Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Подготовка учителя иностранного языка в контексте глобального образования

Автореферат по педагогике на тему «Подготовка учителя иностранного языка в контексте глобального образования», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
Автор научной работы
 Осипова, Надежда Васильевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Елец
Год защиты
 2010
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Подготовка учителя иностранного языка в контексте глобального образования», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Подготовка учителя иностранного языка в контексте глобального образования"

На правах рукописи

□03430874

Осипова Надежда Васильевна

ПОДГОТОВКА УЧИТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В КОНТЕКСТЕ ГЛОБАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (на материале французского языка)

13.00.08 - теория и методика профессионального образования

Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата педагогических наук

2 8 ЯНВ 2310

Елец-2010

003490874

Работа выполнена в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Елецкий государственный университет имени И. А. Бунина»

Научный руководитель:

доктор педагогических наук, доцент Белканов Николай Алексеевич

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор

Карташова Валентина Николаевна;

кандидат педагогических наук, доцент Медведева Людмила Сергеевна

Ведущая организация: Рязанский государственный педагогический университет имени С. А. Есенина

Защита диссертации состоится 19 февраля 2010 г. в 12.00 на заседании диссертационного совета Д 212.059.02 по защите докторских и кандидатских диссертаций в Елецком государственном университете имени И. А. Бунина по адресу: 399770, Липецкая область, г. Елец, ул. Коммунаров, 28, ауд. 301.

С диссертацией можно ознакомиться в научном отделе библиотеки Елецкого государственного университета имени И. А. Бунина по адресу: 399770, Липецкая область, г. Елец, ул. Коммунаров, 28, ауд. 300.

Автореферат разослан «18» января 2010 г.

Учёный секретарь диссертационного совета

Е. Н. Герасимова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Проблемы образования во всём мире становятся приоритетными, так как они определяют будущее каждой страны в отдельности и планеты в целом. Решая задачу сохранения национальной, культурной идентичности, образование всё больше создаёт предпосылки для осознания принадлежности к человечеству, необходимости выхода за региональные и национальные рамки. В определённом смысле образцом здесь выступает Франция, где традиционно сильна приверженность к своим историко-культурным истокам. С другой стороны, страна последовательно выступает за европейскую интеграцию и в течение ряда веков является центром культурного притяжения для людей разных национальностей, культур, вероисповеданий.

Французский язык в России хотя и утратил доминирующие позиции как иностранный под влиянием английского, однако, тем не менее, остаётся инструментом межкультурного общения для большого числа людей во всём мире, в том числе наших сограждан. Во французской культуре россиян привлекает и то, что французы при всей своей открытости миру остаются французами. В языковой политике Франции отчётливо видны тенденции противодействия гетерогенной деформации французского языка под влиянием прежде всего английского и одновременно поощряется изучение и знание других языков.

Современная педагогическая наука, а также методика преподавания языка, как родного, так и иностранных, преодолевают тенденции этноцентризма и монокультурности в пользу поликультурности, что обусловливает всё большую открытость миру, иным языкам и культурам, особенно в многонациональных, многокультурных и многоконфессиональных обществах в условиях роста миграции. Отсюда попытки, характерные для многих стран как в Европе, так и за её пределами, воспитания детей и молодёжи в духе толерантности, мира (В.М. Кабатченко, Э.С. Соколова, З.К. Шнекендорф, С.А. Тангян, С.Г. Тер-Минасова, В.В. Сафонова), поликультурного воспитания (А.Н. Джуринский, З.Б. Вульфов), многокультурного образования (Г.Д. Дмитриев). Однако в последние десятилетия и политикам, и педагогам стало ясно, что ни монокультурное, ни поликультурное воспитание не решают проблемы - становиться гражданами мира, оставаясь при этом в лоне своей культуры.

Своего рода решением данной проблемы стала теоретическая и практическая разработка концепций глобального образования. При некоторых отличиях они имеют общее - направленность на содержание образования, как общего, так и профессионального. Процесс обучения выступает в качестве призмы, сквозь которую глобальное воспринимается, оценивается и становится мировоззренческим ориентиром через явления собственной культуры, жизнь макро- и мезоокружения, а собственная жизнь, жизнь ближайшего окружения, культуры рассматриваются в контексте глобальных процессов. При этом не разрушается национально-культурная иден-

точность и появляется устойчивая мотивация к доброжелательному восприятию иных и иного, к взаимодействию и сотрудничеству как с близким, так и с далёким окружением. Характерно то, что диалектическая взаимосвязь в освоении глобального, регионального, национального и локального в контексте глобального образования реализуется наиболее оптимально.

Кардинальные изменения, произошедшие в последнее время в социально-экономической, политической и культурной жизни нашего общества, требуют формирования готовности к межкультурному взаимодействию и использования изучаемого иностранного языка как инструмента этого взаимодействия. Решение данной задачи во многом зависит от профессиональной квалификации педагогических кадров. Сегодня ставится задача формирования нравственного, ответственного человека, воспитания новой личности, способной обеспечить не только собственное жизнетворчество, но также и разумную жизнедеятельность других людей, государств и всей планеты.

Глобальное образование не требует полного отказа от существующего содержания образования, не несёт кардинальных изменений в образовательном процессе, а выступает как основа, на которую накладываются отпечатки существующего традиционного образования, и готовит человека к жизни в современных условиях. Использование идей глобального образования в школе и в вузе требует от учителя определённой перестройки его сознания, психологии, его методических умений как педагога. С учётом этого должна строиться подготовка учителя иностранного языка в условиях глобального образования в вузе.

В последние годы проведены исследования по вопросам подготовки учителя иностранного языка: профессиональной культуры (Е.И. Пассов), профессиональной коммуникативной компетенции в условиях иноязычного образования (Е.П. Артамонова, Л.Б. Довгополова, JI.B. Николаева, Е.Г. Обухова, И.С. Роженцева) и профессиональных компетенций в целом (Й.А. Воробьёва, И.И. Кириченко, В.В. Копылова, В.П. Кузовлев, Э.П. Пе-черская, E.H. Соловова, Э.Г. Тен, Н.В. Харитонова, M B. Якушев), лин-гвогуманитарной культуры (В.Н. Карташова, С.В. Третьяк, JI.H. Шевяко-ва), готовности к самообразованию (Г.А. Лапшина).

Ряд исследований посвящён вопросам глобального образования в общеобразовательной школе как в аспекте теории, так и практики (И.Ю. Алексашина, М.К. Денисов, С.Л. Зарецкая, Я.М. Колкер, А.П. Лифе-ров, Е.В. Норланд, В.О. Сенашенко, Е.Б. Спасская, Е.С. Устинова, Н.В. Черникова и др.).

Однако вне поля зрения исследователей остаётся проблема подготовки учителя иностранного языка в контексте глобального образования, что и обуславливает актуальность исследования.

При рассмотрении данного вопроса были выявлены следующие противоречия:

- между процессами глобализации, универсализации и интеграции, происходящими в мире, и естественным стремлением сохранения национально-культурной идентичности, этноцентризмом;

- между потенциальными возможностями глобального образования для формирования личности учащихся и недостаточной подготовленностью учителей к решению этой задачи;

- между возможностью и обязательностью познания иностранной культуры при изучении иностранных языков и необходимостью сохранения своей национальной культуры.

Выявленные противоречия позволяют сформулировать проблему исследования: каковы теоретические основания и условия подготовки учителя иностранного языка в контексте глобального образования.

Цель исследования - разработка теоретических основ глобального образования применительно к иностранному языку и обоснование возможности их реализации в практике подготовки будущих учителей иностранного языка в вузе.

Объект исследования — профессиональное образование учителей иностранного языка в вузе.

Предмет исследования - процесс подготовки будущего учителя иностранного (французского) языка в контексте глобального образования.

Цель, предмет и объект исследования дали основание для выдвижения гипотезы: процесс подготовки будущего учителя иностранного языка будет эффективным, если:

- он будет сориентирован на теоретическое и практическое освоение основ глобального образования;

- содержание образования по иностранному языку будет отбираться в соответствии с целью глобального образования;

- преподавание иностранного языка будет основываться на принципах глобального образования.

Для достижения поставленных целей диссертационного исследования необходимо решение следующих задач:

1. Раскрыть сущность глобального образования применительно к иностранному языку как учебному предмету.

2. Выявить принципы обучения иностранному языку в контексте глобального образования.

3. Определить критерии отбора содержания образования по иностранному языку в контексте глобального образования.

4. Разработать требования к подготовке учителя иностранного языка в контексте глобального образования и апробировать их в опытно-экспериментальной работе.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования: анализ и синтез литературы по исследуемой проблеме; изучение нормативных документов; контент-анализ действующих

учебников и УМК по французскому языку с точки зрения глобального образования; изучение и обобщение опыта работы по глобальному' образованию; проведение констатирующего и формирующего экспериментов с применением исследовательских методик, отвечающих задачам Диссертационного исследования: наблюдение, анкетирование школьников, студентов, преподавателей; изучение работ студентов и результатов педагогической практики; метод качественной и количественной обработки данных.

Теоретико-методологическую основу диссертации составляют философские, педагогические трактовки глобализации и интернационализации образования (И. Алладин, А. П. Бутенко, К. Денчев, А. Н. Джурин-ский, И. В. Жуковский, В. А. Козырёв, Н. Косолапов, Г.А. Трофименко, М.А. Чешков, А.К. Шульженко); исследования по Болонскому процессу (О.П. Долженко, В.И. Иванова, В.А. Козырёв, С.А. Медведев, К. Пурсиай-нен); концепции глобального образования (К. Адик, И. Ю. Алексашина, Д. Волтон, В.М. Данильченко, С.Л, Зарецкая, Я.М. Колкер, А.П. Лиферов, И. Стрелкова, Е.С. Устинова, Р. Хенви, Н.В. Черникова); подходы к отбору содержания образования (М.Н. Берулава, Д.Д. Джалалов, Б.А. Лапидус, B.C. Леднёв); идеи модернизации подготовки учителя и преподавания иностранных языков (А.Г. Асмолов, В.И. Байденко, Э.Ф. Зеер, Э.П. Печер-ская); положения коммуникативного метода (Н.Е. Кузовлева, Е.И. Пассов); лингвострановедческого (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров), социокультурного (Е.П. Артамонова, З.И. Батюкова, Н.Д. Гальскова, Р.П. Мильруд, В.В. Сафонова, В.В. Сысоев), лингвогуманитарного (В.Н. Карташова) подходов к организации обучения иностранному языку.

Опытно-экспериментальной базой исследования явился факультет иностранных языков Елецкого государственного университета имени И. А. Бунина, МОУ-гимназия № 11, МОУ СОШ № 1. В организации и проведении эксперимента приняли участие преподаватели, студенты, учащиеся. В диссертации представлен опыт работы автора в качестве преподавателя иностранного языка (французского).

Исследование проводилось в несколько этапов.

На первом этапе (октябрь 2004 - август 2006 гг.) изучались состояние проблемы подготовки специалиста по иностранному языку, основы глобального образования, анализировался опыт обучения в глобальных школах гг. Рязани и Санкт-Петербурга, формулировались проблема, предмет и объект проводимого исследования, разрабатывались содержание и структура работы, составляющие компоненты профессиональной компетентности учителя иностранного языка в контексте глобального образования.

На втором этапе (сентябрь 2006 - апрель 2008 гг.) определялись организационные и технические условия проведения эксперимента, разрабатывалась рабочая программа к курсу по выбору «Преподавание иностранного языка в контексте глобального образования», проводилась опытно-экспериментальная работа по подготовке будущих учителей иностранного

языка в контексте глобального образования с целью подтверждения выдвинутой гипотезы.

На третьем этапе (май 2008 - декабрь 2009 г.) проводились анализ эффективности материалов опытно-экспериментальной работы, систематизация и обобщение результатов исследования, формулировка основных теоретических выводов, оформление текста диссертации.

Научная новизна исследования заключается в том, что:

- выделены теоретические основания реализации идей глобального образования в практике преподавания иностранного языка;

- раскрыт потенциал иностранного языка как учебного предмета в реализации глобального образования;

- выявлена специфика педагогической деятельности учителя иностранного языка в реализации идей глобального образования;

- определены составляющие профессиональной компетентности учителя иностранного языка в контексте глобального образования.

Теоретическая значимость полученных результатов исследования состоит в том, что:

- конкретизировано понятие «глобальное образование» применительно к иностранному языку как учебному предмету;

- выявлена специфика глобального образования в обучении иностранному языку;

- подтверждена продуктивность использования идей глобального образования в обучении иностранному языку в плане решения как образовательных, так и воспитательных задач;

- доказана возможность непротиворечивого соразвития национально-культурной и глобально-культурной идентификации обучаемых в процессе овладения иностранным языком.

Практическая значимость исследования определяется тем, что его результаты могут быть использованы: в решении теоретических и практических проблем совершенствования подготовки будущих учителей иностранных языков в контексте глобального образования с учётом реалий Болоиского процесса, вхождения России в мировое и европейское образовательное пространство; в проведении сравнительно-педагогических исследований; в модернизации учебных программ и учебных материалов; в учебном курсе методики преподавания французского языка.

Результаты исследования могут быть использованы в системе подготовки, переподготовки и повышения квалификации педагогов учреждений высшего профессионального образования, школьных учителей иностранного языка.

Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечены методологией, адекватной предмету, задачам и логике исследования; продолжительностью эксперимента; количественным и качественным анализами экспериментальных данных, полученных в ходе анкетирования и опытно-экспериментального обучения; аргументированностью выводов.

Апробация и внедрение результатов. Основные положения и результаты исследования докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры педагогики и кафедры иностранных языков специальных дисциплин Елецкого государственного университета им. И. А. Бунина, на кафедральных (кафедра педагогики - г. Елец 2006-2007, кафедра иностранных языков специальных дисциплин - г. Елец 2008), межвузовских (г. Борисог-лебск 2005, г. Липецк 2005-2006), международных (г. Липецк 2007) конференциях, на Всероссийском семинаре, проводимом ассоциацией преподавателей-практиков французского языка при поддержке Федерального агентства по образованию и содействии Посольства Франции в России, «Франция и франкофония сегодня: новое в методике преподавания французского языка как иностранного» (Московская область, г. Ивантеевка 2009), в процессе преподавания французского языка на факультете иностранных языков ЕГУ им. И. А. Бунина, в опубликованных статьях.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Глобальное образование средствами иностранного языка как учебного предмета — целенаправленная система образования и воспитания, обеспечивающая диалектическое единство, баланс между локальной, национальной, региональной и глобальной идентификацией на основе диалога культур, взгляд на глобальное через призму локального и, наоборот, взгляд на локальное через призму глобального на основе целенаправленного отбора содержания образования и организации обучения иностранному языку.

2. Обучение иностранному языку в контексте глобального образования основано на совокупности следующих принципов:

- культуросообразности — обусловленности обучения и воспитания контекстом культуры - мировой, национальной и региональной (местной);

- гуманизма - осознания средствами языка ценности и неповторимости человеческой жизни как в её личностном, так и социальном выражении - национально-культурном и общечеловеческом;

- интегративности - согласования задач обучения и воспитания как в рамках иностранного языка, так и других учебных предметов с ориентацией на глобальное образование;

- холизма - видения взаимозависимости и целостности современного мира, обусловленности частного общим и общего частным и умения описать это средствами языка.

