различных областей педагогики, лингвистики, психолингвистики, психологии и методики преподавания иностранных языков с целью определения стратегии исследования); б) метод наблюдения за учебной деятельностью студентов на занятиях по иностранному языку в процессе формирования иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности; в) экспериментальные методы (проведение констатирующего, обучающего и контрольного экспериментов); г) статистические методы (анализ и обработка полученных экспериментальных данных).

Опытно-экспериментальная база исследования. Опытно-экспериментальная работа осуществлялась на базе Белгородского государственного университета, а также в Губкинском филиале Российского государственного университета туризма и сервиса с 2005 по 2010 уч. г. в несколько этапов, в ней приняли участие 228 студентов, 12 преподавателей английского языка и 56 сотрудников туристских фирм г. Белгорода («Караван», «Пегас») и г. Губкина («Трэвэл Плюс», «Тур-Экспресс», «У1Р-Тур»).

Организация и этапы исследования. Исследование проводилось в три взаимосвязанных этапа.

Первый этап (2005-2006 гг.) - теоретико-поисковый: изучение и анализ научной литературы по проблеме исследования, постановка цели и определение задач исследования, разработка гипотезы, подбор и конструирование учебного материала для проведения констатирующего эксперимента.

Второй этап (2006—2009 гг.) — опытно-экспериментальный: проведение констатирующего и формирующего экспериментов с последующим анализом результатов; разработка и внедрение в учебный процесс технологии, направленной на развитие иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов-менеджеров в процессе подготовки и прохождения учебной практики в иносоциокультурной среде, обоснование и экспериментальная проверка организационно-педагогических условий, необходимых для эффективного формирования и развития иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов-менеджеров.

Третий этап (2009-2010 гг.) — заключительный', осуществление обработки полученной информации, анализ, обобщение и систематизация результатов опытно-экспериментальной работы; определение условий эффективности развития иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов-менеджеров в процессе подготовки и прохождения учебной практики; формулирование выводов и оформление результатов исследования в виде диссертации.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем:

- определены теоретико-методологические основы педагогической технологии профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде на основе использования профессионально-ориентированного и коммуникативно-деятельностного подходов;

- раскрыто понятие «иноязычная профессионально-коммуникативная компетентность», понимаемая как сформировавшаяся в процессе профессиональной подготовки коммуникативная направленность и коммуникативная компетенция студента, обеспечивающие его продуктивную иноязычную профессионально-коммуникативную деятельность с представителями той или иной лингвокультурной общности;

- определены и реализованы следующие организацйонно-педагогические условия, способствующие повышению эффективности профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде и направленные на: а) формирование профессионально-познавательной мотивации у студентов в процессе общения на иностранном языке; б) осуществление контекстной направленности в развитии иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности; в) моделирование ситуаций иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности; г) включение студента в иноязычную коммуникативную деятельность; д) взаимодействие и сотрудничество преподавателя и студента в процессе осуществления иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности; е) использование традиционных и инновационных технологий в процессе обучения профессионально-речевому общению на иностранном языке;

- учебная языковая профессионально-коммуникативная практика рассмотрена как один из компонентов общего процесса профессионального образования студентов;

- выявлены основные функции учебной профессионально-коммуникативной практики: а) адаптационная функция, позволяющая студенту непрерывно развивать и усложнять иноязычную речевую деятельность и ориентироваться в системе внутрипроизводственных отношений; б) обучающая функция, связанная с проверкой на практике знаний, полученных в процессе теоретической подготовки; в) развивающая функция, способствующая развитию личностных и профессиональных качеств будущего специалиста в сфере социально-культурного сервиса и туризма; г) воспитывающая функция, которая заключается в том, что практика в иносоциокультурной среде включает студента в новую сферу иноязычного профессионально-коммуникативного общения;

- разработана и реализована педагогическая технология профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к прохождению практики в иносоциокультурной среде.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что:

- дано теоретическое обоснование процесса профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к учебной языковой практике на основе разработанной педагогической технологии;

- раскрыто содержание понятия «иноязычная профессионально-коммуникативная практика»;

- определена сущность и содержание понятия «иноязычная профессионально-коммуникативная компетентность»;

- выделены критерии и показатели сформированности иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов-менеджеров: когнитивный, коммуникативно-деятельностный, аксиологический с соответствующими им показателями: для когнитивного критерия - наличие иноязычных профессиональных знаний, знаний социокультурных особенностей зарубежных стран, знаний информационных средств и технологий иноязычного общения, знаний по психологии, облегчающих адаптацию на старте трудовой деятельности; для коммуникативного критерия — наличие лингвистических, профессиональных навыков и умений, навыков межкультурной коммуникации, умений пользоваться информационными технологиями общения, навыков профессиональной и социальной адаптации; для аксиологического критерия -модально-субъективный и мотивационный показатели; а также показатели динамики уровня профессионально-коммуникативной компетентности студентов-менеджеров после прохождения учебной практики в иносоциокультурной среде.

Работа вносит определенный вклад в теорию организации образовательного процесса по иностранному языку в вузе, т.к. она расширяет представления о возможностях формирования и развития иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов-менеджеров. Кроме того, в ней акцентируется внимание на развитии иноязычной коммуникативно-познавательной активности студентов в процессе усвоения профессионально значимых языковых знаний и представлены теоретические основы педагогической технологии иноязычной профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде, а также организации учебной практики и ее педагогического сопровождения.

Практическая значимость исследования состоит в том, что разработанная педагогическая технология профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к прохождению учебной практики в иносоциокультурной среде, внедрена в образовательный процесс на факультете бизнеса и сервиса в Белгородском государственном университете и на факультете социально-культурной деятельности в Белгородском государственном институте культуры и искусств.

Разработанные учебные материалы, включающие коммуникативные задания, тексты, диалоги, ролевые и деловые игры, проекты, тесты, контрольные работы, лингафонные работы, были апробированы в учебном процессе по иностранному языку в БелГУ и Белгородском государственном институте культуры и искусств.

Разработанная педагогическая технология профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде является практически значимой на современном этапе модернизации процесса обучения студентов иностранному языку. Обобщенные материалы и результаты исследования могут быть использованы преподавателями иностранного языка для создания учебных пособий и учебников, учебных курсов по развитию иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности, а также на занятиях по развитию коммуникативных навыков и умений студентов.

Практическая ценность материалов и результатов опытно-экспериментального исследования заключается в возможности их использования в образовательном процессе вуза, в системе повышения квалификации и переподготовки преподавателей иностранного языка, а также иноязычной профессиональной подготовки персонала на совместных предприятиях, где осуществляется профессиональное взаимодействие иностранных и русских специалистов.

Достоверность и обоснованность результатов исследования подтверждается сочетанием количественного и качественного анализа, представительной выборочной совокупностью и данными проведенного соискателем педагогического эксперимента, в котором было задействовано 228 студентов, 12 преподавателей иностранного языка и 56 сотрудников туристских фирм г. Белгорода («Караван», «Пегас») и г. Губкина («Трэвэл Плюс», «Тур-Экспресс», «У1Р-Тур»).