3. Отбор содержания образования по иностранному языку в контексте глобального образования определяется следующими критериями:

- баланс в предъявлении глобальной и национальной (региональной, локальной) проблематики;

- взаимообусловленность общечеловеческого и национального (регионального, локального);

- использование лексического материала, отражающего особенное и общее в жизни своего народа, своей страны и страны изучаемого языка, с

учётом возрастных особенностей, уровня подготовки и интересов обучаемых;

- связь обучения, воспитания и развития;

- обусловленность учебного материала реальным культурным контекстом жизни обучаемых;

« создание основы для формирования коммуникативных навыков в контексте глобального образования.

4. Эффективность процесса подготовки учителя иностранного языка в вузе в контексте глобального образования обеспечивается реализацией принципов глобального образования, корректировкой содержания образования по иностранному языку и определяется следующими требованиями к учителю иностранного языка: мыслить глобально через призму локального и наоборот; осознание ответственности не только за судьбу своего окружения, но и всего мира; готовность к общению в устной и письменной формах на родном и иностранном языках с представителями разных стран и культур; преодоление стереотипов восприятия действительности, непредвзятость к представителям других стран и культур; профессиональное владение иностранными языками как инструмента познания мировой культуры, культур стран изучаемых языков и своей собственной культуры; умение адаптировать учебные материалы по иностранному языку в школе, организовать образовательную и воспитательную деятельность в контексте глобального образования.

Структура диссертации определяется логикой исследования, поставленной целью и задачами. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснована актуальность темы, определены проблема, цели и задачи, сформулированы гипотеза, предмет и объект исследования, определены научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, положения, выносимые на защиту, представлены сведения об апробации, достоверности и использовании результатов на практике.

В первой главе «Теоретические аспекты подготовки учителя иностранного языка в контексте глобального образования» проведён анализ исходных теоретических положений исследования, дан анализ процесса глобализации применительно к системе образования, рассмотрены концепции глобального образования, исследованы современные подходы к обучению иностранному языку, выявлен потенциал иностранного языка как учебного предмета в реализации глобального образования, представлены принципы и критерии отбора содержания образования, определены требования к учителю иностранных языков в контексте глобального образования.

В диссертации отмечается, что понятие и идеи «глобального образования» воспринимаются отечественными учёными-педагогами неодно-

значно. Одни их воспринимают положительно и рассматривают как инструмент модернизации образования и воспитания в ходе развития международного сотрудничества (Г.А. Ключарев, Л.Г. Можаева, В.М. Данильчен-ко), другие же негативно (И.Б. Стрелкова). Причиной неприятия нередко является негативная коннотация понятия с «глобализацией» («глобализацией образования») и как следствие - опасение разрушения национальных традиций в образовании, а затем и культурно-исторического кода нации (И.Ю. Алексашина, Е.Б. Спасская, Н.В. Черникова).

Глобализация - объективный, сложный и противоречивый процесс формирования единого взаимозависимого общемирового пространства, затрагивающей все сферы жизни современного общества, включая И образование. Для одних глобализация - «завуалированный европоцентризм», а точнее — «западоцентризм», «вестернизация по американскому образцу» «утверждение идеологии неолиберализма», «проявление'нового империализма и колониализма», «гомогенизация мира». Другие видят в глобализации «позитивный процесс, способствующий экономической и социальной эффективности», «движение к европейским и общечеловеческим ценностям» (Г.А. Трофименко).

Непродуктивно «бороться» или игнорировать процесс глобализации - гораздо важнее использовать его преимущества и минимизировать негативные моменты. Для этого необходима всесторонняя и объективная оценка феномена глобализации, в том числе и в аспекте развития современного образования. При этом следует «отличать его универсальные формы и тенденции от корыстных сиюминутных планов нынешней американской администрации, которая своей внешней политикой и общей стратегией мешает проводить такое различие» (Г.А. Трофименко).

В диссертации говорится о роли в исследовании процессов глобализации педагогической науки, практически всех её отраслей - от сравнительно-педагогических исследований (воздействие глобализации на национальные системы образования), историко-педагогических аспектов (генезис, преемственность и ее разрывы в международном развитии образования), экономики и планирования образования (политика образования в контексте глобализации) и до проблем обучения (пересмотр содержания образования и методов обучения под влиянием глобализации). Естественно, всё это создало предпосылки для появления понятия, теории и практики «глобального образования» как ответа на вызов времени и решения насущных проблем образования в контексте глобализационных процессов.

Как уже отмечалось, следует отличать глобализацию образования, представляющую собой, по определению Н.В.' Черниковой, объективный процесс, обусловленный глобализацией важнейших сфер человеческой деятельности, прежде всего экономики, политики и культуры, который ведёт к постепенному формированию единого мирового образовательного пространства через интернационализацию, интеграцию, гармонизацию в образовании с выходом на новый, более высокий уровень развития, от гло-

бального образования, которое, по мнению исследователей, может внести существенный вклад в это развитие.

Глобальное образование - образование, решающее задачи развития, воспитания и социализации личности, в основе которого лежит общая идея освоения картины мира, его проблем через призму ближайшего окружения ребёнка, определяющего его национально-культурную идентификацию -семью, общину, муниципальное образование, регион, а глобальное восприятие мира является условием и фактором более глубокого познания ближайшего окружения, осознания его ценности и уникальности, необходимости бережного отношения к нему, равно как и ко всему миру. Результатом глобального образования является система знаний, ценностей, компетенций, позволяющих жить в гармонии с носителями своей и иных культур, ответственно и активно действовать во благо ближайшего окружения, страны и мира в целом. Постоянный выход с локального уровня на глобальный и наоборот в рамках того или иного учебного предмета формирует аналитические качества, критическое мышление как основы для выбора стратегии поведения и деятельности в любых сферах - социальной, политической, экономической, экологической и т.д.

Инициаторами в направлении развития теории глобального образования являются американцы. Американский форум «За глобальное образование» (The American Forum for Global Education) - негосударственная организация, создавшая движение за глобальное образование в США и на международной арене - был создан в 1970 году. Над моделями реализации концепции глобального образования продолжили работу американские и европейские учёные (К. Адик, Дж. Боткин, У. Книп, Д. Сэлби, Р. Хенви). Российский центр по проблемам глобального образования был открыт в 1992 году при Рязанском государственном педагогическом университете имени С.А. Есенина. Идеи и разработки новых методик, педагогических технологий, способствующих обеспечению необходимых условий для активного вовлечения отечественных вузов и школ в международное образовательное сообщество, принадлежат И.Ю. Алексашиной, В.М. Данильчен-ко, М.К. Денисову, А.П. Лиферову, Е.С. Устиновой, Н.В. Черниковой и др.

Выдвигая приоритетной задачей формирование взгляда на мир как на единое целое, где благополучие каждого зависит от благополучия всех и наоборот, мы определяем некоторые исходные принципы глобального образования - учёт динамики развития проблемы (рассмотрение проблемы в пространстве и во времени), неоднородность мировосприятия (примирение противоречивых воззрений, многоплановость восприятия), ответственность (формирование продуманного и взвешенного поведения, понимания того, что от принятых решений зависит благополучие отдельных людей и целых сообществ), неоднородность информации (рассмотрение сведений, касающихся различных глобальных систем: экологической, политической, экономической, социальной, различных культур, различных областей знания).

\

\

Схема № 1. Взаимосвязь принципов глобального образования.

Названные принципы взаимосвязаны между собой. Только соблюдение их в комплексе может способствовать формированию глобального мышления и обеспечить реализацию идей глобального образования. В работе названы и описаны основные из них.

1) Участие и предвосхищение понимаются как необходимость перехода каждого человека от интуитивного приспособления к миру на позиции активной и осмысленной социализации.

2) От совершенствования самого себя к совершенствованию мира.

3) Мыслить глобально - действовать локально.

4) Рассмотрение глобального сквозь призму национального и, наоборот, взгляд на национальное через глобальное.

Общее для ряда концепций глобального образования - ориентация на формирование духовной, нравственной личности; креативного, глобального мышления; способности к самоанализу; целостной картины мира, а также развитие кросс-культурной грамотности, чувства ответственности за прошлое, настоящее и будущее мира. В формировании целостной картины мира особая роль принадлежит языку, в том числе и иностранному, как инструменту познания.

В диссертации анализируется позиция Я. М. Колкера относительно потенциала образовательной области «иностранный язык». Исследователь выделяет следующие ключевые моменты:

• универсальность (иностранный язык открыт для обсуждения многочисленных тем и проблем, касающихся различных сторон человеческой жизни и имеющих значение в современном мире, что является значимым для глобального образования);

• коммуникативная направленность (при этом коммуникация выступает и целью, и средством обучения);

• когнитивное развитие (в ходе дискуссий, обсуждений развиваются гибкость, критичность мышления, формируются ценностные приоритеты);

• мотивация на познание мира (развивается интерес, осознание и принятие иной культуры, умение оценить её через призму собственной культуры).

С учётом специфики иностранного языка как учебного предмета в диссертации раскрываются принципы обучения иностранному языку в контексте глобального образования:

1) культуросообразности - обусловленности обучения и воспитания контекстом культуры — мировой, национальной и региональной (местной);

2) непрерывности - взаимосвязи циклов обучения;

3) интегративности - согласования задач обучения и воспитания как в рамках иностранного языка, так и других учебных предметов с ориентацией на глобальное образование;

4) холизма - видения взаимозависимости и целостности современного мира, обусловленности частного общим и общего частным и умение описать это средствами языка;

5) гуманизма — осознания средствами языка ценности и неповторимости человеческой жизни как в её личностном, так и социальном выражении — национально-культурном и общечеловеческом;

6) функциональности — обучения пониманию и применению языка в различных ситуациях, то есть объектом усвоения являются не сами речевые средства, а функции, выполняемые ими;

7) соблюдения параметров реального общения - организации естественного, ситуационно обусловленного и эмоционально-окрашенного общения;

8) новизны - отбора учебных материалов, содержащих новую и значимую для обучаемых информацию; вариативности текстов, упражнений, заданий, ситуаций, форм подачи материала;

9) выявления взаимосвязей и взаимозависимостей в изучаемых явлениях, отражающих реалии окружающего мира.

В качестве системообразующих в реферируемой работе рассматриваются следующие принципы: культуросообразности, интегративности, холизма и гуманизма.

Реализация глобального образования осуществляется, прежде всего, через содержание образования, а затем непосредственно в процессе обучения. В диссертации названы основные критерии, выделяемые исследователями, которые лежат в основе отбора содержания образования в контексте глобального образования.

1. Наличие глобальной проблематики (У. Книп, Д. Сэлби, Р. Хенви). В учебных материалах по иностранному языку предъявляется информация, отражающая проблемы человечества. Информационные компьютерные технологии позволяют получать необходимую информацию самостоятельно. Тематика и содержание текстов должны иметь выход на проблемы

13

ближайшего окружения обучаемых, вызывать эмоциональный отклик и создавать повод для дискуссии, аргументированной формулировки своей точки зрения, используя информацию, полученную на других учебных предметах, В Интернете, в СМИ.

2. Представление различных точек зрения по глобальной проблематике в различных аспектах (экономических, политических, экологических и технологических) (У. Книп). Так, например, при рассмотрении вопроса об экологической ситуации во Франции предлагаются тексты, отражающие мнения политиков, специалистов по проблемам экологии, простых граждан, молодйх людей.

3. Воспитывающий характер обучения, направленный на формирование положительных ценностей, нравственности (У. Книп, Д. Сэлби) как основы для проявления эмпатии к людям иных культур и традиций;

4. Реалистичность представления информации (Д. Майер). Содержание текстов должно представлять достоверные, правдивые факты, позволяющие с различных сторон осмыслить то или иное явление, критически оценивать поступки не только других, но и самого себя,

5. Представление специфики своей страны и страны изучаемого языка (К. Адик, Д. Майер, Д. Сэлби, Р. Хенви). Важным моментом здесь является рассмотрение взаимосвязи между глобальным, национальным и региональным компонентами. Любая проблема должна быть представлена с позиции индивида, далее - локального,- микрорегионального, национального, макрорегионального и вплоть до глобального уровня.

6. Показ глобальной динамики изучаемых явлений (К. Адик, У. Книп, Д. Сэлби, Р. Хенви). Прошлое, настоящее и будущее тесно переплетаются друг с другом, и история, равно как и будущее, рассматриваются как творимые людьми, как выбор открытых возможностей. Учащиеся должны осознавать, что человеческая деятельность, включая и их собственную, формирует будущее. Так, например, говоря о безработице во Франции, необходимо не только оценить результаты статистики, сравнить их с данными нашей страны, предположить, как эта проблема может затронуть каждого лично, но и разобрать причины и предпосылки данного явления, а также возможные пути решения.

7. Разнообразие форм предъявления материала (Д. Майер, Р. Хенви) с учётом интересов и уровня подготовки обучаемых, а также подготовки и материальных возможностей образовательного учреждения.

Таким образом, мы считаем возможным выделить критерии отбора содержания образования по иностранному языку в контексте глобального образования в школе и вузе:

- баланс в предъявлении глобальной и национальной (региональной, локальной) проблематики;

- взаимообусловленность общечеловеческого и национального (регионального, локального);

- использование лексического материала, отражающего особенное и общее в жизни своего народа, своей страны и страны изучаемого языка, с

учётом возрастных особенностей, уровня подготовки и интересов обучаемых;

- связь обучения, воспитания и развития;

- обусловленность учебного материала реальным культурным контекстом жизни обучаемых;

- создание основы для формирования коммуникативных навыков в контексте глобального образования.

Реализация глобального аспекта содержания образования по иностранному языку, по мнению ряда исследователей (М.К. Денисов, Я.М. Колкер, А.П. Лиферов, Е.С. Устинова), может быть рассмотрена на трёх уровнях:

1) глобально-ориентированные планы (уровень учебного заведения);

2) глобально-ориентированные программы (уровень определённых курсов);

3) занятие как основная форма реализации глобального потенциала учебного предмета (уровень урока).

Методологическим фундаментом для технологии образования по иностранному языку в контексте глобального образования является реализация учебных материалов на трёх уровнях, выделяемых А.П. Лиферовым.

• Первый уровень отношений. Понятие «отношение» может рассматриваться в таких сферах, как человек - человек, человек - природа, человек - машина, человек - знаковая система,

• Второй уровень — «когнитивный» — представлен как «глобализация восприятия мира за счёт универсальности механизмов познания» и основывается на таких факторах, как: 1) универсальные мыслительные операции; 2) общие для всех дисциплин интеллектуальные умения получения и переработки информации; 3) надкультурные и культурно обусловленные умения общения; 4) система метаконцептов.

• Третий уровень, как и второй, также связан с особенностями познания и предполагает, что любой учебный предмет имеет собственный глобальный потенциал, дополняя наше общее мировосприятие под тем или иным углом зрения.

Материал, используемый на занятиях по иностранному языку, должен вызывать отклик в душе у обучающихся, желание обсуждать, находить решения, высказывать свою точку зрения и проецировать проблему на свою жизнь, поведение, отношение к окружающим, к природе, к миру. Многое здесь зависит от учителя, его профессиональной подготовки.

В последние десятилетия сложились несколько подходов к подготовке учителя, в основе которых - акцент либо на профессиональной составляющей, либо на целостном развитии личности, включая и профессиональные качества. В первом случае речь идёт о необходимом перечне профессиональных знаний, умений и навыков, их иерархии, отражённых, например, в профессиограмме (В.А. Сластёнин и другие). Во втором — не только о профессиональных, но, прежде всего, личностных качествах, в целом о культуре, профессиональной культуре. И отсюда понятие «про-

15

фессиональное воспитание» как условие личностного и профессионального развития.

Своего рода возврат к перечню профессиональных качеств, но на новом уровне развития, нашёл отражение через описание компетенций и компетентности. Под «компетентностью» И. А. Зимняя понимает актуальное, формируемое личностное качество; как основывающаяся на знаниях, интеллектуально и личностно-обусловленная социально-профессиональная характеристика человека.

И. А. Зимняя выделяет три основные группы компетенций:

- компетенции, относящиеся к самому человеку как личности, субъекту деятельности, общения;

- компетенции, относящиеся к социальному взаимодействию человека и социальной среды;

- компетенции, относящиеся к деятельности человека.

Компетенции представляют собой внутренние, потенциальные, сокрытые психологические новообразования, проявляющиеся в компетентности. В диссертации описываются три блока компетенций, составляющих профессиональную компетентность учителя, которые находятся в неразрывном единстве и дополняют друг друга: личностный, социальный и профессионально-деятельностный. Компетенции, входящие в каждый из блоков профессиональной компетентности учителя иностранного языка, формируются в соответствии с целями и задачами глобального образования.

В диссертации описаны критерии сформированное™ компетенций личностного, социального и профессионально-деятельностного блоков и, соответственно, в целом профессиональной компетентности учителя иностранного языка в контексте глобального образования, согласно которым оценивалась эффективность экспериментального обучения.

А. Личностный блок.

1. Глобальность мышления - тип мышления, при котором мир воспринимается как целостная система. Т.Е. Зорина и Е.Б. Спасская отмечают, что в подобной системе деятельность человека на локальном уровне может привести к катастрофическим последствиям на региональном и даже на глобальном уровнях. Значит, новое мышление - мышление целостное, прогностическое, многоуровневое. Человек, обладающий новым мышлением, способен осознавать причинно-следственные связи в разных системах (мир, природа, человек) и на разных уровнях мира (от локального до глобального), предвидеть результаты и последствия своей деятельности, действовать в соответствии с особенностями и потребностями окружающих людей, общества и природы в целом.

2. Осознание своей ответственности — обязанность и готовность отвечать за совершенные действия, поступки и их последствия. В наше время последствия неправильных решений людей, в том числе и затрагивающих природный фактор, отражаются на жизнедеятельности людей не через сто, тысячу лет, как это было ранее, а на жизни этого же поколения. Поэтому

одним из ключевых понятий в характеристике профессионала становится ответственность за профессиональные действия и за своё поведение в целом.

3. Ориентация на гуманистическую систему ценностей, нравственность. Для обеспечения высокого уровня профессионализма необходимы культурная основа профессиональной деятельности, сочетание профессиональных способностей, знаний, умений, навыков и опыта при достаточно высоком уровне нравственной культуры. В качестве нравственных ценностей у всех народов выделяют такие, как честность, верность, уважение к старшим, трудолюбие, патриотизм.

4. Саморазвитие, самосовершенствование. Учитель не должен останавливаться на достигнутом, необходимо стремиться к духовному обогащению и пополнению своих знаний, расширению мировоззрения.

Б. Социальный блок.

1. Толерантность по отношению к людям. Д.В. Зиновьев определяет толерантность как «моральное качество личности, характеризующее терпимое отношение к другим людям, независимо от их этнической, национальной либо культурной принадлежности, терпимое отношение к иного рода взглядам, нравам, привычкам. Она выражается в стремлении достичь взаимного уважения, понимания и согласования разнородных интересов и точек зрения без применения давления, преимущественно методами разъяснения и убеждения».

2. Стремление и готовность к общению в устной и письменной формах на родном и иностранном языках с представителями разных стран и культур согласно принципу диалога культур. Диалог культур нами понимается как процесс достижения взаимопонимания между двумя индивидуальностями, культурами, мировоззрениями (Е. И. Пассов).

3. Преодоление стереотипов восприятия действительности, непредвзятость к представителям других стран и культур. Данное качество позволяет видеть факты и события с различных точек зрения, объективно оценивать происходящее.

4. Полипарадигмальность - знание и способность к восприятию множественности истины и ценностей у различных социальных субъектов, а также способов социального бытия. Определяется такими критериями, как способность к самоанализу, анализу собственных поступков и мыслей; понимание важности мнения окружающих; понимание свободы как универсальной ценности современности (М.К. Денисов, А.П. Лиферов).

В. Профессионально-деятельностный блок.

1. Знание иностранных языков и разнообразия культур изучаемых языков и всего мира.

2. Умение адаптировать учебные материалы по иностранному языку в соответствии с критериями отбора содержания глобального образования к целям и задачам глобального образования.

3. Умение организовать обучение иностранному языку согласно принципам реализации глобального образования.

4. Умение воспитывать в духе идей глобального образования средствами иностранного языка.

Во второй главе «Опытно-экспериментальная работа по подготовке будущих учителей иностранного языка в контексте глобального образования» показаны и проанализированы результаты эксперимента, в ходе которого был проведён контент-анализ учебников по французскому языку для школ и вузов, опросы, анализ работ студентов, наблюдение во время педагогической практики.

В диссертации описываются результаты контент-анализа УМК для школ и учебников для вузов по французскому языку. В целом позитивно оценивая учебники по иностранному языку, отмечается, что часть текстов соответствует требованиям глобального образования либо может быть использована при разработке дополнительных заданий. Таких материалов обнаружено в УМК по французскому языку для школ 54%, вузовских учебниках - 44%. В этих условиях необходимо привлечение дополнительных материалов в духе глобального образования. К имеющимся в учебниках текстам необходимо разрабатывать задания, отвечающие идеям глобального образования. Многое зависит от профессиональной подготовки учителя, а главное — от его мотивации на воплощение идей глобального образования в практике работы школы.

В тексте диссертации приводятся результаты опросов студентов, которые проводились на этапе констатирующего эксперимента, с целью выявить знания студентов по основному курсу языка, лексикологии, страноведению, регионоведению, истории Франции и своей страны и умения использовать эти знания на практике; исследовать направленность студентов на будущую профессию учителя иностранных языков; дать общую оценку уровня сформированное™ основных компетенций студентов, выделенных на основе предложенной в диссертации модели профессиональной компетентности учителя иностранного языка в контексте глобального образования по трём блокам: личностному, социальному и профессионально-деятельностному. Полученные данные представлены в таблице.

Таблица №. 1.

Уровень сформированное™ профессиональной компетентности студентов

в контексте глобального образования _в начале опытно-экспериментальной работы _

Проф ессиональная компетентность. Блоки Низкий уровень 0 - 40 % Средний уровень 40 - 65 % Высокий уровень 65- 100%

Личностный 47,4

Социальный 60,5

Профессионально-деятельностный 54,7

Опросы студентов проверялись в ходе процесса обучения по результатам письменных работ и устных ответов студентов. Исходный уровень профессиональной компетентности учителя иностранного языка, необходимой для практической реализации задач глобального образования, составил 54,2%. Был зафиксирован достаточно низкий уровень владения студентами языковыми компетенциями (44%), что могло затруднить организацию коммуникативной деятельности на уроках в школе.

Подготовка учителя иностранного языка в контексте глобального образования проводилась в рамках формирующего эксперимента на занятиях по изучению теоретических основ глобального образования и их применения на практике, в период педагогической практики студентов в школе, на занятиях по практическому курсу французского языка в вузе.

Студенты изучали теоретические и практические основы глобального образования применительно к преподаванию иностранного языка. С этой целью был разработан курс по выбору «Преподавание иностранного языка в контексте глобального образования», предназначенный для студентов факультета иностранных языков, изучающих иностранный язык как основную специальность.

В качестве задач дисциплины выделялись следующие:

- познакомить студентов с наиболее актуальными проблемами теории и практики изучения иностранного языка в контексте глобального образования;

- сформировать профессиональные качества учителя иностранных языков;

- обеспечить развитие творческого потенциала студентов;

- целенаправленно готовить студентов к разработке и проведению уроков иностранного языка в контексте глобального образования;

- воспитать интерес к культуре других народов и к общечеловеческим ценностям, показать роль и значимость отечественной и региональной культуры в мировой культуре;

- стимулировать научно-исследовательскую деятельность студентов.

Курс по выбору тесно связан с такими предметами, как методика

обучения иностранному языку, культура страны изучаемого языка, зарубежная литература, стилистика, педагогика, психология и др.

Курс предполагал также самостоятельную работу студентов, которая включала изучение учебно-методической литературы, подготовку сообщений, выполнение заданий теоретического и практического характера, планирование уроков. Отдельные виды заданий были ориентированы на организацию работы студентов по анализу современных учебно-методических комплексов и пособий по французскому языку для школ и вузов с точки зрения глобального образования.

По окончании изучения курса на основе составленных планов контролировалось умение студентов планировать различные виды уроков в соответствии с требованиями глобального образования. Анализ оценок показал повышение уровня сформированное™ компетенций профессиональ-

но-деятельностного блока до 64%, что достаточно существенно для семестровой работы.

Практическое освоение идей глобального образования проверялось и совершенствовалось во время педагогической практики. Это касалось, прежде всего, умений адаптировать учебные материалы по иностранному языку в соответствии с критериями отбора содержания глобального образования к целям и задачам глобального образования; организовать обучение иностранному языку согласно принципам реализации глобального образования; воспитывать в духе идей глобального образования средствами иностранного языка.

В период педагогической практики студентами был проведён ряд уроков, каждый из которых обсуждался и анализировался с участием всей группы. Кроме того, студенты проводили опрос школьников с целью наблюдения происходящих изменений в их мировоззрении, изменении картины мира,'что способствовало самоанализу, формированию чувства ответственности. Положительный опыт работы в школе повлиял на осознание студентами значимости реализации идей глобального образования как для иностранного языка, так и в целом для школьного образования. Студенты-практиканты отмечали и воспитательный эффект глобального образования.

По результатам наблюдения, анкетирования и анализа профессиональной деятельности студентов можно отметить положительные изменения -высокую степень заинтересованности студентов, повышение уровня их мотивации, стремление к анализу учебного материала, о чём говорит повышение уровня сформированное™ профессиональной компетентности до 73%.

С целью совершенствования сформированных компетенций занятия по практическому курсу иностранного языка (французского) в вузе строились в соответствии с принципами реализации глобального'образования. Вслед за М.К. Денисовым, использующим термин «глобальный урок», такой тип занятий в диссертации именуется «глобальным». Содержание учебных материалов было подобрано согласно критериям отбора содержания в контексте глобального образования. Тематические блоки были отобраны с учётом проблем, интересующих студентов, а именно: получение образования, свобода выбора, нравственные ценности, взаимопонимание в вопросах мира, экологическое состояние планеты и др.

Материал, используемый на занятиях, и способы работы с ним были реализованы на трёх уровнях:

- во-первых, представленная информация затрагивала проблемы современности, была актуальна для испытуемых и вызывала их отношение к обсуждаемому сюжету;

- во-вторых, комплекс упражнений был нацелен на познание полученной информации и дал возможность анализировать факты, сравнивать явления, классифицировать, делать выводы, способствовал развитию мыслительных операций. Другими словами, студенты были поставлены в ус-

ловия, в которых они применяли свои знания, совершенствовали умения получения и переработки информации, умения общения;

- в-третьих, глобальный потенциал предметной области «Иностранный язык» способствовал формированию мировоззрения и желанию использовать полученную информацию в межкультурном общении.

Использовались различные формы проведения занятий по практическому курсу французского языка: дискуссии, доклады, проекты. Отдельные фрагменты снимались на видео и затем просматривались и обсуждались студентами в группе с целью анализа действий, поведения, речевых реакций в различных ситуациях.

В результате проведённой работы можно отметить увеличение уровня сформированное™ профессиональной компетентности учителя иностранных языков в контексте глобального образования до 86%.

Итак, в целом в ходе опытно-экспериментальной работы по формированию профессиональной компетентности учителя иностранного языка в контексте глобального образования были получены результаты путём анкетирования, наблюдения, анализа профессиональной (в период школьной практики) и учебной (занятия по курсу по выбору «Преподавание иностранного языка в контексте глобального образования» и глобальные занятия по практическому курсу иностранного языка) деятельности студентов, проведения групповых и индивидуальных бесед. Эффективность процесса подготовки учителя иностранного языка в вузе в контексте глобального образования определялась на основании критериев личностного, социального и профессионально-деятельностного блоков профессиональной компетентности учителя, предложенных в первой главе диссертации.

Динамика характеристик личностного блока проявилась в глубине самоанализа студентов, в широте тем, предложенных студентами школьникам, в поисках путей, в том числе и творческих, решения проблем, в степени активности на занятиях по практическому курсу иностранного языка, в сознательном отношении студентов к роли учителя и понимании последствий осуществляемой ими деятельности для учащихся, в результатах анкетирования при ответах на вопросы о степени ответственности за свою жизнь, в обсуждении проблем, касающихся поступков и отношений людей, в стремлении к саморазвитию, желании изучения научной литературы, решении продолжить своё обучение в аспирантуре.

Динамика характеристик социального блока оценивалась в результате анализа учебной и профессиональной деятельности студентов. Например, в ходе дискуссий на занятиях по иностранному языку при необходимости характеризовать людей других культур в различных ситуациях проявлялся уровень толерантного отношения к представителям разных стран. Студенты показали стремление к общению. В результате Интернет-переписки были установлены новые контакты с представителями не только стран изучаемого языка, но и других, которые способствовали диалогу культур, преодолению предвзятого отношения к фактам и событиям, признанию мнения других людей, уважению чужой позиции, развитию спо-

собности высказывать и доказывать свою точку зрения. Степень вовлечённости каждого студента в данный вид работы оценивалась в ходе личных и групповых бесед.

Качества, относящиеся к профессионально-деятельностному блоку, формировались при подготовке студентов к проведению глобальных уроков. Динамика их развития проявилась в качественном отборе языковых материалов и организации уроков. О результативности можно было также судить по ответам школьников на вопросы анкет, которые показывают качественные изменения в их характеристике.

Результаты опытно-экспериментальной работы представим в виде сопоставительной диаграммы, где по горизонтали расположим критерии оценки, а по вертикали - степень их реализованное™ в процентах на констатирующем и формирующем этапах.

Диаграмма № 1.

Сопоставление исходного и итогового уровней подготовки учителя иностранного языка в контексте глобального образования

10090807060 50 403020 10 О

Личностный блок

Социальный Профессиональио-деятельносгньгй блок

блок

Профессиональная компетентность учителя иностранного языка в контексте глобального образования

П- Исходный уровень 91 - Итоговый уровень

Представленные в диссертации основные результаты опытно-экспериментальной работы подтверждают готовность будущих учителей французского языка к практической реализации в школе идей глобального образования: мотивировать школьников к диалогу культур, анализу глобальных явлений через призму локального и, наоборот, с целью осознания своей ответственности не только за собственную жизнь, но и жизнь других, в том числе и в мире, необходимости действовать на своём уровне и в своих условиях солидарно с миром. Иностранный язык становится при этом не только средством познания мира, но и инструментом эффективной коммуникации по согласованию интересов, стратегий деятельности в рамках демократических процедур гражданского общества. Воспитательный, социализирующий эффект использования идей глобального образования -гармонизация межличностных, межгрупповых, межэтнических отношений.