Обоснованность результатов исследования подтверждается комплексным подходом к изучению проблемы профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде, успешным практическим использованием полученных результатов (о чем свидетельствуют справки о внедрении), обсуждением на международных и всероссийских научно-практических конференциях, аспирантских семинарах кафедры педагогики и методики профессионального образования Белгородского государственного института культуры и искусств; расчетами и корректностью применения апробированного статистического аппарата; доказательностью выводов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Успешность будущей иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности студентов-менеджеров определяется степенью сформированности профессионально-коммуникативной компетентности, которая рассматривается нами как один из компонентов общей профессиональной культуры студентов и представляет собой совокупность таких знаний, навыков, умений и ценностей, которые позволяют им грамотно, самостоятельно, на высоком профессиональном уровне принимать динамичные решения, мыслить стратегически, быстро адаптироваться к изменяющимся ситуациям профессиональной деятельности, эффективно решать профессиональные коммуникативные задачи.

2. Учебная языковая практика в иносоциокультурной среде: а) является одним из важнейших компонентов профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров; б) выступает как системообразующий стержень процесса иноязычной профессионально-коммуникативной подготовки будущего специалиста; в) способствует развитию иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов-менеджеров.

В процессе прохождения учебной практики в иносоциокультурной среде у студентов-менеджеров формируются и развиваются профессионально значимые коммуникативные умения личности, определяющие ее способность к выполнению иноязычной коммуникативной деятельности в профессиональной сфере общения.

3. Учебная языковая практика в иносоциокультурной среде выступает в качестве особой образовательной среды, выполняющей следующие функции: а) адаптационную функцию, позволяющую студенту непрерывно развивать и усложнять иноязычную речевую деятельность и ориентироваться в системе внутрипроизводственных отношений, что, в свою очередь, способствует формированию профессиональной компетентности и профессиональной межкультурной коммуникации; б) обучающую функцию, связанную с проверкой практикой знаний, полученных в процессе теоретической подготовки и развитием языкового и межкультурного мышления, творческих способностей студентов; в) развивающую функцию, способствующую развитию личностных и профессиональных качеств будущего специалиста в сфере социально-культурного сервиса и туризма, развитию общей профессиональной культуры; г) воспитывающую функцию, которая заключается в том, что практика в иносоциокультурной среде в разных формах и степени сложности, как правило, включает студента в новую сферу иноязычного профессионально-коммуникативного общения.

4. Учебная языковая практика в иносоциокультурной среде позволяет решить следующие задачи: закрепить знания, полученные студентами в процессе обучения, на основе глубокого и тщательного изучения туристских организаций, где студент проходит практику; познакомиться с содержанием и спецификой основной деятельности организации или предприятия туристского профиля; ознакомить с нормативной документацией, регулирующей деятельность туристской организации или предприятия; закрепить навыки использования основных способов рекламной деятельности, средств телекоммуникаций; овладеть социально-психологической культурой и умением анализировать личност-но-значимые проблемы, возникающие при прохождении практики.

5. Эффективность процесса профессионально-коммуникативной подготовки будущих специалистов в сфере социально-культурного сервиса и туризма зависит от учета следующих организационно-педагогических условий, направленных: а) на формирование профессионально-познавательной мотивации у студентов в процессе общения на иностранном языке; б) осуществление контекстной направленности в развитии иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности; в) моделирование ситуаций иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности; г) включение студента в коммуникативную деятельность; д) взаимодействие и сотрудничества преподавателя и студента в процессе осуществления иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности; е) использование традиционных и инновационных технологий в процессе обучения иноязычному речевому общению. Реализация выделенных педагогических условий обеспечивает внедрение в практику интегративного учебного курса, направленного на поэтапное формирование и развитие иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов.

6. Педагогическая технология профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде основывается на методологии коммуникативно-деятельностного и профессионально-ориентированного подходов и отражает цели, задачи, способы и условия формирования и развития профессионально-коммуникативной компетентности будущих специалистов социокультурного сервиса и туризма.

Апробация и внедрение основных результатов диссертационного исследования осуществлялись: 1) на факультете бизнеса и сервиса Белгородского государственного университета и факультете социально-культурной деятельности Белгородского государственного института культуры и искусств; 2) на международных, всероссийских, региональных научно-методических конференциях, на методических семинарах кафедры теории и методики профессионального образования Белгородского государственного института культуры и искусств.

Основные положения и материалы исследования отражены в 10 публикациях.

Структура диссертации определяется логикой исследования и поставленными задачами. Она состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, содержащего 235 наименований, 8 приложений.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"

Результаты исследования не исчерпывают всех направлений рассматриваемой проблемы. За границами исследования остались, например вопросы обучения профилирующим предметам на изучаемом языке.

Практическая ценность полученных результатов заключается в возможности использования их с последующей переработкой в образовательном процессе студентов, обучающихся на неязыковых факультетах, в системе повышения квалификации и переподготовки специалистов в области иностранного языка.

Разработанная в диссертационном исследовании педагогическая технология иноязычной профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде позволила при определенных педагогических условиях сформировать и развить знания, навыки и умения в области профессионально-коммуникативного взаимодействия, оптимизировать информационную нагрузку студентов и подготовить их к профессионально-коммуникативной деятельности на иностранном языке.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Результаты проведенного исследования, посвященного профессионально-коммуникативной подготовке студентов-менеджеров к практике в иносоцио-культурной среде подтвердили, его актуальность и практическую значимость.

Эффективность работы специалиста во многом определяется содержанием и методами вузовской подготовки, которые обеспечивают (или не обеспечивают) профессиональную мобильность работников туристской сферы в случае изменения востребованности профессий на рынке труда. Характерной особенностью туристского образования является его многопрофильность, предполагающая широкий диапазон знаний о всех видах профессиональной деятельности, которые способствуют формированию разносторонних профессиональных интересов, навыков и умений студентов.

Иноязычная подготовка является чрезвычайно важной в формировании профессионала туристской деятельности, способного достойно конкурировать на отечественном и мировом рынках. При этом коммуникативно-деятельностный и профессионально-ориентированный подходы определяются в качестве ведущих в организации процесса обучения иностранному языку.

В процессе исследования учебная практика в иносоциокультурной среде рассмотрена как одна из важнейших составляющих профессионального образования будущих специалистов в сфере социально-культурного сервиса и туризма.

Учебная языковая практика студентов-менеджеров определяется: а) как соединение двух компонентов: носители иноязычной среды и системы языка, характерной для разных сфер речевого общения и б) как определенная разновидность языковых контактов: контактов искусственных, специально организуемых, управляемых в противоположность контактам естественным, стихийным, неуправляемым. Учебная профессионально-коммуникативная практика в иносоциокультурной среде выполняет ряд функций: 1) адаптационную; 2) обучающую; 3) развивающую; 4) воспитывающую. Таким образом, иноязычная профессионально-коммуникативная практика будущих специалистов в сфере социокультурного сервиса и туризма способствует не только совершенствованию и развитию знаний, но и формированию профессионально-коммуникативных навыков и умений. Кроме того, данный вид практики позволяет формировать разные типы мобильности: психологическую мобильность, академическую мобильность и профессиональную мобильность.