В заключении подведены итоги исследования, подтверждающие гипотезу и положения, выносимые на защиту, намечены перспективы работы над поставленной проблемой.

В приложении представлены анкеты и рабочая программа к курсу по выбору «Преподавание иностранного языка в контексте глобального образования».

Проведенное исследование позволяет утверждать, что использование идей глобального образования применительно к иностранному языку как учебному предмету способствует повышению уровня профессиональной подготовки будущих учителей иностранного языка, с одной стороны, а с другой - открывает перспективы совершенствования общего образования.

Основное содержание и результаты исследования отражены в следующих публикациях.

Статьи, опубликованные в изданиях, рекомендованных ВАК

РФ:

1. Осипова, Н. В. Глобальное образование и иностранный язык как учебный предмет (на примере французского языка) [Текст] / Н. В. Осипова // Иностранные языки в школе. -2007. -№2. - С.11-16. - 0,4 п.л.

Другие публикации:

2. Осипова, Н. В. Иностранный язык в контексте глобального образования [Текст] / Н. В. Осипова И Язык. Культура. Коммуникация: Межвузовский сборник научных трудов. - Липецк: ЛГПУ, 2005г. - С.149-153. -0,25 пл.

3. Осипова, Н. В. Преподавание иностранного языка в контексте глобального образования [Текст] / Н. В. Осипова // Приоритеты, проблемы и перспективы языкового образования в России XXI века: Материалы межвузовской научно-практической конференции 29-30 марта 2005г. / Под ред. Т. А. Благодарной. - Борисоглебск: ГОУ ВПО «Борисоглебской ГПИ», 2005г. - С.190-192. - 0,2 пл.

4. Осипова, Н. В. Обучение иностранным языкам в контексте глобального образования [Текст] / Н. В. Осипова // Право, экономика и обще-

ство в современной России. Материалы 3-й межвузовской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых учёных. 29 апреля 2005 г. / Отв. ред. С. Л. Никонович. - Липецк: МИПиЭ, 2005 г, -С.298-302. - 0,25 пл.

5. Осипова, Н. В. Некоторые аспекты глобального образования в России [Текст] /,Н. В. Осипова // Право, экономика и общество в современной России. Материалы 4-й межвузовской научно-практической конференции , студентоэ,. аспирантов и молодых учёных. 28 апреля 2006г. / Отв. ред. С. Л. .Никонович. - Липецк: МИПиЭ, 2006 г. - С.297-303. -0,4 пл.

6. Осипова, Н. В. Критерии выбора учебников иностранного языка [Текст] / Н. В. Осипова // Право, экономика и общество в современной России. Материалы 4-й межвузовской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых учёных. 28 апреля 2006г. / Отв. ред. С. Л. Никонович. - Липецк: МИПиЭ, 2006 г. С.303-305. - 0,2 пл.

7. Осипова, Н. В. Глобализация образования: место и роль России [Текст] / Н. В. Осипова // Материалы научно-практической конференции докторантов и аспирантов, 23 мая 2006. — Вып. 1. - Елец: Елецкий государственный университет им. И. А. Бунина, 2007 г. -С.152-159. - 0,4 пл.

8. Осипова, Н. В. Болонский процесс и глобальное образование [Текст] / Н. В. Осипова // Язык - Образование - Экономика: перспективы сотрудничества. Материалы Международной конференции. 30-31 октября 2007 года. - Липецк: ЛИРО, 2008г. - С.146-148. - 0,2 пл.

9. Осипова, Н. В. Содержание школьного образования в России в контексте глобального образования [Текст] / Н. В. Осипова // Вестник Елецкого государственного университета им. И. А. Бунина. Серия: «Педагогика»,- Вып. 16. - Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2008г. - С.141-146. - 0,4 пл.

10. Осипова, Н. В. Критерии отбора содержания занятий по иностранному языку в вузе в контексте глобального образования [Текст] / Н. В. Осипова // Сборник научных и творческих работ преподавателей и студентов факультета иностранных языков. - Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2008г. - С.76-81. - 0,3 пл.

11. Осипова, Н. В. Le rôle de la jeunesse dans le contexte de la mondialisation [Текст] / H. В. Осипова // Сборник научных и творческих работ преподавателей и студентов факультета иностранных языков. - Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2008г. - С.81-83. - 0,1 п.л.

Лицензия на издательскую деятельность ИД №06146. Дата выдачи 26.10.01.

Формат 60 х 84 /16. Гарнитура Times. Печать трафаретная. Усл.-печ.л. 1,0 Уч.-изд.л. 1,2 Тираж 100 экз. Заказ 3

Отпечатано с готового оригинал-макета на участке оперативной полиграфии Елецкого государственного университета им. И. А. Бунина

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Елецкий государственный университет им. И. А. Бунина» 399770, г. Елец, ул. Коммунаров, 28

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Осипова, Надежда Васильевна, 2010 год

Введение.

Глава I. Теоретические аспекты подготовки учителя иностранного языка в контексте глобального образования.

§1.1. Становление и развитие понятия «глобальное образование».

§ 1.2. Преподавание иностранного языка в. контексте глобального образования.

§ 1. 3. Составляющие профессиональной подготовки учителя иностранного языка в контексте глобального образования.

Выводы по первой главе.

Глава II. Опытно-экспериментальная работа по подготовке будущих учителей иностранного языка в контексте глобального образования.

§ 2. 1. Состояние подготовки будущих учителей французского языка с точки зрения глобального образования (констатирующий эксперимент).

§ 2. 2. Организация обучения иностранному языку, ориентированного на глобальное образование (формирующий эксперимент).

§ 2. 3. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы по подготовке будущих учителей иностранного языка в контексте глобального образования.

Выводы по второй главе.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Подготовка учителя иностранного языка в контексте глобального образования"

Проблемы образования во всём мире становятся приоритетными, так как они определяют будущее каждой страны в отдельности и планеты в целом. Решая задачу сохранения национальной, культурной идентичности, образование всё больше создаёт предпосылки для осознания принадлежности к человечеству, необходимости выхода за региональные и национальные рамки. В определённом смысле образцом здесь выступает Франция, где традиционно сильна приверженность к своим историко-культурным истокам. С другой стороны, страна последовательно выступает за европейскую интеграцию и в течение ряда веков является центром культурного притяжения для людей разных национальностей, культур, вероисповеданий.

Французский язык в России хотя и утратил доминирующие позиции как иностранный под влиянием английского, однако, тем не менее, остаётся инструментом межкультурного общения для большого числа людей во всём мире, в том числе наших сограждан. Во французской культуре россиян привлекает и то, что французы при всей своей открытости миру остаются французами. В языковой политике Франции отчётливо видны тенденции противодействия гетерогенной деформации французского языка под влиянием прежде всего английского и одновременно поощряется изучение и знание других языков.

Современная педагогическая наука, а также методика преподавания языка, как родного, так и иностранных, преодолевают тенденции этноцентризма и монокультурности в пользу поликультурности, что обусловливает всё большую открытость миру, иным языкам и культурам, особенно в многонациональных, многокультурных и многоконфессиональных обществах в условиях роста миграции. Отсюда попытки, характерные для многих стран как в Европе, так и за её пределами, воспитания детей и молодёжи в духе толерантности, мира (В.М. Кабатченко, Э.С. Соколова, З.К. Шнекендорф, С.А. Тангян, С.Г. Тер-Минасова, В.В. Сафонова), поликультурного воспитания (А.Н. Джуринский,

З.Б. Вульфов), многокультурного образования (Т.Д. Дмитриев). Однако в последние десятилетия и политикам, и педагогам стало ясно, что ни монокультурное, ни поликультурное воспитание не решают проблемы — становиться гражданами мира, оставаясь при этом в лоне своей культуры.

Своего рода решением данной проблемы стала теоретическая и практическая разработка концепций глобального образования. При некоторых отличиях они имеют общее - направленность на содержание образования, как общего, так и профессионального. Процесс обучения выступает в качестве призмы, сквозь которую глобальное воспринимается, оценивается и становится мировоззренческим ориентиром через явления собственной культуры, жизнь макро- и мезоокружения, а собственная жизнь, жизнь ближайшего окружения, культуры рассматриваются в контексте глобальных процессов. При этом не разрушается национально-культурная идентичность и появляется устойчивая мотивация к доброжелательному восприятию иных и иного, к взаимодействию и сотрудничеству как с близким, так и с далёким окружением. Характерно то, что диалектическая взаимосвязь в освоении глобального, регионального, национального и локального в контексте глобального образования реализуется наиболее оптимально.

Кардинальные изменения, произошедшие в последнее время в социально-экономической, политической и культурной жизни нашего общества, требуют формирования готовности к межкультурному взаимодействию и использования изучаемого иностранного языка как * инструмента этого взаимодействия. Решение данной задачи во многом зависит от профессиональной квалификации педагогических кадров. Сегодня ставится задача формирования нравственного, ответственного человека, воспитания новой личности, способной обеспечить не только собственное I жизнетворчество, но таюке и разумную жизнедеятельность других людей, государств и всей планеты.

Глобальное образование не требует полного отказа от существующего содержания образования, не несёт кардинальных изменений в образовательном процессе, а выступает как основа, на которую накладываются отпечатки существующего традиционного образования, и готовит человека к жизни в современных условиях. Использование идей глобального образования в школе и в вузе требует от учителя определённой перестройки его сознания, психологии, его методических умений как педагога. С учётом этого должна строиться подготовка учителя иностранного языка в условиях глобального образования в вузе.

В последние годы проведены исследования по вопросам подготовки учителя иностранного языка: профессиональной культуры (Е.И. Пассов), профессиональной коммуникативной компетенции в условиях иноязычного образования (Е.П. Артамонова, Л.Б. Довгополова, JI.B. Николаева, Е.Г. Обухова, И.С. Роженцева) и профессиональных компетенций в целом (И.А. Воробьёва, И.И. Кириченко, В.В. Копылова, В.П. Кузовлев, Э.П. Печерская, Е.Н. Соловова, Э.Г. Тен, Н.В. Харитонова, М.В. Якушев), лингвогуманитарной культуры (В.Н. Карташова, С.В. Третьяк, JI.H. Шевякова), готовности к самообразованию (Г.А. Лапшина).

Ряд исследований посвящен вопросам глобального образования в общеобразовательной школе как в аспекте теории, так и практики (И.Ю. Алексашина, М.К. Денисов, С.Л. Зарецкая, Я.М. Колкер, А.П. Лиферов, Е.В. Норланд, В.О. Сенашенко, Е.Б. Спасская, Е.С. Устинова, Н.В. Черникова и др.).

Однако вне поля зрения исследователей остаётся проблема подготовки учителя иностранного языка в контексте глобального образования, что и обуславливает актуальность исследования.

При рассмотрении данного вопроса были выявлены следующие противоречия:

- между процессами глобализации, универсализации и интеграции, происходящими в мире, и естественным стремлением сохранения национально-культурной идентичности, этноцентризмом;

- между потенциальными возможностями глобального образования для формирования личности учащихся и недостаточной подготовленностью учителей к решению этой задачи;

- между возможностью и обязательностью познания иностранной культуры при изучении иностранных языков и необходимостью сохранения своей национальной культуры.

Выявленные противоречия позволяют сформулировать проблему исследования: каковы теоретические основания и условия подготовки учителя иностранного языка в контексте глобального образования.

Цель исследования - разработка теоретических основ глобального образования применительно к иностранному языку и обоснование возможности их реализации в практике подготовки будущих учителей иностранного языка в вузе.

Объект исследования - профессиональное образование учителей иностранного языка в вузе.

Предмет исследования - процесс подготовки будущего учителя иностранного (французского) языка в контексте глобального образования.

Цель, предмет и объект исследования дали основание для выдвижения гипотезы: процесс подготовки будущего учителя иностранного языка будет эффективным, если:

- он будет сориентирован на теоретическое и практическое освоение основ глобального образования;

- содержание образования по иностранному языку будет отбираться в соответствии с целью глобального образования;

- преподавание иностранного языка будет основываться на принципах глобального образования.

Для достижения поставленных целей диссертационного исследования необходимо решение следующих задач:

1. Раскрыть сущность глобального образования применительно к иностранному языку как учебному предмету.

2. Выявить принципы обучения иностранному языку в контексте глобального образования.

3. Определить критерии отбора содержания образования по иностранному языку в контексте глобального образования.

4. Разработать требования к подготовке учителя иностранного языка в контексте глобального образования и апробировать их в опытно-экспериментальной работе.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования: анализ и синтез литературы по исследуемой проблеме; изучение нормативных документов; контент-анализ действующих учебников и УМК по французскому языку с точки зрения глобального образования; изучение и обобщение опыта работы по глобальному образованию; проведение констатирующего и формирующего экспериментов с применением исследовательских методик, отвечающих задачам диссертационного исследования: наблюдение, анкетирование школьников, студентов, преподавателей; изучение работ студентов и результатов педагогической практики; метод качественной и количественной обработки данных.

Теоретико-методологическую основу диссертации составляют философские, педагогические трактовки глобализации и интернационализации образования (И. Алладин, А. П. Бутенко, К. Денчев, А. Н. Джуринский, И.В. Жуковский, В. А. Козырев, Н. Косолапов, Г.А. Трофименко, М.А. Чешков, А.К. Шульженко); исследования по Болонскому процессу (О.П. Долженко, В.И. Иванова, В.А. Козырев, С.А. Медведев, К. Пурсиайнен); концепции глобального образования (К. Адик, И.Ю. Алексашина, Д. Волтон, В.М. Данильченко, C.JI. Зарецкая, Я.М. Колкер, А.П. Лиферов, И. Стрелкова, Е.С. Устинова, Р. Хенви, Н.В. Черникова); подходы к отбору содержания образования (М.Н. Берулава, Д.Д. Джалалов, Б.А. Лапидус, B.C. Леднёв); идеи модернизации подготовки учителя и преподавания иностранных языков

А.Г. Асмолов, В.И. Байденко, Э.Ф. Зеер, Э.П. Печерская); положения коммуникативного метода (Н.Е. Кузовлева, Е.И. Пассов); лингвострановедческого (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров), социокультурного (Е.П. Артамонова, З.И. Батюкова, Н.Д. Гальскова, Р.П. Мильруд, В.В. Сафонова, В.В. Сысоев), лингвогуманитарного (В.Н. Карташова) подходов к организации обучения иностранному языку.

Опытно-экспериментальной базой исследования явился факультет иностранных языков Елецкого государственного университета имени И. А. Бунина, МОУ-гимназия № 11, МОУ СОШ № 1. В организации и проведении эксперимента приняли участие преподаватели, студенты, учащиеся. В диссертации представлен опыт работы автора в качестве преподавателя иностранного языка (французского).

Исследование проводилось в несколько этапов.

На первом этапе (октябрь 2004 - август 2006 гг.) изучались состояние проблемы подготовки специалиста по иностранному языку, основы глобального образования, анализировался опыт обучения в глобальных школах гг. Рязани и Санкт-Петербурга, формулировались проблема, предмет и объект проводимого исследования, разрабатывались содержание и структура работы, составляющие компоненты профессиональной компетентности учителя иностранного языка в контексте глобального образования.