Структурными элементами иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности являются: мотивационный компонент, побуждающий студентов, побуждающий специалистов к иноязычному общению с зарубежными партнерами; когнитивный, включающий в себя совокупность знаний, навыков и умений, способов деятельности, необходимых для познания иносоциокультурной деятельности и овладения специфическими моделями коммуникативного поведения носителей языка, а также ориентирования в особенностях изучаемого языка; психологический, выражающийся в готовности к осуществлению иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности с носителями языка; коммуникативный компонент, заключающийся в умении: опознавать и правильно употреблять в речи языковые единицы в зависимости от коммуникативной ситуации; в соответствии с ситуациями общения отбирать коммуникативные стратегии; в процессе коммуникативной деятельности достигать цели общения; профессиональный компонент, который базируется на системе специальных знаний, навыков и умений и предполагает адекватное выполнение профессионально-коммуникативных функций в соответствии с указанными знаниями, навыками и умениями; рефлексивный компонент, заключающийся в правильной оценке ситуации профессионального взаимодействия с целью корректировки собственного коммуникативного поведения, а также прогнозировании поведения партнеров в профессионально-коммуникативной деятельности.

В ходе исследования стало очевидным, что будущие специалисты в сфере социокультурного сервиса и туризма могут результативно использовать в период учебной практики свою личностную, языковую и коммуникативнопрофессиональную позицию для эффективного решения коммуникативных задач в сфере профессионально-речевого общения.

Выявленные в процессе экспериментальной работы критерии сформированности иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности в процессе иноязычного профессионального общения позволили выделить четыре уровня сформированности: низкий, средний, достаточный и высокий.

При подготовке студентов-менеджеров к практике в иносоциокультурной среде необходимо: 1) учитывать ряд педагогических условий, а именно: а) формирование профессионально-познавательной мотивации у студентов в процессе непрерывного учебно-профессионального речевого взаимодействия на иностранном языке; б) моделирование ситуаций иноязычного профессионально-коммуникативного общения; в) осуществление контекстной направленности в развитии иноязычной профессионально-коммуникативной деятельности; г) включение студента в коммуникативную деятельность, в которой формируется, совершенствуется и реализуется его иноязычная профессионально-коммуникативная культура; д) взаимодействие в учебном процессе инновационных технологий с традиционными технологиями обучения; 2) определить педагогическую технологию, основанную на взаимодействии традиционных и инфокоммуникационных технологий; 3) использовать в учебном процессе активные методы, приемы и формы обучения, такие как: игровой и интерактивный метод, дискуссии, создание коммуникативных ситуаций, круглые столы и др., что способствует применению полученных знаний, навыков и умений в период учебной иноязычной профессионально-коммуникативной практики, развитию самостоятельности, креативности в иноязычной речевой деятельности.

В процессе профессионально-коммуникативной подготовки студентов-менеджеров к учебной практике в иносоциокультурной среде нами были: а) уточнены сущность и компоненты иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов; б) определены педагогические условия, обеспечивающие эффективность профессионально-коммуникативной подготовки студентов; в) разработаны критерии, уровни, показатели сформированности иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности у будущих специалистов сферы социокультурного сервиса и туризма деятельности; г) создана технология профессионально-коммуникативной подготовки студентов к учебной практике в иносоциокультурной среде; д) проверена экспериментальным путем эффективность предложенной нами педагогической технологии профессионально-коммуникативной подготовки студентов к практике в иносоциокультурной среде.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Озерская, Светлана Николаевна, Белгород

1. Абульханова-Славская, К. А. Деятельность и психология личности Текст. / К. А. Абульханова-Славская. М. : Наука, 1980. - 335 с.

2. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) Текст. / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. СПб.: Златоуст, 1999.

3. Айнштейн, В. Г. О логическом и творческом в обучении Текст. / В. Г. Айнштейн // Вестник высшей школы. 1988. - № 3. - С. 31-37.

4. Анастази, А. Психологическое тестирование Текст. : в 2-х т. /

5. A. Анастази. Книга 1. - М. : Педагогика, 1982. - С. 98-124.

6. Ананьев, Б. Г. Избранные психологические труды Текст. : в 2-х т. / Б. Г. Ананьев. М. : Педагогика, 1980. - Т. 2. - 288 с.

7. Ананьев, Б. Г. Психология студенческого возраста и усвоение знаний Текст. / Б. Г. Ананьев // Вестник высшей школы. — 1972. — № 7. — С. 17—26.

8. Аракин, В. Д. Методика преподавания английского языка в 5-7 классах средней школы Текст. / В. Д. Аракин. — М., 1950.

9. Артемов, В. А. Психология обучения иностранным языкам Текст. /

10. B. А. Артемов. -М. : Просвещение, 1969. 280 с.

11. Асеев, В. Г. Мотивация поведения и формирование личности Текст. / В. Г. Асеев М. : Мысль, 1976. - 158 с.

12. Бабанский, Ю. К. Личностный фактор оптимизации обучения Текст. / Ю. К. Бабанский // Вопросы психологии. 1984. № 1. - С. 51-57.

13. Бабанский, Ю. К. Проблемы повышения эффективности педагогических исследований Текст. / Ю. К. Бабанский. М. : Педагогика, 1982. — 192 с.

14. Басова, Н. В. Педагогика и практическая психология Текст. / Н. В. Басова. Ростов н /Д. : Феникс, 2000. - 416 с.

15. Белов, В. Система оценки качества образования Текст. / В. Белов // Высшее образование в России. — 2001. — № 5.

16. Белозерцев, Е. П. Высшая педагогическая школа в системе непрерывного образования учителя Текст. : автореф. дис. . д-ра пед. наук 13.00.08 / Е. П. Белозерцев. Л., 1990. - 49 с.

17. Белоусова, Т. Ф. Педагогическая практика как фактор формирования основ педагогической культуры Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук 13.00.08 / Т. Ф. Белоусова. Ростов н/ Д., 1989. - 18 с.

18. Белухин, Д. А. Основы личностно-ориентированной педагогики Текст. / Д. А. Белухин. Москва-Воронеж, 1997. - С. 15-19.

19. Беляев, Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам : пособие для преподавателей и студентов Текст. / Б. В. Беляев. — 2-е изд., пере-раб. и доп. М.: Просвещение, 1965. - 174 с.

20. Бенедиктов, Б. А. Психология обучения и воспитания в высшей школе Текст. : учебное пособие / Б. А. Бенедиктов, С. Б. Бенедиктов. Минск : Вы-шэйшая школа, 1983. — 224 с.

21. Белл, Р. Т. Социолингвистика. Цели, методы, проблемы Текст. / Р. Т. Белл. -М. : Международные отношения, 1980. 318 с.

22. Беспалов, П. В. Компьютерная компетентность в контексте личностно-ориентированного обучения Текст. / П. В. Беспалов // Педагогика. 2003. -№4. -С. 41-45.

23. Бим, И. Л. К вопросу о методах обучения иностранным языкам Текст. / И. Л. Бим // Иностранные языки в школе. — 1974. — № 2.

24. Боголюбов, В. И. О тенденциях в развитии педагогической технологии Текст. / В. И. Боголюбов // Иностранные языки в школе. — 1994. № 4. -С. 15-21.

25. Бодалев, А. А. Личность и общение: избранные труды Текст. / А. А. Бодалев. М. : АПН СССР : Педагогика, 1983.-271 с.

26. Бодалев, А. А. Психологические трудности общения и их преодоление Текст. / А. А. Бодалев, Г. А. Ковалев // Педагогика. 1992. - № 5/6. - С. 65-70.

27. Божович, Л. И. Проблемы формирования личности Текст. / Л. И. Божович. М. : Изд-во «Институт практической психологии», Воронеж : НПО «МОДЭК», 1995.-352 с.

28. Бондаревская, Е. В. Введение в педагогическую культуру Текст. / Е. В. Бондаревская. Ростов : РГПУ, 1995.- 172 с.

29. Бордовский, Г. А. Управление качеством образовательного процесса Текст. : монография / Г. А. Бордовский, А. А. Нестеров, С. Ю. Трапицин. — СПб., 2001.-359 с.

30. Брунер, Дж. Психология познания. За пределами непосредственной информации Текст. : сб. избранных трудов Дж. Брунера / Дж. Брунер. М. : Прогресс, 1977. - 413 с. (Общественные науки за рубежом. Философия и социология).

31. Буланкина, Н. Е. Актуализация полиязыкового принципа в современном образовательном пространстве Электронный ресурс. / Н. Е. Буланкина // Сибирский учитель. 2001. — № 6. — Режим доступа: www.websib.ru/-54/агас1е.Ыт?34/.

32. Бухаркина, М. Ю. Использование телекоммуникаций обучении иностранным языкам в общеобразовательной школе Текст. : дис. . канд. пед. наук / М. Ю. Бухаркина : 13.00.02. М., 1994. - 198 с.

33. Вартанян, И. А. Звук слух - мозг Текст. / И. А. Вартанян. - Л. : Наука, 1981.- 176 с.

34. Венгер, Л. А. Психология Текст. / Л. А. Венгер, В. С. Мухина. М. : Просвещение, 1988. — 336 с.

35. Вербицкий, А. А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход Текст. / А. А. Вербицкий. -М. : «Высшая школа», 1991. С. 54.

36. Виленский, М. Я. Технологии профессионально-ориентированного обучения в высшей школе Текст. : учеб. пособие / М. Я. Виленский, П. И. Образцов, А. И. Уман. — М. : Изд-во «Педагогическое общество России», 2005.-192 с.

37. Вилюнас, В. К.- Психологические механизмы мотивации человека Текст. / В. К. Вилюнас. М. : Изд-во МГУ, 1990. - 288 с.

38. Виноградов, Р. И. Диалоговое обучение и развитие мышления Текст. / Р. И. Виноградов, И. П. Фадеева // Вестник высшей школы. 1988. —№ 12. -С. 33-36.

39. Витлин, Ж. Л. Обучение взрослых иностранному языку Текст. / Ж. Л. Витлин. -М. : Педагогика, 1978. 165 с.

40. Вишневский, Е. И. Аппарат упражнений в свете разных подходов к обучению иностранным языкам Текст. / Е. И. Вишневский // Иностранные языки в школе. 1983. - № 1. - С. 58-63.

41. Вишнякова, Н. Ф. Психологические основы развития креативности в профессиональной акмеологии Текст. : автореф. дис. . д-ра психол. наук 19.00.13 / Н. Ф. Вишнякова. М., 1996. - 40 с.

42. Воловик, А. В. Коммуникативный подход к обучению иностранному языку (из опыта зарубежной методики) Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук : 13.00.08 / А. В. Воловик. М., 1989. - 207 с.

43. Выготский, Л. С. Собрание сочинений Текст. : в 6 т. ; Т. 1 / Л. С. Выготский. М. : Педагогика, 1982. — 488 с.

44. Выготский, Л. С. Педагогическая психология Текст. / Л. С. Выготский. -М. : Педагогика пресс, 1996.— 533 с.

45. Высоцкая, С. И. Некоторые особенности теоретического подхода к моделированию и типологии проблемных ситуаций Текст. / С. И. Высоцкая, И. А. Невский // Проблемы дидактики и частных методик : сб. материалов науч. конф.-М., 1971.-С. 23.

46. Габай, Т. В. Учебная деятельность и ее средства Текст. / Т. В. Габай. -М. : Изд-во Моск. ун-та, 1988. 256 с.

47. Гайсина, А. Я. Обучение профессиональному общению на основе текста Текст. : дис. . канд. пед. наук / А. Я. Гайсина. М., 1997. - 259 с.

48. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин. М. : Наука, 1981. - 138 с.

49. Гальперин П. Я. Психология мышления и умения о поэтапном формировании умственных действий Текст. / П. Я. Гальперин // Исследование мышления в советской психологии. М.: Наука, 1966. — С. 236-277.

50. Гез, Н. И. Принципы построения учебно-методического комплекса по иностранному языку Текст. / Н. И. Гез // Теория и практика современного учебника иностранного языка : сб. науч. тр. / МГИИЯ им. М. Тореза. — М., 1987.-С. 4-15.

51. Гез, Н. И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований Текст. / Н. И. Гез // Иностранные языки в школе. 1985. - № 2. — С. 17—24.

52. Гиргинов, Г. А. Наука и творчество Текст. / Г. А. Гиргинов. М.: Прогресс, 1979. - 165 с.

53. Глушков, В. М. Моделирование развивающих систем Текст. / В. М. Глушков, В. В. Иванов, В. М. Яненко. М., 1983.

54. Головин, Б. Н. Основы культуры речи Текст. : учебник для вузов по специальности «Русский язык и литература» / Б.Н. Головин. М. : Высшая школа, 1988.-320 с.

55. Голуб, Б. А. Основы общей дидактики Текст. / Б.А. Голуб. М., 1999.-96 с.

56. Грачев, В. В. Индивидуально-творческий подход в системе высшего профессионального образования Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук : 13.00.01 / В. В. Грачев-М., 1998.-22 с.

57. Грегори, Р. Л. Глаз и мозг психология зрительного восприятия Текст. / Р. Л. Грегори. - М. : Прогресс, 1970. - 272 с.

58. Гузеев, В. В. Лекции по педагогической технологии Текст. / В. В. Гузеев. М., 1992. - 57 с.

59. Гурвич, П. Б. О четырех общеметодических принципах организации обучения иностранным языкам Текст. / П. Б. Гурвич // Иностранные языки в школе. 2004. - № 1. - С. 24-26.

60. Гурвич, П. Б. Проблемы формирования иноязычных грамматических навыков Текст. / П. Б. Гурвич. Владимир: ВГПИ, 1985. - 194 с.

61. Давыдов, В. В. Проблемы развивающего обучения: Опыт теоретического и экспериментального психологического исследования. Текст. / В. В. Давыдов. М. : «Академия», 2004. - 283 с.

62. Джонс J1. На пути к профессиональному уровню Текст. / JI. Джонс. — Кембридж, 1998.-287 с.

63. Данилов М. А. Дидактика как наука образования и обучения Текст. / М. А. Данилов // Дидактика средней школы : некоторые проблемы современной дидактики. М. : Просвещение, 1975. — С. 28.

64. Дидактика средней школы Текст. : некоторые проблемы соврем, дидактики : учеб. пособие для пед. ин-тов / под ред. М. А. Данилова, М. Н. Скаткина. М. : Просвещение, 1975. - 303 с.

65. Дьяченко, М. И., Психология высшей школы: особенности деятельности студентов и преподавателей вуза Текст. / М. И. Дьяченко, JI. А. Кандыбо-вич. Минск : Изд-во БГУ, 1978. - 320 с.