На втором этапе (сентябрь 2006 - апрель 2008 гг.) определялись организационные и технические условия проведения эксперимента, разрабатывалась рабочая программа к курсу по выбору «Преподавание иностранного языка в контексте глобального образования», проводилась опытно-экспериментальная работа по подготовке будущих учителей иностранного языка в контексте глобального образования с целью подтверждения выдвинутой гипотезы.

На третьем этапе (май 2008 - декабрь 2009 г.) проводились анализ эффективности материалов опытно-экспериментальной работы, систематизация и обобщение результатов исследования, формулировка основных теоретических выводов, оформление текста диссертации.

Научная новизна исследования заключается в том, что:

- выделены теоретические основания реализации идей глобального образования в практике преподавания иностранного языка;

- раскрыт потенциал иностранного языка как учебного предмета в реализации глобального образования; выявлена специфика педагогической деятельности учителя иностранного языка в реализации идей глобального образования;

- определены составляющие профессиональной компетентности учителя иностранного языка в контексте глобального образования.

Теоретическая значимость полученных результатов исследования состоит в том, что:

- конкретизировано понятие «глобальное образование» применительно к иностранному языку как учебному предмету; выявлена специфика глобального образования в обучении иностранному языку;

- подтверждена продуктивность использования идей глобального образования в обучении иностранному языку в плане решения как образовательных, так и воспитательных задач;

- доказана возможность непротиворечивого соразвития национально-культурной и глобально-культурной идентификации обучаемых в процессе овладения иностранным языком.

Практическая значимость исследования определяется тем, что его результаты могут быть использованы: в решении теоретических и практических проблем совершенствования подготовки будущих учителей иностранных языков в контексте глобального образования с учётом реалий Болонского процесса, вхождения России в мировое и европейское образовательное пространство; в проведении сравнительно-педагогических исследований; в модернизации учебных программ и учебных материалов; в учебном курсе методики преподавания французского языка.

Результаты исследования могут быть использованы в системе подготовки, переподготовки и повышения квалификации педагогов учреждений высшего профессионального образования, школьных учителей иностранного языка.

Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечены методологией, адекватной предмету, задачам и логике исследования; продолжительностью эксперимента; количественным и качественным анализами экспериментальных данных, полученных в ходе анкетирования и опытно-экспериментального обучения; аргументированностью выводов.

Апробация и внедрение результатов. Основные положения и результаты исследования докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры педагогики и кафедры иностранных языков специальных дисциплин Елецкого государственного университета им. И. А. Бунина, на кафедральных (кафедра педагогики - г. Елец 2006-2007, кафедра иностранных языков специальных дисциплин - г. Елец 2008), межвузовских (г. Борисоглебск 2005, г. Липецк 2005-2006), международных (г. Липецк 2007) конференциях, на Всероссийском семинаре, проводимом ассоциацией преподавателей-практиков французского языка при поддержке Федерального агентства по образованию и содействии Посольства Франции в России, «Франция и франкофония сегодня: новое в методике преподавания французского языка как иностранного» (Московская область, г. Ивантеевка 2009), в процессе преподавания французского языка на факультете иностранных языков ЕГУ им. И. А. Бунина, в опубликованных статьях.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Глобальное образование средствами иностранного языка как учебного предмета — целенаправленная система образования и воспитания, обеспечивающая диалектическое единство, баланс между локальной, национальной, региональной и глобальной идентификацией на основе диалога культур, взгляд на глобальное через призму локального и, наоборот, взгляд на локальное через призму глобального на основе целенаправленного отбора содержания образования и организации обучения иностранному языку.

2. Обучение иностранному языку в контексте глобального образования основано на совокупности следующих принципов:

- культуросообразности — обусловленности обучения и воспитания контекстом культуры - мировой, национальной и региональной (местной); гуманизма - осознания средствами языка ценности и неповторимости человеческой жизни как в её личностном, так и социальном выражении - национально-культурном и общечеловеческом;

- интегративности — согласования задач обучения и воспитания как в рамках иностранного языка, так и других учебных предметов с ориентацией на глобальное образование;

- холизма - видения взаимозависимости и целостности современного мира, обусловленности частного общим и общего частным и умения описать это средствами языка.

3. Отбор содержания образования по иностранному языку в контексте глобального образования определяется следующими критериями:

- баланс в предъявлении глобальной и национальной (региональной, локальной) проблематики; взаимообусловленность общечеловеческого и национального (регионального, локального);

- использование лексического материала, отражающего особенное и общее в жизни своего народа, своей страны и страны изучаемого языка, с учётом возрастных особенностей, уровня подготовки и интересов обучаемых;

- связь обучения, воспитания и развития;

- обусловленность учебного материала реальным культурным контекстом жизни обучаемых;

- создание основы для формирования коммуникативных навыков в контексте глобального образования.

4. Эффективность процесса подготовки учителя иностранного языка в вузе в контексте глобального образования обеспечивается реализацией принципов глобального образования, корректировкой содержания образования по иностранному языку и определяется следующими требованиями к учителю иностранного языка: мыслить глобально через призму локального и наоборот; осознание ответственности не только за судьбу своего окружения, но и всего мира; готовность к общению в устной и письменной формах на родном и иностранном языках с представителями разных стран и культур; преодоление стереотипов восприятия действительности, непредвзятость к представителям других стран и культур; профессиональное владение иностранными языками как инструмента познания мировой культуры, культур стран изучаемых языков и своей собственной культуры; умение адаптировать учебные материалы по иностранному языку в школе, организовать образовательную и воспитательную деятельность в контексте глобального образования.

Структура диссертации определяется логикой исследования, поставленной целью и задачами. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"

Выводы по второй главе

Исходным в диссертации было предположение, что основой для реализации идей глобального образования являются: содержание образования и процесс обучения в духе глобального образования, а главное — мотивация на глобальное образование будущих учителей, их теоретическая и практическая подготовка. В организации экспериментальной работы необходимо было считаться с временными ограничениями, с рамками госстандартов, ограниченным кругом учебных предметов, которые вела автор исследования. На факультете иностранных языков, где проводился эксперимент, сравнительно небольшое число студентов изучает французский как первый иностранный язык. Естественно, трудно измерить развитие, например, «глобального мышления», следовательно, необходимо было провести, в частности, такие опросы, которые не были бы трудозатратными, были бы относительно простыми и диагностически валидными.

Контент-анализ проводился как автором диссертации, так и частично студентами, для которых это ещё была дополнительная- возможность практического освоения идей глобального образования. Большинство современных учебных материалов не соответствует в полной мере требованиям глобального образования, но они, как правило, отобраны для представления культуры страны изучаемого языка и могут быть использованы в контексте глобального образования. Однако они требуют методической проработки и выполнения заданий в специальном ключе. В целом, в школьных УМК по французскому языку их чуть более половины, в вузовских учебниках несколько менее половины. В ходе проведения экспериментальной работы приходилось использовать дополнительные материалы, и такой вид работы студенты осваивали в курсе по выбору, а также в ходе педагогической практики.

Результаты опытно-экспериментальной работы свидетельствуют не только о том, что студенты — будущие учителя иностранного языка сравнительно быстро осваивают идеи глобального образования, но и в состоянии реализовать их в практике преподавания иностранного языка в школе. К тому же глобальное образование мотивирует студентов на воспитательную работу в ходе обучения иностранному языку, тем более, что они сталкиваются с проявлениями ксенофобии, нетерпимости к людям, прежде всего своим сверстникам, с иным укладом жизни, а также с нигилизмом по отношению к собственной культуре, окружению, стране.

Эффективность опытно - экспериментальной работы оценивалась по критериям, предложенным в первой главе диссертации, путём анкетирования, наблюдения, анализа профессиональной и учебной деятельности студентов, проведения групповых и индивидуальных бесед. Анализ результатов выявил повышение уровня сформированности качеств личностного блока на 33,6 %, социального блока на 29,5 %, профессионально-деятельностного на 34,3 %, составляющих сущность профессиональной компетентности учителя иностранного языка в контексте глобального образования. Следовательно, подготовка учителя иностранного языка в контексте глобального образования является эффективной.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведённое исследование позволяет констатировать, что глобальное воспитание является перспективной новацией для современного образования, как общего, так и профессионального. Иностранный язык как учебный предмет имеет значительный потенциал для реализации идей глобального образования, решая при этом как образовательные, так и воспитательные задачи. Содержание образования по иностранному языку большей частью направлено на знакомство с культурой других народов, прежде всего страны (стран) изучаемого языка. При этом не всегда ученики школ или студенты вузов, в том числе дающих лингвистическую подготовку, могут передать средствами иностранного языка специфические особенности своей культуры, традиций, например, религиозных, уклада жизни, что, безусловно, интересно иностранцам или даже соотечественникам, которые живут в ином окружении, в других, нередко отдалённых местностях.

В диссертации делается вывод, что недостаточно воспитывать в духе толерантности, в духе мира и давать представление о многообразии культур, хотя и это совсем неплохо в современных условиях. Необходимо выходить на постоянное сравнение, но не в пользу того, что и где лучше или хуже, а для того, чтобы находить взаимопонимание, учиться помогать друг другу в ходе решения проблем, которые волнуют всё человечество и каждого человека. Через локальное осуществляется выход на более высокие уровни вплоть до глобального, а через глобальное — на уровни вплоть до локального и, в сущности, личностного.

Опыт в решении проблем в стране изучаемого языка только способствует взаимопереходам, о которых говорилось. Язык, в данном случае иностранный язык, выступает как основа и средство коммуникации и инструмент согласования интересов и поступков. Таким образом создаются естественные предпосылки для реализации воспитательного потенциала иностранного языка как учебного предмета, для развития ответственности, эмпатии, готовности к практической деятельности. Образовательный и воспитательный потенциал иностранного языка усиливается при согласованной педагогической деятельности учителей, воспитателей, преподавателей, объединённых идеями глобального образования. В диссертации такого рода опыт не освящался, поскольку это не входило в задачи исследования, но даже фрагментарные эмпирические материалы подтверждают это утверждение.

В диссертации приведены результаты контент-анализа содержания учебной литературы по французском языку для школ и факультетов иностранных языков. Около половины текстов могут быть при соответствующей методической проработке использованы с точки зрения глобального образования, другие же требуют замены или должны дополняться соответствующими материалами. Отправной точкой для отбора содержания, в чём убеждаются студенты, должен быть учёт интересов, потребностей, проблем, которые волнуют школьную и студенческую молодёжь (экологические проблемы, катастрофы, социальная и политическая нестабильность, безработица, алкоголизм, наркомания и т.д.). При этом значительная часть школьников и студентов у нас отличается апатией по сравнению со сверстниками из-за рубежа, поскольку считают, что их голос или их дела не могут ничего изменить. Отсюда тексты, предлагаемые для работы на занятиях по иностранному языку должны быть злободневными как для мирового сообщества, граждан нашей страны, так и для обучаемых.

Удачно отобранные с точки зрения глобального образования тексты, другие учебные материалы создают естественную основу для коммуникации - общения, обмена мнениями, выработки согласованных позиций и т.д. Общение при этом приобретает дискуссионный характер и требует соответствующей подготовки у студентов и наличия определённой дискуссионной культуры. Выясняется, что даже на учебных занятиях в ходе дискуссий студенты не всегда хотят и умеют слушать и слышать друг друга. В школе, естественно, дискуссия очень лимитируется ограниченными языковыми знаниями у учащихся. С учётом современных условий коммуникации у студентов появляется возможность общения со своими сверстниками за рубежом с помощью Интернета, а также стажировок и поездок за рубеж.

В целом же, в диссертации доказывается продуктивность использования идей глобального образования для подготовки будущих учителей иностранного языка, которые должны будут готовить своих учащихся в нашем сложном и взаимозависимом мире. Результаты, полученные в ходе эксперимента, подтвердили гипотезу исследования о том, что процесс подготовки будущего учителя иностранного языка будет эффективным, если:

- он будет сориентирован на теоретическое и практическое освоение основ глобального образования;

- содержание образования по иностранному языку будет отбираться в соответствии с целью глобального образования;

- обучение иностранному языку будет основываться на принципах реализации глобального образования.

Очевидно, что глобальное образование стимулирует использование новых методов обучения в вузе и в школе и это станет предметом дальнейших исследований.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Осипова, Надежда Васильевна, Елец

1. Акопов, Г. В. Социальная психология образования Текст. / Г.В. Акопов. -М.: Флинта, 2000.

2. Актуальные проблемы преподавания иностранного языка и подготовки учителя Текст.: межвузовский сб. научн. работ. — Мурманск: МГПИ, 2001.- 189 с.

3. Актуальные проблемы раннего иноязычного образования Текст.: материалы научно-практического семинара. — Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2007.- 181 с.

4. Алладин, И. Международное сотрудничество в высшем образовании: глоблизации университетов Текст. / И. Алладин // Высшее образование в Европе. Т. 17. - №4, 1992.

5. Артамонова, Е. П. • Формирование иноязычной коммуникативной компетентности у будущих учителей иностранного языка на основе социокультурного подхода Текст.: дис. . канд. пед. наук/Е.П. Артамонова. -Магнитогорск, 2004. 173 с.

6. Асмолов, А. Г. Образование как расширение возможностей развития личности Текст. / А.Г. Асмолов, Г.А. Ягодин // Вопросы психологии. — №1. 1992. - 8 с.

7. Байденко, В. И. Модернизация профессионального образования: современный этап Текст. / В.И. Байденко, Джерри-Ван-Зантворт. — М.: Европейский фонд образования, 2002. 673 с.

8. Балыш, Ю. A. La France en ligne / Civilisation Текст.: учеб. пособие по французскому языку / Ю. А. Балыш, О. Е. Белкина. М.: ООО «Издательство «Нестор Академик», 2007. — 218 с.

9. Барулин, А. К программе образования в России Текст. / А. Барулин // Alma mater: Вестник высшей школы. 1999. — №10. - С. 11 - 17.

10. Барышников, Н. В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе Текст. / Н.В. Барышников // Иностр. языки в школе. 2003. - №2. - С. 28 - 32.

11. П.Батюкова, 3. И. Интеграция России в мировое образовательное пространство Текст. / З.И. Батюкова // Педагогика. 1996. - №3. - С.98-102.

12. Белканов, Н. А. Введение в сравнительную педагогику Текст.: учебное пособие. -Алматы, 1994.-210 с.

13. Белозерцев, Е. П. Образование: историко-культурный феномен Текст.: курс лекций. СПб.: Издательство Р. Асланова «Юридический центр Пресс», 2004. - 704 с.

14. Берулава, М. Н. Интеграция содержания образования Текст. / М.Н. Берулава. -М.: Педагогика, 1993. 173 с.

15. Беседы об уроке иностранного языка Текст.: пособие для студентов пед. институтов. Л.: Просвещение, 1975.

16. Беспалько, В. П. Проблема образовательных стандартов в США и России Текст. / В.П. Беспалько // Педагогика. 1995. - № 1. - С. 89 - 94.

17. Беспалько, В.П. Теория учебника: Дидактический аспект Текст. / В.П. Беспалько. М.: Педагогика, 1988; Каким быть учебнику: дидактические принципы построения / Под ред. И.Я.Лернера и Н.М.Шахмаева. - Ч. 1-2. - М., 1992.

18. Библер, B.C. Культура. Диалог культур: Опыт определения Текст. / В.С.Библер // Вопросы философии. 1989. - № 6. - С. 31 - 42.

19. Бим, И.Л. К проблеме оценивания современного учебника иностранного языка Текст. / И.Л. Бим, О.В. Афанасьева, О.А. Радченко // Иностранные языки в школе. 1999. - № 6. - С. 13-17.

20. Бим, И. Л. Методика обучения иностранному языку как наука и проблема школьного учебника Текст. / И.Л. Бим. М.: Русский язык, 1977.

21. Бим, И. Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам Текст. / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. №4.- 2001.

22. Ближайшие шаги в глобальном образовании Текст.; под ред. В. Книппа. Рязань, 1995.

23. Блинов, В.И. Содержание и методика проведения аттестации профессиональной деятельности учителя иностранного языка среднего общеобразовательного учебного заведения Электронный ресурс. /

24. B.И. Блинов, К.С. Махмурян, Е.Н. Соловова // http://www.curator.ru/pedagog/blinov.html.

25. Богданова JI.B. К вопросу о культуре профессионального общения Текст. / JI. В. Богданова // Юбилейный сборник трудов ученых РГАФК, посвященный 80-летию академии. М., 1998. Т. 3. С. 66-69.

26. Болонский процесс и его значение для России Текст.: интеграция высшего образования в Европе; ред. К. Пурсиайнен, С. А. Медведев. М.: РЕЦЭП, 2005.-177 с.

27. Бондаревская, Е. В. Гуманистическая парадигма личностно-ориентированного образования Текст. / Е. В. Бондаревская // Педагогика. -1997.-№4.-С. И 17.

28. Бунин, И. А. Судохол. Жизнь Арсеньева. Рассказы. Вступит, статья JI. В. Крутиковой Текст. / И.А. Бунин. Воронеж: Центр.-Чернозёмное кн. изд - во, 1978. - С. 135 - 136.

29. Бутенко, А. П. Глобализация: сущность и современные проблемы Текст. / А.П. Бутенко // Социально-гуманитарные знания. 2002. — №3.1. C. 9.

30. Валицкая, А. П. Нужна ли России высшая педагогическая школа? Текст. / А. П. Валицкая // Педагогика. 2000. - № 4. - С. 3 - 8.

31. Веденина, Л. Г. Лингвострановедческий аспект преподавания французского языка во Франции Текст. / Л.Г. Веденина // Иностранные языки в школе. 1993. - № 2. - С. 37-41.

32. Верещагин, Е. М. Национально-культурная семантика русских фразеологизмов Текст. // Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров // Словари и лингвострановедение. М., 1982. - С.89.

33. Верещагин, Е. М. Язык и культура Текст. / Е.М. Верещагин,

34. B.Г. Костомаров.-М.: Русский язык, 1990. -215 с.

35. Верещагин, Е.М. Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного Текст. / Е.М. Верещагин. 4-е изд., переработанное. М.: Русский язык, 1990. -246 с.

36. Виноградов В., Синюк А. Подготовка специалиста как человека культуры Текст. / В. Виноградов, А. Синюк // Высшее образование в России. №2.- 2000.-С. 41.

37. Витлин, Ж. Л. Теоретические и методические основы учебников первого иностранного языка для вузов Текст. / Ж.Л. Витлин // Иностранные языки в школе. 2007. - № 3. - С. 45 - 50.

38. Витлин, Ж.Л. Эволюция методов обучения иностранному языку в XX веке Текст. / Ж.Л. Витлин // Иностр. языки в школе. 2001. - № 2.1. C. 23-29.

39. Вопросы методики обучения иностранному языку за рубежом Текст.: пособие для учителей средней школы. М.: Просвещение, 1978.

40. Воробьёва, И. А. Дидактические средства формирования ключевых компонентов профессиональной культуры студентов университета Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / И.А. Воробьева. Воронеж, 2003. - 26 с.

41. Выготский, Л. С. Избранные психологические исследования Текст. / Л.С. Выготский. М.: АПН РСФСР, 1956. - 516 с.

42. Высшее образование в XXI в.: подходы и практические меры (ЮНЕСКО, Париж, 5-9 октября 1998 г.) Текст. // Alma mater: Вестник высшей школы. 1998. - №11. - С. 3-9.

43. Гальскова, Н. Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам Текст. / Н.Д. Гальскова // Иностранные языки в школе. №1. - 2004. - С. 3 - 8.

44. Гамова, Н. А. Педагогические возможности развития культуры интерсоциального общения студентов вуза Текст. / Н.А. Гамова // Вестник ОГУ. -№7. 2002. - С.35-39.

45. Гаршина, Е. Я. Франция: Страна и люди Текст.: пособие по страноведению для учащихся старших классов общеобразовательных учреждений / Е. Я. Гаршина. М.: Просвещение, 1995. - 272 с.

46. Глазачев, С.Н. Педагогическое наследие В.И. Вернадского: опыт контекстного анализа Текст. / С.Н. Глазачев // В.И.Вернадский: ноосферология и образование. Тамбов, 2002.

47. Глобалистика: Энциклопедия Текст.; автор-составитель И. И. Мазур, А. Н. Чумаков. М.: ЦНПП Диалог, 2003. - 1328 с.

48. Глобальное и локальное в образовании и культуре Текст.: материалы межвуз. науч.-практ. семинара, посвящ. 75-летию Тюмен. гос. унта, 14 апр. 2005 г. (г. Пыть-Ях) / [редкол.: Л. В. Дашевская (отв. ред.) и др.]. -Тюмень: Изд-во Тюмен. гос. ун-та, 2005.

49. Глобальное образование в России: достижения, опыт, перспективы Текст.: материалы 5 междунар. науч.-практ. конф., 23 25 янв. 2002 г.; науч. ред. Е. Б. Спасская. - СПб.: СПбГУПМ, 2003.

50. Глобальное образование как средство гуманитаризации школы Текст.: тезисы докладов Международного семинара, 24 30 апреля 1994 г.; предисловие А. П. Лиферова. - Рязань: Изд-во РГПУ, 1994. - 172 с.

51. Глобальное образование: идеи, концепции, перспективы Текст.: сборник; авт.-сост. И. Ю. Алексашина. СПб.: Крисмас+, 1995.

52. Глобальное образование: проблемы и решения: дайджест Текст.; авт.-сост.: И. Ю. Алексашина. СПб.: СпецЛит, 2002.

53. Глобальное, планетарное мышление учителя Текст.: научно-методическая консультация // Пятиг. гос. пед. ин т ин. яз., Ставроп. лаб. по пробл. научн. орг. пед. труда; Раченко И. П. - Пятигорск, 1990. - 47 с.

54. Глобальный мир и глобальное образование в отечественной и зарубежной литературе Текст.: библиографический список литературы; сост. А. П. Лиферов, Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, В. Г. Ерохин, В. В. Страхов. Рязань: Изд-во РГПУ, 1994. - 20 с.

55. Горбунькова, Т. Ф. Кабинет иностранного языка в средней школе Текст. / Т.Ф. Горбунькова, Н.П. Грачёва, С.П. Золотницкая и др. М.: Просвещение, 1986. - 175 с.

56. Горлова, Н. А. Оценка качества и эффективности УМК по иностранным языкам Текст. / Н.А. Горлова // Иностранные языки в школе. -№8.-2005.-С. 19-27.

57. Государственный образовательный стандарт образования в период детства, основного общего и среднего полного образования Текст. — Екатеринбург: Департамент образования Свердловской области, ИРРО, 1999.

58. Григорьева, Е. Я. «Objectif» (methode de frangais) Текст.: УМК для 10-11 классов / Е. Я. Григорьева, Е. Ю. Горбачёва, М. Р. Лисенко. М.: Просвещение, 2002.

59. Григорьева, Е. Я. УМК по французскому языку «Objectif» для учащихся 10 11 классов общеобразовательных учреждений Текст. / Е.Я. Григорьева // Иностранные языки в школе. - 2007. - Специальный выпуск. - С. 95-99.

60. Данильченко, В. М. Развитие педагогического стиля деятельности в Глобальном образовании Текст.: моногр. / В.М. Данильченко. —

61. Комсомольск-на-Амуре, Изд-во Комсом.-на-Амуре гос. пед. ун-та, 2001. -115 с.

62. Денисов, М. К. Интегрированное обучение иностранному языку и культуре в контексте глобального образования (на старшем этапе в школах с углубленным изучением немецкого языка) Текст.: дис. . канд. пед. наук. -Тамбов, 2003.-218 с.

63. Денчев, К. Феномен антиглобализма Текст.: учебное пособие / К. Денчев. -М.: ГУВШЭ, 2005.-218 с.

64. Джалалов, Д. Д. Проблемы содержания обучения иностранному языку Текст. / Д.Д. Джалалов. Ташкент: Фан, 1987. - 103 с.

65. Джуринский, А. Н. Интернационализация высшего образования в современном мире Текст. / А.Н. Джуринский // Педагогика. 2004. - №3. -С. 83-92.

66. Дидактика средней школы Текст.; под ред. М. А. Данилова и М. К. Скаткина. -М., 1975.

67. Дмитриев, Г. Д. Многокультурное образование Текст. / Г.Д. Дмитриев. -М.: Народное образование, 1999. 208 с.

68. Довгополова, JI. Б. Формирование интеркультурных коммуникативных умений у студентов педвузов Текст.: автореф. дис. . д-ра пед. наук / Л.Б. Довгополова. — Челябинск, 2004. — 38 с.

69. Довгополова, Л. Б. Формирование интеркультурных коммуникативных умений у студентов педвузов Текст.: дис. . д-ра пед. наук. Челябинск, 2004. - 199с.

70. Долженко, О. В. «Болонский процесс» между Куром и Ельчиком или о приоритете дела Текст. / О.В. Долженко // Alma mater: Вестник высшей школы. 2004. - №6. - С. 37 - 49.

71. Дроздова, О. В. Формирование профессионально-направленной социокультурной компетенции в процессе обучения французскому языку Текст. / О.В. Дроздова // Иностранные языки в школе. 2006. - №8. - С. 7681.

72. Евдокимова, М. И. Воспитательный потенциал урока иностранного языка Текст. / М.И. Евдокимова // Иностранные языки в школе. 2007. - № 4. - С. 7 - 9.

73. Жуковский, И. В. Глобализация: новый мировой порядок в образовании Текст. / И. В. Жуковский. М.: Изд-во российского университета дружбы народов, 2005.

74. Захарова, Г. В. К вопросу об истории развития коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам в Германии Текст. / Г. В. Захарова // ИЯ в школе. № 1. - 2006. - С. 53 - 60.

75. Зеер, Э.Ф. Модернизация профессионального образования: компетентностный подход Текст.: учебное пособие / Э.Ф. Зеер, A.M. Павлова, Э.Э. Сыманюк. М.: Московский психолого-социальный институт, 2005. -216 с.

76. Зелепукина, С. В. Развитие способности адекватной передачи лексических соответствий в процессе профессиональной подготовки переводчика Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / С.В. Зелепукина. -Елец, 2004. 25 с.

77. Зимняя, И. А. Ключевые компетенции новая парадигма образования Электронный ресурс. / И.А. Зимняя // http://aspirant.rggu.ru/article.html?id=50758

78. Зимняя, И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке Текст.: пособие для учителей сред, школы / И.А. Зимняя. -М.: Просвещение, 1978. 159 с.

79. Зимняя, И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе Текст. / И.А. Зимняя. М.: Просвещение, 1991. - 222 с.

80. Зиновьев, А. Высшее образование и логика интеллекта Текст. /

81. A. Зиновьев // Alma mater: Вестник высшей школы. 2004. - №5. - С. 10-14.

82. Зиновьев, Д.В. Социокультурная толерантность — её сущностные характеристики Текст. / Д.В. Зиновьев//Парадигма. 1998. № 1. С.50-61.

83. Зинченко, В. П. О целях и ценностях образования Текст. /

84. B. П. Зинченко // Педагогика. 1997. - №5. - С. 3-16.

85. Иванов, В. Болонский процесс: проблемы конкурентоспособности Текст. / В. Иванов, И. Волкова // Alma mater: Вестник высшей школы. -2004.-№7.-С. 19-26.

86. Иванова, В. И. Болонский процесс и российское высшее образование Текст. / В. И. Иванова // Педагогика. 2006. - № 1. - С. 97.

87. Инновации в Российском образовании: Начальное профессиональное образование Текст. М.: МГУП, 2001. - 174 с.

88. Исаев, И.Ф. Культурологический подход как методологическое основание разработки содержания педагогического образования Текст. / И.Ф.Исаев // Преподаватель. 1999. - № 5. - С. 40 - 47

89. Карташова, В. Н. Создание культурно-информационной среды обучения иностранному языку младших школьников Текст.: монография / В. Н. Карташова, Н. Н. Архангельская, Д. М. Иванова, Г. И. Панарина, Е. В. Солопова. Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2007. - 158 с.

90. Карташова, В. Н. Формирование лингвогуманитарной культуры в процессе подготовки учителя к раннему иноязычному образованию Текст.: автореф. дис. . д-ра пед. наук / В.Н. Карташова. Елец, 2003. - 40 с.

91. Карташова, В. Н. Формирование лингвогуманитарной культуры в процессе подготовки учителя к раннему иноязычному образованию Текст.: дис. . д-ра пед. наук. — Елец, 2002. 490 с.

92. Кинг, А. Первая глобальная революция. Доклад Римского клуба Текст. / А. Кинг, Б. Шнайдер. М.: Прогресс, 1991. - С. 10 - 11.

93. Кириченко, И. И. Межпредметные связи как фактор повышения качества профессионально-педагогической подготовки студентов вузов

94. Текст.: дис. . канд. пед. наук / И.П. Кириченко. — Магнитогорск, 2004. -167 с.

95. Китайгородская, Г. А. Методика интенсивного обучения иностранному языку Текст. / Г.А. Китайгородская. М.: Высшая школа, 1986.-103 с.

96. Коджаспирова, Г. М. Педагогический словарь Текст. / Г. М. Коджаспирова, А. Ю. Коджаспиров. М.: Издательский центр «Академия», 2000. - С. 62

97. Колин, К. Человек и будущее: динамический вызов Текст. / К. Колин // Alma mater: Вестник высшей школы. 1999. - №10. — С. 3 - 10.

98. Колкер, Я. М. Как достигается сотрудничество преподавателя и обучаемого? Текст. / Я. М. Колкер, Е. С. Устинова // Иностранные языки в школе.-2000.-№ 1.-С. 28-31.

99. Комплекс требований к профессиональной подготовке лингвиста-преподавателя в контексте профилизации обучения Электронный ресурс. / http://revolution.allbest.ru/pedagogics/000131620.html

100. Кондаков, A.M. Основные подходы к проектированию образовательных процессов Текст. / A.M. Кондаков // Школа. №3. - 2004.

101. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года: Приказ М-ва образования РФ от 11.02.2002 № 393 Текст. // Учит, газ.-2002.-№31.

102. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года Электронный ресурс. / http://2004.kremlin.ru/text/docs/2002/04/57884.shtml.

103. ЮО.Копылова, В. В. Организация обучения иностранным языкам и профессиональной подготовки педагогических кадров в условиях модернизации содержания образования Текст. // В.В. Копылова, Г.И. Воронина // Иностранные языки в школе. 2003. -№ 1.-С. 4 - 11.