66. Евдокимова, М. Г. Компьютерная среда автономности студента в процессе овладения иностранным языком Текст. / М. Г. Евдокимова // Автономность в практике обучения иностранным языкам и культурам : сб. науч. тр. Вып. 461. -М. : МГЛУ, 2001.-С. 81-97.

67. Емельянов, Ю. H. Теория формирования и практика совершенствования коммуникативной компетентности Текст. : автореф. дис. . канд. психол. наук : 13.00.08 /Ю.Н. Емельянов. Л., 1991. - 18 с.

68. Жаркова, Т. И. О принципе наглядности в обучении студентов неязыковых вузов иностранному языку Электронный ресурс. / Т. И. Жаркова, О. В. Синицких. — Режим доступа: http://festival.September.ru/2005 2006/index.php?numb artic=310177.

69. Жарова, Л. В. Руководство учением / Л.В. Жарова. Л.: ДГПИ, 1987.92 с.

70. Жинкин, Н. И. Механизм речи Текст. / Н. И. Жинкин. М., 1958. -253 с.

71. Жинкин, Н. И. Речь как проводник информации Текст. / Н. И. Жинкин ; Ин-т языкознания АН СССР. М. : Наука, 1982. - 160 с.

72. Загвязинский, В. И. Теория обучения: Современная интерпретация Текст. / В. И. Загвязинский. М., 2001.- 192 с.

73. Запорожец, А. В. Восприятие и действие Текст. / А. В. Запорожец, Л. А. Венгер, В. П. Зинченко, А. Г. Рузская / под ред. А. В. Запорожца. М., 1967.-214 с.

74. Зимняя, И. А. Иностранный язык специфичный предмет. Психология обучения иностранным языкам в школе Текст. / И. А. Зимняя. - М. : Просвещение, 1991.-С. 25.

75. Зимняя, И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе Текст. / И. А. Зимняя. М. : Просвещение, 1991. - С. 22-27.

76. Зимняя, И. А. Педагогическая психология Текст. / И. А. Зимняя М. : Логос, 2000.-384 с.

77. Зимняя, И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке Текст. : кн. для учителя / И. А. Зимняя. 2-е изд. - М. : Просвещение, 1985. - 158 с. : ил.

78. Зимняя, И. А. Психологические особенности обучения взрослых иностранному языку Текст. / И. А. Зимняя // Методы интенсивного обучения иностранным языкам / отв. ред. С. И. Мельник. Вып. 3. - М.,1977 - С. 17-29.

79. Зимняя, И. А. Способ формирования и формулирования мысли как реальность языкового сознания Текст. / И. А. Зимняя // Лингвопсихология речевой деятельности. М. : Московский психолого-социальный институт, Воронеж : НПО «МОДЭК», 2001. - 432 с.

80. Зинченко, В. П. Формирование зрительного образа Текст. / В. П. Зинченко, Н. Ю. Вергилис. М. : Изд-во МГУ, 1969. - 156 с.

81. Зверев, И. Д. Межпредметные связи как педагогическая проблема Текст. / И. Д. Зверев // Советская педагогика. 1974. - № 12. - С. 10-16.

82. Игнатова, Т. Н. Английский язык: Интенсивный цикл II Текст. : учебное пособие / Т. Н. Игнатова, Л. О. Шаталина, И. Г. Першина, С. С. Волкова. М. : Изд-во «Высшая школа», 1988. — 256 с.

83. Изаренков, Д. И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продуктивном этапе обучения студентов-нефилологов Текст. / Д. И. Изаренков // Русский язык за рубежом. 1990. -№ 4. - С. 54-60.

84. Ильин, В. С. Цели формирования личности учителя в условиях реформы школы Текст. / В. С. Ильин // Методологические вопросы формирования личности будущего учителя. Волгоград, 1985. - С. 15-25.

85. Иностранный язык для специалистов. Психологические, методические, лингвистические аспекты Текст. : сб. науч. трудов / Коллект. автор, АН СССР; кафедра иностранных языков; отв. ред. М. Я. Цвиллинг. М. : Наука, 1990.-212 с.

86. Исаев, И. Ф. Профессионально-педагогическая культура преподавателя высшей школы : воспитательный аспект Текст. / И. Ф. Исаев. — Белгород, 1992. 100 с.

87. Исаев, И. Ф. Теория и практика формирования профессионально-педагогической культуры преподавателя высшей школы Текст. / И. Ф. Исаев. — Москва-Белгород, 1993.-С. 146-149.

88. Исаев, И. Ф. Педагогическая подготовка преподавателя высшей школы США Текст. / И. Ф. Исаев, Н. И. Костина. — Белгород : Изд-во БелГУ, 2001.-С. 3-12.

89. Исаев, И. Ф. Профессионализм преподавателя: Культура, стиль, индивидуальность Текст. / И. Ф. Исаев, Л. Н. Макарова. — Москва-Белгород, 2002. -С. 51-83.

90. Исхакова, Ф. С. О формировании профессиональных качеств, навыков и умений при обучении английскому языку Текст. / Ф. С. Исхакова // Иностранные языки в школе. — 1982. № 1. — С. 54—57.

91. Касаткина, В. М. Профессиональная коммуникативная подготовка студентов туристского вуза к прохождению зарубежных практик и стажировок Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.08 / В. М. Касаткина. М., 2008. -170 с.

92. Кан-Калик, В. А. Педагогическая деятельность как творческий процесс ' Текст. / В. А. Кан-Калик. Грозный, 1976. - С. 26.

93. Карамышева, Т. В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах Текст. / Т. В. Карамышева. СПб. : Изд-во «Союз», 2001.- 192 с.

94. Карих, Т. В. Коммуникативно-познавательная модель овладения технологией текстовой деятельности Текст. / Т. В. Карих. М. : Тезаурус, 2005. — 184 с.

95. Китайгородская Г. А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам Текст. / Г. А. Китайгородская. — М., 1986.

96. Ковалев, А. Г. Психология личности Текст. / А. Г. Ковалев. М. : Просвещение, 1970. - 391 с.

97. Козлов, Н. И. Искусство общения и психология межличностных отношений Текст. / Н.И. Козлов. М. : Знание, 1999. - 99 с.

98. ЮО.Колкер, Я. М. Практическая методика обучения иностранному языку Текст. : учеб. пособие / Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева. М. : Издательский центр «Академия», 2000. — 264 с.

99. Комарова, Э. П. Теоретические основы профессионального обучения иноязычному опосредованному общению в неязыковом вузе Текст. : дис. . д-ра пед. наук : 13.00.08 / Э. П. Комарова. Воронеж, 2001. — 337 с.

100. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года Текст. : одобрена распоряжением Правительства Российской Федерации : от 29 декабря 2001 г. № 1756-р: № 393. М. : АПКиПРО, 2002. - 24 с.

101. Крупнов, А. И. Психофизиологический анализ индивидуальных различий активности человека Текст. : автореф. дис. . д-ра псих, наук : 19.00.01 / А. И. Крупнов. М., 1984.

102. Крылов, Н. Б. Формирование культуры будущего специалиста / Текст. / Н. Б. Крылов. М. : Наука, 1990. - 142 с.

103. Кузьмина, Н. В. Профессионализм педагогической деятельности Текст. / Н. В. Кузьмина, А. А. Реан. СПб., 1993. - 17 с.

104. Кулюткин, Ю. Н. Психология обучения взрослых Текст. / Ю. Н. Кулюткин. -М. : Просвещение, 1985.

105. Кураков, JI. Формирование личности важнейшая задача высшей школы Текст. / JI. Кураков // Развитие личности. - М. : Высшее образование. -2002. - С. 244-246.

106. Кыверялг, А. А. Методы исследования в профессиональной педагогике Текст. / А. А. Кыверялг. — Таллин : Валгус, 1980. — 336 с.

107. Лебедченко, С. Ю. Формирование культуры здоровья будущего учителя в процессе профессиональной подготовки Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.08 / С. Ю. Лебедченко. Волгоград, ВГПУ, 2000. - 266 с.

108. Леднев, В. С. Содержание образования: сущность, структура, перспективы Текст. / В. С. Леднев. — 2-е изд., перераб. — М. : Высшая школа, 1991.- С. 224-228.

109. Леонтьев, А. А. Психология общения Текст. / А. А. Леонтьев. Тарту, 1974.-С. 11-17.

110. Леонтьев, А. А. Деятельность, сознание, личность Текст. / А. А. Леонтьев. М. : Политиздат, 1975. - 303 с.

111. Леонтьев, А. Н. Память в усвоении иностранного языка Текст. /

112. A. Н. Леонтьев // Иностранные языки в школе. 1975. - № 3.

113. Лернер, И. Я. Проблемное обучение Текст. / И. Я. Лернер. М. : «Знание», 1974. — 64 с.

114. Логика и проблемы обучения Текст. / под ред. Б. В. Бирюкова и

115. B. Г. Фабера. М. : Педагогика, 1977. - 216 с.

116. Ломов, Б. Ф. Общение и социальная регуляция поведения индивида: Психологические проблемы социальной регуляции поведения Текст. / Б. Ф. Ломов. -М., 1976.

117. Ломтева, Т. Н. Типы коммуникативных упражнений Текст. / Т. Н. Ломтева // Современные средства и методы обучения иностранному языку в средней школе и вузе. Пятигорск, 1995.

118. Лопатина, Г. С. Творческая атмосфера — условие гуманизации учебного процесса Текст. / Г. С. Лопатина // Совр. педагогика. 1991. - № 12. -С. 70-72.

119. Ляховицкий, М. В. Методика преподавания иностранных языков Текст. / М. В. Ляховицкий. М. : Высшая школа, 1981. - 159 с.

120. Маркова, А. К. Психология усвоения языка как средство общения Текст. / А. К. Маркова. М.: Педагогика, 1974. - 240 с.

121. Менчинская, H.A. Психологические и психофизиологические индивидуальные различия Текст. / Н. А. Менчинская. — М. : Педагогика, 1977. — С. 44-53.

122. Мильруд, Р. П. Методология организации профессиональной подготовки специалиста на основе межкультурной коммуникации Текст. : монография. Тамбов. : Изд-во ТГТУ, 2005. - 250 с.

123. Миньяр-Белоручев, Р. К. О принципах обучения иностранным языкам Текст. / Р. К. Миньяр-Белоручев // Иностранные языки в школе. 1982. — № 1. - С. 42-46.

124. Михеев, В. И. Моделирование и методы измерения в педагогике Текст. : научно-методическое пособие / В. И. Мизеев. М., 1987.

125. Мудрик, А. В. Социальная педагогика Текст. : учебник для студентов педагогических учебных вузов / А. В. Мудрик / под ред. В. А. Сластенина. — 3-е изд., испр. М. : Академия, 2003. - 200 с.

126. Национальная доктрина образования РФ Текст. : постановление Правительства РФ от 04 октября 2000 г. № 751. 2000.

127. Нечаев, Н. Н. Психолого-педагогические основы формирования профессиональной деятельности Текст. / Н. Н. Нечаев. М. : МГУ, 1988. - 166 с.

128. Немов, Р. С. Психология Текст. / Р. С. Немов. Кн. 3 // Психодиагностика. Введение в научное психологическое исследование с элементами математической статистики. - М. : Гуманит. Изд. Центр ВЛАДОС, 1999. - 640 с.

129. Немченко, В. С. Профессиональная адаптация молодежи Текст. /

130. B. С. Немченко, Г. И. Шинакова, Л. С. Белкин и др. М. : МГУ, 1969.1. C. 128.

131. Никитина, Г. В. Формирование творческих умений в процессе профессионального обучения Текст. / Г. В. Никитина, В. И. Романенко. СПб.,1992.-166 с.

132. Новиков, А. М. Гуманизация профессионально-технического образования Текст. / А. М. Новиков // Советская педагогика, 1989. — № 5 — С. 23—27.

133. Образцов, П. И. Психолого-педагогические аспекты разработки и применения в вузе информационных технологий обучения Текст. / П. И. Образцов. Орел : ОГТУ, 2000. - 145 с.

134. Образцов, П. И., Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов Текст. : учебное пособие / П. И. Образцов, О. Ю. Иванова ; под ред. П. И. Образцова. — Орел : ОГУ, 2005.-114 с.

135. Ожегов С.И. Словарь русского языка. 72500 слов и 7500 фразеологических выражений Текст. / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова // Российская Академия Наук. Институт русского языка; Российский фонд культуры. М. : АЗЪ,1993.-960 с.

136. Основы педагогики и психологии высшей школы Текст. / под ред. А. В. Петровского. М., 1986. - 302 с.

137. Основы дидактики Текст. : учеб. пособие / под ред. Б. П. Есипова. -М. : Просвещение, 1967.-472 с.

138. Орлов, А. Б. Психология личности и сущности человека: парадигмы, проекции, практика Текст. : автореф. докт. . псих, наук / А. Б. Орлов. М., 1996.-47 с.

139. Павленко, Т. Г. Развитие познавательной деятельности студентов в процессе работы над научным текстом Текст. / Т. Г. Павленко // Иноязычный научный текст как объект изучения в неязыковом вузе. Киев : КГПИ, 1986. -С. 82-84.

140. Павлова, И. П. Обучающие программы в самостоятельной работе студентов по иностранному языку Текст. : автореф. дис. . д-ра пед. наук : 13.00.01 / И. П. Павлова. М., 1992. - 438 с.

141. Пассов, Е. И. Диалог культур: социальный и образовательный аспекты Текст. / Е.И. Пассов // Мир русского слова. 2001. — № 2.

142. Пассов, Е. И. Концепция коммуникативного иноязычного образования (теория и реализация) Текст. : методич. пособие / Е.И. Пассов, JL В. Кибирева, Э. Колларова. СПб. : Златоуст, 2008. - 200 с.

143. Пассов, Е. И. Коммуникативное иноязычное образование: Концепция развития индивидуальности в диалоге культур Текст. / Е.И. Пассов. — Липецк, 2000.

144. Пассов, Е.И. Основные проблемы обучения иноязычной речи Текст. / Е.И. Пассов. Воронежский гос. пед. институт, 1974. — 164 с.

145. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению / Е.И. Пассов. М. : Рус. яз., 1989. — 286 с.

146. Педагогика Текст. : учебник / под ред. Ю. К. Бабанского, В. А. Сластенина, Н. А. Сорокина [и др.]. -М. : Просвещение, 1988. -479 с.