104. Корниенко, П. А. Краеведческие материалы как средство обучения иностранному языку в средней школе Текст. / П.А. Корниенко // ИЯШ. — 2005. —№ 5.

105. Коростелёв, В. С. Основы функционального обучения иноязычной лексике Текст. / B.C. Коростелев. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1990.

106. Косолапов, Н. Глобализация, миропорядок начала XXI века и Россия Текст. / Н. Косолапов // Постиндустриальный мир и Россия. — М., 2000.

107. Костомаров, В. Г. Роль русского языка в диалоге культур Текст. / В.Г. Костомаров // Русский язык за рубежом. 1994. - №5/6.

108. Кравченко А.И. Основы разработки учебника (учебного пособия) Электронный ресурс. // http://www.socio.msu.ru/?s=main&p=develop&t=l 1

109. Краткий словарь современных понятий и терминов Текст. / Н. Т. Бунимович, Г. Г. Жаркова, Т. М. Корнилова и др.; сост. и общ. ред. В. А. Макаренко. -М.: Республика, 1993. С.86.

110. Кузовлев, В. П. Иностранный язык как учебный предмет на современном этапе развития общества Текст. / В.П. Кузовлев, B.C. Коростелев, Е.И. Пассов // ИЯШ. 1987. - №4. - С.3-4.

111. Кузовлев, В. П. Профессиональная подготовка студентов в педагогическом вузе Текст. / В. П. Кузовлев. Елец, 1998. - С. 131.

112. Кузовлев, В. П. Современные технологии профессиональной подготовки учителя иностранного языка Текст. / В. П. Кузовлев, В. И. Карташова. -М.: МПГУ, Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2004. 164 с.

113. Кузовлев, В. П. Университетский образовательный комплекс в условиях малого города России Текст. / В.П. Кузовлев // Alma mater: Вестник высшей школы. 2003. - №5. - С. 5 - 12.

114. Ш.Кузьмина, Н.В. Профессионализм личности преподавателя и мастера производственного обучения Текст. / Н.В.Кузьмина. М., 1990.

115. Куку шин, B.C. Общие основы педагогики Электронный ресурс. http ://www. eusi.ru/lib/kukushinobsieosnovypedagogiki/7. shtml.

116. Лапидус, Б. А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе Текст. / Б.А. Лапидус. М.: Высшая школа, 1986. - 143 с.

117. Лапшина, Г. А. Формирование готовности к самообразованию у будущих учителей иностранного языка (дополнительная специальность) Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук. Елец, 2004. - 22 с.

118. Латыпов, Р. А. Интернационализация: вызов и шанс для провинциального вуза Текст. / Р.А. Латыпов // Полис: Полит, исслед. 2004. -№3.-С. 162- 167.

119. Левина, М. М. Технологии профессионального педагогического образования Текст.: учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / М.М. Левина. М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 272 с.

120. Леднёв, В. С. Содержание образования: сущность, структура, перспективы Текст. / B.C. Леднёв. — 2-е перераб. изд. М.: Высшая школа, 1991.-223 с.

121. Леонтьев, А. А. Социальная психология в обучении иностранным языкам Текст. / А.А. Леонтьев // Иностранные языки в школе. 1976. - №2. — С.70 - 74.

122. Лиферов, А. П. Организация учебного процесса в глобально-ориентированной школе Текст. / А. П. Лиферов, Я. М. Колкер, Е.С. Устинова. Рязань: Изд-во Рязанского государственного педагогического университета им. С.А.Есенина, 1995. - 40 с.

123. Лиферов, А. П. Глобальное образование путь к интеграции мирового образовательного пространства Текст. / А.П. Лиферов. - М.: Педагогический поиск, 1997. — 108 с.

124. Лиферов, А. П. Интеграция мирового образования реальность третьего тысячелетия Текст.: монография / А.П. Лиферов. — М.: Славянская школа, 1997. -226 е., илл. 11, 18 табл.

125. Лиферов, А. П. Культурологическая составляющая интернационализации мирового образования Текст. / А.П. Лиферов. -Рязань: Изд-во РГПУ, 1996. 31с.

126. Лиферов, А. П. Образование будущего: глобальные проблемы -локальные решения. (Технология диагностики образовательных процессов) Текст. / А.П. Лиферов, Н.А. Степанов. М.: Педагогический поиск, 1997. — 52 с.

127. Лиферов, А. П. Основные тенденции интеграционных процессов в мировом образовании Текст.: автореф. дис. . д-ра пед. наук / А.П. Лиферов. -М., 1997,- 50 с.-С. 3.

128. Лиферов, А. П. Основные тенденции интеграционных процессов в мировом образовании Текст.: дис. . д-ра пед. наук / А.П. Лиферов. М., 1997.- 336 с.

129. Логачёва, Т. Н. Формирование у старшеклассников ценностного отношения к культурным традициям в обучении гуманитарным дисциплинам Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / Т.Н. Логачёва. Волгоград, 2004. -20 с.

130. Лукина, О. А. Формирование культурологической компетенции старшеклассников лицея в процессе изучения иностранного языка Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / О.А. Лукина. Челябинск, 2000. - 22 с.

131. Магистратура и Болонский процесс: вузовский эксперимент Текст.: научно-методическое пособие; под ред. проф. В. А. Козырёва. — СПб.: Изд во РГПУ им. А. И. Герцена, 2006. - 255 с.

132. Максимова, В. Н. Межпредметные связи в процессе обучения Текст. / В.Н. Максимова. М: Просвещение, 1988. - 191 с.

133. Маркова, А.К. Психологический анализ профессиональной компетентности учителя Текст. А.К.Маркова // Советская педагогика. -1990.-№8.-С.28-32.

134. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст.: учебник / Н. И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов и др. М.: Высш. школа, 1982. — 373 с.

135. Методика преподавания иностранного языка за рубежом Текст. — М.: Прогресс, 1976.

136. Мильруд, Р. П. Учебник иностранного языка: синергетика жанра или энергетика автора? Текст. // Иностранные языки в школе. — №8. — 2005. С. 12-18.

137. Миньяр-Белоручев, Р. К. Методика обучения французскому языку Текст. // Р.К. Миньяр-Белоручев. -М.: Просвещение, 1990. 223 с.

138. Моисеев, Н.Н. Природные факторы и кризисы цивилизации Текст. / Н.Н. Моисеев // Общественные науки и современность. 1992. -№5. - С. 92.

139. Моргулёва, А. А. Гуманизация обучения общению на французском языке на основе поэтических и музыкальных произведений Текст. / А.А. Моргулёва // Иностранные языки в школе. — №1. 2004. - С. 20 — 23.

140. Найн, А. Я. Проблемы развития профессионального образования: региональный аспект Текст. / А.Я. Найн. Челябинск: Изд-во Челябинского, института развития профессионального образования, 1998.-261 с.

141. Николаева, Л. В. Педагогические основы обучения межкультурной коммуникации в условиях интегрированного курса гуманитарных дисциплин Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / Л.В. Николаева. Якутск, 1999. -21 с.

142. Норланд, Е. Воспитание в эпоху глобальных проблем: размышления о новой парадигме Текст. / Е. Норланд // Приоритеты современной педагогики: Мир Экология — Сотрудничество. - М., 1993. -С.8-28.

143. Образование в конце XX века (материалы «круглого стола») Текст. // Вопросы философии. 1992. - № 9. - С. 3 - 21.

144. Образовательные стандарты как основа создания учебных планов и программ Текст.: тез. докл. междунар. семинара, 17-22 окт. 1994. — Рязань: РГПУ, 1994.

145. Обухова, Е. Г. Развитие речевой культуры студентов педагогического вуза средствами иностранного языка (На материале изучения французского языка) Текст.: дис. . канд. пед. наук / Е.Г. Обухова. Биробиджан, 2003. - 227 с.

146. Обучение иностранным языкам в школе и вузе Текст. — СПб.: Каро, 2001.-240 с.

147. Общая методика обучения иностранному языку Текст.: хрестоматия; сост. Леонтьев А. А. — М.: Русский язык, 1991.

148. Основы профессиональной культуры Текст.: учебное пособие -хрестоматия для студентов 1 курса; сост. Артемьева С. С. — Липецк, 1996. — 40 с.

149. Пассов, Е. И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур Текст. / Е. И. Пассов. Липецк, 1998. - 159 с.

150. Пассов, Е. И. Мастерство и личность учителя: на примере деятельности учителя иностранного языка Текст. / Е.И. Пассов,

151. B.П. Кузовлев, Н.Е. Кузовлева, В.Б. Царькова. М.: Флинта: Наука, 2001. -240 с.

152. Пассов, Е. И. Основные вопросы обучения иноязычной речи Текст.: учебное пособие / Е.И. Пассов. Ч. II. - Воронеж, 1976. - 163 с.

153. Пассов, Е. И. Содержание иноязычного образования как методическая категория Текст. / Е. И. Пассов // ИЯ в школе. № 6. - 2007.1. C. 13-23.

154. Пассов, Е. И. Урок иностранного языка в средней школе Текст. / Е.И. Пассов. 2-е изд., дораб. - М.: Просвещение, 1988. - 223 с.

155. Пассов, Е. И. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества Текст. /. Е. И. Пассов, В. П. Кузовлев, В. С. Коростелёв // Иностранные языки в школе. 1987. - №6. — С. 29-33.

156. Панина, Н. Н. Интеграция педагогики и психологии в образовательном процессе университета Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / Н.Н. Панина. Елец, 2006. - 23 с.

157. Панина, Н. Н. Тенденции интеграции в содержании психолого-педагогических дисциплин в современном университетском образовании Текст.: методические рекомендации / Н.Н. Пачина. Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2006. - 55 с.

158. Педагогика Текст.: учеб. пособие для студентов пед. институтов / Ю. К. Бабанский, В. А. Сластёнин, Н. А. Сорокин и др.; под ред. Ю. К. Бабанского. — 2-е изд., доп. и перераб. М.: Просвещение, 1988. — 479 с.

159. Печерская, Э. П. Концептуальные аспекты подготовки конкурентоспособного специалиста в современных условиях Текст.: монография / Э. П. Печерская. Самара: Самарская государственная экономическая Академия, 2003. - 260 с.

160. Попова, И. Н. Французский язык Текст.: учебник для I курса институтов и факультетов иностранных языков / И.Н. Попова, Ж.А. Казакова, Г.М. Ковальчук. 19-е стереотипное. - М., 2003. - 576 с.

161. Потушанская Л. Л. И др. Французский язык Текст.: практический курс: Продвинутый этап: в 2-х ч. Ч. 2: учебник для вузов / Л. Л. Потушанская, И. А. Юдина, И. Д. Шкунава. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1991. - 272 с.

162. Раушенбах, В. Э. Краткий обзор основных методов преподавания иностранного языка с I по XX век Текст. / В.Э. Раушенбах. М.: Высшая школа, 1971.

163. Рахманина, М. Б. Типология методов обучения иностранномуязыку Текст.: автореф. дис. д-ра пед. наук / М.Б. Рахманина. М., 1998.-32 с.

164. Рахманов, И. В. Методические требования к учебникам иностранных языков для средней школы Текст. / И.В. Рахманов // Иностранные языки в школе. — №4. — 1961.

165. Репинцев, А. Региональная культура как фактор профессионального воспитания Текст. / А. Репинцев // Alma mater: Вестник высшей школы. -№5. 2003.

166. Реформы образования в современном мире: глобальные и региональные тенденции Текст. -М.: Издательство Российского открытого университета, 1995. — 272 с.

167. Рогова, Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова. М.: Просвещение, 1991. - 287 с.

168. Роженцева, И. С. Формирование профессиональной коммуникативной компетенции студентов-лингвистов на основекультуросообразных технологий Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / И.С. Роженцева. Белгород, 2004. - 24 с.

169. Розов, Н. С. Методологические принципы ценностного прогнозирования образования Текст. / Н.С. Розов // Социально-философские проблемы образования. — М., 1992.

170. Российская педагогическая энциклопедия Текст.; под ред. В.В. Давыдова. М.: Большая российская энциклопедия, 1993. - Т.1, 2.

171. Сафонова, В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций Текст. / В.В. Сафонова. -Воронеж: Истоки, 1996. 237 с.

172. Сафонова, В. В. Иностранный язык в двуязычном образовании российских школьников (в школах с углубленным изучением иностранных языков) Текст. / В.В. Сафонова // Иностранные языки в школе. 1997. - №1.- С. 2-7.

173. Сафонова, В. В. Книга для учителя к учебному пособию по английскому языку для 10 11 кл. шкл. с углуб. изуч. англ. яз. Текст. / В.В. Сафонова. -4.1. — М.: Просвещение, 1995. - 64 с.

174. Сафонова, В. В. Культуроведение и социология в языковой педагогике Текст. / В.В. Сафонова. Воронеж: Истоки, 1992. - 430 с.

175. Сафонова, В. В. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык для школ с углубленным изучением иностранных языков. 1-4 классы начальной школы Текст. / В.В. Сафонова. — М.: Центрком, 1996.- 80 с.

176. Сафонова, В. В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам Текст. / В.В. Сафонова. М.: Высшая школа, Амскорт Интернэшнл, 1991. —305 с.

177. Селиванова, Н. A. «L'oiseau bleu» для 7 классов Текст. / Н. А. Селиванова, А. Ю. Шашурина. -М.: Просвещение, 1998.

178. Селиванова, Н. A. «L'oiseau bleu» для 9 классов Текст. / Н. А. Селиванова, А. Ю. Шашурина. -М.: Просвещение, 2004.

179. Сенашенко, В. О ходе интеграции российской системы образования в европейское образовательное пространство Текст. /

180. B. Сенашенко, Г. Ткач // Alma mater: Вестник высшей школы. 2004. - №7.1. C. 13-19.

181. Скотт, П. Глобализация и университет Текст. / П. Скотт // Alma mater: Вестник высшей школы. М., 2000. — №4. - С. 3 - 8.

182. Словарь иностранных слов и выражений Текст.; автор-составитель Е. С. Зенович. -М.: Олимп, 1998.

183. Смирнова, О. А. Европейский мультилингвизм Текст. / О. А. Смирнова // Иностранные языки в школе. 2007. — № 3. — С. 94-100.

184. Совершенствование профессиональной подготовки студентов на факультете иностранных языков Текст.: сборник научных трудов. — JI., 1975.

185. Соловова, Е.Н. Подготовка учителя иностранного языка с учетом современных тенденций обновления содержания образования Текст. /Е.Н. Соловова//Иностр. языки в школе. -2001. -№ 4. С. 8-11.

186. Соответствие высшего образования требованиям современности Текст.: [По материалам Всемирной конференции ЮНЕСКО по высшемуобразованию, Париж, октябрь 1998; подгот. к печати О. Попов. // Alma mater: Вестник высшей школы. 1998. - №12. - С. 23-26.

187. Сороковых, Г. В. Методический портфель студента-практиканта как способ формирования профессиональной компетентности будущего учителя иностранных языков Текст. / Г. В. Сороковых, И. В. Шумова // Иностранные языки в школе. 2007. - №1. - С. 54-58.