147. Педагогическая энциклопедия Текст. : в 4 т / гл. ред. А. И. Каиров. — М., 1954-1968.

148. Петровская, Л. А. Компетентность в общении. Социально-психологический тренинг Текст. / Л. А. Петровская. М. : Изд-во МГУ, 1999. - 136 с.

149. Петровский, В. А. Личность в психологии Текст. / В. А. Петровский. -Ростов н/Д : Феникс, 1996. 510 с.

150. Платонов, К. К. Структура и развитие личности Текст. / К. К. Платонов. М., 1986 - 254 с.

151. Полат, Е. С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования Текст. / Е. С. Полат, М. Ю. Бухаркина, М. В. Моисеева, А. Е. Петров. М. : Изд-во Академия, 2005. - С. 272.

152. Полонский, В. М. Оценка качества научно-педагогических исследований Текст. / В. М. Полонский. М.: Педагогика, 1987. - С. 142.

153. Попков, В. А. Дидактика высшей школы Текст. : учеб. пособие / В. А. Попков, А. В. Коржуев. М. : Изд-во Академия, 2006. - 224 с.

154. Попов, И. Б. Дидактические основания проведения практик и стажировок в системе профессионального туристского образования Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.08 / И. Б. Попов. М., 2003. - 173 с.

155. Психологические основы формирования личности в педагогическом процессе Текст. / под ред. А. Коссаковски, X. Кюна, И. Ломпшера, Г. Розенфельда. -М. : Педагогика, 1981. — 224 с.

156. К проблеме развивающегося обучения иностранному языку Текст. : тезисы докладов международной научно-методической конференции // Проблемы совершенствования обучения в вузе при переходе на многоуровневою систему образования. Астрахань, 1994. — С. 98-99.

157. Ребенко, М. И. Практикум в учебном процессе туристского ВУЗа Текст. : дис. . кан. пед. наук : 13.00.08 / М. И. Ребенко. М., 2007. - 200 с.

158. Рогова, Г. В. Повышение эффективности обучения иностранным языкам за счет улучшения психологического климата на уроке Текст. / Г. В. Рогова // Иностранные языки в школе. 1977. - № 5. - С. 9-13.

159. Рогова, Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова // Общая методика обучения иностранным языкам : Хрестоматия / сост. А. А. Леонтьев. М. : Просвещение, 1991. - С. 42^18.

160. Рогова, Г. В. О повышении эффективности обучения иностранным языкам в вузе Текст. / Г. В. Рогова // Иностранные языки в высшей школе. — М. : Высшая школа. 1975. -№ 7. - С. 18-23.

161. Рогова Г. В. О принципах обучения иностранным языкам Текст. / Г. В. Рогова // Иностранные языки в высшей школе. — М. : Высшая школа. -№6.-С. 85-95.

162. Ротенберг, В. С. Поисковая активность и адаптация Текст. /

163. B. С. Ротенберг, В. В. Аршавский. М. : Наука, 1984. - 192 с.

164. Рубинштейн, С. JL Основы общей психологии Текст. : в 2-х т. /

165. C. Л. Рубинштейн. М.: Педагогика, 1989. - Т. 1. - С. 124.

166. Рыбаков, М. Д. Гуманитаризация высшего профессионального образования: изучение иностранного языка Текст. / М. Д. Рыбаков, О. В. Немирович. -М., 1999.-С. 18-69.

167. Сафонова, В. В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности Текст. : автореф. дис. . д-ра пед. наук : 13.00.02 / В. В. Сафонова. М., 1993. - 47 с.

168. Свойкина, Л. Ф. Педагогические условия формирования межкультурной коммуникации у иностранных студентов-филологов Текст. : дис. . кан. пед. наук : 13.00.08 / Л. Ф. Свойкина. Белгород, 2005.

169. Семушина, Л. Г. Содержание и технологии обучения в средних специальных учебных заведениях Текст. / Л. Г. Семушина, Н. Г. Ярошенко, М. : Мастерство, 2001. - 272 с.

170. Синявская, Е. Б. Методика преподавания иностранных языков за рубежом Текст. / Е. Б. Синявская, М. М. Васильева. — М., 1976. 195 с.

171. Советский энциклопедический словарь Текст. / научно-редакционный совет: А. М. Прохоров (пред). М. : «Советская энциклопедия», 1981.- 1600 с. - С илл. Э 00101-012/007(01 )-81 без объявл.

172. Соловова, E.H. Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языкам Текст. : учеб. пособие для вузов / E.H. Соловова. М. : ACT, Астрель, 2008. - 191 с.

173. Сопоставительная лингвистика и проблемы преподавания иностранных языков Текст. : сб. ст. / МГУ им. М.В. Ломоносова. Фак. иностр. яз. ; под ред. С. Г. Тер-Минасовой. М. : Изд-во МГУ, 1994. - 159 с.

174. Скаткин, М. Н. Методология и методика педагогических исследований Текст. / М. Н. Скаткин. М., 1986. - С. 74-87.

175. Сластенин, В. А. Педагогическое образование как объект эвристического моделирования Текст. / В. А. Сластенин // Теория и практика высшего педагогического образования. — М., 1989.

176. Сластенин, В.А. Субъектно-деятельностный подход в общем и профессиональном образовании Текст. / В.А. Сластенин. — М. : Изд-во «Дом Магистр-Пресс», 2000. 488 с.

177. Сластенин, В. А. Педагогика Текст. : учебное пособие для студентов педагогических учебных заведений / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев,

178. A. И. Мищенко, Е. Н. Шиянов. М. : Школа - Пресс, 1997. - 512 с.

179. Сластенин, В. А. Профессионально- педагогическая подготовка современного учителя Текст. / В. А. Сластенин, А. И. Мищенко // Сов. педагогика. 1991.-№ 10.-79 с.

180. Словарь по социальной педагогике Текст. М. : Академия, 2002. — С. 185.

181. Словарь русского языка Текст. / под ред. С. И. Ожегова. М. : Русский язык, 1990.-С. 289.

182. Смирнов, С. Д. Педагогика и психология высшего образования: от деятельности к личности Текст. : учеб. пособие / С. Д. Смирнов. М. : Аспект-пресс, 1995.-271 с.

183. Советов, Б. Я. Социальное прогнозирование и моделирование Текст. / Б. Я. Советов, С. А. Яковлев. -М., 1995.

184. Современные направления в методике обучения иностранным языкам Текст. : учебное пособие / под ред. Е. И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. -Воронеж : НОУ «Интерлингва», 2002. С. 40.

185. Соколова, В. В. Культура речи и культура общения Текст. /

186. B. В. Соколова. -М. : Просвещение, 1995. 192 с.

187. Сорокин, H. А. Дидактика Текст. / Н. А. Сорокин. М. : Просвещение, 1974.-222 с.

188. Спирин, Л. Ф. Формирование профессионально-педагогических умений учителя- воспитателя / Л.Ф. Спирин. — Ярославль, 1976. 82 с.

189. Стародубцева, Н. С. Формирование основ профессиональной успешности у студентов ВУЗов в условиях учебных практик Текст. : дис. . кан. пед. наук : 13.00.08 / Н. С. Стародубцева. -М., 2005. 250 с.

190. Стревенс, П. Д. Еще о месте лингвистики в преподавании языка. Английская точка зрения Текст. / П. Д. Стревенс // Методика преподавания иностранного языка за рубежом. — М. : Прогресс, 1967.

191. Талызина, Н. Ф. Управление процессом усвоения знаний Текст. / Н. Ф. Талызина. -М.: Изд. Моск. унив., 1975.

192. Талызина, Н. Ф. Методика составления обучающих программ Текст. : учеб. пособие / Н. Ф. Талызина. 1980. - С. 14-17.

193. Тарасов, Е. Ф. Место речевого общения в коммуникативном аспекте Текст. / Е.Ф. Тарасов // Национально-культурная специфика речевого поведения.-М., 1977.-С. 67-95.

194. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст. : учеб. пособие / С. Г. Тер-Минасова. М. : Слово/ Slovo, 2000. - 624 с.

195. Тер-Минасова, С. Г. Что мешает повышению качества преподавания иностранных языков как средства общения между профессионалами Текст. / С.Г. Тер-Минасова // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2006. — № 3. С. 3-13.

196. Тер-Минасова С. Г. Международное общение война языков? Текст. / С. Г. Тер-Минасова // Проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. — Вып. VI. - М, 2005. — С. 25-29.

197. Толковый словарь русского языка Текст. : в 4 т / под ред. Д. Н. Ушакова. М. : Рус. словари. Т. 1 : А - К. - 1994. - 1562 с.

198. Узнадзе, Д. Н. Психологические исследования Текст. / Д. Н. Узнадзе. М. : Наука, 1966. - 451 с.

199. Ушинский, К. Д. Собрание сочинений Текст. : в 11-ти т. / К. Д. Ушинский. М. -Л. : Изд-во АПНРСФСР. - Т. 2. - 1948. - 552 с.

200. Фоломкина, С. К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом ВУЗе Текст. / С. К. Фоломкина. -М.: Высшая школа, 2003. С. 7-166.

201. Философский энциклопедический словарь Текст. 2-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1989. — 815 с.

202. Философско-психологические проблемы развития образования Текст. / под ред. В. В. Давыдова. М. : ИНТОР, 1994. - 127 с.

203. Халеева, И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи Текст. / И. И. Халеева. М.: Высшая школа, 1989. - 238 с.

204. Холл, Э. Как понять иностранца без слов Текст. / Э. Холл. — М., 1997.-431 с.

205. Чернилевский, Д. В. Конкурентность будущего специалиста как показатель качества его подготовки Текст. / Д. В. Чернилевский, О. К. Филатов // Специалист. 1997. № 1. - С.29-32.

206. Шадриков, В. Д. Психология деятельности и способности человека Текст. : учеб. пособие / В. Д. Шадриков. —2-е изд., перераб. и доп.- М., Издательская корпорация «Логос», 1996. 320 с. : ил.

207. Шаховский, В. И. Гуманистическая методология обучения иностранному языку в Англии : Обучение иностранному языку за рубежом Текст. / В. И. Шаховский // Иностранные языки в школе. 1995. № 1. - С. 53-57.

208. Шиянов, Е. Н. Развитие личности в обучении Текст. : учеб. пособие для студ. пед. вузов / Е. Н. Шиянов, И. Б. Котова. М. : Академия, 2000. -288 с.

209. Швейцер А. Д. Современная социолингвистика. Теория. Проблемы. Методы. Текст. / А. Д. Швейцер.-М., 1976.

210. Якобсон, П. М. Психологические проблемы мотивации поведения человека Текст. / П. М. Якобсон. М. : Просвещение, 1969. - 318 с.

211. Якунин, В. А. Обучение как процесс управления Текст. / В. А. Якунин // Психологические аспекты. Л., 1988. — С. 33.

212. Alexander L. G. For and Against Text. / L. G. Alexander. L.: Longman, 1971.

213. Brownless, N. Teaching the Language and Introducing Culture Text. / N. Brownless // Le Lingue del mondo. Firenze. - 1990.

214. Can Creativity be Taught? Critique and commentary Text. // Social Education Wash.: V. 41,No 7, 1977/-P. 648-655.

215. Chomsky, N. Aspects of the Theory of Syntax Text. / N. Chomsky. -Cambridge, M.A.: M.I. T. Press. 1965. 470 p.

216. Competence Text. // The New Encyclopedia Britannica. Chicago, 1994. -V. 14.-P. 852.

217. Culture Bound. Bridging the Culture Cap in Language Teaching Text. // d. by J.M. Valdes Camb.: Camb. Univ. Press, 1986.

218. De Vos Y. (Ed.) Responses to Change: Society, Culture and Personality N.Y., 1976.

219. Dobson, Julia M. Effective Techniques for English Conversation Groups, US Text. / Julia M. Dobson. Information Agency, Washington D.C. 20547, 1992, P. 37-106.

220. Dodd, C. H. Dynamics of Intercultural Communication Text. / C. H. Dodd. Dubuque, Iowa: William C. Brown, 1982.

221. Diller, K. Generative Grammar, Structural Linguistics and Language Teaching Text. / K. Diller. London, 1980. - 267 p.

222. Eckersley C. E. Essential English. Sofia Text. / C. E. Eckersley. Foreign Languages Press, 1965. Books 1-4.

223. Ellis, A. K. Research on educational innovations Text. / A. K. Ellis, J. T. Fouts. Princeton Junction, 1993. - 157 p.

224. Higgins, J., Johns T. Computers in Language Learning Text. / J. Higgins, T. Johns. London, 1984. - 192 p.

225. Klippel, F. Keep talking. Communicative fluency activities for language teaching Text. / F. Klippel. Camb. Univ. Press, 1996. - 201 p.

226. Kramer, J. Teaching the Cultural, Historical and Intercultural to Advanced Language Text. / J. Kramer. Learning Journal, 1990.

227. Kramsh, C. T. New Directions in the Teaching of Language and Culture Text. / C. T. Kramsh. Wash : National Foreign Center at the T. Hopkins University, 1989.-13 p.

228. Lado, R. Language Across Cultures Text. / R. Lado. Ann Arbor, 1977. -1983.-231 p.

229. Machey, W. F. Language Teaching Analysis Text. / W. F. Machey. London, 1975.- 145 p.

230. Stevick, E. Memory. Meaning and Method Text. / E. Stevick. Rowley, 1982.-342 p.

231. Szkutnik, L.L. English is my hobby Text. / L. L. Szkutnik. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1967.

232. Van, Ek J.A. Trim J.L.N. Threshold Level 1990 Text. / Ek J. A. Van, J.L.N. Trim. Strasbourg, Council of Europe Press, 1991. — 252 p.

233. Vernon, P.E. Psychological Studies on Creativity Text. / P. E. Vernon // Journal of Child Psychology and Psychiatry, 1967. -No 8. P. 135-165.

234. Volk und Wissen, Volkseigener Verlag Text. / Berlin, 1987.

235. Wertheimer M. Productive thinking M. Wertheimer. N. Y., 1974. - 409 p.

236. West. M. Improve your English Text. / M. West. L.: Longman, 1977.

237. Wortman. I. Language foreign staid Text. /1. Wortman. London, 1983. -117 p.

238. Wright, A. Challenge to remember Text. / A. Wright // Pet, Vol. 13, No 1, 1992.-P. 58-59.