188. Сороковых, Г. В. Региональный компонент культуры как составляющая содержания обучения иностранному языку Текст. / Г.В. Сороковых, О.В. Давыдова // Иностранные языки в школе. — 2007. — №1. — С. 63-69.

189. Степанова, О. М. Практический курс французского языка: 3 курс Текст. / О.М. Степанова, М.И. Кроль. М.: Издательство ВЛАДОС-ПРЕСС, 2003. -352 с.

190. Столяренко, Л. Д. Педагогическая психология Текст. / Л.Д. Столяренко. Серия «Учебники и учебные пособия». 2-е изд., перераб. и доп. - Ростов н/Д.: Феникс, 2003.

191. Стратегия модернизации содержания общего образования Текст.: материалы для разработки документов по обновлению общего образования. -М., 2001.

192. Стрелкова, И. Глобализация образования место и роль России Текст. / И. Стрелкова // Наш современник. - №4. - 2001. - С. 226 - 240.

193. Суслова, Ю. И. Учебник французского языка Текст. / Ю.И. Суслова, В.Н. Рыбалка, Н.Н. Абрамова. М.: Высшая школа, 2002. -252 с.

194. Сухова, Л. В. Некоторые приёмы формирования критического мышления на уроках французского языка Текст. / Л.В. Сухова// Иностранные языки в школе. 2006. - № 1. - С. 30 - 33.

195. Сысоев, П. В. Культурное самоопределение в условиях языкового поликультурного образования Текст. / П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2004. - №4.

196. Сысоев, П. В. Языковое поликультурное образование: что это такое? Текст. / П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. №4. - 2006. — С. 2-14.

197. Талалова, JI. Н. Интеграционные процессы в образовании: контекст противоречий Текст.: монография / Л. Н. Талалова. — М.: РУДН, 2003. — 368 с.

198. Тен Э.Г. Формирование профессиональных компетенций современного учителя иностранного языка и культур Электронный ресурс. // http ://pn.pglu.ru/index.php?module=subj ects&func=viewpage&pageid=2127

199. Теория и практика глобального образования Текст. — Рязань: Изд-во РГПУ, 1994.-190 с.

200. Теория и практика создания учебника русского языка для иностранцев Текст. / А. Р. Арутюнов, 166, 1. с. 22 см. -М.: Рус. яз., 1990.

201. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст.: учеб. пособие / С. Г. Тер-Минасова. -М.: Слово/Slovo, 2000. 624 с.

202. Трофименко, Г. А. О глобализации международных отношений Текст. / Г.А. Трофименко // США. Канада. Экономика. Политика. Культура. -2003. №6.-С. 74-86.

203. Ульянова, Т. Б. Французский язык: изучаем второй иностранный язык. Третий год обучения Текст. / Т.Б. Ульянова, Н.К. Плесцова. М.: Высшая школа, 1991. - 320 с.

204. Универсальный словарь иностранных слов русского языка Текст. — М.: Вече, 2000.-С. 122.

205. Философский энциклопедический словарь Текст.; гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. И. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. М: Советская энциклопедия, 1989.-С. 117- 118.

206. Философско-психологические предположения школы диалога культур Текст.; ред. В. С. Библер. М.: РОССПЭН, 1998. - 216 с. -(Библиотека педагога, психолога, философа).

207. Фокин, Ю. Г. Преподавание и воспитание в высшей школе: Методология, цели и содержание, творчество Текст.: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Ю.Г. Фокин. — М.: Издательский центр «Академия», 2002. 224 с.

208. Формирование гуманитарной среды и внеурочная работа в вузе, техникуме, школе Текст.: материалы 5 региональной научно-практической конференции. Пермь: Пермский государственный технический университет, 2002.

209. Формирование профессиональных педагогических умений у студентов педвузов Текст.: сборник научных трудов. Воронеж, 1981.

210. Харитонова, Н. В. Формирование профессиональной компетентности будущих педагогов в процессе изучения иностранного языка Текст.: дис. . канд. пед. наук / Н.В. Харитонова. Магнитогорск, 2002. -191 с.

211. Хенви, Р. Достижимая глобальная перспектива Текст. // Глобальное образование: идеи, концепции, перспективы: сборник / С.-Петерб. гос. ун-т пед. мастерства, С.-Петерб. фил. Центра педагогики мира; авт.-сост. И. Ю. Алексашина, СПб.: Крисмас+, 1995.

212. Хуторской, А.В. Место учебника в дидактической системе Текст. / А.В. Хуторский // Педагогика. 2005. - №4, с. 10-18.

213. Черникова, Н. В. Глобальное образование: дефиниции и концепции Текст. / Н.В. Черникова. Новочеркасск: Набла, 2004.

214. Чешков, А. М. Глобалистика как научное знание Текст.: Очерки теории и категориального аппарата / М.А. Чешков. М., 2005. - 224 с.

215. Чешков, М. А. Глобальное видение и новая наука Текст. / М.А. Чешков. -М., 1998. С. 8.

216. Чумакова, Т. Наука в российских университетах (вторая половина XIX века) Текст. / Т. Чумакова // Высшее образование в России. № 2. -2005.-7 с.

217. Шевченко, Е.В. (Евгений Васильевич) Толковый словарь терминов на английском языке в области международного образования Текст. / Е.В. Шевченко. СПб.: Изд-во СПбГТУ, 1998. - 62 с.

218. Шевякова, Л. Н. Воспитание гуманитарной культуры будущего учителя иностранного языка в педагогическом колледже Текст.: дис. . канд. пед. наук / Л.Н. Шевякова. Елец, 2006. — 210 с.

219. Широких, О. Подготовка учителя на рубеже XIX XX вв. Текст. / О. Широких // Высшее образование в России. - №9. - 2005. - 4 с.

220. Шмарион, Ю. Образовательные системы в структуре непрерывного образования Текст. // Alma mater: Вестник высшей школы. -№5.-2003.

221. Щерба, Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике Текст. / Л. В. Щерба. Т. 1. - Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1958.-С. 27.

222. Щерба, Л. В. Преподавание языков в школе: Общие вопросы методики Текст.: учеб. пособие для студентов филол. фак. / Л. В. Щерба; филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. 3-е изд., испр. и поп. - М.: Academia, 2002. - 148 с.

223. Энциклопедия социологии Текст.; под ред. А. А. Грицанова. — М.: Книжный дом, 2003.

224. Язык и образование в диалоге культур Текст. // Университетская наука — региону: материалы 44 научно-методической конференции преподавателей и студентов. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2000. - 198 с.

225. Якушев, М.В. Научно-обоснованные критерии анализа и оценки учебника иностранного языка Текст. / М.В. Якушев // Иностранные языки в школе. 2000. -№ 1. - С. 16 - 23.

226. Якушев, М. В. Обучение анализу учебника иностранного языка в процессе методической подготовки будущего учителя: на материале учебников немецкого языка Текст.: дис. . канд. пед. наук / М.В. Якушев. 13.00.02. Орел, 1998. 190 с. РГБ ОД, 61:99-13/282-1

227. Adda J., La Mondialisation de l'economie, Vol 1, 2. La Decouverte, Reperes, Paris, 1996.

228. Anquetil, Mathilde Mobilite Erasmus et communication interculturelle : Une recherche action pour un parcours de formation : Peter Land ; Berlin, 2006.

229. Badie B. La fin des territoires. Paris, 1995. P. 53-56.

230. Barbara Oudiz Les universities fransaises seduisent a l'etranger. //Label France. №62 2-е trimestre 2006.

231. Binde J. L'education au XXI siecle: l'education pour tous toute au long de la vie // Futuribles. Paris, 2000. - № 250. - P. 5 - 21.

232. Campus 3. Methode de fran?ais / CLE International, 2004.

233. Civilisation progressive du frangais. CLE international / SEJER, 2004.

234. DELF pour adolescents./ CLE International, 2004.

235. Dictionnaire encyclopedique fransais. Larousse / VUEF, 2001.

236. Dollfus О. La mondialisation. Paris, 1997. - P. 13.

237. Emmanuel Thevenon Le nouvel age des sciences humaines // Label France. №67 3-е trimestre 2007.

238. Entretien avec Catherine Colonna «Pour reussir, l'Europe doit advantage jouer en equipe» // Label France. №65 1-е trimestre 2007.

239. Evolution des universites: dinamique de revaluation// Rapport du Comite national devaluation. P., 1995.

240. Globalisation, language and education / Ed. B. Brock Utne // International review of education; Hamburg. - 2001. -Vol 47. № 3. - P. 163 - 394.

241. Guibert, Nathalie L'universite fran9aise sёduit enfin les etudiants etrangers // Le Monde. 31 aout 2002.

242. Guillaume Jousset «Vers l'harmonisation europeenne des diplomes». //Label France. №58 2-е trimestre 2005. - P. 40.

243. Kniep, W. Clarifying the Goals for Global Education // Next Steps in Global Education. A. Handbook for Curriculum Development N. Y.: The American Forum, inc., 1987.-P. 13 25.

244. La citoyennete. Vincent de Coorebyter. CRISP, Bruxelles. -Belgique. 2002. - 144 p.

245. La diversite linguistique / Europa. Gateway to the European Union //http ://europa. eu.int/comm/portal/action/linguistic/linguifr.htm.

246. La mondialisation en debat: les logiques, les reseaux et les etats, les acteurs, les enjeux // Sciences humaines. 1997. № 17. - P. 22.

247. Les politiques agricoles sont elles condamnees par la mondialisation? / Sous la direction de Pierre Rainelli. - Academia - Bruylant, Louvain - la - Neuve, Belgique. 2005. -389 p.

248. Meijer D., Jenkins E. M. Landeskundliche Inhalte - Die Qual der Wahl ? Kriterienkatalog zur Beurteilung von Lehrwerken // Fremdsprache Deutsch. -Zeitschrift fur die Praxis des Deutschunterrichts. - 1 / 1998. - S. 18 - 25.

249. Mondialisation, developpement et pauvrete: Batir une economie integree / Ed. Banque mondiale. Washington, 2002.

250. Perrot, E. Penser la mondialisation // Recherches de science religieuse. -P., 1998.-№ l.-P. 15-40.

251. Phyilippe Douste Blazy La France tiendra toute sa place pour faire vivre l'Europe politique qui demeure sa priorite // Label France. №60 - 4-e trimester, 2005.-P. 4-5.

252. Reagan, G. Timothy. Language, education and ideology: Mapping the linguistic landscape of U. S. schools: Praeger. Westport, 2002.

253. Robertson R. Globalization: Social Theory and Global Culture. L.: Sage, 1992. P. 25-31.

254. Socrates-Erasmus / Europa. Gateway to the European Union //http://europa.eu.int/comm/education/programmes/socrates/ectsen.html.266. ru.wikipedia.org/./Образование.

255. Taxi. Methode de fran?ais / Hachette, 2005.

256. The Leonardo da Vinchi programme, pillar of lifelong learning / Europa. Gateway to the European Union //http://europa.eu.int/omm/ education/ rogrammes/ eonardo/leonardoen.html.

257. Therborn G. Globalization. Stockholm: FRN Comitee on Global Processes in Cooperation with the Swedish Ministry for Foreign Affairs, and with the Swedish Colleigum for Advanced Study in the Social Sciences (SCASSS), 1998.

258. Tirthankar Chanda Entretien avec Dominique Wolton «La francophonie est une chance pour la mondialisation» // Label France. №66 2-е trimestre 2007. - P. 48 - 49.

259. Vocationalizing education: An intern, perspective / Ed. by J. Lauglo and K. Lillis. Oxford e. a.: Pergamon press, 1988. - 339 p.272. www.globalresearch.fr.273. www.mondialisation.fr.

260. Zaki Lai'di, Le temps mondial, Editions Complexe, 1997.1. Вуз1. Факультет. Группа

261. Уважаемый студент! Данная анкета не является тестовым заданием для контроля Ваших знаний и умений.

262. Принципиально важно, чтобы все ответы Вы давали только самостоятельно, не советуясь с одногруппниками. В случае затруднения с выполнением какого-либо задания, оставьте его и переходите к следующему вопросу.

263. Как, по вашему мнению, относятся к России:. Как вы считаете, насколько это справедливо? А) в целом мире -хорошо-недостаточно хорошо -плохо1. Б) западные страны хорошо- недостаточно хорошо- плохо

264. В) в стране изучаемого языка 1 (--------------)- хорошо- недостаточно хорошо- плохо

265. Г) в стране изучаемого языка 2 (--------------)- хорошо- недостаточно хорошо- плохо1. Д) в СНГ хорошо- недостаточно хорошо- плохо1. Е) в том числе Украине- хорошо- недостаточно хорошо- плохо- Белоруссии- хорошо- недостаточно хорошо- плохо

266. В какой стране Вы предпочли бы родиться?

267. Хотели бы Вы сменить российское гражданство?

268. Как Вы считаете, есть ли у Вас в России перспективы в будущем в профессиональном и личном планах?

269. Как ВЫ считаете, в какой стране у Вас есть перспективы в профессиональном и личном планах?

270. С людьми каких национальностей Вы хотели бы дружить?1. A) Б)1. B) Г) Д)

271. С людьми каких национальностей Вы не хотели бы иметь дело?1. A) Б)1. B) Г) Д)

272. Как Вы считаете, стоит ли предоставлять российское гражданство иностранцам? (почему?)

273. Хотели бы видеть переселенцев в нашем городе?

274. A) из дальнего зарубежья Б) из СНГ

275. B) из других регионов России Г) свой вариант

276. Какие языки Вы считаете лучшим изучать для профессионального и личного успеха?

277. В чём Россия может быть положительным примером для других стран?

278. Какими положительными качествами, по Вашему мнению, отличаются люди Вашей национальности?

279. Что есть негативного у людей Вашей национальности?

280. Испытываете ли Вы чувство гордости за свой Елецкий университет?

281. Если бы у Вас был выбор, в каком ВУЗе Вы предпочли бы учиться?1. Анкета № 2.

282. Что Вы понимаете под термином «глобальное образование»?

283. Напишите, с какими словами, терминами у Вас ассоциируется понятие «глобальное образование».

284. Как Вы относитесь к «глобальному образованию»?

285. Какие положительные перспективы внедрения глобального образования в школах и ВУЗах нашей страны, если будет такая возможность, Вы видите?

286. Какие отрицательные стороны внедрения глобального образования в школах и ВУЗах нашей страны, если будет такая возможность, Вы видите?

287. Какие преимущества имеет глобальное образование по сравнению с другими подходами?

288. Какие недостатки имеет глобальное образование по сравнению с другими подходами?

289. Как Вы считаете, традиционное российское образование «пострадает» или «выиграет» от интеграции глобального образования?

290. Готовы ли Вы к новым экспериментам? Хотели бы Вы поучаствовать в эксперименте по внедрению глобального образования, например, в Вашем ВУЗе?1. Вуз1. Факультет Группа

291. Принципиально важно, чтобы все ответы Вы давали только самостоятельно, не советуясь с одногруппниками. В случае затруднения с выполнением какого-либо задания, оставьте его и переходите к следующему вопросу.

292. Найдите соответствия или переведите на русский язык:1. On recolte qu'on a sem6?1. ВйсЬег jour et nuit

293. De la discussion jaillit la lumiere1. jeunesse ne sait pas ce qu'elle veut, mais elle le veut

294. Etre homme, c'estprecisement etre responsable

295. Напишите 5 слов, которые пришли в русский язык из французского языка: 1.2.